Selmer, Carl/ Middle High German Translations of the Regula Sancti Benedicti: The Eight Oldest Versions.
Edited by CARL SELMER. Medieval Academy Books, No. 17 (1933).



 [[ Print Edition Page No. i ]] 
THE MEDIAEVAL ACADEMY OF AMERICA
PUBLICATION No. 17
MIDDLE HIGH GERMAN TRANSLATIONS OF THE REGULA SANCTI BENEDICTI

 [[ Print Edition Page No. ii ]] 

 [[ Print Edition Page No. iii ]] 
OLD GERMAN PROSE DOCUMENTS, 1
MIDDLE HIGH GERMAN TRANSLATIONS OF THE REGULA SANCTI BENEDICTI:
The Eight Oldest Versions
edited with an introduction a latin-middle high german glossary and a facsimile page from each manuscript
by
CARL SELMER
Hunter College of the City of New York

THE MEDIAEVAL ACADEMY OF AMERICA

CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS

1933


 [[ Print Edition Page No. iv ]] 

The publication of this book was made possible by a fund granted the Academy by the Carnegie Corporation of New York

Copyright, 1933

by

THE MEDIAEVAL ACADEMY OF AMERICA

Printed in U. S. A.

printed by the waverly press, inc.

baltimore, maryland


 [[ Print Edition Page No. v ]] 

PREFACE

IN PREPARING this edition of Middle High German Benedictine Rules, which is to represent the first part of Old German prose documents, I wish to express my deep sense of obligation to the Mediaeval Academy of America, which has made this edition possible, and to the officers of this institution for their kind advice, especially to Mr J. Marshall for his helpful suggestions.

I also gladly take this opportunity of acknowledging my great indebtedness to my former teacher, Professor Friedrich Wilhelm of the University of Freiburg i. Br., who not only took the greatest interest in the completion of this work but also set up the model for this kind of publication by his standard edition of Altdeutsche Originalurkunden.

I also wish to express my grateful appreciation for the invaluable advice and encouragement of Professor E. Prokosch, Yale University, Professor A. Busse, Hunter College, and Professor D. Zema, Fordham University, throughout the preparation of these texts.

I am furthermore conscious of the great debt of gratitude to Professor F. H. Wilkens, New York University, for his helpful suggestions and his reading the proofs.

Sincere thanks are likewise extended to the librarians of the libraries in Germany, England, Austria, Switzerland, and Czecho-Slovakia, who so readily and courteously helped me to procure the photographs.

C. S.


 [[ Print Edition Page No. 1 ]] 

Middle High German Translations of the Regula Sancti Benedicti

INTRODUCTION

1. Outline of the History of the Benedictine Order in Germany Until the Reformation

THE Benedictine Order, founded by Benedict of Nursia at the beginning of the sixth century at Montecassino, Italy, contributed in no small degree to the foundation and consolidation of western civilization. Colonies were established in Gaul, Britain, Germany and Scandinavia. The influence of the Order soon became a world-wide factor; and at the pinnacle of its expansion we find the Benedictines in possession of approximately 37,000 institutions.1 Emperors, popes, kings, queens, historians, and men and women distinguished in all the branches of learning were numbered among the members of the Order and disciples of the Rule.

According to the commonly accepted idea, the mission of St Augustine, sent to England by Gregory the Great from St Andrew’s monastery in Rome in the year 596, resulted in the establishment of the Benedictines at Canterbury and subsequently in the foundation of numerous other stately abbeys. According to historical data, the Benedictine Mission in Germany was established in the eighth century by the English monk Wynfrith, later known as Boniface, who converted large numbers of the population to Christianity. He and his disciples built many monasteries of which the most important, the abbey of Fulda, founded under his patronage in 744, became the center of the Order in Germany. Pursuing a similar course, other missionaries from England2 and Ireland,3 prior4 and
 [[ Print Edition Page No. 2 ]] 
subsequent to the advent of Boniface, had come to Germany evangelizing the country and founding monasteries.

Other monasteries which sent out colonies in various directions and became monastic capitals of a wide district in the eighth century, were: Amorbach 714, Prüm 721, Reichenau 724, Murbach 727, Murhart 742, Tegernsee 746, Mondsee 748, Wessobrunn 753, Schäftlarn1 762, Ottobeuren1 764, Michaelbeuern1 767, Kremsmünster1 777, Rheinau 778, Schliersee before 779, Chiemsee 782, Metten1 790 and about 40 more. The number of monasteries increased considerably in the 9th and 10th centuries. The most famous among them of this period were: Cornelymünster1 815, Corvey 822, Hirsau 838, St Blasien 858, Altötting 876, Weltenburg1 930, Einsiedeln1 934, Fiecht1 975, Melk1 985, St Stephan1 (Augsburg), 10th cent., etc. Other famous foundations of the following centuries were: Lambach1 1040, Raigern1 1045, Göttweig1 1070, Admont1 1074, Engelberg1 1082, Beuron1 1087, Zwiefalten 1089, Marienberg1 1090, Laach1 1093, Scheyern1 1112, Seitenstetten1 1114, St Lambrecht1 1102, Schottenkloster1 (Vienna) 1158, Ettal1 1330, and hundreds more.

When a decline of monasticism became obvious and a renewal was deemed necessary, a new spirit was infused by special reforms under Benedict of Ariane and the Cluniac monks.2 After suffering a setback in the 13th century caused by the feudal system, the German monasteries resumed their extraordinary intellectual and economic activities. Finally, during the period of Reformation, most of the Order in the greater part of Northern Germany was wiped out, but it continued to flourish in the Rhinelands and Southern Germany, Austria and Switzerland.

2. The Latin Text and Epitome of the Seventy-three Chapters of the Rule of St Benedict

The Benedictine Order is based upon Sancti Benedicti Regula Monachorum as formulated by Benedict of Nursia about the year 516 A.D. The number of commentaries that the Rule has called forth seems to be legion. This introduction is, therefore, no place for their enumeration.

Together with the expansion of this Order throughout the Occident, the Regula itself was also disseminated in numerous copies diverging more or
 [[ Print Edition Page No. 3 ]] 
less from the original text. With these variations it takes an important position in the field of Latin literature.

The Latin text has been edited several times. For bibliography on the Latin text and its editions see:

D. Cuthbertus Butler, O.S.B., Monachus Monasterii S. Gregorii Magni de Downside. Sancti Benedicti Regula Monasteriorum (Friburgi Brisgoviae: Herder, 1927).

Benno Linderbauer, O.S.B., S. Benedicti Regula Monachorum (Metten, Bayern: Benediktinerstift, 1922).

Ludwig Traube, Textgeschichte der Regula S. Benedicti (2. Auflage, München: H. Plenkers, 1910).

There are about seventeen Latin codices which can be regarded as fundamental early copies of the original Latin Rule. It will require a special study to show the connection of the Middle High German rules, presented in the following texts with any of these Latin Rules.

For the reader’s convenience and further reference I give here an epitome of the matters dealt with in the seventy-three chapters of the Regula Sancti Benedicti:

  • Prologue:  It contains a hortatory sermon, admonishing the monks to strive for perfection and to fear the Lord.
  • Chapter 1:  There are four classes of monks: Coenobites, Anachorites, Sarabaites, and Gyrovagi.
  • 2:  Here the necessary qualifications of an abbot are described, as the representative of Christ.
  • 3:  The abbot has to seek the opinion of all his monks when anything of importance is to be decided upon.
  • 4:  Good works are here enumerated and the duties of the Christian life are summarized.
  • 5:  Immediate obedience to superiors is urged.
  • 6:  Silence on all matters is commanded.
  • 7:  Humility under twelve conditions in monastic life is prescribed, for all exultation is a kind of pride.
  • 8:  The first service in church is to begin at 2 A.M.
  • 9:  The offices and Psalms for the winter are arranged.
  • 10:  Similar rules exist for the summer.
  • 11, 12:  The services for Sunday are fixed.
  • 13:  The services for week-day nights are arranged.
  • 14:  The offices for holiday nights are fixed.
  • 15:  The period for singing the Alleluia is defined.
  • 16, 17, 18:  The day-offices are arranged, by which the Psalter is sung through each week.
  • 19:  The monk is reminded of the presence of God and the angels.
     [[ Print Edition Page No. 4 ]] 
  • 20:  Prayer should be short, reverent, and pure.
  • 21:  The appointment of deans is required. They must, however, be deposed when they become too proud.
  • 22:  Reference is made to the dormitory, where the monks sleep in their clothes, and girded, while a candle must burn until morning.
  • 23:  Any brother not observing the precepts of the rule shall first be rebuked, if necessary, twice. If he does not improve, he shall be excommunicated and then subjected to chastisement.
  • 24:  Light faults are punished with separation from the common table at meals.
  • 25:  Greater faults are punished with exclusion from the table, prayers, and chapter-meetings.
  • 26:  Whoever presumes to associate with excommunicated persons will be excommunicated.
  • 27:  The abbot should remember the example of the Good Shepherd when dealing with the excommunicated.
  • 28:  An obstinate offender shall be expelled from the monastery.
  • 29:  An expelled brother should be allowed to return into the lowest place—this opportunity to be granted three times.
  • 30:  Children and ignorant persons must be punished with fasting and chastisement.
  • 31:  The qualifications and duties of the steward of the monastery are set forth.
  • 32:  The abbot appoints fit men to take care of the possessions of the monastery.
  • 33:  No monk is permitted to possess any personal effects.
  • 34:  Everything belonging to the monastery is to be distributed justly.
  • 35:  The monks must serve by turns in the kitchen and in the refectory.
  • 36:  Sick brothers are given special care.
  • 37:  Old men and children should be granted some relaxation.
  • 38:  A weekly reader must be appointed to read during meals. Silence should prevail at meals.
  • 39:  The flesh of no quadruped is to be eaten except by the sick. There should always be two dishes to choose from, fruit and one pound of bread at dinner.
  • 40:  A hemina of wine is permitted, but abstinence is recommended.
  • 41:  The time of meals is to be regulated, both for summer and winter.
  • 42:  Some edifying book should be read daily before evensong, and after the reading absolute silence is to be kept.
  • 43:  Whoever comes late to church or meals should be punished befittingly.
  • 44:  All excommunicated members are to lie prostrate before the church-door, when their brethren are going to say the offices.
  • 45:  Mistakes in saying the offices must be acknowledged.
  • 46:  If anyone trespasses in any way, he is to be chastised.
     [[ Print Edition Page No. 5 ]] 
  • 47:  The abbot must give the signal for going to church and must lead the services.
  • 48:  Three hours in the morning and three in the afternoon must be devoted to manual labor, and two hours to reading.
  • 49:  During Lent abstinence, special prayer and offerings are required.
  • 50:  Wherever they may be, monks, traveling or at labor, must say the offices.
  • 51:  Monks are forbidden to eat outside the monastery.
  • 52:  The church is to be used for nothing except the offices of devotion.
  • 53:  Strangers, especially the poor, are to be honored as representatives of Christ; their feet are to be washed and their hunger satisfied.
  • 54:  No monk must receive presents or letters from outside, unless the abbot allows him to do so.
  • 55:  This chapter deals with the clothing to be worn by the monks.
  • 56:  Guests should sit at the abbot’s table, to which he is always at liberty to invite one or more of the brethren.
  • 57:  Artisans living in the monastery must have their wages in common.
  • 58:  Novices must be treated with severity before admission; they must have a year’s probation, and hear the reading of the Rule frequently.
  • 59:  Children may be presented to the monastery, but parents must enter into a bond never to give them any property.
  • 60:  No preference is given to any priest over any of the brethren, and he must observe the same regulations as laymen.
  • 61:  Pilgrims should be received for as long a time as they like. Also, monks from other monasteries may be admitted to stay.
  • 62:  Monks ordained to the priesthood must continue subject to the Rule and to their deans.
  • 63:  The order of precedence among the monks shall depend upon the date of their profession.
  • 64:  The abbot must be elected by a majority of all the monks.
  • 65:  The abbot appoints and deposes the provost.
  • 66:  A wise old man is to be appointed gatekeeper. The rule should be read frequently to the brethren.
  • 67:  Monks who travel are subject to special rules.
  • 68:  A monk must attempt to do what he is ordered, though he may consider it difficult or even impossible.
  • 69:  Faults are not to be defended or excused.
  • 70:  No blow or punishment is permitted except by authority of the abbot.
  • 71:  Mutual obedience is enjoined.
  • 72:  All must be done for love of Christ.
  • 73:  The Holy Scripture is the true rule of life. The Benedictine Rule is merely one means toward attaining godliness and is but a beginning of perfection.

 [[ Print Edition Page No. 6 ]] 

3. The Middle High German Texts

Of no less importance than the Latin text are the translations into the languages of the various European countries. First of all, they admit of cogent conclusions a posteriori concerning the sources used by the translators, and thus contribute to text criticism and the reconstruction of the original and lost text. They also invite a comparison and investigation of the respective language or dialect, and furnish material for the study of the history of the respective vernaculars.

Especially in Germany, where the Order attained an early foothold and enjoyed an unhampered development, the various translations into the German tongue contribute valuable material for linguistic studies. The unusual frequency of German translations after the thirteenth century is accounted for by a papal order to have the Rule read in German in all German convents. A translation was also necessary for the many nunneries, in which the knowledge of Latin was of secondary importance.

It is a deplorable fact that in the absence of an appropriate collection, the Middle High German Rules in their entirety could not be approached for the study of Middle High German. Aside from their value for the text criticism of the Latin Rule, the above texts offer new and rich material for research in the literary dialects of the Middle High German period, all the more so since they are valuable prose documents in several distinct dialects, ranging from the classical period to the period of decadence, which latter, it seems, has been as much neglected as misunderstood.

4. Description of the Texts

All texts are ornamented with large red initials placed at the beginning of chapters and occupying the height of two, sometimes of three or four lines, rendered in the print by extra large capitals. Smaller red initials occasionally occur at the beginning of sentences or clauses. Furthermore, the staves of several letters in many top lines show a prolongation upwards.

I. Rule of Zwiefalten, Württemberg (Cod. Stuttgartensis theol. et phil. 230)

This rule, ‘masculine,’ (i.e. it refers to monks, not nuns) is in the Public Library of Stuttgart, Württemberg, Germany, and was brought thither from the former convent of Zwiefalten, Württemberg. There is little doubt that the inscription of a late hand on the last page of the manuscript, referring to St Mary’s monastery:

Matris tue x̄pe fam̄los librosque tuere

Quos Zwrfeldea tuū servat ad obseqū.


 [[ Print Edition Page No. 7 ]] 

entitles us to the assumption that it was written in Zwiefalten. This convent represents one of the many branches founded by the monastery of Hirsau in 1089. The MS., quarto, is 13 cm. wide by 17 cm. high, and consists of 61 parchment leaves. They are arranged in successive numbers. Originally there were 69 sheets on eight gatherings. The first, second, third, and fifth gatherings contained four double sheets each; the fourth, sixth, and seventh gatherings five each; and the last, three. Two pages were removed before being used. Four leaves were removed from the MS. so that parts of chapter 1: De generibus monachorum, the whole of chapter 2: Qualis esse debeat Abbas, parts of chapter 63: De ordinando abbate, and parts of chapter 65: De praeposito monasterii, are missing. It is probable that these chapters dealing with the abbot were removed purposely. Thus the MS. was adapted for the use of novices and students only.

The MS. is an interlinear version, with the German text inserted in considerably smaller characters above the Latin words, without regard for the German word order and interpunctuation. It was not deemed necessary by the editor to have the Latin text, which belongs to the interpolated class, printed together with the German text, since the variations from the commonly accepted text (as offered in C. Butler, Regula Monasteriorum, mentioned above) are, from the MHG standpoint, negligible.

According to its palaeographic appearance, the MS. must be dated back to the middle or end of the twelfth century, although the peculiar full endings would indicate an earlier date. That we have in all probability no original but a transcript before us, is sufficiently proved by the nature of the errors. The dialect in which this rule is written is undoubtedly Swabian.

This rule is mentioned first by A. Mone, ‘Regel des heiligen Benedictus,’ in Mone’s Anzeiger (1838), p. 324, who also printed the first five lines. Another mention is made of it by Franz Pfeiffer, ‘Deutsche Lexicographie,’ Kieler Allgemeine Monatsschrift (1854), p. 465, who recommends the use of the vocabulary of this rule for a MHG Wörterbuch. Again, this rule is mentioned in Serapeum, Zeitschrift für Bibliothekswissenschaft, Handschriftenkunde und ältere Literatur, xx (1859), p. 66.

A description of Zwiefalten and the convents of Württemberg is offered in F. Sauter, Die Klöster Württembergs (1879), p. 63. The full endings of verbal forms occurring in this rule are treated by Ludwig Laistner, ‘Die Vocale der Verbalendungen in der Zwiefalter Benediktiner Regel,’ Paul und Braune, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. vii (1880), 548. (Cf. Union List, p. 209, col. 3). Friedrich Kauffman used some of its forms for his Geschichte der schwäbischen Mundart (Strassburg, 1890).

It is published in the present edition for the first time.


 [[ Print Edition Page No. 8 ]] 

II. Rule of Hohenfurth, Bohemia (Codex 30)

This rule, ‘masculine,’ bears a more Middle German stamp, belongs to the Cistercian abbey of Hohenfurth, Czecho-Slovakia, and is written on three unnumbered gatherings of eight leaves each. Its size is 12 mo. Each page has 35 lines. It is to be attributed to the beginning or middle of the thirteenth century.

This rule was printed first, though normalized, by Wilhelm Scherer, ‘Hohenfurter Benediktinerregel,’ in Moritz Haupt’s Zeitschrift für Deutsches Alterthum, N. F. iv (1873) 224 (Cf. Union List, p. 1556, col. 1). Some of the inaccuracies, inconsistencies and errors of this print are explained by Scherer’s own words in the introduction: “Ich habe sie im Sommer 1868 . . . abgeschrieben . . . , nur dass einige Stellen unentschieden blieben, bei denen die Verbesserung oder die Wahl der richtigen Schreibung sich nicht sofort mit Leichtigkeit ergab. Die letzte Hand jetzt selbst anzulegen war mir nicht möglich, etc.” Misprints are also not infrequent. The MHG text is accounted for, but insufficiently, by Scherer at the end of this Rule.

III. Rule of Engelberg, Switzerland (Codex 72)

This rule, dating from the middle of the thirteenth century, represents Codex 72 of the library of the convent of Engelberg, Canton Obwalden, and although written for the nuns of St. Andreas, Engelberg, is ‘masculine’. The MS., small folio, contains 72 parchment leaves, size 24.5 by 16.2 cm.; each page has 24 lines. The German translation is, chapter by chapter, preceded by the Latin text. Of chapters 8 to 19, only a synopsis is given. The scribe of this rule is supposed to have been Cuno, a Swiss.

This rule was first published, with many errors and ommissions, by P. Johann B. Troxler, Die Regel des heiligen Benedict im deutschen Originaltexte einer Engelberger Handschrift des xiii. Jahrhunderts, Separat Abdruck aus Geschichtsfreund, Band xxxix (Einsiedeln: Benziger, 1884). A few of the mistakes are mentioned and corrected by Max Konzelmann, Die Engelberger Benediktinerregel, Dissertation (Zürich, 1919), who constructed from it a Lautlehre des Unterwaldner Dialekts. But a great many mistakes were overlooked, and his corrections were not always fortunate.

The administrative period of the abbot Waltherus, under whom this rule was written, is discussed by Robert Durrer, ‘Die Maler- und Schreiberschule von Engelberg’, Anzeiger für Schweizer Altertum N. F. iii, (1901), p. 42.

IV. Rule of Asbach (Codex Germanicus Monacensis 91)

This rule, ‘masculine,’ is preserved as CGM 91 in the Bavarian State Library in Munich, and was formerly in the possession of the convent of
 [[ Print Edition Page No. 9 ]] 
Asbach, Bavaria, as we may safely conclude from an inscription by a hand of the 17th century, Conuentus Aspacensis, on top of page 1r. The MS. consists of thirty-six parchment leaves (15.7 by 11 cm.) with 26 lines on each page. It dates back to the middle of the thirteenth century, and on account of its errors it can hardly be considered an original translation. The dialect is Bavarian with an admixture of Middle German.

The MS., which is mentioned first by J. A. Schmeller, Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae, Tomus v (München, 1866), was described by Anton Schönbach, ‘Mittheilungen aus altdeutschen Handschriften, 4. Stück: Benediktinerregeln,’ Sitzungsberichte der phil.-hist. Klasse der kaiserl. Akademie der Wissenschaften, lxxxxviii (Wien, 1881) (Cf. Union List, p. 30, col. 1).

A photograph of the first page, with comments, is found in E. Petzet und O. Glauning, Deutsche Schrifttafeln des ix. bis xvi. Jahrh., II. Abtg. MHD Schriftdenkmäler, Tafel 26 (München, 1911).

This rule is also published here for the first time.

V. Rule of Munich (Codex Germanicus Monacensis 90)

This rule, ‘masculine,’ is preserved in the Bavarian State Library of Munich and was formerly in the possession of the convent of Raitenhaslach, Bavaria. It contains forty-four parchment leaves, 16 by 11 cm., and is written on four gatherings. The pages of the first gathering have 16, of the second 18, of the third and fourth 21 lines each. On the first page only is the Latin text written above the lines. Marginal annotations are very infrequent, but we find many annotations and corrections throughout the text, probably by a hand of the fourteenth century. On the inside of the back cover appears, ‘Y. VIII. II.,’ written by a later hand. On the inside of the wooden cover is written ‘C L B,’ meaning Cave, Lector Benevole. This rule, which must be ascribed to the middle or the end of the 13th century, can hardly be regarded as an original translation, but seems to be a revised copy of an interlinear version. The dialect is unmistakably Bavarian.

This MS. was discussed, collated, and printed, with many errors and misprints, by Anton Schönbach (see preceding rule). A photograph of the first page is given by Petzet und Glauning (see preceding rule).

VI. Rule of Admont, Austria (Codex 624)

This MS., ‘masculine,’ of the convent of Admont, Styria, size 8vo, consists of 47 neatly written parchment leaves. Each page has 21 lines, the last page 15 lines. At the end is written, ‘Finito Libro sit laus et gloria Christo.’ Corrections and annotations in the text are very infrequent.
 [[ Print Edition Page No. 10 ]] 
Also, full endings are very infrequent. The dialect is Bavarian-Austrian. The MS. is to be regarded as a copy, not as an original translation. It belongs to the end of the thirteenth century.

This rule was mentioned and insufficiently discussed by V. Kaeferbäck, ‘Drei alte Uebersetzungen der Benediktiner Regel,’ Jahresbericht des K.K. Ober-Gymnasiums zu Graz (Graz: J. A. Kienreich, 1868) p. 1, who also printed the Prologue, chapters 1, 2, and 20. Some of the numerous errors committed by Kaeferbäck are also mentioned by A. Schönbach. (See Rule IV.)

This rule is also published here for the first time.

VII. Rule of Oxford, England (Bodleiana, Cod. Laud. Misc. 237)

The MS. from which the present copy of the Benedictine Rule is taken is the Cod. Laud. Misc. 237 of the Bodleian Library, Oxford, England, which codex consists of MSS from the twelfth to the fourteenth century. This rule, dating back to the beginning of the fourteenth century, is ‘feminine,’ i.e., the translation was intended for use in a nunnery. It contains 16 leaves; each page has 38 lines.

During the Thirty Years’ War this MS. was brought to England from the monastery of Eberbach (Rhineland), which since the second half of the 13th century had united about 20 Rhenish monasteries under its rule. (Cf. H. Bär, Diplomatische Geschichte der Abtei Eberbach im Rheingau. Wiesbaden, 1858.)

The translation is at times inaccurate. That we have not an original but a copy before us is sufficiently proved by the nature of the errors. As the result of its adaptation to a nunnery, several chapters have been omitted, as, e.g.: 8-15, 17, 18, 60, and 62. Chapter 37 is merged with 36. The dialect is that of Southern and Middle Nassau.

This rule was copied by Eduard Sievers in 1879 but not printed until 1887 (Oxforder Benediktinerregel, Tübingen: Fues’sche Buchdruckerei). It is therefore quite natural that many clerical errors, possibly printer’s mistakes, and many omissions, most of a harmless nature, should have occurred.

VIII. Rule of Altomuenster, Bavaria (Codex Germanicus Monacensis 36)

This rule, ‘masculine,’ is Codex Germanicus 36 of the Bavarian State Library of Munich. It is neatly written on six gatherings, each covering eight sheets, quarto. Each page has 27 lines, the last page 28 lines. The size of the leaves is 25 by 17.5 cm. On the inside of the front cover is written, ‘Monasterium Althominster 1548. Die Regel S. Benedicti.’ The pages
 [[ Print Edition Page No. 11 ]] 
immediately preceding the Rule contain a Calendarium with necrologies. On the last page is written, ‘Ditz büch ist geschrieben Do man zalt von Christi Gepurd drewtzehen hundert Jar und dar nach in dem acht und achtzigosten Jar an sant Kunigunden Tag.’ (March 3, 1388.) The dialect is Bavarian. Peculiar mistakes and forms point to the fact that this MS. is also probably a copy of an interlinear version.

This rule is mentioned by A. Schönbach (Cf. Rule IV.)

It is published in this edition for the first time.

5. Method of Editing

In order to make these texts useful in more than one respect and with the object in view of furnishing the student with the text as it is found in the MSS, even with its gross imperfections and absurdities, all normalizing of the texts has been carefully avoided.

The eight texts follow in chronological order. For the sake of the student of orthography all the peculiarities of the handwriting have been faithfully reproduced. Only the following must be observed: the i which in the MSS is written at times dotted, at times undotted, and at times accented, has been printed with a dot over it. The use of the letters u and v, i and j, as well as of the two possible symbols for r and s, and of small capital letters, has been carefully rendered. Instead of the slanting and horizontal forms of the interrogation mark in the MSS, the upright modern form is used in the printed text. Elucidations of peculiar forms, of clerical errors, and of mistakes will be found in the footnotes.

I have also faithfully adhered to the chapters and paragraphs of the MSS, as well as to their punctuation, so that these texts may contribute material for the study of the history of punctuation. In the interlinear text of Zwiefalten, in which the German text seems originally to have been of secondary importance, the reader will unfortunately be much annoyed by the great neglect of punctuation.

The editor has also been very conservative in expanding the contractions and in resolving the various symbols of abbreviation in nouns as well as verbs. The symbols have been resolved only in the few cases where no other reading is possible. This holds true especially of the abbreviation for the nasal sounds and the use of the nasal bar. Nomina sacra and words like apostolus, sanctus, etc., have not been resolved.

To designate recto and verso of the pages of the MSS, numbers set in parenthesis have been used, e.g. 5r. These, as well as the hyphens immediately preceding and following the parenthesis in the case of the division of a word, e.g. swen-(5r)-ne, are the editor’s.

All figures appearing in the margin refer to the chapters in the Latin
 [[ Print Edition Page No. 12 ]] 
Rule so that a comparison with the Latin original rule may be facilitated. Brackets around these marginal numbers indicate that they do not appear in the MSS. For the reader’s convenience Arabic, instead of Roman numerals were used to designate the chapters of the rule.

6. Abbreviations

The following abbreviations will occur in the texts as well as in the footnotes:

  •              = Asterisks in the textindicate passages or letters that are illegible on account of exterior influence. The number of asterisks
                indicates the number of missing letters.
  • zigzag                = er (or re)
  • Ȝ                = -et (-it).
  • -                = nasalization or abbreviation
  • ’                = e
  • c               = az (dc = daz).
  • ss.             = supra scriptum (for footnotes)
  • ss.m1       = supra scriptum manu prima (for footnotes)
  • ss.m2       = supra scriptum manu secunda (for footnotes)
  • +               = Letters or words are in red.
  • [ ]              = Numbers in brackets not contained in the MS.
  • MHG         = Middle High German

Endnotes

 [1 ] This figure, given by F. C. Woodhouse in Monasticism, Ancient and Modern (London 1896), p. 81, seems rather high. According to B. Braunmüller in Kirchenlexikon, Freiburg, 1896, there were in existence about fifteen thousand monasteries and more than fifteen thousand nunneries at the time of the Council of Constance.

 [2 ] Cf. J. M. Clark, The Abbey of St Gall as a Centre of Literature and Art, Cambridge [England], 1926.

 [3 ] Cf. Joseph Fuhrmann, Irish Medieval Monasteries on the Continent, Washington, 1927 and Dan. I. Binchy, ‘Irish Benedictines in Medieval Germany,’ Studies, An Irish Quarterly Review of Letters, Philosophy, and Science, XVIII (1929), 194-210.

 [4 ] Long before the arrival of the Benedictines, the so-called Severinian monasteries were existent in these sections; however, they became extinct, due to the migration of nations. (Cf. S. Mitterer, ‘Die Bedeutung des hl. Bonifatius für das bayr. Klosterwesen,’ Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benediktiner Ordens und seiner Zweige, XLVI (1928) 334.) As early as the seventh century we find at least twenty monasteries which followed either the Rule of St Basil or the stricter Irish Rule of St Columbanus. They later adopted the Rule of St Benedict. Some missionaries of this early period were: St Columban, Gall, Pirmin, Willibrord, Rupert, Korbinian, Burchart, Kilian, Fridolin, Willehad, Wolfgang, Emmeran, etc. We also find women in their ranks, as St Lioba, Thekla, Walpurg and some others. A number of monasteries founded by these missionaries are: Mehrerau, founded 610, Disentis (still in existence) 612, St Gallen 614, Weissenburg 624, Gregorienmünster 632, Klingenmünster 635, St Trudpert 640, Ebersmünster 667, Hasslach 672, Surburg 673, St Marien (Trier) 694, Echternach 698, St Peter in Salzburg (still in existence) before 700, and a few more.

 [1 ] Still in existence as a monastery.

 [2 ] Cf. Ernst Tomek, Studien zur Reform der deutschen Klöster im XI. Jahrhundert, Wien, 1910.


 [[ Print Edition Page No. 13 ]] 

I
RULE OF ZWIEFALTEN
(Cod. Stuttg. theol. et phil. 230)

(1v) an vahit div regel· ∫ante benedicten·

dv merke· o woldv Svn· div gebote de∫ mai∫ters. vnde naige daz ohre dez herzin din· vnde die manunge de∫ milten vatirs gerne· dv enphahe vnde vrumcliche vollebringe. daz hin zim dvr der gehorotundaLC∫ami arbait dv widzigzaggan∫. von dē dur der vngehorotundaLC∫ami trachait dv widzigzagwichhe. Zv̊ dir davon nv mir dv rede wirt gelait Svele wider ∫agende aigenen willen vn∫erm herren cri∫t. dē warin kunc rîtir∫chende der gehorotundaLC∫ami alr∫terc∫tiv vnde vorotundaLC∫ciniv gewafin zv̊nimis Zim er∫tin daz ∫waz ze∫cauenden dv anvahi∫t gv̊tis von im z*chv̊nde mit dem alr∫tâ∫tim gebete dv ai∫che daz der vn∫ ieze (2r) in der ∫un gerv̊chinde i∫t der zal ze ahtende nit er ∫vl et∫wenne von vblen vn∫ern werchin irtrurit werden al∫o davon im zallir zîtte von den gv̊ten vn∫zigzagen an vn∫ zegehorotundaLC∫amende i∫t daz nit ainich irzurnit der vatir ∫ine nit et∫wenne ∫vne interbe· ∫vnder vndenit al∫ ain vorotundaLCh∫amir herre geraizit von den vblen vn∫zigzagen al∫ alrwir∫te kenêthe eiwigvn gebe zezigzag wîze die im navolgē nit woltun zezigzag geẘnlichi davon wir vf∫tanden zim iunge∫tī et∫wenne weckinde vns der ∫crifte vnde ∫prechende div ∫tunde i∫t iezo vns von dem ∫laffe vf ze∫tande vnde offenen ovgvn vn∫zigzagen zem gotlichen liete mit er∫crocchē orotundaLCun wir horotundaLCen· gotlichiv alletage ∫criginde wa∫ vn∫ manei div ∫tim ∫prechēde hîvthe ib die ∫timme ∫in ir horotundaLCint· (2v) irwellēt nit irherten dv herzin ivwer Vnde aber. Swer hât orotundaLCvn zehorotundaLCenden der hôrotundaLCe waz der hailic gai∫t ∫prech den cri∫tinhait. vnde wa∫ ∫prich er. Wol dan ir kint horotundaLCint mich di vôrotundaLChte vn∫zigzag herren leirich ivch. Vnde aber. ir lov-stackedfent biz daz liet des lebens ir habint daz nit die uin∫tri des todi∫ ivch begrifen. Vnde sv̊chende vn∫ezigzag herre in dir vili de∫ livtes wem di∫iv er ∫crige den wercman ∫in. aber ∫prich her. Wer i∫t der men∫h der wil daz leben vnde begert ge∫ehen die tage gv̊ten. Daz ib dv irhorotundaLCende antwurtes· ich· ∫prich zidir got· Jb dv wilt han daz wære vnde daz ewige leben dv wer din kungv̄1 din von vbel vnde di leue∫n din daz nit ∫i redin di acu∫t. hin keîre von vbel vnde tv̊ diz gv̊t. Sv̊che den vride vnde navolge im. vnde ∫o di∫iv ir getv̊ent. div ovgē min vber ivch vn̄ div orotundaLCvn min zeden gebetē ivwrē vn̄ eh daz ir anrv̊fent (3r) mich
 [[ Print Edition Page No. 14 ]] 
ih ∫prich ziw. Sih ih zv̊bin. waz ∫v̊zir∫ i∫t vn∫ dirre ∫tīme vn∫ere∫ herrē. ladinde vn∫ brv̊dir alrlieb∫te. Sih mit der milte ∫in zev̊get vn∫ vn∫er herre den wec de∫ leben∫. vndergurten davō mit glov-stackedb. oder mit behaltnu∫t gv̊ter werke. den nieren vn∫eren. durh daz glaith de∫ ewangelii wir varin die verte ∫in. daz wir garnen ine der vn∫ glatte hat in daz riche ∫in ge∫ehen. Jn wele∫ de∫ riche∫ gehu∫it ib wir wellen wandelun nivwā dar mit gv̊tē werkin werde glov-stackedfen. alrmin∫te vollekunt man. Sun wir vragen mit dem wi∫∫agen vn∫er herren ∫prechde1 im. Herre wer wonet in dem gehu∫it din. aintweder wer rv̊wet in dem berge. hailigē din. Nah di∫e vrage ir brv̊dir wir horotundaLCin vn∫zigzag herrē antwrtenden vn̄ ov-stackedgenden vn∫ den wec de∫ gehu∫it ∫ine∫. vnde ∫prechenden. der da ingat. (3v) âne ma∫un vn̄ wurkut diz Rêht2. der retthe3 de warhait in dem herzin ∫in. der nit ∫cv̊f âchu∫t in der zungvn ∫in der nit hat getam4 dem nah∫tin ∫in daz vbel. der daz ∫celtworotundaLCt nit an nan5 wider dem nâh∫tin ∫in. Der den vbeln tivuel et∫lichiv ratende im mit der∫elbun râtgebunde ∫in von der be∫cov-stackedde de∫ herzin ∫in ∫mehende zir wůrte ze niut∫enit. vn̄ die claine gedenke ∫in er hv̊p vn̄ kni∫te an hailign̄ cri∫t. Die wrtende vn∫zigzag herren von gv̊ter behaltnu∫te ∫in nit ∫ich widergent erhabin. Svnder div∫elben an in gv̊ten nit von in mugen ∫vnder von dem herrē werden. wende wurkenden an in den herren ∫i grozzint. Daz mit dem wi∫∫agē ∫prechende. nit vn∫ herre nit vn∫ ∫under dim namī din gip di geẘnlichi. al∫ oc nit der bot ∫ant paule von der bredege. (4r) ∫in im etwaz zv̊ wande. ∫prechende. div gnade6 goti∫ ich bin. daz wel∫ ic bin. Vn̄ aber er ∫prich. ∫wer geẘnlichut an un∫ere herrē geẘnlich. wānāuō der herre im ewangeli ∫pricht. ∫wer hôrotundaLCt div worotundaLCt min. vn̄ tv̊t ∫i ic geliche in an mā wi∫em. der ∫tifthe daz hû∫ ∫in. vf den ∫tain. kamen div wazer watun di winde. vn̄ an∫tiezzen in hûs daz vn̄ nit viel. wan ∫tifte ∫iv wa∫ vf den ∫tain. di∫iv erwllen der herre erbitet vn∫ alle tag. di∫en ∫inen. hailigen manun mit den werkē vn∫ antwrten ∫ulne. Darum vn∫ dur die bv̊ze der vbel. di∫∫e leben∫ di tag. ze uri∫tunge werden gebrait ∫prechende sante7. nit wai∫dv daz div gedulti goti∫ ze Riwe dich laith. wan der milte herre ∫pricht. Jc wil nit den ton8 de∫ ∫under∫. ∫under daz ezigzag werde bekerd vn̄ lebe. (4v) Do dauon wir geuragetun. den herrē. ir brůder. uon dē inwandler de∫ hu∫e∫ ∫in. wir horotundaLCtun de∫ inwandel∫ gebot. ∫under ib wir uollen de∫ inwanler∫ ammet wir werden erben de∫ riche∫ der himel. dauon zeberaitende ∫int div herzen. vn̄ die libe vn∫ere. hailiger der gebot der gehorotundaLC∫ami· ze dienen vn̄ daz minre hat an vn∫ div natûr mugelic. wir biten den herren. daz der gnade ∫in. ezigzag haize un∫ die hilfe dienvn. vn̄ ib vliende der helle wîze zim
 [[ Print Edition Page No. 15 ]] 
lebē wir wellē bekomin ewigē biz noch ez v̊get vn̄ in di∫ē zîth wir ∫ien. vn̄ di∫iv alliv durh di∫ de∫ liete∫ leben ez v̊git inwllen. zilov-stackedfende vn̄ zi ∫cafenden. ez i∫t nv. daz ewicliche vn∫ vrum ∫i. Ze∫ezzende i∫t dauon uō vn∫ herliche∫ div ∫cv̊l de∫ chente∫. in welezigzag ge∫etzede niut∫nit ∫arphi∫ nivt∫nit ∫ware (5r) vn∫ ge∫etzende gingen. Sunder vn̄ ib etwaz anwenec ze∫trenge tithtende1 de∫ rehten be∫caidenhait. dur die bůze der bo∫hait. aintwer dur bahaltun der minne vbergat· nit zehant mit vorotundaLCth ir∫erecht dv ulie∫t den wec de∫ hail∫ weliv nit i∫t niwā mit engī anuang anzeuahinde. mit hingā aber de∫ gv̊ten wandel∫. vn̄ de∫ glov-stackedbē gebraitī hercen vn̄ mit vn∫aglicher der minne. ∫v̊zi. wir glov-stackedfin der wec der gebot goti∫ daz ab ∫iner niemer mai∫ter∫cefth hin gande· in ∫iner lere unze an toth in dem mun∫tezigzag uolle∫tatte2 den dultungē cri∫tis dur gedulti wir tailuankī daz de∫ riche∫ ∫in. wir garnen we∫ē ge∫ellen.

[1] Von den ge∫laiten der munich.

Dezigzag munich vieriv we∫ē ge∫laith offin ez i∫t. daz er∫te der lei munich. daz i∫t clo∫tirliche. ∫trithende vnder (5v) der regel. oder am abbit. Da nach daz ander ge∫lath i∫t der lai munich. daz i∫t der ain∫idil. der die nit de∫ gv̊ten wandil∫ hizze nivwir ∫under de∫ mun∫teri∫ mit der warunge langer. hant gelernet wider dē tivuil. maniger mit trô∫te iezo gelert ∫triten. vn̄ wol gelert brv̊dirlicher vz der ∫care. zem ainigem ∫trite. der ẘ∫ti. ∫icher iez ane ∫tro∫tunge3. an∫ andirn. mit ainer hant ainwer dem arm. wider di bo∫hait de∫ ulai∫ ainwer der gedanke got helfende uehten ∫i genv̊gent. diz tritte aber der munich alr e∫clihu∫t ge∫lait4 i∫t. der lai munich. die mit kaī regel bewart der inphindunge mai∫trende al∫ daz golt der e∫∫i ∫under in de∫ bligi∫ natûr. irwachet5 noc mit werchī behaltinde der welte di triwe dur di ∫cerun liegen got ∫i werdent irkennet (6r) . . . . . . . . . . . .6 vn̄ ∫o von manungen ∫inen bezzirungē den andren ezigzag vnder∫turit er wirt vō bo∫hait gebezzirut.

[3] Von zv̊ladenden zem râhte den brůdern.

Al∫ dich et∫lichv grozziv dīc ∫cafende ∫int in dem mun∫ter zv̊ ladei der vater alle di menige. vn̄ ∫prech er davō i∫t ze∫cafen vn̄ horotundaLCinde den rath der brůder ezigzag ahtei mit im vn̄ daz nuzzir∫ ezigzag gerithe daz tv̊he. darvm aber alle zim rathe glatti werden wir hā ∫poch. wan dich dem iungirn der herre kundet daz bezir i∫t al∫o aber geben di brv̊der den rath· mit aller der demv̊ti vndertani daz nit ∫i geturrin vrauillic be∫chirmē daz in bedunkit wirt ∫under mezigzag in di∫ vatirs ez hangei gewalte vn̄ willichvr. daz ∫vaz
 [[ Print Edition Page No. 16 ]] 
hail∫amir∫ we∫en ezigzag irtailet im alle ∫i gehorotundaLC∫amegn̄ (6v) ∫under al∫ā den iungern wolkumet gehorotundaLC∫amv̄ dem mai∫ter. al∫o oh in bedahlic vn̄ reth gezimet alliv dinc zirlegen. Jn allē dingū davō ∫i alle di mai∫trinun ∫i nah volgn̄ di regel. vn̄ nit vō ir wraulic werde gwichē von kaime. Jnkaine in dem mun∫ter de∫ aigin nahuolgei de∫ herzin willen. vn̄ nit geturri iemin mit dem vater ∫in wrauillic inertalb oder uzertalb de∫ clo∫ter∫ criegen. Daz ib ezigzag getar der regillichvn di∫ciplin ezigzag underlich. er doh der vater mit der uorotundaLChte goti∫. vn̄ mit der behaltnu∫ der regil alliv dīc ezigzag tv̊ge. wizzende ∫ich ane zviuil. von allen den gerihtē ∫in dem rihter dem rehti∫ten got di rede widergende. ib e∫lichiv aber minriv dinc ∫cafende ∫int in di∫ clo∫tir∫ nuzzen der eltro1 ainic ezigzag nieze den rat al∫am ge∫cribē (7r) i∫t. Alliu dinc tv̊ mit rath vn̄ nah dem werke nit dv ruw∫.

[4] Weliv ∫int di lerunge gv̊ter werke.

Zim er∫tin den herrin got minnun vzer allem herzin mit aller ∫ele mit aller tugende. danah den nah∫tī al∫am ∫i ∫elber. Da nah nit ir∫lahen. nit mv̊twillun. nit tv̊n divb∫tal. nit begerne. nit fal∫gen gezuth ∫prechin eren alle menni∫chē. vn̄ daz im et∫wer be∫cehī nit wilt am anderm nit ezigzag tov-stackedge. Virlov-stackedgen ∫i ∫elber im ∫elber daz ezigzag nahvolgei cri∫t. den lip ke∫tigun. wolnu∫t nit vmhal∫in. di va∫tun minnū. di armen widerbringn̄. den nachin vazzun2. dem ∫iechen wi∫un. den totin begrabin. in den arbaiten zehelfe komin. den ∫erenden tro∫tin. vō der welte werkī ∫ih tv̊n vromede. nih∫nit der mīne cri∫ti∫ wrlegen3. den zorotundaLCn nit voltv̊n. der zurni (7v) daz zît nit gehaltin. Di achu∫t im herzin nit haben. den vride val∫hen nit gen. Di minne nit uirlazen. nit ∫vern. daz nit lihte ezigzag vir∫ver. Di warhait vz dem herzin. vn̄ munde wrbrinḡ3. daz ubel wr3 ubel nit widergen. daz vnreht inkaim tv̊n ∫under og getan gedulticlich. wirtragē. Di viinde minnun. Di vlv̊chende ∫ich nit widervlv̊chvn. ∫under mezigzag ge∫egenun. Di durhati um di rehti uirdultin. Nit we∫en hovertig. Nit winlv̊men. nit vil ezzigen. nit ∫laftragen. nit tragen. nit murmulendin. nit nahredendin. Di ginge ∫in got inphelhin. gv̊ti∫ etwaz an im ∫o ezigzag ∫iht got ezigzag zv̊zeliz nit im. daz ubel aber allewec vō im be∫chehn̄ ezigzag wizze. vn̄ im wideraht. den tag de∫ girhti∫ wrhten3. Di helle irwrhten3. daz leben egviz mit aller begerunge (8r) gai∫licher begerne. den tot alle tag vorotundaLC den ov-stackedgvn arcwan han. dv werke de∫ leben∫ ∫in allezigzag ∫tunde bihaltin. an allezigzag ∫teti got ∫ih an∫ehen wr3 war wizzen. Di gedanke ubelne dem herzī ∫in zv̊komende. zehant zv̊ cri∫t an ∫tozen. vn̄ dem eltirn gai∫lichī offentv̊n. de munt ∫in. vō vbel oder vō bo∫er rede behaltin. uil reden nit minnū. dv morotundaLCt uppig oder dem lachē vellic nit redin. daz lahtezigzag groz oder vzge∫cutte nit minnun. di letza hailig gerne horotundaLCin dem gebet emizclic an ligen. ∫iniv vbel
 [[ Print Edition Page No. 17 ]] 
virvarin mit trahinne oder mit ∫ufche alle tag in gebet got bihtvn vō ∫elbe den vbilne da nah bv̊zen. Di gerunge de∫ ulai∫ches nit volletv̊n. Den willen aigen hazzen. den gebotin de∫ vatir∫ an (8v) allē dinḡ gehor∫amv̄. ioh ib er ander∫ daz hin∫i tv̊ge. gehugn̄ daz di∫ herrin gebot. ∫veliv ∫i ∫prechīt ir tv̊nt div aber ∫i tůnt tv̊n ir nit wellīt. nit wellen haizē hailic he daz ezigzag ∫i ∫under e we∫en daz warlicher ezigzag werde gehaizen. Di gebot goti∫ mit werkī allewec irvollun. Di ku∫chi minnvn inkain hazzen. Dē hazzorotundaLCn vn̄ den nîth nit han. Din kriech nit minnun. irhebunge uliehen. di eltirn eren· di iungern minnun. in cri∫ti∫ minne vm di viinde betun. mit den mi∫hellenden vorotundaLC der ∫unnv̄ vnderganc in den vride widergan. vn̄ vō goti∫ irbarmunge niemir virzvuulen. ∫ic di∫iv ∫int di lerunge de∫ li∫te∫ gai∫liche∫. div ∫o ∫i werdint. vō hun∫ tag vn̄ naht vnverzaglic irvollut vn̄ an dem tag de∫ girihtes irkant. daz lon (9r) vn∫ vō dem herrin wir1 widergebin dez er hat lopht. daz ov-stackedge nit ge∫ac vn̄ nit ôr gehorotundaLCth. vn̄ nit in daz herzi de∫ men∫chn̄ i∫t ufgāgn̄. div berait hat got den di minnūt in. Diz hv̂s aber daz di∫iv alliv vlizziclig wir wurkē clo∫ter ∫int de∫ mun∫tir∫ vn̄ ∫tati in der menigi.

[5] Von dir gehorotundaLC∫ami.

Dir er∫ti der demv̊ti grade i∫t di gehorotundaLC∫ami ane tval. Di∫iv kumit den die ni∫hnit in wur2 cri∫t lieber etwaz wanent. durh den dieni∫t hailign̄· daz begehī ∫i ∫int oder durh di uorotundaLCth der helle. oder di gv̊nlic. de∫ lebins ewige∫. zanht ∫o etwaz gebotin vō dem merrin wirt· al∫ ib von himel ez werde gebothī di tvâl dultin ∫i nit kūnī an den tv̊nde. Vō den der herre ∫prich. Vō gehorotundaLCde de∫ orotundaLCin ezigzag horotundaLC∫amut mir vn̄ al∫am (9v) ezigzag ∫pricht den lerarne. Dezigzag ivh hôrotundaLCt mih ezigzagrotundaLCt. Da vō die al∫ ∫elch lazzende zihant div ir ∫int vn̄ den willen aigenne lazzende zihant mit larinden henden vn̄ daz ∫i ∫cv̊fen vnriuollut3 lazzende. nahe der gehorotundaLC∫ami dem v̊zze. de∫ haizzinden ∫tim mit werkin ∫i nahuolgn̄ vn̄ al∫am in ainer ∫tunde. div uorotundaLCge∫proch de∫ mai∫ters haizzun. vn̄ uollebrath4 de∫ iunger∫ werke. in der ∫nelli der uorotundaLCht goti∫ beidv dinc gemainlic ∫chiezigzag werdīt uollebraht. den zim lebē ewigem zigandi di mīne an liht. da vō den engin wec ∫i zv̊ zuchint da vō der herre ∫prich. Enge der wec i∫t der v̊rit zim leben. daz nit ir willikur lebende oder gerunge ∫in. vn̄ wolnu∫ten horotundaLC∫amende. ∫under gande in vromdem girith vn̄5 gebot in clo∫tirn wandelende den vater in wurwe∫e2 ∫i gerunt (10r) an zuiuil di∫ ∫elche die de∫ herrin nauolgn̄t di urtailde mit weler ezigzag ∫prich. nit ih kam tv̊n den willen min ∫under ∫in der ge∫ant mih. ∫under di∫i ∫elbe horotundaLC∫ami den gname wirt got. vn̄ ∫v̊ze den mēne∫chē ib daz da wirt gehaz6 nit uorotundaLCh∫amlic nit traclic nit ∫levclic oder
 [[ Print Edition Page No. 18 ]] 
mit murmur oder mit anwrt de∫ nit wellende bi∫chiht. wan div horotundaLC∫ami div dem merren wirt irbotī· got wirt getan. Er gui∫∫e ∫prich. ∫uer ivh horotundaLCit mih ezigzag horotundaLCit. vn̄ mit gv̊tim mv̊t vō den iungern gebotī werden ∫i mv̊z wan urolichē gebar minnut got. wan mit vbel willen ib horotundaLC∫amvt der iungezigzag vn̄ nit ain mit mv̄de oh im herzin ib ezigzag murmurut oh ib ezigzag uollut di haizzunge. doh gename iez nit wirt got der daz herze ∫in an∫iht. murmilendi∫. vn̄ um ∫elchi werc kaine gewinnit ezigzag gnade. ioh di wîze der murmurere (10v) ezigzag invallit. ib nit mit bv̊ze er bezzirut.

[6] Von der ∫vigunge.

Wir tv̊gen daz da ∫prih der wi∫∫ag. ih ∫prah ih behv̊te di weg min. daz nit ih ∫unde an der zungun min. Jh ∫azt dem mūde mī di hv̊hte. Jh ∫tummet vn̄ gedemv̊th ih bin vn̄ ∫vigh vō gv̊ten. Hie ovget der wi∫∫ag. ib vō gv̊ten redin under∫tunden durh di ∫vigunge ∫ol ge∫viget werdī uil mzigzage vō ublen wortin durh di wize der ∫unde ∫ol werden virmitē. Davō ∫vie∫o von gv̊ten vn̄ hailign̄ vn̄ bezzirunge redin den vollekomnē iungirn dvrh der ∫vigunge svâri ∫eltiniv ze redende werde uirlihen urlob. wā ge∫cribēi∫t in vil redunge nit dv inphluhe∫1 di ∫unde. vn̄ ander∫wa. der tot vn̄ daz leben in den hendī der zungv̄. wan redin vn̄ leiren den mai∫ter wol zimet ∫wigen vn̄ horotundaLCin· (11r) dem iungir. wolkumit. vn̄ davō ib et∫lichiv ze uragende ∫in. vō dem priorotundaLC. mit allezigzag demv̊thi vn̄ vndertani der êre ∫i werdin vraget daz nit werde bidunkit mer redin dan ez kom ∫chimflihtin aber oder worotundaLCt mv̊zigiv vn̄ daz lahtir weginde· mit ewigē ∫lozze in allen ∫tetin wirdamnen2 vn̄zi ∫elcheri rede den iungir vfhtv̊n den mūt nit wir virhengn̄.

[7] Von der demv̊ti.

∫criget vn∫ div ∫crifth gotlichiv ir brv̊der ∫prechīde. an ieclicher der ∫ic irhohit wir3 gedemv̊t. vn̄ der ∫ih4 demv̊t ezigzag wir3 gehôt. so davō di∫iv ezigzag ∫prih ezigzag zov-stackedgit vn∫ alle hohi an ∫claith5 we∫en der hohvart. Daz ∫ih bihv̊tin der wi∫∫ag zaigit ∫prechende. Herre nit i∫t irhohit daz herze min. noh ezigzaghabī ∫int di ov-stackedgin min. noh ih giench in grozzē dinḡ. noh ī wnderlichē dingn̄ vber mih. aber waz. Jb nit demv̊clih ih marhte (11v) ∫under ih hôht di ∫ele min al∫am daz intwente uf der mv̊ter ∫in. al∫o dv widergibi∫ in di ∫ele min. davō ir brv̊der ib der hohi∫tv̄ demv̊ti wir wellen hohi bi rv̊rin vn̄ zv̊ der hohi der hime∫che. zi der dur de∫ gaginwarti∫ leben∫ demv̊thi wirt vfgangn̄. wir wellen ∫nelle bikomin. mit werkī vn∫eren vfganden. laiter div ufritende i∫t div im ∫laffa dem herrin vorotundaLC∫cain· dur die im nidirgande vn̄ vfgande engil wurdin gov-stackedgit nit anders ane zviuil der
 [[ Print Edition Page No. 19 ]] 
niderganc der vn̄ der vfganc vō vn∫ wirt uir∫tanden nivwā mit hohi nidergan vn̄ mit demv̊ti ufgan. Di laiter aber ∫iv ufreht vn∫er i∫t lebē in der welte div mit demv̊tim herzin vō dem herrin wirt ufgeriht zī himel. Di ∫ihta gvis der ∫elbun laiter wir ∫prechī vn∫ezigzag we∫ē den lip vn̄ di ∫ele (12r) in die ∫ihta mi∫lic grede der demv̊ti oder der zvhit. di ladunge gotlich ufzigande in ∫loz.

Der her∫te der demv̊thi grede i∫t ib di vorotundaLCht goti∫ im wur di ov-stackedgen alliwec leginde di virgezzv̄ ganzilic ezigzag uliehe vn̄ alliwec ∫i gihugē allerdin1 div hat gibotin got wie di ∫mehinden got in di helle vm di ∫unde invallint vn̄ daz leben ewigiz daz den wurtinden2 got biraith i∫t ī dem mv̊ht ∫in alliwec umwelze vn̄ bihv̊tinde ∫ih alle ∫tunde vor ∫unden vn̄ bo∫haitē daz i∫t der gidanke. der zungū. der ov-stackedgo3. der hende. der v̊ze oder de∫ willen aiginlichs. ∫under vn̄ di gerungi de∫ vlai∫chis ab∫lahin ezigzag île. wani ∫ih der mēni∫h vō himel. vō got alliwec werdī ge∫ehin alli ∫tunde. vn̄ di werki ∫in alli ∫teti vō der bi∫cov-stackeddi der gothait. werdī gi∫ehī vn̄ vō den engil alli ∫tunde widerbotī werden. (12v) ov-stackedgit vn∫ daz der wi∫∫ag ∫o in den gidankin vn∫eren al∫o got alliwec gaginwertic ezigzag ov-stackedgit ∫prechinde. durmerchinde di herzin vn̄ di niere got. vn̄ aber der herre hat irkant di gidanke der men∫chen. aber ezigzag ∫prich. dv ha∫4 gimarht di gidanki min vil verre. vn̄ wan der gidanc di∫ men∫chī bigiht dir. wan daz ∫orc∫am ∫i vm di gidanki ∫in virkêrte ∫prech allewec der nvzze brv̊dir im herzin ∫in. dan ih wirde ungima∫ut bi im ib ih bihalti mih vorotundaLC der bo∫hait min. den willen aber aigenne al∫o tv̊n wir werden biwert ∫o ∫prich di ∫crifth vn∫ vn̄ vō den willen din di5 werde∫ bikeret. aber wir bitten got im gebet. daz werde ∫in wille an vn∫. wir werden gileret davō vō garnde vn∫ezigzag nit tv̊n den willen. ∫o wir bihv̊tin daz daz ∫prich di hailic ∫crift. a∫6 ∫int wege (13r) di werdint bedunket vō den men∫cen reht der ende unzi zi dem grunde der helli irtrenkit. vn̄ ∫o aber wir wurhten7 daz daz vō den ∫um∫iligen gi∫prochī i∫t. zirbrochī ∫i ∫int vn̄ vnmen∫clich worden ∫i ∫int in den wolnu∫ten ∫in. Jn den bigerungī aber de∫ vlai∫ches al∫o vn∫ got wir giloben alliwec we∫ē zi gagin. ∫o ∫prich der wi∫∫ag dī herren. VorotundaLC dir alle div gerunge min. bihv̊tinde i∫t da vō dar um di vbel gerunge wan der tot bi dī inganc de∫ gilu∫ti∫ gileit i∫t. davō di ∫crifth gibivth ∫prechinde. nah den gerungin din nit dv gangi∫. da vō ib di ov-stackedgin de∫ herrin ∫cov-stackedhunt di gv̊tin vn̄ di vbel vn̄ der herre vō himel alliwec ∫ihit uf di kint der men∫cho daz ezigzag ∫ehe ib i∫t der merchinde oder der ∫v̊chende got vn̄ ib vō den engil vn∫ zv̊ gi∫ezten alletac tag vn̄ naht di herrin dī ∫cefhere vn∫er di werke (13v) vn∫er werdint kundit zihv̊tinde i∫t alle ∫tunde ir brv̊der al∫o ∫prich im ∫almin der wi∫∫ag daz nit wir naigende in vbel vn̄ vnnuzze worden et∫lic ∫tunde an∫eh got vn̄ virtragende vn∫ in di∫īzîth. wan mit8 ezigzag i∫t vn̄ bitet
 [[ Print Edition Page No. 20 ]] 
vn∫ bikeret werden ī bezzirun. daz nit ezigzag ∫prech vn∫ ī der kunfthi. di∫iv tath dv vn̄ ∫waic ih.

Der ander der demv̊ti grede i∫t ib aigen et∫wer nit minnēde willen. di gerunge ∫in nit in glu∫te iruollun ∫under di ∫tīme die de∫ herrin mit werkin ezigzag nahvolge ∫prechīde· nit ih kom tv̊n den willen min ∫under de∫ der mih ∫anth. aber ∫prih di ∫crifth di wolnu∫t hât wizze vn̄ di nôth gibirt di crone.

Der dritte der demv̊thi grede i∫t daz et∫wer um goti∫ minne mit aller gehorotundaLC∫ami ∫ih undertv̊ge dem merrin nahvolgn̄ (14r) den herrin vō dem ∫prih ∫ant Paul. worotundaLCden gihorotundaLC∫am dī vatir vnzi zim tohde.

Dir vierde der demv̊thi grede i∫t ib in ∫elbe der horotundaLC∫ami herten vn̄ widerwartigē ∫achen oder oh et∫lichen angitan unrehtī mit ∫wigēder wizzunge di gidulti ezigzag umhal∫it vn̄ dultende nit mv̊dei oder hīgange ∫prehende. dir ∫crifth. Der volle∫tat vnze an daz ende der bihaltin wirt. Aber werde gi∫terkit daz herzi din vn̄ dulte den herrin vn̄ ovginde den gitrivwē dur den herrin allivdīc dultī widerwartichiv ∫ulen ezigzag ∫prih vz der bnemed der dultindo. Durh dih mit dem tode wir werden mv̊git allē tag. giwanit wir ∫igen al∫o ∫caf der ∫lathtunge vn̄ ∫icher vō der ginge de∫ widerloni∫ der gotlichv̄. ∫i nahvolgn̄t vrov-stackeddende ∫ih vn̄ ∫prechende. ∫under in di∫ē allen dingn̄ wir vberwinden dvrh in der da minnut vn∫. vn̄ aber in ander (14v) ∫tat di ∫crifth. dv ha∫1 biwart vn∫ got im wure2 vn∫ ha∫1 dv gilutirt al∫am wirt gilutirt daz ∫ilber. dv ī v̊r∫tu∫t3 vn∫ in den ∫trig· du lettv∫t4 di arbait uf den rucgē vn∫ezigzag. vn̄ daz ov-stackedge vnder dem merren ∫ulen vn∫ we∫ē ezigzag nahuolgit ∫prechende. Dv ha∫t vfgleit di menne∫ uf di hov-stackedbit vn∫ezigzag ∫under oh daz gibot di∫ herrin in widerwarti vn̄ in vnreht dvr gidulti irvullende. di gi∫lagī an daz wange ∫i bietent oh daz ander· dem nemenden din roc lant ∫i oh din mantil abzvingn̄de an mile gant ∫i oh zvo. mit paul dem botin ual∫ce brv̊dir ∫i dultint vn̄ durhahti ∫i dultint vn̄ di vlv̊chenden ∫ih ∫i ∫egenunt.

Der wunfhte5 der demv̊ti grede i∫t ib alle di gidanke vbel dī herzin ∫in zv̊komende oder di vbel vō im virborotundaLClic gitan dur demv̊t bihte den vater (15r) nit virhilt ∫in. Schundende vn∫ vō der ∫ach di ∫crift ∫prechn̄de. dv indech dī herrē den wec din vn̄ ginge an in. vn̄ aber ∫prih. bihtunt dī herrin. wā ezigzag gv̊t. wan dvr di welt di barmun ∫in vn̄ aber der wi∫∫ah. di ∫unde min irkant dir ih tet vn̄ di vnrehti min nit ih dahti. Jh ∫prah. wurbringe6 ih wider mih di unrehti min dem herrī vn̄ dv abliezi di vnmilte de∫ herzin min.

Der ∫eh∫te der demv̊ti grede i∫t ib allezigzag ∫vacchait oder clainhait ginv̊gende ∫i der munich. vn̄ zallē dingn̄ div im werdent zv̊giv̊git al∫am den wercman ∫ih vbel ezigzag irtail vn̄ vnwirdic ∫prechēde im mit dem wi∫∫ah. zi nivttiv
 [[ Print Edition Page No. 21 ]] 
worotundaLCdin ih bin. vn̄ ih nit wize. al∫ an vihe worotundaLCdin ih bin bi dir vn̄ ih allewec mit dir.

Der ∫ibende der demv̊ti grede i∫t ib allen ∫ih niderne vn̄ ∫wecchirne nit ain mit ∫iner zungun virgehit. (15v) ∫under oh vō inrem de∫ herzin ezigzag gilov-stackedbe willen. demv̊tinde ∫ih vn̄ ∫prechēde. Jh aber bin an wrne1 vn̄ nit an men∫che. an ∫celtworotundaLCt der men∫co vn̄ an hīwerf den2 volcs. irhohit gidemv̊t ih bin vn̄ gi∫cant. vn̄ aber gv̊t mir daz dv demv̊tu∫t mih daz ih lerne di bot∫cefht din.

Der ahtot der demv̊ti grede i∫t ib niht ∫cafit der munic nivwā daz di gimaine de∫ mun∫ter∫ regil oder der merero zv̊∫cundent bilde.

Der nivnde der demv̊ti grede i∫t ib di zungv̄ ziredende biwer der munih vn̄ di ∫vigunge hande vnze an di vrage nit ezigzag rede ovgende der ∫crifht wā in vilredunge nit wirt īphlonh di ∫unde. vn̄ wan der mā clafohte nit wir3 geriht ufh der erde.

Der zehende der demv̊ti grede i∫t ib nit ∫i ezigzag lihte vn̄ ∫nel ī laiter4 wan gi∫cribē i∫t. der tumbe ī laiter4 (16r) irhohit di ∫timme ∫in.

Der ailphte der demv̊ti grede i∫t ib ∫o redet der munich lin∫e vn̄ ane laiter4 demv̊tclich mit ∫wari oder luzzil worotundaLCt vn̄ redilichiv ezigzag rede vn̄ nit ∫i luparh ī der ∫timme al∫ gi∫cribē i∫t. der wi∫e mit worotundaLCtin offin i∫t luzzilen.

Der zvelfthe der demv̊ti grede i∫t ib nit ain ī herzin der munich ∫under oh ∫elbe ā libe di demv̊ti den ∫ehenden ∫ih alliwec ov-stackedge daz i∫t in werke in bethu∫e. in mun∫ter. im gartin. ī wec. im accher oder allentalbv̄ ∫izzende. gande. oder ∫tande. mit ginaictē ∫i allewec hv̊pit nider∫tectē in di erde den ov-stackedgvn. ∫culdicgē ∫ih alle ∫tunde von den ∫unden ∫in wanende iezo ∫ih dem vorotundaLC∫amē giriht. ov-stackedgit werden ezigzag wani ∫prechēde im im herzin allewec daz daz der men∫che der vom ewangeli nider∫tectē ind erde den ov-stackedgen ezigzag ∫prach (16v) herre nit ih bin wirdic ih ∫under. ufhebin di ov-stackedgen min ze himel vn̄ aber mit dem wi∫∫ac. Jnkrummit ih bin. vn̄ gidemv̊ti zallē dingen. Davō di∫ē allen der demv̊ti gredin ufgangī der munich zihant zi der minne goti∫ ezigzag bikumit. zi der div uollebraht vz ∫endit di uorotundaLCht dur die alliv dinc div eh nit ane vorotundaLCht ezigzag bihielt. an alle arbait al∫am naturlic vzezigzag giwonhait ezigzag anvaht bihaltin nit iezo mit vorotundaLCht der helle ∫under der minne cri∫ti∫ ∫elbe gv̊tir giwonhait vn̄ vō gilu∫te der tuginde. div der herre iezo in dem wercman ∫in rainen vō bo∫hait vn̄ ∫undin dem gai∫t hailic girv̊ch ovgen.

[8] Vō dien∫ten gotlichmacre in dī nahtin.

de∫ winter∫ zihte daz i∫t vō kalenda∫ de∫ manodi∫ vnze inde o∫tra. nah der ahtunge der bi∫caidenhait der ahtodv̄ ∫tunde der naht uf zi ∫tande i∫t daz luzzil wurbaz5 der halbun nah6 werde girv̊wet vn̄ iezo (17r) ∫i gidov-stackedt
 [[ Print Edition Page No. 22 ]] 
uf∫tanden. Daz aber vber1 i∫t nah den wahtun vō den brv̊dern. die di∫ ∫altir∫ oder der lezzo etwaz bidurfen dem andaht werde ingidient. Vō o∫tra aber v̄ze zider vorotundaLC∫prochī kalendi∫ de∫ manodi∫. al∫ werde gitemperut di ∫tunde der wahto zi∫cafende. daz allerclain∫tem vnderval an dem di brv̊der zi den nohdurftē2 der natûr uzgangē. bihv̊ti zihant di liêmottī di mit anvahēdem liêth tv̊ndi ∫int nahvolgen.

[9] Wi māge ∫almin zi ∫prechī ∫ient den nahtigē ∫tunden.

de∫ winters ziht vorotundaLCgi∫criben vorotundaLCgilazen zim ezigzag∫tin dē ver∫e got in di hilfe min an mezigzagke. Zim ander mal. dri∫tun. zi ∫prechīde. dv herre. di leue∫ min vf tv̊. vn̄ dern3 mūt min wurkundit4 daz lop din. dem vnderẘgende5 i∫t der dritte ∫alme vn̄ di gv̊nliche. nah dem ∫almen der niunzigu∫t vierde mit der antiphin oder gui∫lic zi∫ingende. danah volgei ∫ant ambro∫i∫ ymi∫. da nah ∫e∫h ∫almī mit (17v) antiphin. den gi∫prochnē. gi∫proc den ver∫e. ∫egenei der vater vn̄ ∫izinden allen in den benkin werdī gle∫in nah an ander. vō den brv̊dern andē bv̊ch uf dī lectir dri lezzen vnder den dri re∫pon∫e werdī gi∫ungē. Zven re∫pon∫e an glorotundaLCi werdī gi∫ungn̄. Nah der drittun aber lezzun der ∫ingit. ezigzag ∫prech di glorotundaLCi. Die ∫o ezigzag anvaht der ∫anger ∫prechin. zihant ∫i allen vō den ∫tv̊lin ∫in ∫i uf∫tanden dvr di ehre vn̄ di vorotundaLCh∫ami der hailgv̄ triualti di bv̊ch aber werdin gile∫in der gotlichv̄ orotundaLCthabunge ∫o de∫ alten gizivgi∫ ∫o de∫ niwē oder di vzlegunge ir. di vō ginamhaftē. vn̄ lobhaften cri∫tinlichē vatirn gimach6 ∫int. nah di∫en aber lezzun mit den re∫pon∫en ∫in. nahvolgn̄ ∫e∫h ∫almin mit allelui zi ∫ingn̄de. Nah den di lezzo ∫an paul. nahvolgei vzezigzag herzen zi ∫prechīde. vn̄ der ver∫e vn̄ di vlehunge (18r) de∫ gibeti∫ daz i∫t kyrielei∫on. vn̄ al∫ werdē endvt di waht nahtige.

[10] Wie de∫ ∫umers ziht werde gitan daz nahtig loph.

von o∫tra aber unzi zv̊ kalenda∫ de∫ mano∫h7 alliv al∫ obir gi∫cribē i∫t der ∫almodi vilunge werde gehabī. dem vzginomī. daz di lezzun am bv̊ch dur di kurzi der nahte alrmin∫te werdī ∫prochī. aber wr8 di dri lezzen ainiv vō der altun gizivgunge gihugilic werde gi∫proc. Di an kurze re∫pon nah volgei vn̄ div andriv alliv al∫ gi∫proc i∫t werdī irvollut. daz i∫t daz niemir minre vō zwelfe ∫almun vilunge zen wahtun nahtigen. werdin ∫prochī vzginomī dī tritē. vn̄ dim nivnzigu∫tī dī vierden ∫almin.

[11] Wie den ∫unnen tagin di waht werden gitan.

An dem ∫unnē tag zitlicher werde ufgi∫tandē zin wahtin. Jn den wahtin werde gihabin di mazze dazi∫t. (18v) gi∫unginen al∫ wir ober gi∫az habin ∫e∫h ∫almun vn̄ dī ver∫e ∫izzinden allen. gi∫azlic vn̄ nah orotundaLCdin. in den
 [[ Print Edition Page No. 23 ]] 
vnder∫tv̊lne werdī gle∫in am bv̊che al∫ wir ober ∫prachin. vier lezzen mit den re∫pon∫en ∫in. da ainic im vierden re∫pon∫e werdi gi∫proch vō dem ∫inger di glorotundaLCi. Di ∫o ezigzag anuaht zihant ∫i alle mit er∫ami vf∫tanden. Nah den lezzun nahuolgen nah orotundaLCdin ander ∫e∫h ∫almin. mit antiphin al∫ di vorotundaLCdirn. vn̄ der ver∫e. Nah den aber werdī gile∫in ander viere lezzen mit den re∫pon∫in ∫in. mit antraite. al∫ ober nah den werdī ∫proc driv gi∫anc der wi∫∫ago div an∫ezzet der vater. div gi∫anc mit allelu werdī gi∫ungn̄. gi∫proch oh dī ver∫e vn̄ ∫egenende dim vater werdī gle∫in ander vier lezzen vō der nivw̄ gizivgunge mit orotundaLCden dē ober. nah dī vierdin (19r) aber re∫pon∫e anvahe der vater daz lob dih got wir lobin. dem gi∫proch le∫e der vater di lezzun vō ewangeli. mit here vn̄ vorotundaLCh∫ami. ∫tândin in allen der vberle∫en ∫i antwrten. alle. daz werde war. vn̄ nah uolgi zihant der vater daz lob. dih zimit daz lob. vn̄ gebin dem ∫egin ezigzag anvah di lietmotin. di antraiti der wahto alli ziht ∫o de∫ ∫umir∫ ∫o de∫ winters ebinglih im tac de∫ herrin werde gapth niwā vō bi∫cih daz hin∫i traclic ∫i vf∫tanden etwaz vō den lezzen kurcirende i∫t oder den re∫pon∫i daz doh ganzilic werde bihv̊t daz nit bi∫che. daz ib bi∫chit wirdiclic darv̄ ezigzag bv̊zzi got im bethu∫ dur de∫ ez bi∫chit ∫um∫uli.

[12] Wie an den ∫unnē tagī werde gitā daz lietmotti lob.

Jn den lietmottinv̄ ā ∫unnv̄ tag zim ezigzag∫tin werde ∫proch der ∫ehzigu∫t ∫e∫hte ∫almi ane antiphin girihtig (19v) nah dem werde gi∫proh der wunfzigu∫t1 mit all’a nah dem werde gi∫proh der hundertu∫t der ∫iben zehende. vn̄ der ∫ehzigu∫t der ander· danah di ∫egen. vn̄ di lop. di lezze vō dem bv̊ch ainiv vz dī herzin. der re∫pon∫e. der ymmi∫ der ver∫e vn̄ diz gi∫anc vō ewangeli. daz gibet vn̄ irvollut ezi∫t.

[13] Wie gimainen tagī di lietmottin werdī gitan.

den tagin aber gimainē der lietmottino v̊blichi al∫ werde gitan daz i∫t der ∫ehzigu∫t ∫eh∫te ∫alme werde gi∫proh ane antiphin. vnderziehende an wenc al∫ dem ∫unnv̄ tag daz ∫i alle ingegīkomē zim vunfzigu∫tim der mit antiphin werde gi∫proh nah dem ander zwen ∫almin werdī ∫proh nah der giwonhait daz i∫t der andrvn feri der vunfte vn̄ der drizzigu∫t der wnfthe2. der drittū feri der vierzigu∫t (20r) der ander vn̄ der vunfzigu∫t der ∫eh∫te. der viendv̄3 feri der ∫ehzigu∫t der dritte. vn̄ der ∫ehzigu∫t der vierde. der vunftvn feri der ahzigu∫t der ∫ibinde. vn̄ der ahzigu∫t der nivnde. der ∫eh∫tv̄ feri der ∫ibinzigu∫t der vunfte. vn̄ der nivnzigu∫t der er∫te. dī ∫amiztag aber der hundertu∫t der vierzigu∫t. der ander. vn̄ daz gi∫anc de∫ bv̊chi∫. daz werde gitailt in zwo glorotundaLCi. wan ander tage. daz gi∫anc an ieclichez dī tag ∫in vō den wi∫∫ach al∫ ∫ingit di kirkhe div romi∫h werde
 [[ Print Edition Page No. 24 ]] 
gi∫proh. nah den nah volgen di lop da nah di lezzo ainiv ∫ant paul∫. uzinan zi recitiernde daz re∫pon∫. der immi∫ der ver∫e. daz gi∫anc vō ewangeli. daz gibet vn̄ irvollut i∫t. ∫lehti∫ zi tv̊nde di lietmotti oder di ve∫per. nit hingange et∫wenne. nivwā zi iungi∫ter antraiti daz gibet de∫ herzin allen horotundaLCden1 werde gi∫proh (20v) vō dem eirren dvr der an∫toze dorotundaLCne. di vfgan wonent. daz ∫i bivangin mit de∫ gibeti∫ gilubede da ∫i ∫prehn̄t virgip dv vn∫ di ∫culde vn∫ere al∫ oh wir virgebin. ∫i rainen ∫ih vō ∫o ∫elchir bo∫hait. dī andern aber zihten daz iungi∫t tail de∫ gibeti∫ werde gi∫proch daz von allen werde gantwrt. ∫under dv vrih vn∫ vō vbel.

[14] Wie in den hozihten der hailgo di wahta werde gitan.

In der hailgo aber hohziten oder allen hohziten al∫ wir han ∫proh am ∫unnē tag zitv̊nde. al∫ werde gitan. vzginomī daz di ∫almin oder di antiphin oder di lezzin zē ∫elbin tag horotundaLCinde werdin gi∫proch. di mâzze aber ober gi∫criben werdi gihap.

[15] Welen zihten daz allelvi werdi gi∫proch.

von hailiger o∫trvn vnzi zi pfingi∫tin ane vnderlazze werdi gi∫proch all’a. ∫o zin ∫almin ∫o zin re∫pon∫ vō pfingi∫tin (21r) aber vnzi an daz hov-stackedbit der va∫tun alle nahti mit ∫eh∫ den hinderen ∫almun. ainic zir noturne ez werdi gi∫proc. Alle tag des herrin vzertalp der va∫tun di cantic. di letmottī. di er∫ti. di dritte. di ∫eh∫te. vn̄ di nivnde zît mit all’a werden gi∫proc. di ve∫p aber iezo mit antiphin. di re∫pon∫e aber niemer werden gi∫proch mit all’a niwā vō o∫trv̄ vnzi zi pfingi∫tī.

[16] Wie di gotlichē werke dur dī tag werdin gitan.

al∫ ∫prih der wi∫∫ag ∫ibīn∫tv̄ ī tag daz lop ih ∫prah dir. der ∫ibinvalt gihailigitte2 zal von vn∫ al∫ wirt irvollut ib der lietmotti. der prim. der terzi. der ∫exti. der noni. der ve∫per. vn̄ der conplet ziht. vn∫ers dien∫ti∫ ziht wir vollegelten. wā vō den tagilichmacr ∫tunden ezigzag ∫prac. ∫ibin∫tunt im tag daz lop ih ∫prah dir. wan vō den nahtign̄ wahtin. (21v) ezigzag der∫elbe wi∫∫ach ∫prich. Mitter naht ih vf∫tv̊nt zi bigehende dir. davō di∫in zihten wir ∫agen di lop dem ∫chepfar vn∫er. uf di giriht der rehti ∫in. dazi∫t zi lau∫mottī. zi prim. zi terci. zi ∫exte. zi none. zi ve∫per. zi conplet. vn̄ nahti∫ wir uf ∫tanden zi bigende3 im.

[17] Wi manic ∫almi dvr di ∫elbin ∫tunde zi ∫prechī ∫ihē.

iez vō den nahtigen oder lietmottinv̄ wir habī gi∫azt di raitunge der ∫almodi. nvh vō den nahuolgēziten wir ∫ehin. Zirer∫tv̄ ziht werdin ∫proch ∫almin dri. ∫underlingv̄ vn̄ nit vnder ainer glorotundaLCi der immi∫ der∫elbī ziht
 [[ Print Edition Page No. 25 ]] 
nah dī ver∫e. o got in di hilfe min dv andenc eh daz di ∫almin werdin angivanḡ. nah der vollunge der dri ∫almo werde recitiert di lezzi aniv. der ver∫e. vn̄ daz gibet. vn̄ gi∫ante ∫i ∫int. Di terci aber vn̄ ∫exte vn̄ none aber dem orotundaLCdin werde v̊bit (22r) daz gibet daz i∫t di ymmi∫ der ∫elbo tagzit. dri ∫almin di lezzi vn̄ der ver∫e vn̄ der ver∫e vn̄ daz gibet vn̄ gi∫ant ∫i ∫int. Jb merre di menigi i∫t. mit antifin ib aber minre. girihticlic ∫i werden gi∫ungn̄. Di ve∫per aber ziht. mit vier ∫almin mit antifin werde gendvt nah den ∫almvn di lezio recitierinde i∫t. da nah daz re∫pon∫e der immis. der ver∫e. daz gi∫anc vō dem ewangeli daz gibet vn̄ daz gibet de∫ herrin vn̄ ∫i werden gi∫ant. Di conplet aber mit drin ∫almun ∫prechun werde gendut. di ∫almin girihtic ane antifin zi∫prechinde ∫int. nah den der immi∫ der∫elbun ziht. di lezzi. ainiv. der ver∫e. daz gibet der ∫egin vn̄ gi∫ant ∫i werden.

[18] mit welī orotundaLCdin ∫elbe di ∫almī zi ∫prechinde ∫ihen.

Zim ezigzag∫tin werde gi∫prohc· der ver∫e o got in di hilfe min dv andenc herre (22v) zi helfinde mih dv îhle. vn̄ di glorotundaLCi. da nah der immi∫ anr ieclicher ziht. da nah der er∫tun ziht am ∫unnū tag zi ∫prechn̄ di vier capitil de∫ ∫almin di∫ hundertu∫tv̄ di∫ aht zehinden. den andern aber zihtē daz i∫t zi terci zi ∫exte zi none. driv capitil de∫ ober ∫criben ∫almin di∫ hundertu∫ten aht zehinden werdī ∫prochmacr. Zi prim aber der anderun feri werden ∫proch dri ∫almin daz i∫t der er∫te. der ander. vn̄ der ∫eh∫te. vn̄ al∫o dur iecliche tag zi prim vnze zim ∫unnū tac werdī ∫proch nah orotundaLCdin dri ∫almin vnzi zim nivn zehinden ∫almin al∫o zvar daz der nivnde ∫alme vn̄ der ∫iben zehinde werden gitailt in zwai vn̄ al∫o werde daz zin wahtin ∫unnūtaclign̄ alliwec vō zwainzigu∫tv̄ werde angivāgī. zi terci aber zi ∫exte. vn̄ zi none der anderun feri. nivn capitil div vberic ∫int vō hundertu∫ten (23r) aht zehinden ∫almī ∫ebe1 di driv dur di ∫elbē ziht werdī ∫prochn̄. virzert da vō dī ∫almin dē hundertu∫tē aht zihenden zwain tagin. daz i∫t dī ∫unnūtac vn̄ der anderun feri der drittvn feri iez zi terci zi ∫exte vn̄ zi none werdī gi∫ungn̄ dri ∫almin vō hundertu∫tun nivn zehinden unzi zim hundertu∫tv̄ zwainzigu∫tē. ∫ibenden daz i∫t ∫almin nivne. vn̄ di ∫almin allewec unzi an ∫ūnūtac dur di ∫eben1 ziht aber werden wider auert der immi∫ nit minre der lezzin oder der uer∫e gi∫azzunge ainglic alle tag bihaltin vn̄ al∫o gvi∫∫e allewec ā ∫unnv̄tag vō hunder∫tu∫t aht zehinden werde angivangn̄. di ve∫per aber alletag. vier ∫almo gi∫ange werde gi∫ungn̄. Di ∫almin werden angivangn̄ vō hundertu∫tē nivnden unzi zim hundertu∫ten vierzigu∫ten ∫ibenden. (23v) vzginomī den di in ∫umlichn̄ zitē vz in werden gi∫undervt daz i∫t vō hundertu∫tē ∫iben zehinden unzi zim hundertu∫tē zwainzigu∫tī ∫ibenden. vn̄ vō hundertu∫tv̄
 [[ Print Edition Page No. 26 ]] 
drizzigu∫tī drittem vn̄ vō hundertu∫tī vierzigu∫tim dem anderm. Di ander alle zi ve∫per zi∫prechīde ∫int. vn̄ wā minre komint dri ∫almin darv̄ zitailende ∫int di in der zal ober gi∫criben ∫tercher werdent wunden1. daz i∫t der hundertu∫t der drizzigu∫t ahtod vn̄ der hundertu∫t vierzigu∫t dritte. vn̄ der hundertu∫t vierzigu∫t vierde. der hundertu∫t aber ∫eh zeinde. wan clain ezigzag i∫t mit dem hundertu∫tē. vunfzēhenden werde zv̊giv̊git. Zirtingē davō dī orotundaLCdin der ∫almo der ve∫pero. di andriv daz i∫t di lezzen. di re∫pon∫e. di immi∫. di ver∫e. oder di cantic al∫ ober wir han gahtut werden irvollut. Zi (24r) conplet aber alletag di ∫elbin ∫almin werden wideravert daz i∫t der vierde der niunzigu∫t vn̄ der hundertu∫t drizzigu∫t dritte. Zir ∫azte dem orotundaLCdin der ∫almodi tagilicher di ander alle ∫almin di uber∫int gilich werden gitailt ∫ibin nahtin wahtin tailinde gvi∫∫e di vnder in lengir ∫int ∫almin daz zweliu dur an ieclich werden gi∫azt naht. daz alrmai∫t manende. ib iemē liht di∫iv zirtailunge der ∫almo mi∫∫evalt der orotundaLCdinei ib bezzir∫ anders ezigzag irtailet. ∫o allerwi∫e daz werde bidaht daz alle wocchen an ∫alter vō ganzezigzag zal hundert vn̄ wunfzig2 ∫almo werde gi∫ungn̄. vn̄ ā ∫ūnū tag alliwec vom hov-stackedbit werde widerauert zin wahtvn wā zivil trag de∫ andahti∫ ∫in diene∫t ov-stackedgint di munich (24v) di minre ā ∫altir mit den gi∫angī gv̊nlichn̄ dur der wocchun umganc ∫ingint ∫o wanne wir le∫in di hailign̄ vater vn∫ezigzag am tag. daz ∫trenclic irvollun. daz wir ∫levwic wolt got der wocchvn ganzer wir vollegeltin.

[19] Von der zuht zi ∫ingende.

allētalbv̄ wir glov-stackedben di gotlic we∫en gaginwarti vn̄ di ov-stackedgen de∫ herrin. ī aller ∫teti ∫cov-stackedwn di gv̊tin vn̄ di ubeln allermai∫t doh daz ane kainē zvivil wir gilov-stackedbin ∫o zim werke gotlic wir zv̊∫tanden. darv̄ alliwec huginde wir ∫ihen daz da ∫pric der wi∫∫ac. Jr dienūt dē herrin in vorotundaLCht vn̄ aber ir ∫ingent wi∫lich vn̄ in der bi∫cov-stackedde der engil ih ∫inge dir. davō wir haten3 wie ez mv̊z in der bi∫cov-stackedde der gothait vn̄ der engil ∫in we∫en vn̄ al∫ wir ∫tanden zi ∫ingende (25r) daz der mv̊t vn∫ezigzag ∫aminhelle der ∫tīme vn∫ezigzag.

[20] Vō der vorotundaLCh∫ami de∫ gibeti∫.

Jb mit menni∫chē giwaltichgn̄ wir wellen et∫lichiv undertragē nit wir giturren niwā mit demv̊ti vn̄ vorotundaLCh∫ami wievil mere dem herrin got aller dinge mit aller demv̊ti vn̄ der luthiri andahit zi ulehende i∫t vn̄ nit in vilredunge ∫under in luthiri de∫ herzin vn̄ zir∫tozzunge der trahin vn∫ irhorotundaLCt werden wir wizzen. vn̄ darv̄ kurze ∫ol we∫en vn̄ luter daz gibet niwā liht vō willen der inbla∫unge gotlicher gnade werde ∫i gidante. Jn der menigi dog ganzilich werde kurzit daz gibet. vn̄ gitan dim zaichē. vō priorotundaLC ∫i alle gilich uf∫tanden.


 [[ Print Edition Page No. 27 ]] 

[21] Von den degan de∫ mun∫ters.

Jb mere i∫t di menigi werdin irwelt vō ∫elbe den brv̊dern gv̊ter giziugunge (25v) vn̄ hailiger wandilunge vn̄ werden gi∫azt degan di ∫orotundaLCge tragen vber di dechini ∫in in allē dingn̄ nah den gibot goti∫ vn̄ den gibot de∫ vater∫ ∫in. Di degan al∫ ∫elche werden irwelt an den ∫iccher der vater taile di burdī ∫in. vn̄ nit werdin irwelt nah orotundaLCdin ∫under nah de∫ leben∫ garned vn̄ der wi∫hait lere vn̄ di degan ib uzer in kainer liht et∫wer ingibla∫∫it der hohuart wunden1 wirt zi reue∫∫ende giref∫ut aine∫t vn̄ aber vn̄ dri∫tunt ib bv̊zin ezigzag nit wil ezigzag werde abgiworotundaLCf vn̄ ā ander ī di ∫tat ∫in der wirdig i∫t werde undergi∫azt. vn̄ vō brobi∫te di ∫elbin wir ∫ezzin.

[22] Wie ∫laffen di munich.

∫underlingn̄ ī ∫underlingen bettin ∫i ∫laffen di betti∫tet nah maze der wandilunge nah (26r) der ∫azzunge de∫ vater∫ iezigzag ∫i nemen. Jb ez mag werden ∫i alle ī ainer ∫tat ∫laffen. ib aber di vili nit hengit. zehī oder zwainzic mit den eltren di vber ∫i forotundaLCc∫am ∫ien rv̊wen. An lietkerze emizclic in der ∫elbvn celle brinne vnzi morotundaLCgin. Jngi∫loffī ∫i ∫laffen vn̄ gurtet mit gurtilv̄ oder ∫aillin vn̄ di mezzer ir zir ∫itvn ir nit ∫i habin ∫o ∫i ∫laffint daz nit liht dur den ∫laffe ∫i werden wundut ∫laffinde. vn̄ daz biraith ∫ihē di munich alliwec vn̄ gitā dī zaichē. an twal uf∫tande ∫i ilen vnder an ander ∫ih wurkomin2 zī werke goti∫ mit aller doh ∫wari vn̄ ∫enfti. Di iungern brv̊der bi ∫ih nit habin di bette ∫under uirmi∫chet mit den eltirn· vf∫tandi aber zim werke goti∫ vnder ander ∫ih mazziclic ∫cunden. dur der ∫laffer in ∫culde.

[23] (26v) Von dem banne der ∫culdo.

Swele brv̊der vrauil oder vngihorotundaLC∫am oder hohvertic oder murmulende oder ī kaim dinge widerwartic we∫ende der hailigv̄ regil vn̄ den gibottē der eltro ir ∫maher wunden3 wirt. derre nah de∫ herrin vn∫ezigzag gibot werde gimant aini∫t vn̄ andere∫t toginlic vō den eltrvn ir ib nit ezigzag bv̊zzit ezigzag werde gi∫trafh offinlic vorotundaLC in allen. Jb aber oh nit al∫o ezigzag giriht ib ezigzag merchit wi ∫elche di wizze ∫i dem banne ezigzag underlig. Jb aber vnvrum ezigzag i∫t der rache liplicher ezigzag werde undergitan.

[24] wi ∫elche ∫ul we∫en di mazze de∫ banni∫.

Nah der mazze der ∫culde de∫ banni∫ mazze ∫ol werden gident div der ∫culdo mazze in de∫ vaters hanget girihte. Jb kainer doh brv̊der in lihtren (27r) ∫culden wirwunden4 vō de∫ ti∫gi∫ tailuanki ezigzag werde ∫underut. gi∫undert aber vō ti∫gi∫ ∫ellunge di∫iv wirt ∫ach daz im bethu∫ den ∫almin oder di antifin nit ezigzag an leg. vn̄ nit di lezzun rezitiezigzag unzi zi uoller bv̊zze.
 [[ Print Edition Page No. 28 ]] 
Den inbiz aber de∫ ezzin∫ nah der brv̊der imbiz ainic ezigzag nemen daz ib de∫ worotundaLCti∫ gnade di brv̊dir inbizzent zezigzag ∫eh∫tī ∫tunde. der brv̊der zi none. ib di brv̊dir zi none. ezigzag zi ve∫per vnzi daz mit bv̊zzi zimlicher di gnade ezigzag bihag.

[25] Von den ∫warren ∫culden.

der aber brv̊der der ∫warin ∫culde ∫caden wirt gihapt werde uir∫lagin vom ti∫che ∫amit vn̄ vō bethu∫. kainer im der brv̊der inkaim werde zv̊giuůgit ∫elli∫caft. noh in gi∫prach ainic ezigzag ∫i zim werke im inpholhin volle∫tande in der rivwe ẘfzunge1. wizzende di eggi∫lichen ∫ant Paul urtailde ∫prechinde. gebin (27v) der wi∫e menne∫c in den val de∫ ulai∫ches daz der gai∫t bihaltin ∫i ī den tag de∫ herrin. der ∫pîs aber inbiz ainic ezigzag inpfah der mazze oder der ∫tunde ∫o bi∫iht der vater im wolkomin2 vn̄ nit vō kaim ezigzag werde gi∫egnit wurgande3 noh daz ezzī daz im wir4 gebī.

[26] vō den di ane haizen de∫ vaters zv̊ůgint ∫ih den gibanten.

Jb kain brv̊der gitar ane haizzen de∫ vatir∫ dī brv̊der gibantim kainer wi∫e ∫ih v̊gin oder redin mit im oder bot∫caft im ∫endin gilich ezigzag inpfah de∫ banni∫ rache.

[27] Wie ∫ul der uatir ∫orotundaLC∫am we∫en um di gibanten.

mit aller ∫orotundaLCc∫ami rv̊che trag der vater um di ∫undign̄ brv̊der wan nit i∫t durft den gi∫undē der arzat ∫under den vbel gihabenden vn̄ darv̄ niezī ezigzag ∫ol aller mazze al∫ der wi∫e arzat an∫ende erzini (28r) daz i∫t di eltirn wi∫en brv̊der di al∫ toginlic tro∫ten den brv̊der vnder uliezende vn̄ wurladen5 zir demv̊ti bv̊zze vn̄ tro∫tin in daz nit mit vbergande truri ezigzag werde uir∫lunde. oh al∫ ∫pric der ∫elbe ∫ant Paul werde gi∫terkit ā im di minne vn̄ werde gibet wr6 in von allen. mit grozzī vliz gvi∫∫e ∫ol di ∫orotundaLCc∫ami tragen der vater vn̄ mit aller bidahti vn̄ vlizze ∫orotundaLCgin daz nit kainiz vō den ∫cafī im inpfolhī ezigzag uirlie∫. ezigzag wizze zwar ∫ih der ∫ichov-stacked rv̊cche inphangī han. ∫elo nit vber di gi∫unden di ẘtirriche7 vn̄ ezigzag wurht8 de∫ wi∫∫agen droin dur den ∫prich got daz vaiztez ir ∫ahint ir daz zv̊namint. vn̄ daz kranc wa∫ ir daz hinwrfint. Vn̄ de∫ hirtē gv̊tin miltez ezigzag nahvolgei bilde der virlazen nivnzigē nvnen ∫cafen (28v) in den bergin ezigzag gienc ain ∫caf daz hat girrut ∫ůcchen de∫ krenki al∫ vil ezigzag zv̊dultī i∫t daz ∫ih ī hailign̄ ah∫lun ∫in ezigzag girv̊ht anlegen vn̄ al∫ widertragin zir herte.

[28] Von den di dicche giref∫vt bv̊zzin nit wellent.

Jb et∫lic brv̊der emizclic giref∫ut vm ieclic ∫culde ib oh gibannut nit ezigzag gibv̊zit ∫erpfir im zv̊gange ref∫unge. daz i∫t daz der ∫lege rache an in
 [[ Print Edition Page No. 29 ]] 
wurgange1. daz ib oh nit al∫ bv̊zit oder liht daz hin ∫i in hohuart irhabin oh bi∫chirmen welle di werke ∫in dan der vater tv̊ge daz der wi∫e arzat. Jb ezigzag zv̊hv̊p di v̊runge ib di gi∫elbe der ∫cundunge. ib di erzini der gotlicho ∫crifht ib zi iungi∫t den brant de∫ banni∫. oder di ∫leg der rv̊to (29r) vn̄ iez ib ezigzag ∫iht nivt∫nit ∫in tugen vlizze ezigzag zv̊hab oh daz merre i∫t ∫in vn̄ aller brv̊dir um in gibet daz der herre der allivdinc mac wurke daz hail vmbi den ∫iechen brv̊der. ab2 ib oh nit dirre mazz* ezigzag gi∫unt wirt dan iezo niez der vater di i∫en der ab∫nidungi al∫ ∫prih Paul hinnemē daz ubel vzer ivh vn̄ aber der ungitriv ib ezigzag hingat ∫o gangi hin daz nit ain ∫caf ∫echiz3 alli di herte ma∫ei.

[29] Jb ∫ulin aber inpfangī werden di brv̊der uzgande von dem mun∫ter.

Der brv̊der der uō aiginr bo∫hait vzgat oder giworotundaLCfin wirt vō dem mun∫ter ib widerkomī ezigzag wil ezigzag gilub eh alle bv̊zze der bo∫hait dur di uzgangī ezigzag i∫t vn̄ al∫ ī iungi∫tim grede ezigzag werde inpfangn̄ daz darvz ∫in demůti werde biwart. aber ib andzigzage∫ (29v) ezigzag uzgat unzi dri∫tunt al∫ ezigzag werde inpfanḡ iezo da nah wizzende allen im der widerkerung zv̊ganc verlogint werden.

[30] Vō den kinden minri∫ altirs wie ∫i giref∫ut werden.

alliz alter vn̄ uir∫tandenhait aigen ∫ol han mazze. vn̄ darvm al∫dic di kint oder di iungirn ā alter oder di minre vir∫tan mugin wi groz ∫i di pen de∫ banni∫. di∫ ∫o ∫elc ∫o ∫i ∫undunt oder mit va∫tun vil werden gimv̊t oder grinmē4 ∫legin werden gizuengit daz ∫i gi∫unt werden.

[31] Vom kelnar de∫ clo∫ter∫ wie ezigzag ∫i.

Der kelnar de∫ mun∫ters werde irwelt von der menigi wi∫e. zitigen ∫itin. munder. nit vil ezzinde. nit irhabin. nit trv̊bzurne. nit unrehtende nit trag. nit witzerinde ∫under uurhtēde got. der aller (30r) menigi ∫i al∫ an vater. ∫orotundaLCge ezigzag trag vm alle an haizzen de∫ vatir∫ niht ezigzag tv̊ge. Div gihaizzē werdent ezigzag bihv̊th. di brv̊der nit ezigzag bi∫war. Jb kain brůder vō im liht et∫lichiv unredilich ai∫cut nit ∫mahinde in ezigzag gitruri ∫under redilich mit demv̊ti vbel gernde vir∫ag. Di ∫el ∫in ezigzag bihůti hugende alliwec daz ∫anti pauli∫. wā der wol gidienut gůtin grede im ezigzag giwinnit. Der ∫iecho der kinde. der ge∫te. der durftigo mit aller ∫orotundaLCc∫ami rv̊ch ezigzag trag wizzende an zuiuil daz vm di∫iv alliv am tag de∫ girihti∫ rede ezigzag widergende i∫t· alliv vaz de∫ mun∫ters vn̄ alliz gv̊t. al∫ de∫ altar∫ vaz hailigiv ezigzag bi∫ehi. Niht ezigzag wuer5 zi uir∫umende. vn̄ nit der gittikait ezigzag ulizze. oh nit witzernde ezigzag ∫i (30v) zirv̊rrer de∫ gv̊ti∫ de∫ mun∫ter∫. ∫under alliv mazziclic ezigzag tv̊ge. vn̄ nah der haizzunge de∫ uaters. Di demv̊ti vorotundaLC allen dinḡ ezigzag hab vn̄ dem daz gv̊t nit i∫t div werde gigebin. di rede der antwurte
 [[ Print Edition Page No. 30 ]] 
werde gebin gv̊tiv al∫ gi∫criben i∫t. Di rede gv̊tiv vber di gabe allerbe∫t. Allivdīc div im anv̊git der vater ezigzag habe vnder der sorotundaLCg ∫in. von den in ezigzag biwert nit ezigzag giturre. Den brv̊dern gi∫azte pfrv̊nde an kain tiwnge oder twal ezigzag gegībrīge daz nit ∫i werden angi∫tozin hugende der gotlichē rede waz der garne der da an∫tozit ainen vō den clainē. Jb di menigi merre i∫t di tro∫te im werden gebin vō den giholfin oh er gilichē mv̊te irvollei daz ammet im inpfolhen. den ∫tunden zimlichen werden gigebin di zigendi ∫int vn̄ werdī gertert1 div zigerde ∫int daz (31r) nimen werde bitrv̊bit noh gitrurit im hu∫e goti∫.

[32] vō den waffin oder dingn̄ de∫ mun∫ters.

Daz gůth de∫ mun∫tir∫ an den wafin oder giwanden oder ieclichen dingen bi∫ehe der vater brv̊der von der leben vn̄ ∫iten ∫icher ezigzag ∫i daz in ieclichiv al∫ nutze ezigzag irtailet inpfelhe zi hv̊tinde vn̄ zi∫amenende von den der vater āne brieve hab daz ∫o in in der ∫elbe inpholhnu∫t di brůder nah ā ander nahkomint ezigzag wizze daz ezigzag git oder daz ezigzag inphahit. Jb kainer aber bo∫lic oder ∫um∫ullic di dinc de∫ clo∫ter∫ trahtut ezigzag werde giraf∫it. ib nit ezigzag bv̊zit der zuht regillicher ezigzag underlig.

[33] Jb it ∫ulin munich aigin∫ han.

alrmai∫te di bo∫hait vō wurzin abzibrechinde i∫t vō dem mun∫ter daz nit iemē giturre etwaz gen oder nemen ane (31v) di haizzungi de∫ vaters vn̄ nit etwaz han ainginlic2 kain uberal ∫ach weder bv̊c weder tauil weder grifil. ∫under niht vberal gwi∫∫e den niht di lip iezigzag noh di willen. mv̊zlic i∫t han in aigem willen. Alliv aber nohtirftigiv vō dem vater gingen de∫ mun∫ter∫. vn̄ nih etwaz mv̊zlic ∫i han daz der vater nit gabi oder virhancdi. Alliv dinc ir aller ∫ihen gimaine al∫ gi∫criben i∫t. ∫i warī den alliv gimaine vn̄ nit et∫wer ∫in etwaz ∫prech. oder giturre. Daz ib et∫wer di∫em alrwir∫tim bo∫hait bigrifwen wirt gilu∫ten. ezigzag werde gimant aini∫t vn̄ aber. ib nit ezigzag bv̊zzit der reffi∫hunge regillicher ezigzag werde undergitan.

[34] Jb ∫i alle giliche ∫ulin di nohturfte nemen.

Al∫ gi∫criben i∫t ez war gitailt ieclichen al∫ ieclim durft wa∫. (32r) Da nit wir ∫prechī daz der bnemide daz hin∫i gnami ∫i ∫under der krankait ahtunge daz der minre bidarf ezigzag ∫caf got gnade vn̄ nit ezigzag werde bitrurt der aber mezigzag bidarf der werde gidemůti vm di kranchait vn̄ nit werde irhabin vm di irbarmunge. vn̄ al∫ alliv lit werdent in vride. VorotundaLC alliv dinc daz nit de∫ murmil∫ vbel vm kainr∫lath ∫ach inkaim ∫vie ∫elchim worotundaLCte oder zaicnunge ir∫chine. Jb aber bigriffen et∫wer wirt der ∫trengirun di∫ciplin ezigzag werde undergitan.


 [[ Print Edition Page No. 31 ]] 

[35] von den wocchinarin der kuchi.

Di brv̊der in vnderanander dienein vn̄ kaine werde intterrite1 vō der kucchi ammit nivwan oder von ∫iehtagin oder in der ∫ach ∫wari∫ nuzzi∫ et∫wer bikummirt i∫t wan dauon merre lon vn̄ minne wirt giwunnē. Den kranken aber werden zv̊ bi∫orotundaLCch2 (32v) di tro∫ti daz nit mit trurunge daz ∫i tůgen ∫under ∫i haben alle tro∫tunge nah der mazze der menigi oder di gi∫azte der ∫teti. Jb merre di menigi i∫t der kelner werde in∫culdvt vō der kuchi oder ib kainer al∫ wir ∫prachē mezigzagren nuzzen werden bikumirt di ander in vnder der minne vnderanander dienein. der uzgande von der wocchun dē samztag rainekait ezigzag tv̊ge di twailla mit den in di brv̊der di hende vn̄ v̊zze wi∫chin ezigzag wa∫∫che. Di v̊zze aber ∫o er der uzgat ∫o ezigzag der ingande i∫t in allen wa∫∫che. Di vaz de∫ tiente∫3 ∫in rainiv vn̄ gi∫unt dē kelnar ezigzag wider antwurt. Der kelnar4 aber dem inganden inphelhe daz ezigzag wizze daz ezigzag git oder daz ezigzag inphahit. Di wocchinar aber uorotundaLC ainer ∫tunde de∫ ezzendi∫ nemen vber (33r) di gi∫aztun phrv̊nde ∫underlig trunke. vn̄ brot daz der ∫tunde de∫ ezzinde∫ ane murmul vn̄ ∫ware arbait ∫i dienen den brv̊dern ir. An den tagē aber hozitigen unzi zi me∫∫e ∫i inthalten. Jngande vn̄ uzgande di wocchinar im bethu∫ zihant den lietmottē gendut am ∫unnūtag allezigzag kiniwe ∫i werden vurgiuelzit ai∫cende vm ∫ih betun. vzgande aber von der wocchvn ezigzag ∫prech di∫en ver∫e. Gi∫egint dv bi∫5 herre got der dv hulfi mir vn̄ tro∫tinde bi∫5 mih. Dem gi∫prochī dri∫tunt ginomī dem ∫egin der vzgande under nah uolgei der ingende vn̄ ∫prech. O got in die hilfe min dv andenc herre zi helfende mir dv hile vn̄ daz ∫elbe dri∫tunt werde widergauirt vō allen vn̄ ginomē dim ∫egin ezigzag ingange. (33v).

[36] Von den ∫iechen brůdern.

Der ∫iecho ∫orotundaLCge vorotundaLC alliv vn̄ vber alliu dinc zi habende i∫t daz al∫ warlic cri∫t al∫o in werde gedent6 wan ezigzag ∫prach. Sieche ih wa∫ vn̄ gi∫ahint mih vn̄ daz ir tatint ainem vō di∫ē dī minne∫tī mir ir tatint. ∫under oh ∫i di ∫iechen ahteigen7 in der ere goti∫ in gedient werden. vn̄ nit mit vbermazzi ∫in ∫i trurgehen di brůder. dienende in. Di doh gidullich zitraginde ∫int. wan von ∫elchē gnuh∫amir lon wirt gwnnen. davon di ∫orotundaLCgi alrgro∫te ∫i dī vater daz nit et∫lic ∫um∫uli ∫i liden. Den brv̊dern ∫iechen ∫i an celle vber ∫ih gi∫azt vn̄ ain dienezigzag wurtende8 got vn̄ vlizziger vn̄ ∫orotundaLCc∫am. Der bade nuzzi den ∫iechen al∫ dich ez wrumit9 werde geginbraht. den gi∫undē aber (34r) vn̄ alrmai∫te den iungē traclich ez werde uirlivhen. ∫under oh der vlai∫che ezzin den ∫iechen alle vber vn̄ den kranken um widermachūge werde uirlihen. Aber ∫o gibezzirut ∫i ∫int vō vlai∫chen ∫ithe gvonlichē ∫i alle inthaltin. Di ∫orotundaLCge aber alrmai∫te habe der vater daz nit vō kelnarin
 [[ Print Edition Page No. 32 ]] 
oder vō dienarin werden gi∫umit di ∫iechen wā hin zim an∫ihit ∫waz vō den iungern wirt gi∫undit.

[37] Vō den altin oder den kinden.

∫vie ∫elbe di natûr men∫clihiv ziehe zv̊ der barmunge. an den altirne der altho gvi∫∫e vn̄ der kinde. doh oh der regil orotundaLCthabunge in vorotundaLC∫i werde giahtut allewec an in div kranchait vn̄ vber ain in di ∫trengi der regil werde angihabī an den ∫pi∫en ∫under ∫i an in di milte bitrahtunge vn̄ ∫i wurkomin1 di ziht vrône. (34v).

[38] Von dem wocchinar le∫ar.

Den ti∫gen der brůder ezzinden di lezzi hin ∫in nit ∫ol vn̄ nit mit unbidahter b∫ihde der zv̊kripfet daz bv̊c le∫en ezigzag giturre da ∫under der le∫ende alle di wocchun. ā sunūtac ezigzag ingange. Der ingende nah den me∫∫in vn̄ der gimainunge ger von allen vm ∫ih gibetun daz hinkere vō im got den gai∫t der irhebunge. vn̄ werde gi∫proch dirre ver∫e. im bethu∫e. dri∫tunt vō allen im doh anuahende herre di lefe∫en min dv uftv̊. vn̄ der munt min uurkundet daz lop din vn̄ al∫o ginomin dem ∫egine ezigzag ingange zi le∫inde vn̄ obru∫tiv werde ∫wigunge zim ti∫che daz kaine∫ murmilunge oder ∫timme niwā ainigis de∫ le∫er∫ da werde gihorotundaLCit. Div aber nohturftic ∫int (35r) den ezzinden vn̄ den trinkindē al∫ in vnderanander werden dienende di brůder daz kaine bidurf gerne ivth∫it. Jb etwaz doh durfth i∫t mit luthun ain∫ ieclichen zaichen∫ baz ez werde gert dan mit ∫tīme. vn̄ nit geturre da et∫wer von ∫elbe der lezzun oder ander∫wā nū etwaz vragen daz nit werde gebē div ∫acche niuwā liht der erre vm bezzirunge welle etwaz kurcilic ∫prechin. Der brůder aber der le∫ar wocchinar der neme an gimi∫giz eh daz ezigzag anuah le∫en durh di gimainde hailig vn̄ daz nit liht ∫war ∫i im di ua∫thē zidultende. Dar nah aber mit der kuchi wocchinarin vn̄ den dienzigzagen ezigzag ezze. Di brůder aber nit durh orotundaLCdin le∫in oder ∫ingen ∫under di bezzren di horotundaLCinden.

[39] Von der mazze der ezzin.

ginv̊gen wir glov-stackedben (35v) zim ezzin taglichem ∫o der ∫exte ∫o der none allen ti∫chen gi∫otin zvai2 trahtin. dur der mi∫licho kranchait daz liht der vz aim nit muge ezzin vz anderm ezzin ezigzag mug. Davō zwo trahte gi∫otin den brůdern allen ginv̊gen. vn̄ ib i∫t davō epphil oder berunge der obizzo werde zv̊gitan oh diz dritte. de∫ brotis waga ainv ufwegī ginv̊ge zim tage. ∫o ain ∫i daz ezzin. ∫o de∫ imbiz. vn̄ ezzin∫. Aber ib ezzinde ∫i ∫int vō der ∫elbin waga diz tritte tail von dem kelnar werde gihaltin widergebinde
 [[ Print Edition Page No. 33 ]] 
den ezzinden. Aber ib liht di arbait worotundaLCden i∫t merre in dem willekur vn̄ giwalt de∫ vatezigzag∫ ez ∫i ib ez urumit etwaz merrun hinwegit vorotundaLC allē dingē der vberezzini daz niemezigzag underkom dem munich di vndov-stackedwi wā niht al∫o widerwartic (36r) i∫t allim cri∫tan al∫o di vberezzini al∫o ∫prich der herre un∫ezigzag. ∫ehint daz nit ∫waren di herze ivwer in vberezzini. den kinden aber minrim alter nit di ∫elbe werde gihalten grozzi ∫under minriv dan den merren bihaltin ī allē dingē der mazze. Der ulai∫che aber vierv̊zze ganzlic vō allen werde inthaltin daz ezzin ahne ganzlic di kranchī ∫iechen.

[40] Vō der mazze de∫ trinkin∫.

An ieclicher aigen hat gabe vō got. an andre also. ā andre aber al∫o. vn̄ davō mit et∫licher blvchait vō un∫ di mazze der ∫pi∫e der andro wirgi∫azte1 Doh der ∫iecho an∫ehinde ∫wachait wir glov-stackedben. ani mazze wini∫ dur ∫underlinge ginv̊gen zim tag. Den aber git got di dulti der inthaltunge aigen ∫ih habinde daz lon ∫i wizzen. Aber ib der ∫tete noht (36v) oder arbait oder hizze de∫ ∫umir∫ wrbaz2 ai∫chut in dem willekur de∫ errin ez ∫tande. Ahtende in allē dingen daz nit vnder∫tozze di ∫ahti oder di trunkini ∫wie wir le∫in den win ganzilic der munich nit we∫en. ∫under wā vn∫zigzagn ziten daz den munichē girahtin werde nit moht. zī iungi∫tī doh daz wir geuolgen. daz nih unzi zir ∫athi wir trinken. ∫under mazclicher wā der win widerkerin tv̊t oh di wi∫en. Da aber di noht der ∫teti ai∫∫chut daz oh nit di ober gi∫criben mazze wunden3 werden mach ∫under vil minre oder vber al nivt∫nit. ∫i ∫egeneigē got di da wandilunt. vn̄ nit ∫i murmulen daz vorotundaLC alliv manende daz ane murmulunge ∫i ∫igen.

[41] Welen ziten mv̊zin ezzin di brv̊der.

vō hailiger o∫trun unzi zi phingi∫ten zi ∫exti ezzin di brv̊der vn̄ zi abinde ezzen. Von phingi∫ten (37r) aber allen ∫ummir ib di arbait der acher nit ∫i hant di munich. oder di uili des ∫ummir∫ nit bitrv̊bit. am viezigzagden vn̄ dem ∫eh∫tin tag ∫i ua∫ten unzi zi none. andren tagen zi ∫exte ∫i inbizzen. Div de∫ inbizze ∫exte ib werke in acchirn ∫ihant. oder de∫ ∫umir∫ hizze zi uil wirt. zi emizzende wirt. Vn̄ in de∫ vaters ∫i bitrahtunge vn̄ al∫o alliv dinc ezigzag tempei vn̄ zir∫ezze wie oh di ∫ela werden bihalten. vn̄ daz tv̊nt di brv̊der an kaine murmulunge ∫i tv̊gen. Vō idu∫ aber de∫ manoti∫ unzi zim hov-stackedbit der va∫tun. zi none alliwec ezzin ∫i. vō anvanc aber in der va∫tun unzi in o∫tro zi ue∫per ∫i ezzin. ∫elbe doh di ue∫pstrokLC al∫o werde gitan daz liete∫ der lucerne nit ∫i bidurfen ezzinde ∫under dī lieth noh di∫ tagis alliv werden gendut. ∫under oh alle (37v) zihte ∫o ezzinde∫ ∫o imbizzi∫ di ∫tunde al∫o werde gitempstrokLCvt daz mit lieth alliv dinc werden.


 [[ Print Edition Page No. 34 ]] 

[42] Daz nah cumplet niemen rede.

Alle zihte dem ∫wigen ∫un ∫ih vlizzen di munich doh alrmai∫t den nahtigē willun. Vn̄ darum alle zihte ∫o der va∫tun ∫o de∫ imbiz ib ziht i∫t de∫ imbiz zihant ∫o ∫i uf∫tant vō ezzin ∫i ∫izzen alle in ainer ∫tat vn̄ le∫in ainezigzag di underrede oder di leben der vater oder gvi∫∫e etwas daz bezzirei di horotundaLCrare. nit aber moy∫i bv̊c oder der kunige bv̊c. wan den kranken ∫innen nit ez wirt nuzze der ∫tunde di ∫crifthe horotundaLCin andzigzagen aber ziten ∫i werden gile∫in. Jb aber der va∫tun tag i∫t. gi∫prochī der ve∫p clainem vnderual zihant ∫i zv̊gangē zir lezzin der collation al∫ wir han gi∫prochmacr. vn̄ gile∫in vieren oder wunven1 bletirn (38r) oder al∫uil di ∫tunde uirhengit allen in ain ∫aminlov-stackedfenden dur di∫e twal der lezzin ib ainer liht in dem inpholhī im ammet i∫t bikummirt ezigzag gegīlov-stackedfe. ∫i alle davō in ain gi∫ezzet irvollen. vn̄ vzgande von den conplendin kainz ∫i vrlob da nah kaime redin etwaz. Aber ib wunden2 i∫t kaine vbergande die der ∫wigunge regil. der ∫warrv̄ rache ezigzag underlig uzginomī ib noht der ge∫te zv̊kumit oder liht der vater et∫wem etwaz haizzit. daz doh oh ∫elbe mit hoher ∫wari vn̄ mazze alrer∫amlic∫te werde.

[43] Vō den di zim dieni∫t goti∫ oder zim ti∫che al∫ traclich geginlov-stackedfent.

zer ∫tunde gotlichi∫ dien∫tiz zihāt irhorotundaLCit wirt daz zaichen gilazzē allē dingē ∫welr∫lat ∫i ∫int in den henden. hoh∫ter mit ihlunge. werde gilov-stackedfen (38v) mit ∫wari doh daz nit di lov-stackedf∫cinpfi vinde di vv̊runge. Davō nihit dem werke goti∫ werde wrgi∫azt3. Aber ib et∫wer zen nahtigen wahtin nah der glorotundaLCi di∫ ∫almin niunzigu∫te∫ vierden den dur daz ganzilic ziehende vn̄ lanc∫ami wir wellē werden gi∫prochmacr geginlov-stackedfh nit ezigzag ∫tande im orotundaLCden ∫in im chorotundaLC ∫under der iungi∫t ir allezigzag ezigzag ∫tande. oder in der ∫tat di ∫o ∫elchē ∫um∫uligen hinder∫ich gi∫ezzit der vater daz ezigzag werde gi∫ehī vō im oder vō allen unzi daz iruollut dem werke goti∫ offinre bv̊zze ezigzag girivwei. Darum aber ∫ih im iungi∫tē oder hinder ∫ich wir han irtailt ∫ulin ∫tan daz ∫i gi∫ehin vō allen oder vm ∫elbe di ∫chame ∫in ∫i werden gibv̊zzit. wan ib uzzirtalb de∫ bethu∫i∫ ∫i bliben ezigzag i∫t liht ∫o ∫elche der ∫ih oder wider niderleg vn̄ ∫laffe oder gui∫∫e ∫izze vzzirtalb oder (39r) den ∫pelne virrei. vn̄ wir4 gebī di ∫ache dem vbilne ∫under ezigzag ingange inrtalb daz nit alliz ezigzag uirlie∫e. vn̄ da nah ezigzag bv̊zze. Den taglichē aber ziten der zim dieni∫t goti∫ nah dī ver∫e vn̄ der glorotundaLCi di∫ er∫tin ∫almin der nah dī ver∫e wirt gi∫prochī nit geginlov-stackedfit der eh di wir ober ∫prachin im iungi∫ten ezigzag ∫tande. vn̄ nit giturre gi∫ellut werden dem chorotundaLC der ∫inger unzi zir ginv̊cbv̊zze. nivwā liht der vater urlop giht mit dem aplaz ∫in al∫o doh daz ginv̊cbv̊zzi der ∫culdic vō dem. zim ti∫che aber der vorotundaLC dī ver∫e nit geginlov-stackedfit daz ∫amit ∫i alle ∫prechin den ver∫e vn̄ betin vn̄ vnder aime alle ∫i zv̊gangen zim
 [[ Print Edition Page No. 35 ]] 
ti∫che der dur ∫um∫uli ∫in oder vō bo∫hait nit geginlov-stackedfit. unzi zim anderim male vm daz ezigzag werde giraf∫ut. Jb da nah nit ezigzag bv̊zzit nit ezigzag werde gilazzen zi de∫ ti∫che∫ gimaini∫ tailuanchi (39v) ∫under ezigzag gi∫underut vō ∫elli∫cafht ir allezigzag ezigzag ezze ainic. ginomī im dem tail ∫in vō wine unzi zi ginv̊cbůzzi vn̄ bezzirunge. Algilich aber dulte der zi dem ver∫e nit i∫t. gaginwart der nah dī ezzin wir1 gi∫prochmacr. vn̄ daz nit kainer giturre vorotundaLC gi∫aztir zith oder da nah etwaz de∫ ezzin∫ oder trinchin∫ inphahē. ∫under oh ib kaime wir1 braht etwaz vō errim vn̄ nemen ezigzag widerut der ∫tunde ∫o ezigzag bigert daz daz eh er widerut oder ananderz uber ain nit ezigzag neme. unzi zi der bezzirunge zimlicher.

[44] vō den di werden gibannut wie ∫i ginv̊ctv̊gen.

Di vm ∫warre ∫culde vō dī bethu∫e vn̄ dī ti∫che werdent gibannut der ∫tunde ∫o daz werke goti∫ im bethu∫e wirt gv̊bit vorotundaLC den tvrun de∫ bethu∫i∫ nider∫trov-stackedhit ezigzag lig. niht ∫prechīde niwan (40r) ainic gilait ande erde dem hov-stackedbit ∫trohit hohellic aller vō bethu∫e uzgandzigzag den v̊zzin vn̄ daz al∫ lange ezigzag tv̊ge unzi daz der vater irtailt ginv̊cgibv̊zit ∫in. Der ∫o gihaizen vō vater. ezigzag kumit. ezigzag welzi ∫ih ∫elbe de∫ vater∫. da nah ir allezigzag v̊z∫taphin der brv̊der daz ∫i beten um in. vn̄ denne ib haizzit der vater ezigzag werde inphangē in chorotundaLC oder mit orotundaLCden den der vater irtailit al∫o gvi∫∫e daz den ∫almin oder di lezzun oder anderz etwaz nit ezigzag giturre im bethu∫ an legin niwā aber der vater haizze. vn̄ allen ziten ∫o wirt iruollut daz werke goti∫ ezigzag werfe ∫ih ande erde an der ∫tat an der ezigzag ∫tat. vn̄ al∫ ezigzag bv̊zzi unzi daz im haizze aber der vater daz ezigzag rv̊wei iezo vō der ginůcbv̊zze. Di2 aber um liht ∫culde werdent gibannut ainic vō ti∫che im bethu∫ ∫i bv̊zen. unzi zir haizzunge (40v) de∫ vaters daz vollebringn̄ vnzi daz ezigzag ∫eginei vn̄ ∫prech e∫ ginůc.

[45] Vō den di werdent bitrogī im bethu∫.

Jb kainer ∫o ezigzag wrkundit3 den ∫almin. den re∫pon∫ oder di antiphin oder lezzin wirt bitrogī niwā mit bůzze da vorotundaLC allen gidemůt ezigzag werde der merrun rache ezigzag underlige. gui∫∫e der nit wolt mit demůthi rihten daz mit ∫um∫uli ezigzag ∫umit. Di kint aber um ∫elchi ∫culde werden gi∫lagn̄.

[46] Vō den di in andzigzagen ieclichen dingn̄ ∫umint.

Jb kainer ∫o in arbait et∫licher in der kuchi. im kelre. im mun∫tzigzag. in der pfi∫tri. im gartē. im antwerc et∫lichē ∫o ezigzag arbait oder in kainer ∫tat etwaz ∫umit oder bricchit etwaz oder uirliv∫it oder anderz etwaz ubergat allentalbun. vn̄ nit kominde zihant wur4 den vater oder di menigi (41r) ∫elbe aigīlic bůzit. vn̄ offinut di ∫unde ∫in ∫o dur den andzigzagn irkant ez wirt
 [[ Print Edition Page No. 36 ]] 
der merrun ezigzag underlig bůzzi. Jb der ∫ele aber der ∫undi ∫ach i∫t lo∫chende ainic dī vater oder gai∫lichen eltirn ezigzag vffintůge di kunnē birůchī ir vn̄ vromid wunda nit indechin vn̄ offinun.

[47] Vō zaichinendzigzag ∫tunde de∫ werki∫ gotis.

Kundinde ∫tunde de∫ werki∫ goti∫ tag vn̄ naht ∫i ∫orotundaLCge dī vater oder ezigzag kunden oder ∫elchī ∫orotundaLCc∫amin brůder ezigzag inpfelhe di∫ ∫orotundaLCge daz alliv dinc ∫tunden zimlichen werden irvollut. Di ∫almī aber oder di antiphin nah dī vater dī orotundaLCdin ∫in den gihaizzen i∫t anlegin. ∫ingen aber oder le∫in nit giturre niwā der mach ∫elbi daz ammit iruollun daz werden gibezzirt di horotundaLCinden. Daz mit demůthi vn̄ ∫wari vn̄ vorotundaLChte werde (41v) vn̄ dem haizzit der vater.

[48] Vō dī werke der hende tagilichem.

Di můzzikait an uihint i∫t der ∫ele vn̄ darv̄ gui∫∫en ziten werden kumirt ∫un di brůder in arbait der hende. gui∫∫en aber wilun in der lezzin gotlicher vn̄ darū dirre gi∫ahzte wir gilov-stackedben ietweder zihte. werden giorotundaLCdinut daz i∫t daz vō o∫trun unzi zir kalende· de∫ manodi∫ ā morotundaLCgī ∫i uzgande vō prim unzi zir wile vierdun ∫i arbaiten daz nohtdurf i∫t. Vō der wil aber vierdun vnzi zir der wile al∫ ∫exti der lezzin ∫i uirren. nah ∫exte aber ∫i uf∫tande vō dī ti∫che ∫i růwen in bettin ir mit allē ∫wigen oder liht der wil le∫en im al∫ ezigzag le∫e daz den andern nit ezigzag mv̊ge. vn̄ werde gitā di none zihlicher mitlende der ahtodū wile. vn̄ aber daz zitůnde i∫t (42r) ∫i wurken unzi zi ue∫per. Jb aber di noht der ∫tet oder di armůt uorotundaLCderut daz zin korotundaLCnin ∫amnenden dur ∫ih werden kumirt nit ∫i werden trurig wā denne wari munich ∫i ∫int ib mit arbait der hende iezigzag lebent. al∫o oh di vater un∫er vn̄ di botin. Alliv dinc doh mazziclich werden durh di krancmv̊tign̄. Vō kalende∫ aber de∫ manode∫ unzi zim hov-stackedbit der va∫tun unzi in di wile di anderun vol der lezzun ∫i uirren. Der wile der anderun bi∫che terci vn̄ unzi zi noni alle in daz werke ir ∫i arbaiten daz in wirt zv̊giv̊git. worotundaLCden aber dī er∫tin zaichen der none wile ∫i ∫undzigzagegen vō werke ir ieclichevn̄ ∫ihē biraht ∫o diz ander zaichen livthe. nah dim ezzin aber ∫i uirren dī lezzin ir oder den ∫almū. Jn der va∫tun aber tagin vō morotundaLCgī unzi (42v) zi terci volle ∫i uirren din lezzin ir vn̄ unzi zir zehindun wile volle ∫i wurken daz in wirt zv̊giv̊git. Jn den tagin der ua∫tun ∫i nemē alle ∫underlichiv bv̊c vō der bůckamer div nah antraiti ganzlic ∫i le∫in. Div bůc im hov-stackedbit der ua∫tun zigendi ∫int. vorotundaLC alliv gui∫∫e werde gi∫az ainer oder zwen brůder di umgangen daz clo∫ter den wilū den uirrunt di brůder der lezzin vn̄ ∫ehin daz nit liht ezigzag werde wunden1 der brůder urdruzzic der uirrei der můzi oder ∫pelin vn̄ nit i∫t andahtic der lezzī vn̄ nit ainic im unnuzzi i∫t
 [[ Print Edition Page No. 37 ]] 
∫under oh di ander ezigzag ufhebit. dirre ∫o ∫elchi ib daz hin ∫i wunden4 ezigzag wirt ezigzag werde ref∫ut aini∫t vn̄ andzigzage∫t ib nit ezigzag bv̊zzit der raf∫ungi regillicher ezigzag underlig al∫ ∫elche daz di andzigzag (43r) uurhten. vn̄ nit der brůder zi brůder zi brůder werde v̊git den ∫tunden unzimlichē. Am ∫unnū tag der lezzin ∫i uirren alle uzginomī den di mi∫lichē amtin gi∫azte ∫int. Jb et∫wer aber al∫ ∫um∫ulic vn̄ trage i∫t daz nit ezigzag wil oder nit mag hugin oder le∫in werde zůgiůgit im daz werke daz ezigzag tůge. daz nit ezigzag uirrei. den brůdern aber ∫iechen oder wolnu∫tigē ∫elchi werke oder li∫t werde giůgit daz nit můzic ∫i ∫ihē noh mit kraft der arbait ∫i werden bidruth. daz ∫i werden uluhtic. Der kranchait vō vater hahtende i∫t.

[49] Vō der ua∫tun bihaltnu∫te.

Swie alle zihte daz lebin de∫ munichis der ua∫tun ∫ol bihaltnu∫t han doh wā luzzil i∫t di∫iv tugende. dauō wir raten di∫en tagen der ua∫tun aller (43v) lutirkait daz lebē ∫in halten alle gilich vn̄ di ∫um∫uli andzigzag zihte di∫ē tagē hailigē luterne. daz denne wirclic wirt ib vō allen bo∫haitē wir mazzen dē gibet mit wanende1 der lezzin. vn̄ der kni∫tungi de∫ herzin vn̄ der inthaltungi den uliz gebin. dauō di∫en tagin wir merren vn∫ etwaz gonlichē2 gelti de∫ dien∫ti∫ un∫ezigzag div gibet ∫underlic der ezzin vn̄ trinki∫ inthaltunge daz an ieclicher uber di mazze im angi∫azt etwaz aigim willen mit vrov-stackedde de∫ hailigē gai∫ti∫ offrei got. daz i∫t underziehe dem libe ∫in vō ezzin vō trinkē vō ∫laffe. vō rede vō ∫cimflihti vn̄ mit gai∫licher gerunge vrov-stackedde hailigē o∫tra ezigzag bitei. daz ∫elbe doh daz anieclicher offrut dem vater ∫in (44r) ezigzag under∫ag daz mit ∫inē werde gibet vn̄ willen. wā daz ane uirhengū de∫ vaters gai∫lichi∫ wirt der gitur∫ti wirt gizalt vn̄ uppiger gv̊nlic nit dī lone. Dauō mit willen de∫ vatir∫ alliv dīc ∫cafende ∫int.

[50] Vō den brůdern di uerre vō bethu∫e arbaitint oder in wege ∫int.

Di brůder di uberal uerre ∫int in arbait vn̄ nit mugin geginlov-stackedfen der wile zimilicher zim bethu∫e vn̄ der vater daz bitraht daz al∫o i∫t. ∫i ∫cafen da daz werke goti∫ da ∫i wurkint mit uorotundaLCthe gotlicher niderbrov-stackedchende di kniv ir. Al∫ gilich di in der ∫trazze gi∫ant ∫int nit ∫i wurgangen3 di wile gi∫azt ∫under daz ∫i mugī. ∫i ∫cafen in vn̄ de∫ dien∫ti∫ gelt nit ∫i ∫umin widergen.

[51] Vō den brůdern di nit uerre inwec uarint.

Der brůder der um ieclich antwurt wir4 gi∫ant vn̄ dem tag wirt ginget (44v) widerkomin zim mun∫tzigzag nit ezigzag giturre uzirtalb ezzin oh ib vberal vō kainī ezigzag werde gibetī. niwā liht vō vater ∫in im werde gibotin. aber ib anders ezigzag tůt ezigzag werde gibannun.


 [[ Print Edition Page No. 38 ]] 

[52] Vō dī bethu∫i de∫ mun∫ters.

Daz bethu∫ daz ∫i daz ez haizzit1. vn̄ nit da etwaz anders werde gitan oder werde gihaltin. Jruollut dī werke goti∫ alle mit hohim ∫wigim2. ∫i uzgangē vn̄ werde gitan div ehre got daz der brůder der liht im ∫underlingn̄ wil betun nit werde girret an∫ andzigzagn un∫tatlichi. ∫under oh ib der andzigzag wil im liht hainlicherotundaLC betun ainualtclic ezigzag ingang. vn̄ betei· nit in růfindzigzag ∫timme. ∫under in trahīne vn̄ andaht de∫ herzin. Dauō der glichez werke nit tůt nit ezigzag werde uirhengit iruollut dī werke goti∫ twalū im bethu∫ al∫o gi∫prochi i∫t. daz nit der andzigzag (45r) di irrunge dulthe.

[53] Vō den ge∫tin zinphahinden.

Alle zůkominde ge∫te al∫ cri∫t werden inphangin wā ezigzag ∫prechinde i∫t. der ga∫t ih wa∫ vn̄ ir inphiengēt mih. Vn̄ allen zimlic ehre werde irbotī alrmai∫te den ingi∫inden dis glov-stackedbī vn̄ bilgirin. ∫o dauō kundit wirt der ga∫t werde ingegīlov-stackedfī im vō priorotundaLC oder uō den brůdzigzagn mit allim dien∫te der minne. vn̄ zim er∫tin ∫i betē ∫amit vn̄ al∫ in ∫i werden ∫ellut in fride. daz de∫ uride∫ ku∫ nit eh werde ingegībrat niwā dī gibet vorotundaLCgilazē durh truginu∫te tuiuillich. Jn ∫elbe aber dem grůzze alliv werde gibotin demůti. Allen komenden oder hinuarhden den ge∫tin. ginaigit dī hov-stackedbit oder gi∫trohit allem libe ande erde cri∫t an in werde gibetin der oh wirt inphangn̄. Jnphangn̄ aber di ge∫ti werden giuůrt zim gibet vn̄ (45v) da nah ∫izze mit in der erre oder dem hazzit3 er werde gile∫in vorotundaLC dī ge∫tin di eh gotlichiv daz ezigzag werde bezzrut. vn̄ da nah alliu im werde irbotin men∫chait. di ua∫te vō priorotundaLC werde gibrochī durh dī4 ga∫t niuwā liht an hohir ∫i tag der ua∫tun der nit mug werden virwer∫alt. di brůder aber di gwonhait der ua∫to nahuolgen. Daz wazir an di hende der vater den ge∫tin geb. di v̊zi aber den ge∫tin allen ∫o der vater ∫o alliv di menigi zwa. den gizwahnē di∫en ver∫e ∫i ∫prechī wir han inphan̄ got di barmun din in mittil di∫ tempil∫ din. der armo vn̄ der bilgeri alrmai∫te der inphahunge růch ∫orotundaLCc∫amlic werdet irbotin wan an in merre cri∫t wirt inphanḡ. wan der richo ∫crechunge ∫elbe im uorotundaLCdrut di ehre. di kuchi de∫ uater∫ vn̄ der ge∫ti uber ∫ih ∫i daz ungui∫∫en ∫tunden zůkomende di ge∫te (46r) di niemer hin∫int dem mun∫tzigzag nit můgen di brůder. Jn di kuchi zim iare ingangen zwen brůder di ∫elbe daz ammit wol iruollen. Den al∫ ∫i bidurfen di tro∫te werden zůgitan daz ane murmulun ∫i dienen vn̄ aber ∫o ∫i unmůzze minre hant ∫i uzgangē da in wirt gibotī in werke vn̄ nit ainic in den ∫under oh in allē amtin de∫ mun∫tir∫ di∫ ∫i ahtunge daz ∫o ∫i bidurfin di tro∫ti zů werden gitā in vn̄ aber ∫o ∫i uirrūt ∫i horotundaLC∫amē dem gibietēde. Aber oh di zelle der ge∫te hab inpholhin der brůder de∫ ∫ele di uorotundaLChte goti∫ bi∫izze. Da ∫ihē betti ∫trov-stackedit ginůc vn̄ daz hus goti∫ vō den wi∫en oh wi∫lic
 [[ Print Edition Page No. 39 ]] 
werde gidienet (46v) den ge∫tin aber dem nit wirt gibotī vber ain werde ∫ellut vn̄ nit zůrede ∫under ib ezigzag bikumit oder gi∫iht grůzten demůtclic al∫ wir ∫prachī vn̄ bigert dī ∫egin ezigzag uurgange ∫prechīde im nit můzlic ∫ī redī mit dī ga∫te.

[54] Jb ∫ul der munic brieue oder bůcliv inphahen.

vber ain můzlic ∫i dī munic weder vō uriunden ∫in noh vō iemē der men∫cho noh in underandzigzag brieue oder bůcliv oder kainiv gabiliv1 nemē oder gen ane gibot de∫ vater∫. aber ib oh vō uriunden ∫in im etwaz gi∫ant wirt nit ezigzag giturre inphahen daz niwā eh kundit werde dī vater. daz ib ezigzag hazzit2 inphahī in∫ vater ∫i giwalt wē daz ezigzag haizze gen vn̄ nit werde trurit (47r) der brůder dem gi∫ant wirt daz nit werde gebī di ∫tat dī tiuuil. der aber anders gitar der zuht regillicher ezigzag underlig.

[55] Vō gwanden oder gi∫cůhin der brůder.

Di gwant den brůdirn nah der ∫tet ∫elchi da ∫i wonūt oder der lufth temperunge werden gebin wā in kalten landen vvrbaz wirt bidurft. in warmē aber minre. Di∫ dauō ahtungu bi dī vater i∫t. Wir doh mitlen ∫tetin ginůgen glov-stackedben dī munichē dur iecliche ā cappū vn̄ ā roch ā cappun im winter hardich. im ∫ummer lutere oder alte. vn̄ ā ∫capprun dur werke. di vazzunge der ůzze. v̊ztůc vn̄ ho∫in. Vō der dinge allere varwe oder grozzi nit clagen di munic. ∫under al∫ ∫elc werden uunden mugin in der gegin da ∫i wonunt (47v) oder daz lihter werden kov-stackedfth mug. Der vater aber vō der mazze ahthei daz nit sihē kurzi ∫elbe diu giwant den niezzīde in ∫under mazzich. nemende di niwū di althī alliwec widergebī ∫i zihant zi leginde in daz guangadī dur di durftigē. ez gnůgit gui∫∫e dī munich zuen roche vn̄ zuo cappin han. dur di naht vn̄ dur wa∫∫cin di ∫elbī dinc. wan daz uber daz i∫t uberich ez i∫t werden ab∫lagī ∫ol. vn̄ v̊ztůc vn̄ ∫waz ez i∫t altiz ∫i widergebī ∫o ∫i nemint daz niwe. di nidercleit di∫ di in weg werden gi∫ant vō giwangadī nemin div widerkominde giwa∫∫cī da ∫i widergebī. di cappin vn̄ rocche ∫ihī et∫wiuil gvonlic die ∫i hant an wenic bezzir. die uzgande in wegi ∫i nemē vō giwangadī vn̄ widerkomende ∫i widerlegin. (48r) di ∫trov-stackedunge aber der betti gnůgin ā matte vn̄ ā vilzi vn̄ ā declac vn̄ ku∫∫i. div aber betti emizclic vō dī vater zi merkinde ∫int durh daz werke ∫underlichiz daz nit werde wunden3. vn̄ ∫wa vunden wirt daz vō vater nit ezigzag nan4 der ∫uar∫tun di∫ciplin ezigzag underlig. vn̄ daz di bo∫hait de∫ ∫underlichi∫ vō wurzū werde abgi∫lagī werden gebī vō vater alliv div ∫int nohtdurfh. daz i∫t di cappi vn̄ der roch di ůztůc di ho∫in. der nidergurtil. daz mezzir der griffil. di nadil. di twahil. di tauil. daz alliv werde bnomī der nohti in∫culdunge. Vō dem doh dī vater alliwec werde gihath
 [[ Print Edition Page No. 40 ]] 
diu vrtailde der gitaht der botho wā gebin wart ieclichim al∫ ieclichī durf wa∫. al∫ dauō oh der uater ahteih di kranchait der durftigo nit vbelne willen der nidendo. Jn allen doh girihten (48v) ∫in goti∫ lon ezigzag denke.

[56] Vō ti∫che de∫ vater.

der ti∫∫che de∫ uaters mit ge∫tin vn̄ bilgrin ∫i alliwec. al∫dich doh minre ∫int di ge∫ti di ezigzag wil vō den brůdern ladin in ∫inē ez ∫i giwalth. An eltirn doh ainin oder zuen alliwec mit den brůdern zi lazzende ezigzag birůch dur zuht.

[57] vō li∫wurkin de∫ mun∫tir∫.

Di li∫wurkin ib ∫i ∫int im clo∫tzigzag mit aller demůti ∫i tůgen di li∫te ib doh uirhengit der uater. aber ib et∫wer uō in wirt irhabī um kun∫t de∫ li∫ti∫ ∫in darv̄ daz ezigzag wir1 bidunc̄ etwaz gen dem mun∫ter dirre ∫elchi werde welzit vō dem li∫te vn̄ danah dur in nit ezigzag gange niwā liht demůt im aber der uater haizze. Jb etwaz aber vō werkin der li∫wurko uirkov-stackedfinde i∫t ∫ehin ∫ih dur der hende (49r) zi∫cafende ∫int daz nit kaine untriwe ∫i giturren ābringē. ∫i gidenken alliwec de∫ herrin vn̄ der vrowen daz nih liht den toht den die im libe dultun den di∫ oder alle di kaine untriwe vō ∫achī de∫ mun∫ters tůnt an der ∫ele dulten. ī ∫elben aber den lonī nit underzuch2 der gith∫cait ubel ∫under alliwec et∫wiuil lihter ez werde gebī dan vō andzigzagn weltlichē ez werde gebī daz ī allē dīgen werde gv̊nlichut got.

[58] Vō der zuht inpfahinder der brůder.

Niwlich kominde et∫wer zir bikerunge nih im ∫enfte werde gebin inganc ∫under al∫ ∫prich der bot. biwarint di gai∫te ib vō got ∫i ∫int. dauō ib ezigzag kominde volle∫tat cloffende vn̄ anbraht im div unreht vn̄ můlichi de∫ ingange∫ nah vieren oder wunuē3 tagē ib gi∫ehī ezigzag wirt gidulclic (49v) tragin vn̄ volle∫tan der bet ∫in werde uirhengit im der inganc vn̄ ∫i ī der celli der ge∫te luzzil tage. da nah aber ezigzag ∫ih ī der celle der nouizi wa ezigzag huge vn̄ ezzi vn̄ ∫laffe vn̄ der eltir im ∫elche werde gi∫azt der vellic ∫i zi ẘcchirnde di ∫ela der uber in ganzlic ∫orotundaLCclic andenc vn̄ ∫orotundaLCc∫am ∫i ib gwi∫∫e got ezigzag ∫ůcchit. ib ∫orotundaLCc∫am ezigzag i∫t zi werke goti∫. zi gehorotundaLC∫ami. zi ∫celtworotundaLCtin. Werden uorotundaLCgi∫ait im alliv ertiv vn̄ ∫arfiv dur div wizigzag4 gāgī zi got· vn̄ ib ezigzag gilupth vō der ∫tati ∫in ∫tatichait nah zwair manod umlov-stackedf werde gile∫in im di∫iv regil nah orotundaLCdin vn̄ werde ∫prochī im. ∫ih di eh vnder der ∫triten dv wilt ib du mah∫ bihaltin gange in. ib aber nih dv mahs wri1 inwecga. Jb noh ezigzag ∫tat dan ezigzag werde giv̊rt ī di ober ∫procchinv̄ celle(50r) der nouizzi vn̄ aber ezigzag werde uir∫ůt ī allezigzag dulti vn̄ nah ∫eh∫ manod umlov-stackedf aber werde gile∫in im di∫iv regil daz ezigzag wi∫ze zi waz ezigzag ingat. vn̄ ib noh ezigzag ∫tat nah vier manod aber werde gile∫in im ∫elbe di regil vn̄ ib gihabt sā im
 [[ Print Edition Page No. 41 ]] 
bitrahtunge ezigzag lopht ∫ih alliv haltin vn̄ alliv im gibotin bihaltin dan ezigzag werde inphāgī in di menigi wizzēde ∫ih der eh der regil gibundin daz im vō dem tag nit můzlic i∫t uzgā vō dī clo∫tzigzag noh den hal∫ uz∫cuttē vō dī iocche der regil di under al∫ lange bitrahtūge můzlic was oder widerun oder inphahī. zinphahinde aber ī bethu∫ vorotundaLC allen ezigzag gilub vō der ∫tati ∫in vn̄ bikerūge der ∫ith ∫in vn̄ gihorotundaLC∫ami vorotundaLC got vn̄ dī hailigī ∫in daz ib et∫wenne anders ezigzag tůt vō got ∫ih zi damnende ezigzag wizze (50v) den ezigzag spotut. Vō der gilubide1 ∫in ezigzag tůge di beti ∫in zim namī der hailigo der hailictū da ∫int vn̄ di∫ vaters gagīwartigi∫. di bete mit der hant ∫in ezigzag ∫cribe oder gui∫∫e ib nit ezigzag kan di bů∫tabī an andzigzage vō im gibetin ∫cribe vn̄ der nouizi ā zaichē tůge vn̄ mit der hāt ∫in ∫i uf den altar ezigzag lege. den ∫o ezigzag gileit ezigzag anuah der nouizi zihant di∫in ver∫e. inphahe mih herre nah der rede din vn̄ ih lebe vn̄ nit du ∫cende∫ mih vō der bitunge min. den ver∫e alliv menigi dri∫tun2 antwrte zůůginde gůnlichi dī uater. dan ∫elbe der brůder nouizzi werde gi∫trov-stackedhit iecliger v̊zze daz ∫i betin um in vn̄ iez vō dem tag in der menigi er werde zalt. ∫ache ib kaine ezigzag hat (51r) oder gebe eh den durftigū oder worotundaLCden v̊blich der gabe ezigzag offerei dī mun∫ter nih im bihaltinde vō allem· gui∫∫e der vō dem tag oh nit aigin∫ libi∫ giwalt ∫ih zihabende ezigzag wizze. zihant dauō im bethu∫ ezigzag werde uzgiflov-stackedf3 ∫achī aiginen den giuazzut ezigzag i∫t vn̄ werde ingi∫lov-stackedft den ∫achī de∫ mun∫ters. div aber giwant den vzgi∫lov-stackedft ezigzag i∫t werden gilait im wangadī zibihaltinde daz ib et∫wenne ratinde dī tiuuil ezigzag nahhillit daz ezigzag uzgange vō dī mun∫ter daz hin ∫i. dan uzgi∫lov-stackedft den ∫achī di∫ mun∫ter ezigzag werde hinworotundaLCfī. di aber bete ∫in di uf dī altar der uater braht nit ezigzag widerneme ∫under im mun∫ter werde gihaltin.

[59] vō ∫unē der edilo oder der armo di werdent goffzigzagut4.

Jb kainer liht vō den edilen offezigzagut den ∫un ∫in got in (51v) mun∫ter ib ∫elbe daz kint minrī alter i∫t di uirunde ∫in tůgin di bet di wir ober ∫prachin vn̄ mit offer ∫elbe di bet vn̄ di hant dis kindi∫ winden inde twahil di∫ alters vn̄ al∫ in offren. vō den sachī aber ∫in oder zihant mit gilubde gihaizzen vnder dī aide daz niemer dur ∫ih niemer dur undertan bnemide oder mit kainer wî∫e im et∫wenne etwaz gebin. oder gebin ur∫acche zihande. oder gui∫∫e ib daz tůn ∫i nitwen vn̄ etwaz offrun wellin zialmů∫in dī mun∫tzigzag vm lon ∫in ∫i tůhin vō ∫acchī di gen ∫i wen dī mun∫tzigzag an offingab bihaltinde in ib al∫ ∫i wellin dī nuzze der wruht5 vn̄ al∫ alliv dinc werder6 uirmacchut daz kain arcwan bilibe dī kinde dur die (52r) ez bitrogī verderbin mug. daz hin ∫i daz vō inphindunge wer7 hā gilernit. alg**c aber oh di ermirne tůgen. der aber vberal niht hat ainualtclic di bet ezigzag tůge vn̄ mit offer ∫i offren den ∫un ir vorotundaLC gizuigen.


 [[ Print Edition Page No. 42 ]] 

[60] Vō ewartun di wellin in dī mun∫tzigzag wonun.

Jb kainer vō orotundaLCdin der ehwarto im mun∫ter ∫ih inphahī bith nit gui∫∫e im werde gihengit ∫ciere doh ib ganzlic ezigzag uolle∫tat in der ulehunge ezigzag wizze ∫ih alle der regil zuht bihalten vn̄ nih etwaz im wirt gilihtrut1 al∫ gi∫criben i∫t. vriunt zů waz du kam. werde gilihin im doh nah dī vater ∫tan vn̄ ∫eginun oder di me∫∫e habin. ib doh hazzit2 im der vater. Jb *d anders vber ain niht (52v) etwaz ezigzag giturre wizende ∫ih der zuht regillicher undertan vn̄ mere der demůti bilde allen ezigzag geb. Jb liht der wihi oder et∫licher dīge ∫accha i∫t im mun∫tzigzag. di ∫tat ezigzag andenc do ingangī ezigzag i∫t in daz mun∫ter. nit di div im um erhe der ewarti uerlihen i∫t. der phafin aber ib kainer der ∫elbun gerunge dī mun∫tzigzag werden gi∫ellut welle der ∫tat mittil ezigzag werde gi∫azt vn̄ ezigzag doh ib ezigzag lubit vō bihaltunge der regil oder aiginre ∫tati.

[61] Vō munichī bilgirin wie ∫i werden īphāgī.

Jb kainer munic bilgiri vō uerren gegin zůkumit vn̄ wur3 ā ga∫t wil wonun im mun∫tzigzag vn̄ ginůginde i∫t der gůnhait der ∫tet di ezigzag uindit vn̄ niht liht ∫iner (53r) ubermazze bitrůbit daz mun∫ter ∫under ainualtclic gnůginde i∫t daz ezigzag uindet ezigzag werde inphangī al∫ lanc ziht ezigzag gert. Jb et∫lic gvi∫∫e redilic vn̄ mit demůti der minne ezigzag reffi∫∫ut oder ov-stackedgit ahtei der vater wi∫lic daz nit liht dur daz ∫elbe in der herre hai4 gi∫ant. Jb aber da nah ezigzag wil di ∫tati5 ∫in ue∫tinun. nit werde giwiderut ∫elche wille vn̄ alrmai∫te wā der ziht der ga∫tunge moht ∫in lebī werde irkant. aber ib ubermazzic oder bo∫e ezigzag wunden3 wirt der ziht der ga∫tunge nit ainic nit ezigzag ∫ol werden ∫ellut dem libe di∫ mun∫ters. warlic oh werde gi∫prochmacr im erbarlic daz ezigzag ītwiche. daz nit ∫iner armůt oh di andzigzagn werden bo∫irut. aber ib nit ezigzag i∫t ∫elche der garnei werden giworotundaLCfī nit ainic ib ezigzag gert ezigzag werde inphangn̄ der menigi (53v) zi∫ellende warlic oh werde giratinī daz ezigzag ∫tande daz ∫inē bilde di andzigzagn werden lerit. vn̄ wan in allzigzage ∫tat ainim herrin werde dienut. ainī kunig wert ritir∫cut. den ib oh ∫elchin ezigzag ∫ihit der vater ez můzlic i∫t in in hohir et∫wiuil ∫ezzin ∫tet. nit ainic aber der munic ∫under oh vō ober ge∫cribenē graden der ewarto oder der phafo ∫tatin mac der uater in merrir dan ∫i ingant ∫tet. ib ir al∫ ∫elche ezigzag ∫ihit daz leben we∫in. hv̊t aber der vater daz nit et∫wenne vō andzigzagm kundī mun∫tzigzag dī munic zi inwonende ezigzag inphahe ane zůhellūgi des vater ∫in oder brieuē phelhlichē wā gi∫criben i∫t. daz dir nit du wilt werden. ā6 anderm nit dv tůhi∫.


 [[ Print Edition Page No. 43 ]] 

[62] Vō den ewartun de∫ mun∫ters.

Jb kainer vater im an brie∫ter (54r) oder an diacon werden wihet gert vō ∫inē ezigzag wel der wirdic ∫i der ewarti niezin. giwiht aber ezigzag hůth di hirhabun oder di hohuart. vn̄ nit etwaz ezigzag giturre niwā daz im vō vater wirt gibotin wizinde ∫ih uil mere der zuht regillicher underzitůnde vn̄ nit vō ur∫ach der ewarti ezigzag uirgezze der regil gihorotundaLC∫ami vn̄ di zuht ∫under mere vn̄ mere in got ezigzag wa∫he1. di ∫tat aber di allewec ezigzag andenc do ezigzag ingangē i∫t daz mun∫ter ane daz ammit de∫ alters. vn̄ ib liht di wal der menigi vn̄ der wille de∫ vaters um de∫ leben∫ garne in wurwegin2 wen dezigzag doh di regil den degan oder den propi∫tē gi∫az im haltē kan. aber ib anders er gitar nit ā ewart ∫under ā widerkēfe ezigzag werde gihazī3 vn̄ dich (54v) gimant ib nit ezigzag bůzit oh der bi∫chof werde zůgitan zi gizuige. aber ib nit al∫ ezigzag bůzit offin ∫chinber den ∫culden ezigzag werde giworotundaLCfi vō dī mun∫tzigzag ib doh ∫elche i∫t ∫in vrauili. daz undertā oder horotundaLC∫amū der regil ezigzag nit wil.

[63] Vō orotundaLCdin der menigi.

di orotundaLCdin ∫in im mun∫tzigzag al∫o bihalten al∫ der bikerunge ziht uindet vn̄ dis lebins garnde bi∫caidit vn̄ al∫ der uater gi∫ezzit. der uater nit bitrůbe daz uih im inpholhin vn̄ nit al∫ vrihim niezinde giwalte unreht ezigzag ∫ezzi etwaz ∫under denke alliwec. wā vō allen girihtī vn̄ werkin ∫in zigende ezigzag i∫t got di rede. dauō nah orotundaLCdin di gi∫ezzit oder di hant ∫elbe di brůder al∫ zůgangen ∫i zim urid (55r) zir gimainde zim ∫almī anzihebinde im corotundaLCh4 zi∫tande vn̄ in allen ganzilic ∫tetī di alter nit werde uzgi∫caiden ī orotundaLCdin vn̄ nit uurgi∫azt wā der herre vn̄ der herre kint di prie∫ter rihtun. dauō vzginomī den die al∫ wir ∫prachī ohirī raite5 der vater uurtreit oder nider∫ezzit gui∫∫en uō ∫acchē di ander alle al∫ ∫i werdent bikert al∫o ∫i ∫ihē· al∫ de∫ worotundaLCtis gnade der der andzigzagun vil6 de∫ tagi∫ kumit in daz mun∫ter iungirn ∫ih ezigzag irkenne de∫ we∫in der er∫tun wil kon7 di∫ tagis ∫uele∫ altir∫ oder wirdikait ezigzag ∫i. den kinden aber dur alliv vō allen di zuht werde gihabt. di iungzigzagn dauō di eirren ∫in ehren. di eirren di minrē ∫in minnen. an der nemunge der namo inkainī můzlic ∫i den andzigzagn nit lutzigzagm nēmē namin ∫under di eirrē di iungzigzagn ∫in (55v) brůder nēmen. di iungzigzagn aber di eirrē ∫in herren hazzē8 daz wirt gimacht uaterlichiv er∫ami. der uater aber wā di ∫tat cri∫tis ezigzag wer9 gilobit ∫cafin. herre vn̄ abbit werde gihaizī nit ∫iner zůnemunge ∫under der erhe10 vn̄ der mīne cri∫tis. ezigzag gidenke vn̄ al∫ ∫ih wurbiet11 daz wirdic ezigzag ∫i ∫elchzigzag ere. ∫wa aber im bikomīt di brůder der iungzigzag vō eirrē din ∫egin ger. wurgande12 dī merrē der minre uf∫tande vn̄ geb ī di ∫tat zi∫izzinde vn̄ nit giturre der iunger zů∫izzē niwā ī gibott
 [[ Print Edition Page No. 44 ]] 
der eltir ∫in daz werde al∫ gi∫cribē i∫t. mit ehre under andzigzagn uurkominde. di kint clainiv oder di iugzigzagn1 ī bethu∫ oder zin ti∫chē mit zuht di orotundaLCdin ∫in nah uolgen. vzertalb aber . . . . . . . . . . . . . . . . . . (56r)2 oder uō den vatirn di dī vater wihint vō in oh vn̄ der brobi∫t wirt giwihit. daz wi ez ∫i torotundaLClic liht wer2 gimerkit wā vō dē anuanc der wihi di materi im wer3 gebī zihovertende ∫o im vndertragī vō gidankin ∫in uzgi∫lov-stackedft in we∫en vō giwalt de∫ vaters ∫in wā vō den ezigzag i∫t giwiht vō den oh der vater. dauō werdent inkiht di nide. di nide. di criege. di abziehūge. di uinht∫ceft. di mi∫∫ehellū. di unorotundaLCdin. vn̄ ∫o widerwartichiv in underandzigzag der uater vn̄ der brobi∫t merkin vn̄ iezigzag noht i∫t under der mi∫∫ehellunge di ∫ela vrai∫dultī, vn̄ di∫ di under in ∫int ∫o ∫i zůlocchunt den tailē ∫i gant in di uerlu∫t. der urai∫i vbel di an∫ihit im hov-stackedbit di ∫elcher unorotundaLCdinūge ∫ih tatin orotundaLCthaber. darū wir uir∫ehin vrumen dur de∫ uridi∫ vn̄ (56v) der mīne hůt ī de∫ vaters hangē willikur di orotundaLCdinunge de∫ clo∫ters ∫in. vn̄ ib mag werden dur di degan werde orotundaLCdinut al∫ vorotundaLC wir ∫aztun aller nuz de∫ mun∫ters. al∫ der uater ∫ezzit daz ∫o manegzigzagm ez wirt īpholhī ainer nit hovertei. Aber ib aber di ∫tat ai∫cit oder di menigi redilich gert mit demůti vn̄ der vater rihtit nuzzen ∫welen irwelt der uater mit raht der brůder got uurtindzigzag ezigzag wihe ∫elbe im ā brobi∫t. der doh brobi∫t div ∫cafe mit vorotundaLChte div vō dī vater ∫in ī zůůgit ∫int. nih wider des vaters willen oder orotundaLCdinunge tůnde wā al∫uil wurgi∫azt4 ezigzag i∫t den andzigzagn al∫ in můz ∫orotundaLCc∫amlicer bihaltin di gibot (57r) der regil. der brobi∫t ib uunden ezigzag wirt bo∫e oder mit irhabūg bitrogī der hohvart oder an ∫mahar der hailigū regil ezigzag wirt biwart ezigzag werde gimant mit worotundaLCtī unzi vier∫tūt. Jb nit ezigzag bůzzit werde zůgitā im di refi∫hung der zuht regillicher. aber ib oh nit al∫o ezigzag bůzit dan ezigzag werde giworotundaLCfin vō orotundaLCdin der brob∫tai vn̄ anādre der wirdic i∫t in di ∫tat ∫in werde under∫ezzit. aber ib danah in der menigi girůwic vn̄ gihorotundaLC∫am nit ezigzag i∫t oh vō dī mun∫tzigzag ezigzag werde uzgitribī· gidenke doh der vater ∫ih vō allen girihtī ∫in got widergen di rede daz nit liht de∫ nidi∫ oder de∫ zorotundaLCnis lov-stackedcchi brēne di ∫ele.

[66] vō den torotundaLCwartī de∫ mun∫ters.

Zim torotundaLC de∫ mun∫ters werde gi∫azt an alter wi∫ezigzag der wize nemin di antwurt vn̄ widergen vn̄ de∫ zethikait5 (57v) in nit werhēgi6 uzgan. der torotundaLCwart ā celle ∫ol han bi dem torotundaLC daz di kominden alliwec zigagī uinden vō dem antwrt ∫i nemin. vn̄ zihāt al∫ et∫wer bozzirt oder der arme ∫crihit got gnade ezigzag antwrt oder ∫eginei vn̄ mit allzigzag ∫enhftti der vorotundaLCht goti∫ ezigzag widergeb antwrt ilinde mit hizze der minne. der porotundaLCtinar ib ezigzag bidarf tro∫t
 [[ Print Edition Page No. 45 ]] 
ā iungzigzagn brůder ezigzag neme. daz mun∫ter aber ib ez mag werden al∫o ∫ol werden gi∫azt daz alliv dīc̣ notdurftic daz i∫t wazzer. di muli. di phi∫tri. der gart. oder li∫te mi∫lic inrtalb dī clo∫ter werden gv̊bit daz ∫i nohdurfti kainiv den munichī zigandi ûz. wā alliwis nit ez urumit den ∫elun iezigzag. di∫ aber regil dicke wir wellē in der menigi werden gile∫ī daz nit et∫wer der brůder (58r) ∫ih vō der unwizze in∫culdei.

[67] vō den brůdern ziwege gi∫anten.

Zi ∫endendi di brůder ī weg allzigzag brůder oder de∫ vaters ∫ih gibette inphelhe vn̄ alliwec zim iungi∫tī gibet de∫ werki∫ goti∫ gihugide allezigzag hinwe∫inde werde. widerkominde aber vō weg di brůder dē tag ∫o ∫i widergant dur alle zîth vrone ∫o wer1 iruollut daz werke goti∫ nider∫troit der erde de∫ bethu∫ vō allen ∫i geren gibeti∫ dur di ∫unde daz nit etwa∫ liht underkamī ī weg de∫ gi∫uni∫. oder der horotundaLCūgi vbilr ∫ach oder můzigzigzag rede vn̄ nit giturre et∫wer dī andzigzagm ∫agē ∫waz uzirtalb dī mun∫tzigzag ezigzag ∫ihit oder horotundaLCit wā alrmai∫t ∫torotundaLCungi ez i∫t. daz ib et∫wer gitar der rache2 regillicher ezigzag underlig al∫ gilich oh der gitar di ∫lozze de∫ clo∫tir∫ vzgan oder ∫war gan oder (58v) uit∫it ∫wie doh luzzil ane di hazzūge3 de∫ vaters tun.

[68] Jb dī brůder unmuglichiv werden zůůgit.

ib kaī brůder et∫lichiv liht ∫wariv oder unmuglichiv werden zůůgit ezigzaginphah gui∫∫e de∫ haizenden gibot mit allzigzag ∫enphti vn̄ gihorotundaLC∫ami. aber ib ganzlic der krefte ∫inzigzag mazze ezigzag ∫iht di ∫wari der burdi ubergan der unmuglichi ∫inzigzag ∫acche ī der im wur4 i∫t dulticlic vn̄ zimlic vndertrag nit hovertigende. oder wider∫tande oder wider∫prechinde. aber ib nah dem undertragī ∫in in ∫iner urtailde de∫ eirrin gibot uolherth wizze der iungzigzag al∫o im uurumī vn̄ vō der minne gitriwēde vō der hilfe goti∫ ezigzag horotundaLC∫amei.

[69] daz im mun∫tzigzag nit giturre der andzigzag den andzigzagn bi∫cirmē.

Alrmai∫t bihůtinde i∫t daz nit kainer ∫acche (59r) giturre der andzigzag den andzigzagn ∫chirmē munich im clo∫tzigzag vn̄ nit al∫ ∫cirmī oh ib kainer nevi∫chafth nahwinchi ezigzag i∫t zůůgit vn̄ nit kain∫lath mazze daz vō munichī werde giturit wā dauō alr∫war∫ti ∫acche der an∫toz ufgā mag. daz ib imī di∫iv ubergande i∫t ∫trenclic ezigzag werde gizvugē5.

[70] daz nit giturre kainer ubillic den andzigzagn ∫lahin.

werde biwert im clo∫tzigzag aller gitur∫tikait ∫acchi. Wir orotundaLCdineigē vn̄ gi∫ezzin daz kaime můzlic ∫i kainen der brůder ∫iner bannun oder ∫lahī niwā dem der gwalt vō dī vater gebin i∫t. di ∫undenden aber vorotundaLC ī allen werden ref∫ut daz di andzigzag uorotundaLCht habin. din kinden aber unzi zī uuniu
 [[ Print Edition Page No. 46 ]] 
zehinden iare de∫ altir∫ der zuht uliz von allen vn̄ (59v) hůt ∫i. ∫under oh daz mit aller mazze vn̄ bi∫caidenhait. wā ī ∫terchirm alter der gitar et∫wiuil an daz gibot de∫ vaters oder an den kinden ane bi∫caidinhait brinnit. der zuht regillicher ezigzag underlig wā gi∫cribin i∫t. daz dir nit dv wilt werdem1 dī andzigzag nit dv tůge∫.

[71] daz gihorotundaLC∫am in underāandzigzag ∫i ∫igen.

der gihorotundaLC∫ami gůt nit ainic dī vater zi bietinde i∫t vō allen ∫under oh in underanandzigzag al∫o horotundaLC∫amen di brůder wizzinde dur di∫ der gihorotundaLC∫ami weg ∫ih gande zi got. vorotundaLCgilazin dauō de∫ vaters oder der brobi∫t di uō im werden gi∫azt gibot dem nit wer2 uirhengen ∫underlichiv gibot werden wurgi∫azt3. da nah alle iungzigzagn den eirrē ∫in mit aller minne vn̄ sorotundaLCc∫ami gihorotundaLC∫amē. aber ib kainer kriegiger (60r) wirt wunden4 ezigzag werde raf∫ut. Jb kainer aber brůder um kaine alrmin∫ti ∫acchi vō vater oder vō kaime eirren ∫in wirt giraf∫ut kainer wi∫e oder ib liht ezigzag merkit den můt kaini∫ eirren wider ∫ih zorotundaLCnic oder biwegit ∫wie doh luzzil. zihant ane twal al∫langi nider∫trov-stackedt dzigzag erde vorotundaLC den ůzin ∫in ezigzaglig bůzzinde. unzi daz mit dī ∫egin werde gi∫unt div biwegunge. daz der uir∫mahit tůn oder liplicher rachi ezigzag underlig oder ib urauil ezigzag i∫t vō mun∫tzigzag ezigzag werde gitribin.

[72] vō der mīne5 gůt di ∫ulin di munic han.

al∫ i∫t mīne5 der bittri ubel der ∫underut uō got vn̄ ůrt zir helle al∫ i∫t oh mīne5 gůt der ∫underut uō bo∫hait vn̄ ůrt zi got vn̄ zim lebin eiwigī· di∫ dauō mīne5 mit alrhai∫tū minne v̊ben ∫i (60v) di munic daz i∫t daz mit ere ∫ih underāandzigzagn uurkomin. di kranchait ∫in ∫o der libe ∫o der ∫ithi alrdulclichi∫t dulten. di horotundaLC∫ami in ∫tritclich anbieten. kainer daz im nuzzi ezigzag riht ezigzag nahuolgi ∫under daz mere den andzigzagn. di minne der brůder∫caft ku∫chzigzag anbieten minne. got ∫i uurhtē. den vater ∫in mit lutzigzag vn̄ demůtzigzag minne ∫i minnē cri∫t uberal nih wur∫ezin6. der un∫ ∫amit zim leben eiwigī uolleůrh.

[73] vō dem daz nit alliv bihaltnu∫t der rehti an der ∫i regil gi∫azt.

di regil aber di∫ wir hā gi∫cribē daz di∫ bihaltinde in clo∫tern et∫wiuil oder di erbari der ∫iht oder anuanc der bikerunge un∫ zov-stackedgen wier7 han. anders zir uollikomini der bikerunge der da ilit. daz ∫int lere (61r) der hailigo vater der bihaltnu∫t v̊rit den menni∫h zi der hohi der uollebringū. weliv gui∫∫e pagin oder wel rede der orotundaLCthabunge gotlicher de∫ altin vn̄ niwi∫ gizivgi∫ nit i∫t alr reh∫t regil de∫ lebins menni∫lic. oder wel bůc der
 [[ Print Edition Page No. 47 ]] 
hailigo cri∫tanri vater daz nit hillit daz rehtī lov-stackedfe wir bikomen zim ∫chefher un∫zigzagm. vn̄ oh di ∫amt rede der uater vn̄ di gi∫ezzi vn̄ daz lebī ier ∫under oh di regil de∫ hailigī vaters vn∫ezigzags de∫ herrin. waz andzigzags ∫i ∫int niwā wol lebindzigzag vn̄ gihorotundaLC∫amir munich lerunge der tuginde. vn∫ aber tragen vn̄ ubil lebinden vn̄ ∫um∫uligē di rothi der ∫cami i∫t. ∫wer dauō zir haimůt himil∫chzigzag dv ili∫ di∫ mīni∫tun de∫ aneuangi∫ regil (61v) gi∫cribin helfinde dī cri∫t dv uolbrīge vn̄ dan zi iungi∫t zi merren di ober wir gihuctun der lere vn̄ der tuginde hohini got bi∫chirminde dv uollekumis.

Endnotes

 [1 ] Should be zungv̄.

 [1 ] Should be ∫prechinde.

 [2 ] Corrected from original e.

 [3 ] Mistake? First t could be read i.

 [4 ] Original n corrected to m. This correction was probably meant for the following nan (cf. footnote 5).

 [5 ] Should be nam.

 [6 ] Gratia (ablative).

 [7 ] Paule ss. m1.

 [8 ] Should be tod.

 [1 ] tihtende? Second t hardly c.

 [2 ] uolle∫tande?

 [3 ] tro∫tunge?

 [4 ] deterrimum genus: ge∫lait could be read ge∫latt.

 [5 ] irwaihet?

 [6 ] Two double sheets are missing, containing the end of chapter one and chapter two but the last sentence.

 [1 ] e in this word could be read æ.

 [2 ] vazzim?

 [3 ] Could be read vvr . . . .

 [1 ] Should be wirt.

 [2 ] Should be v instead of w.

 [3 ] vniruollut?

 [4 ] ra abbreviation above line.

 [5 ] Here abbreviation is used.

 [6 ] Should be gehaiz.

 [1 ] u in this word could be read ii.

 [2 ] Should be virdamnen.

 [3 ] Should be wirt.

 [4 ] Original c was corrected to h.

 [5 ] i could be read t.

 [1 ] Should be allerdinc.

 [2 ] vurtinden (timentibus).

 [3 ] mistake?

 [4 ] Should be ha∫t.

 [5 ] dv.

 [6 ] Indistinct.

 [7 ] Should be vurhten.

 [8 ] Should be milt.

 [1 ] ha∫t.

 [2 ] vure.

 [3 ] Should be v̊rtu∫t.

 [4 ] Could be read leitv∫t.

 [5 ] vunfhte.

 [6 ] vurbringe.

 [1 ] Should be wrm.

 [2 ] Mistake: de∫. (plebis).

 [3 ] Should be wirt.

 [4 ] Perhaps lacter?

 [5 ] vurbaz.

 [6 ] t after h is omitted.

 [1 ] Over v a distinct point is visible.

 [2 ] t after h is omitted.

 [3 ] Mistake: der.

 [4 ] vurkundit.

 [5 ] vnderv̊gende.

 [6 ] t is omitted.

 [7 ] t is omitted (ad kalendas nouembris).

 [8 ] vvr.

 [1 ] vunfzigu∫t.

 [2 ] vunfthe.

 [3 ] Mistake: vierdv̄.

 [1 ] Should be horotundaLCnden.

 [2 ] Could be read gihailigute.

 [3 ] Between i and g a distinct point is visible.

 [1 ] Should be ∫elbe, resp. ∫elben.

 [1 ] Mistake: vunden.

 [2 ] Mistake: vunfzig.

 [3 ] Should be ahten.

 [1 ] vunden.

 [2 ] vurkomin.

 [3 ] vunden.

 [4 ] Should be wirt vunden.

 [1 ] Should perhaps be ∫iufzunge (luctu).

 [2 ] volkomin.

 [3 ] vurgande.

 [4 ] Should be wirt.

 [5 ] vurladen.

 [6 ] vur.

 [7 ] Second syllable indistinct.

 [8 ] vurht.

 [1 ] vurgange.

 [2 ] Should be aber.

 [3 ] Should be ∫iechiz.

 [4 ] grimmē?

 [5 ] vuer.

 [1 ] et petantur quae petenda sunt.

 [2 ] Should be aiginlic.

 [1 ] Could also be read intteritte (excusetur).

 [2 ] Could be read bi∫orth (procurentur).

 [3 ] Should be dien∫te∫.

 [4 ] I above n m1.

 [5 ] bi∫t.

 [6 ] gedient.

 [7 ] ahtegein? (considerent).

 [8 ] vurtende.

 [9 ] vrumit.

 [1 ] vurkomin.

 [2 ] Could be read zvoi, zvo or zva.

 [1 ] virgi∫azte.

 [2 ] vvrbaz.

 [3 ] vunden.

 [1 ] vunven.

 [2 ] vunden.

 [3 ] vurgi∫azt.

 [4 ] Should be wirt.

 [1 ] Should be wirt.

 [2 ] dzigzagi in the original a mistake.

 [3 ] vurkundit.

 [4 ] vur.

 [1 ] vunden.

 [4 ] Should be wirt.

 [1 ] wainende?

 [2 ] Should be gvonlichē.

 [3 ] vurgangen.

 [1 ] i above a m1.

 [2 ] Could also be read hohun ∫wigun.

 [3 ] Should be haizzit.

 [4 ] Indistinct.

 [1 ] a is indistinct and could be read i.

 [2 ] Should be haizzit.

 [3 ] vunden.

 [4 ] Should be nam.

 [1 ] Should be wirt.

 [2 ] ch could be read th.

 [3 ] w should be v.

 [4 ] Should be wirt (itur).

 [1 ] -ide is indistinct.

 [2 ] dri∫tunt.

 [3 ] Mistake: uzgi∫lov-stackedf.

 [4 ] -ut indistinct.

 [5 ] vruht.

 [6 ] Mistake: werden.

 [7 ] Should be wir.

 [1 ] -trut indistinct.

 [2 ] Should be haizzit.

 [3 ] w should be v.

 [4 ] Should be hat.

 [5 ] Could be read ∫tatt.

 [6 ] ā ss. m1.

 [1 ] Should be wah∫e.

 [2 ] vurwegin.

 [3 ] Should be gihaizī.

 [4 ] Should be chor.

 [5 ] h at the beginning of the word omitted; in raite i could be read t.

 [6 ] Should be wil.

 [7 ] Mistake: kam.

 [8 ] haizzē.

 [9 ] wirt.

 [10 ] Should be ehre.

 [11 ] w should be v. -biet could also be read -beit.

 [12 ] vurgande.

 [1 ] Should be iungzigzagn.

 [2 ] Here two leaves have been cut out. Therefore the end of this sentence as well as the following chapter 64 (De ordinando abbate) and about one seventh of chapter 65 (De praeposito monasterii) are missing.

 [3 ] wirt.

 [4 ] vurgi∫azt.

 [5 ] zithikait? (Maturitas.)

 [6 ] verhēgi.

 [1 ] wirt.

 [2 ] a could be read u.

 [3 ] Should be haizzūge.

 [4 ] vur.

 [5 ] Should be gizvungē.

 [1 ] werden.

 [2 ] wir.

 [3 ] vurgi∫azt.

 [4 ] vunden.

 [5 ] On the margin zorn added (zelum). Therefore the reading is mīnezorn (cf. hazzorn, 8v).

 [6 ] vur∫ezin.

 [7 ] wir.


 [[ Print Edition Page No. 48 ]] 

II
RULE OF HOHENFURTH
(Codex 30)

(1r) Incipit prologu∫ regule ∫ancti Benedicti abbatis

Lo∫e· ∫vn min. ∫prichit ∫înte Benedicte· an dîv gebot dinis mi∫tris· vnd neige daz ore dini∫ hercen· vnd in phach vil gerne dinis mildin vater manunge· vn̄ ir vulle ∫i vrumîcliche den worotundaLCtin1 daz du mit der erbeite der gehorotundaLC∫ame wider zvz ime kvmi∫· von deme dv intvrnin bi∫t mit der ∫laphicheite der vngehorotundaLC∫ame. Swer ∫o nv da2 bi∫t· der da inphage wilt daz ∫tarke vnd daz ∫chinberge gewefene· vn̄ wilt wider∫agen dinin eigenin wollu∫tin· vn̄ wilt di rittir∫chaft der gehorotundaLC∫ame tribe vnder vn∫irme herrin ihū xp̄o deme warin kvnige. ver nim min worotundaLCt· daz i∫t zallir eri∫t ∫wa∫ ∫o dv gvtis beginnis· daz dv mit innicliche gebete in bitis ir vulle. daz er nit gevmvrowit werde von vn∫erin vbelin werkin· der vn∫ich gervchte achte in der zale ∫iner kinde· von ∫inin gvtin ∫vle wir ime alle cit al∫o gehorotundaLC∫am ∫i· daz er nit al eîne als ein zorotundaLCniger vater erbelos mache ∫ine kint· ∫vnderin ovh daz er von vn∫erin vbelin werkin nimmer ∫o gereizt werde als ein vorht∫amigir herre· daz er di allir ergei∫tin ∫chalke laze zv den ewigin wizzin· di ime nit folge woldin zv den erin·

Ex∫urgamu∫ tandem.

Stan wir vf ettewenne ∫prich3 Sente Benedictu∫ div heilige ∫crift4 wekit vn∫ich vnd ∫prichit. Ez i∫t cit daz wir vf ∫tan von vn∫erme ∫laphe· Mit offin ovgin zv deme gotenliche liechte vnd mit vnder kvmin orotundaLCin horotundaLCe wir alle tage wi div heilige ∫timme rv̊phit vn̄ vn∫ih manit vn̄ ∫prichit. Gehorit ir hvte ∫ine ∫timme ∫o en verhertit nivvit ivvzigzag herze. vn̄ aber. Der di orin hat ze horotundaLCne· der hore vvaz der gei∫t ∫preche zv der hiligen cri∫tenheite. Waz ∫pricht er? Kvmit her mine kint. fernemit mich ich wil vch div goti∫ forotundaLCchte lere. Lovfit di vvile ir hat daz (1v) lîecht di∫∫is libes. daz vch der tot mit ∫inem vin∫terni∫∫e nit begrife· Vnd als vn∫er herre ∫uchet ∫inen wer man5 in der menige ∫inis folkis zvdeme er also růfit ∫o ∫prichit er aber· Wer i∫t der men∫che der daz lebin wil vn̄ gert der gutin tage? Fir nimis dv daz· vnd gentwurtis dv· daz wil ich· ∫o ∫prichit dir got zv· Wil du haben daz ware vn̄ daz ewige leben· ∫o ∫vvige dine zvngin
 [[ Print Edition Page No. 49 ]] 
von vbile· vnd dine lephe∫e en ∫prechen nit dechein vveichin.1 Bekere dich von vbele· vnd tů daz gůt. vor∫che nach dem vride· vn̄ volge ovch dem vride. als ir dach2 getv̊t ∫o ∫int min ovgen vbir vch· vn̄ min orotundaLCen zv ivverimme gebete. Vn̄ e dan ir mîch in ladit· ∫o ∫prechin ich hie bin ich· Waz i∫t vns ∫vzir liebin brvdere der ∫timme vnsirs herrin· div vn∫ich ∫o in ladit? Sinv vva vn∫er herre mit ∫iner mildicheit ceigit vn∫ den wec des ewigen libes.

∫uccinctis ergo.

Mit vnder gegurtin gelendin· vnd mit dem beheltni∫∫e guter werke vnd mit der lernunge de∫ heiligen evvangelii ∫vle wir vare an vn∫ers herren wegin. daz wir wert werdin in ce∫chenne3 in ∫ime rich der un ∫ich geladet hat· Jn de∫ riches hu∫ ob wir bvvie4 vn̄ we∫e wollin· ∫o en kume wir dar niht· wene mit gutin werkin. Nv vrege wir vn∫ern herrin mit deme heiligen wi∫∫agin· vn̄ ∫prechin. Herre wer ∫al we∫in5 in dem hu∫. oder wer ∫al rv̊we vfe di me heiligen berge? Nach der vregunge ∫o hore wir vn∫er herrin wi er vn∫ antwrtit6 vn̄ ceigit vn∫ den wêc de∫ ∫elbin hv∫i∫. vnd ∫prichit. Der da in gat ane vleckin der ∫unde· vnd tv̊t daz gv̊te werc. der div warheit ∫prichit in ∫inem hercen· der in ∫iner zv̊ngin hat div warheit· der ∫inem nehi∫tin nechein vbil ge tan hat· vn̄ im niht geitewîzzet hat. der den vbilin tîv vil mit ∫inîn vbelin retin von ∫imen hercen wider ∫piit hat· vn̄ in cenichte hat bracht· vn̄ ∫ine cleîne gedanke behabit hat· vnd ∫i vn∫irme herrin· i· xp̄o zv ge∫tozin hat· Di da got forotundaLCchtint vnd ∫ich der guten werche niht von in ∫elbin· ∫vnderin von gote ge tan were din· vnd in dar vmme erint. vn̄ (2r) ∫prechint mit dem wi∫∫agen Niwit herre nîwt7 vn∫ ∫vnderîn dîne8 namen gib div ere. Vnd “paulus” als ∫c̄s paulus9 vf ∫ein ∫elbes lerunge niht achtit. vn̄ ∫prichet Jch pin von gotis gnaden. daz ich da bin. vn̄ aber Der da geerit wolle werde. der werde von gote geerit. Vn̄ vn∫ir herre ∫prichit in dem ewangelio. Der di∫e mine worotundaLCth horotundaLCit vn̄ irvvllit ∫i· den wil ich glich mache eîn wi∫en man· der ∫in hu∫ gecimert hat vfe den ∫tæîn· Die vlůte quamen· die wiende wetin· vn̄ ∫turminetin an daz hu∫· vn̄ iz en viel nit· wande iz wa∫ gegruntfe∫tenit vfe den ∫tein. Al∫e diz vn∫ir herre irvůllit ∫o bettit er alle tage mit ∫iner heiligin manunge· wi wir im antwůrtin mit den werken· Durch daz wirt vn∫ der lib von gote gevri∫tit zv einer bezerunge· als der apl’s da ∫prichit· Enwei∫t dv̊ nit daz div gedult minis trechtinis dich leitit zv der riẘe? Vn̄ milder herre ∫prichit. Jch en wil nit des ∫vnderis tot. ∫vnderin daz er ∫ich bekere vn̄ lebe·


 [[ Print Edition Page No. 50 ]] 

Cum interroga∫∫emus.

Do wir vn∫irn herrin gevragetin von dem bvman ∫inis hus· do horte wir daz gebot de∫ bvvuenis. Svndern ovch ob wir ir vullin de∫ bvmannis ambicht· wir werdin erbin de∫ himilrichis· Durch daz ∫int vn∫ir herce. vn̄ vn∫er lichamen zebreitene div rittir∫chaft· ce tribene vndir den gebotin der1 heiligen gehorotundaLC∫am vn̄ daz da i∫t vmmvgelich ce tunne un∫er nature· ∫o ∫vlin wir vn∫irn herren bite. daz er ∫iner gnade helfe vn∫ zv biete. Vn̄ ob wir die helle wize vlihe wollin. vn̄ zv deme ewigin lebene kvme. die wile wir in di∫ime lichnamen ∫in. vn̄ irvulle mvgin goti∫ geboth in dem liechte di∫∫is liebes· ∫o i∫t vns nv̊ celov̊fene vn̄ cetunne· daz vn∫ immer mer nvzze ∫i. Nv̊ i∫t vn∫ ce ∫ezzen eine ∫chvle de∫ gotelichim2 dini∫tis· in der ∫ezzvnge· ∫o hoffe wir· daz wir nit hertir oder ∫weir3 ∫ache ∫ezzin. Jedoch wirt von redelichin ∫achin durch die la∫ter ce midene· vn̄ durch die bekerde der heiligin minne lichte ein teil der ∫trenge ge∫ezzet· ∫o en ∫alt dv cehant ∫o nit vnderkvme. daz dv ulihis den wec de∫ heilis. (2v) dez man nit beginne en mac. wene mit engeme anegenge. Aber dar nach mit der bekerde· vn̄ mit dem vurgange de∫ gelovbin. vn̄ mit en∫tigime hercen ∫o lovfit man di wege· mini∫ trehtinis an ∫inen gebotin. vn̄ daz tv̊t man mit der vncellichir ∫v̊ze der heiligen minne. al∫o getan wi∫. daz wir nimer von ∫iner mei∫ter∫chafte kvm̄· vn̄ beliben in ∫iner lerunge. in dem clo∫ter biz an dem tot. vnd mit vn∫er gedulth teil haben mit vn∫irs herrin Martẏre vnd wert werdin gelozit in ∫inem riche.

[1] Von den vierin ge∫ł4 der M̊.

Ez i∫t offinlich daz vir ge∫lechte ∫int der muneche. Daz eri∫te ∫int clo∫ter livte. di ir ceche hant vnder der regelin. vn̄ under dem abbate. Daz ander ge∫lechte ∫int eîn∫ideler. daz ∫int di di da niwit von der nvuvicheite5 dar zv̊ kvmint. ∫vnderin di da lange ce clo∫tre mit maniger helfe gelernit hant wider den tivvel uechte. vn̄ ∫int wol geru∫tit mit der brvderlicher ∫chare. vnd ander6 lîvte tro∫t mach ∫ich an dem enzelin kamf dez einoti∫7. vn̄ mit goti∫ helfe mit handem8. vn̄ mit armin mvgin vehte wider dez vlei∫kis la∫ter. vn̄ wider die bo∫in gedanke. Daz dritte i∫t daz allir ∫verci∫te ge∫lechte ∫arabaite. di en weder mit regelin noch mit mi∫tir∫chefte ∫int bewert als daz golt in dem ovene. ∫vndir ∫int irweichit in di nature dez pliis. wande ∫i der werlde ienoch triwe behaldint mit dem9 werkin. ∫o werdint ∫i bekant un∫irme trethtine10 liege mit der ∫chare. Der zvene vnd dri. oder bi eincelin niwt in vn∫ers herrin ∫vnderin in ir ∫elber
 [[ Print Edition Page No. 51 ]] 
∫chaf∫tingen ∫int be∫lo∫∫en vn̄ vur ein ê hant ∫i der girde wollu∫te. ∫wenne ∫o ∫ie wennent odir icht irwelint· daz ∫prechent ∫i iz ∫i vmmv̊zlich. Daz virde ge∫chlete1 ∫int weller· di alliz ir leben durch di mi∫liche lant varint. vn̄ ga∫ti∫wez2 ∫int drie3 tage oder vire in den mi∫lichen cellen· vn̄ ∫int alle cît wadilnde. vn̄ vn∫tete. vn̄ ∫int dinende irm vraze. vn̄ irin vov-stackedllu∫tin. vn̄ ∫int noch erger dan di sarabaẏte. Der aller iamerliche bekerde ∫o i∫t bezzer daz wir ∫wigin. daz4 icht ∫prechin. Durch daz lazze wir di· vnd (3r) kvmen mit goti∫ helfe zv̊ dem aller ∫terki∫tin ge∫lechte der clo∫ter livte.

[2] Quali∫ debeat e∫∫e abba∫.

Der abbit der de∫ wert i∫t daz er deme clo∫ter vor ∫ie. der ∫al alle cit gehuge wi er genamit wirt. vnd vlize ∫ich dez. daz er de∫ merin namen mit den werkin ir vulle. Man geloubit5 daz er in dem clo∫ter de∫ heiligin cri∫t ∫tat be∫izzit. ∫wenne er in ∫ine namen genamit wirt al∫e der apl’s da ∫prichit. Jr habet phannen den gei∫t kint wun∫chvnge. in dem wire da rv̊fin. abbit vater. Durch daz en ∫al der abbit niht wider deme gebote vn∫irs herren daz nimmer ge∫chehen mvze ich lere oder ∫ezze oder heizze· ∫vnderin alle ∫in lerunge ∫i ein dei∫me dez gotelinchen6 rechti∫· der in ∫iner iungere gemv̊te ge∫prennet werde. Der abbit ∫ol ∫ich iemmer gehuge daz von ∫iner lere· oder der iungerin gehorotundaLC∫am beidir ∫ache rede wirt gebin in dem vorotundaLCt∫amen7 vrteile vn∫irs herren. Er ∫ol wize daz iz de∫ hirten ∫chult i∫t. ∫waz ∫o der wirt minner nvzzis mac vinden in ∫inem8 ∫chafin. Al∫e vil wirt er aber vri· ob dem vngeruwegin vn̄ dem vngehorotundaLC∫amen herte michil vliz wirt zv irboten. vn̄ zv dem ∫vchtilichen werken wirt aller ∫lachte ∫orotundaLCge gehabit daz der hirte in dem vrteile vn∫irs herren ledic werde vn̄ ∫preche mit deme wi∫∫agen. Din rechte herre enverbarc ich niht in minen hercen· dine warheit vnd din heil ∫prach ich. Aber ∫i ver∫mehetin vn̄ ver∫chowetin9 mich. So ceiunge∫t ∫i dem vngehorotundaLC∫am ∫chafin div wize der ∫tarc tot.

Ergo qui nom̄ abbati∫.

Swer einis abbetis namen phehit. der ∫ol mit zwivaldiger lere ∫inem ivngerin vor ∫ie10. daz i∫t daz er daz gvte vn̄ alle heiłicheit mer mit den wirken dan mit den worotundaLCten wi∫en ∫ol· vn̄ den ver∫tentdilichen ivnger ∫ol er vůr legen vn∫irs herren gebot· mit den worotundaLCten· aber den herten vn̄ den eninveldigen11 ∫o wi∫e er mit ∫inin tetin di gotelichen gebot. Alliz daz er lerit ∫inin ivngerin wider cem ∫i. daz wi∫e (3v) an ∫inem werken nit cetunne
 [[ Print Edition Page No. 52 ]] 
∫i. daz er nit vntivre fvnden wert. der den andern vorotundaLC p̄digit. vn̄ daz ime von gote zvge∫prochen werde. War vmme ∫agi∫ dv min recht. vn̄ war vmme nimis dv min vrkvnde dvrch dinen mvnt. Abir dv̊ azzi∫1 div zvcht. vn̄ verwirfez2 hinder dich mine rede. Dir3 in dines brvder ovgen ∫ehe div agenin. in den4 ∫elbes ovgin ∫ehe dv nith den tram· Ez en werde nechin per∫ona von dem abbate in dem clo∫tre vndirchidin5. Einer werde nit mer geminnet den der ander· wene den er mit den gutin werken· oder in der gehorotundaLC∫am bezzer vint. Der eder6 en werde den anderin nith vurge∫ezzit. ez en ∫i daz iz etti∫lich redeliche ∫ache vndir vahe. J∫t iz al∫o daz redeliche ∫ache recht tichtit. vn̄ dem abbet al∫o gut dunkit. ∫o tu er daz von eines iecliches orotundaLCdine. Abir anders ∫o haben7 ein ie∫liche ∫ine ∫tat. wande er ∫i eigen oder vri. ∫o ∫in wir in dem heiligen xp̄o alle ein. vn̄ vnder einime herren ∫o trage wir eine gliche rihter∫chaft8 de∫ dini∫tis. wande er vnder nimeth nechein adil an den per∫onin. Al eine in di∫imen vrtelei9 werde wir von ime vnder ∫chedin· ob wir bezzir vn̄ dimvtigir vor eîn ander in den gutin werken fundin werdin. Durch daz werde eîn gliche minnen in allen zvvirboten10. vn̄ nach den werdin11 ein zvcht.

Jn doctrina ∫ua.

Der abbit ∫ol in ∫iner lere ∫ente paulis bilide behalde· da er von ∫prichit. Straf vn̄ bite vn̄ ∫chilt. daz i∫t mi∫che12 di cît den citen· mit der vervnge di ∫emfticheit. Er mvzze habin eine grimme dez mæi∫tris vn̄ eîn milde en∫zte der13 vaters· daz i∫t. er mv̊z di vnzvchtigin. vn̄ di vnerwegin hertiliche ∫traphe. vn̄ ∫ol bitin di gehorotundaLC∫amin vn̄ di milden. vn̄ die dvltigen. daz ∫i ∫ich bezzerin. vn̄ wir manin daz er die ver∫vmegin vn̄ di ∫mehere ∫chelde vn̄ ∫traphe. Er en ∫ol nit ver∫wigen der mi∫∫eten14 ∫vnde· ∫vnderin al∫e ∫chire ∫o ∫i beginnent wa∫chen15· ∫o ∫nîde er ∫i abe an der uvorcelin al∫e vil ∫o er mac· vn̄ gehuge ∫ich der vrei∫e heli dez pri∫tris von ∫ẏlô. Vn̄ di er ∫amen brvder vnd die (4r) ver∫tentliche gemv̊te nv mite eîner nv mit der andern manv̊nge ∫o ∫traphe er ∫i mite worotundaLCtin. aber di hertin vn̄ di volmvtigin vn̄ di vngehorotundaLC∫am die betingwe16 er an deme ∫elben anegenge der ∫vndin mit ∫legin vn̄ mit der ke∫tigate dez lichamen. vn̄ wizze daz daz ge∫criben i∫t· daz der tv̊mme mit den worotundaLCten nit gerihtit wirt. Vn̄ aber. ∫lach dinen ∫vn. mit der gertin. ∫o lẘ∫i∫t dv̊ ∫ine ∫ile von dem tode.


 [[ Print Edition Page No. 53 ]] 

Memini∫∫e debet ∫emper.

Der abbit ∫ol alle cit gehv̊ge waz er i∫t· vnd gedenke wi er genamit werde· vn̄ er ∫ol wizzen daz mer von ime wider gevodert wirt. deme da mer bevolhin wirth. Vnd er ∫ol wîzzen wi vn∫emfte· vnd wi hohe ∫ache er en phannen hat die ∫ele berichtene vn̄ maniger ∫ite lere vn̄ bewaren. vn̄ eîn mit ∫emften worotundaLCten. einen andern mit ∫cheldene. eînem andern mit ∫chvndvnge. und nach eines ie∫lichen wale oder vernvmft. ∫o ∫ol er ∫ich zv erbeiten vn̄ zv vugen. daz er alle eîne nit dvlde den ∫chaden ∫inis hertis der ime bevolhin i∫t· ∫vnder ovch er ∫ol ∫ich vrogen in der merunge dez gutin hercen1. Vor allen dingen daz er icht lvcil achte vfe daz hele der ∫ele di ime be volhin ∫int. ∫o en habe er nith mer ∫orotundaLCge von dē cegenclichen von dem irdi∫chin von den broden ∫chazhen· ∫vnderin er gedenke alle cit daz er phanen hat die ∫ele berichtene. fv̊r er di2 ovch rede ∫ol gebin. Vn̄ daz er von den minnerin irdi∫chahen3 icht dvrfe clagen. ∫o gedenke er daz da gebri∫riben4 i∫t. Svchet gotez riche zeri∫t vn̄ ∫in rechte kvt vn∫ir herre. vn̄ daz cegencliche gv̊t wirt îv allez zv ir boten. Vn̄ abir. Nith gebri∫t den di da got vov-stackedrthtint. Der abbit ∫ol wizzen daz er da phannen hat die ∫ele berichtine. daz er ∫ich bereihte5 gote vur ∫i ce entwurtene. Vn̄ al∫e vil ∫o er der brvdere zale hat vnder ∫inir ∫orotundaLCge. ∫o wizze er vůr war daz er an deme tage dez vrtelich6 vur alle di ∫ele mv̊ze got rede geben. vn̄ vbir daz ane zvivel vil7 fv̊r ∫in ∫elbes ∫ele. Vn̄ alse er alle cît al∫o vv̊rthit vůr ∫ine ∫chak8 daz kv̊mftige (4v) goti∫ vrtelei9. ∫o er behv̊ttit vůr die vorotundaLCt∫amf10 fv̊r ∫ich ∫elbin. Vnd ∫o er mit ∫iner manunge bezerunge den andern zv̊ dinit ∫o wirt er ∫elbe von dem11 la∫trin gebezzert.

[3] De adhibendis ad con∫ilium fratribus.

Swenne ∫o man grozze ∫ache hat ce ∫chaffen in deme clo∫ter. ∫o lade der abbit alle dîv ∫ammenunge. vn̄ ∫ager in dîv ∫ache div da ce tvnne i∫t. Al∫e er dan vernimit der brvder rat. ∫o betrahte er den rat von ∫elben me12. vnd ∫waz ∫o er aller nv̊zzi∫ ertale13 daz dv̊ er. Durch daz han wir ge∫prochen daz man ∫ie alle ce rate neme. wande dicke wirt deme iunger geoffnit daz da bezzer i∫t. Aber die brv̊dere gebin al∫o den rat mit der vndertenicheite. vn̄ mit dem mv̊te· daz ∫i nihte erbalden vreveliche be∫chirme daz ∫i bezzer dvnkit. ∫vndern der14 rat hange aller mei∫t in dez abbizt15 willecvre. vn̄ ∫vaz ∫o er heil∫amer irteile de∫ ∫in ime die brv̊der alle gehorotundaLC∫amen. Als ovch den iv̊nger wol gecimit daz ∫ie gehorotundaLC∫amen
 [[ Print Edition Page No. 54 ]] 
∫in den mei∫ter al∫o gecimit dem mei∫tre wol daz er vur∫ichteliche vn̄ rechte alle dinc ∫chafe. Jn allen dingen ∫o volgin ∫i der regele ir mei∫tre· vnd von ir en awike nieman vreveliche. Jn dem clo∫tre ∫o en volge nieman ∫ines eîgen hercen mv̊t willen· vn̄ nieman erbalde mit ∫inem abbath vrevelich ∫tretin1· innewendic oder vzewendic de∫ clo∫ters. Swer dar zv̊e erbaldet der vnder lige der regelichen zvcht. Aber der abbet ∫ol ∫elbe tv̊n alle dinc mit gotiz vorotundaLCthe· vnd mit beheldet nv̊zze2 der regelin· vn̄ wizze ane zwilul3 daz er von allen ∫inen vrteilen gote dem aller rehti∫ rihteren4 red mv̊z gebin· Sint aber minner ∫ache cetv̊nne in dez clo∫tris nvzzin· ∫o habe er der altherrin rat. alsæ da ge∫chriben i∫t. Tve5 alle dinc mit rate. ∫o en rev̊het iz6 dich nith7. nach der tate.

[4] Que ∫unt in ∫trumenta bonorum operum.

Man ∫chol zallir ere∫t gote minne mit allimen hercin· mit aller ∫ele· mit allen creftin. dar nach den neihi∫tin al∫e ∫ich ∫elben. Dar nach nîeman tote· nith hv̊re. nit ∫tele· nit girche8· nit lvgelich vrkv̊nde ∫agen. (5r) Man ∫ol alle liv̊te ere. vn̄ daz eîn ie∫liche nit wil daz man ime tv̊e. daz tv̊e er einem ander nit. Man ∫ol ∫in ∫elbis verlovkene. daz man deme heilige xp̄o gevolge můge. Man ∫ol dem9 libe ke∫tige tiv̊er ezzen nit hel∫e· di va∫tin minne. di armen laben· den nacketin bewete· din ∫ichen gewi∫e· den toten begraben· den notin helfen. den ir∫eritin tro∫ten. von wertlichen ∫achen· ∫ich fremede machen· cri∫tis minne nit fv̊r∫ezze. Man ∫ol den zorotundaLCn nit irvulle. dez zorotundaLCnez cît nit behalden· in dem hercen necheîn veichin habe. vel∫lichen vride nit geben· div minne nith verlazzen. Man ∫ol nit ∫vere· div warit von dem hercen· vn̄ von dem mvnde vůr bringe· vbil wider vbile nit vergelden· nieman nechen vnreht tv̊n· ∫vndern ov̊ch wîrt iz ime getan· daz ∫ol er dvldiclichen liden· er ∫ol di viinde minne. er en ∫ol nit wider vůlichen10 den di ime da vlůchint· ∫vndern er ∫ol ∫i ∫iene. der11 ∫ol di echte dv̊rch daz rette12 liden. Er ∫ol nit volmv̊tinc13 ∫in· nit trvnken ∫in· nit frecic14. nit ∫laphic. nit trege. nit můrmulere. nit hinderko∫er. Er ∫ol gote alle ∫ine zv̊uer∫ichit bevelhe. Swaz ∫o gv̊t an im i∫t. daz ∫ol er gote zvvůge. nit im ∫elben. er ∫ol wizzen daz daz vbile von ime ∫elben getan wirt. vn̄ ∫ol iz ime ∫elben wizzen· Er ∫ol den tac dez vrteleiz15 vn̄ die helle vůrhte. er ∫ol daz ewige leben mit ge∫teilichir16 girde wůnzen. er ∫ol den tot alle tage17 vorotundaLC den ov̊gen wan∫am haben. Er ∫ol alle cît behv̊ten die werch ∫ines libes. er ∫ol wizzen vůr war daz in gote in allen ∫tetin ane ∫choev-stackedhet. Die bo∫en gedancke di
 [[ Print Edition Page No. 55 ]] 
zv̂ ∫inime herce kv̊mit1 ∫ol er cehant vn∫irm herren· i· xp̄o zv̊∫toze. vn̄ ∫ol ∫i offene dem gei∫tlichen alter herren· Er ∫ol ∫inem2 mv̊nt von vbelir rede behv̊ten. Vil ∫prechen en ∫ol er nit minne· er ∫ol di vpigen worotundaLCth nit ∫prechen. di da lachende machint. vil lachen oder vz ge∫chv̊tit lachen ∫ar3 er nit minne· er ∫ol di heiligen leccen gern hv̊ren4. er ∫ol dike vn̄ ofte zv̊e dem gebete lige. er ∫ol alle tage in ∫ime gebeth ∫ine mi∫∫etat mit ∫vffecehene gote behige5. vn̄ von dem2 ∫elben vbelin tet6 ∫ich dar nach bezere· er ∫ol di girde ∫inez vleizez nit ervůllen· er ∫ol ∫inen (5v) eîgenin willen hazzen. Den gebotin dez abbetes ∫ol er gehorotundaLC∫am ∫in. ob ov̊ch der abbet anders tůt. daz nimmer ge∫chehen7 mvze. vn̄ ∫ol gehuge vn∫irs herren worotundaLCtin· da er da ∫prichet· Daz ∫i îv ∫agint daz tut. daz ∫i da tunt. daz en tvt ir nit. Er ∫ol nit wollen daz er heilic werde ge∫agit. edan daz er heilic ∫ie· daz iz werliche ge∫aget wert. Er ∫ol goti∫ gebot alle tage mit denrn8 werken irvůllin. er ∫ol di kvzzeîth minnen. er ∫ol nimmen hazzen. er en ∫ol den vbelin vliz. vn̄ den niht9 nit haben. er ∫ol den ∫trit nit minne· hertv̊m vnd vermezzinicheit ∫ol er vlihen. er ∫ol di halteren10 eren. di ivngerin minne. in cir∫tis minne. vůr di vient biten· mit den mi∫∫e hellerin ∫ol er wider ce fride kv̊me. ê danne der ∫vnne vnder kv̊me. er ∫ol an den goti∫ gnaden nimmer ver zwivele. Sinv wa diz ∫int di gezvge der gei∫telichen li∫te· ∫wenne di tac vn̄ nacht· von vn∫ ∫teticliche werdint irwůllit· vn̄ in deme tage de∫ vrtelichez11 gote gentwůrtit· ∫o wirth vn∫ von vn∫erme herren daz lon en12 wider gevvegen daz er gelobet hat· daz nie cheîn ovge ge∫chach13· nie cheîn ore gehorotundaLCte. nie in decheinis men∫chen herce qvam· daz gote in berihtit hat. die in da minnent. Di wercgadim in den wir die werc alle irwůllen mvgen· daz ∫int die clo∫ter· vn̄ ∫teticheit in der ∫amenvnge.

[5] De obediencia.

Der ere∫te grad der dimvte i∫t div gehorotundaLC∫am· ane tvale. Div cemit den wole die nit ∫o liebis habent ∫o den heiligen cri∫t. Dvrch daz heilige gotis dini∫t daz ∫i geizzen hant· oder dvrch die worotundaLCth14 der helle· oder dvrch die ere· de∫ ewigen libe∫. cehant als in von den merin îch gebotin wirth· al∫ iz von gote gebotin ∫ie· ∫o en kv̊nnin ∫i nit tvalen· daz ze tvnne· von den ∫prichit vn∫er herre. Cehant gegen der ∫timme waz er mir gehorotundaLC∫am. Vnd ∫pricheit15 aber zv̊den mē∫trin16. Der vch horotundaLCit· der horotundaLCit mich· Die al∫o ∫vlich ∫int. die lazint cehant ir werc· vn̄ irin eîgen willen· vnd mit den nach wendigen vůzin der gehorotundaLC∫am (6r) ∫o lazint ∫ie ir werc. von den bekv̊mertin henden. vn̄ volgent der ∫timme. div in ze kewerce gebevtit.
 [[ Print Edition Page No. 56 ]] 
vn̄ al∫o in einer lv̇zelin wile de∫ mei∫tris geboît. vn̄ di dvrch nihtigin werc de∫ iungerin bede ∫ache werdint gemenilich ∫chire irwullit in der ∫ellicheite1 goti∫ vorotundaLCte. Di die minne zv dem ewîgen leben ce varnen hant. dvrch daz inphant ∫i den engen wec· von dem vn∫er herre da ∫prichit. der wec i∫t enge der da læittit zv̊ dem ewigen leben· daz ∫i nit leben nach ir willecure· vnde· nit gehorotundaLC∫am ∫in ir girde· vn̄ ir wollv∫tin· ∫vnderin daz ∫i gen vnder deme vremeden vrtelin vn̄ gebote· vn̄ ∫int in dem clo∫tre. vn̄ gerint de∫ daz in eîn abbit vorotundaLC ∫ie. Ane zviuil di ∫o ∫vlich ∫int· di volgint der ∫ententien vn∫irs herren· da er da ∫prichit. Jch en bin niwit kvmen ce2 tunne minin willin. ∫underin ∫inin willin der mich ge∫ant hat. Abir div ∫elbe gehorotundaLC∫am wirt dan amphenclich vn∫irme trechtine· vnde ∫uze den livtin· ∫vaz ∫o man heizit tun daz man daz nit tv̊ vorotundaLChticliche oder trecliche oder vnfvzliche3. oder mit murmulvnge oder mit vreueler antwrte. wande div gehorotundaLC∫am div den mei∫trin wirt irbotin div wirt gote irbotin. der da ∫prichit. Der hvch horotundaLCit der horotundaLCit mich. Vn̄ mit gvtime gemv̊te mvz div gehorotundaLC∫am zvirbotin· wer4 von den iungerin. wande den vrowin gebin mā5 minnit got. Wirt er aber gehorotundaLC∫am mit vbelime gemvte. vn̄ nit eine mit den6 munde. ∫vnderin ovch mit deme hercin murmulit irvulit er ovh daz gebot. ∫o en wirt iz doch nit ampfemclich7 vn∫irm herrin· i·x̊ der de∫ murmvleris herze ane ∫ihit. Vmme ∫o ∫vlche tat. ∫o en volgit ime nechein gnade. ∫underin ovh dar vbere ∫o lovfit er in di wize der murmulere· ob er iz mit der bvze nit bezerit.

[6] De taciturnitate.

Wir ∫vlin tun al∫e der heilege wi∫∫ache da ∫prichit Jch ∫prach ich ∫al behv̊te mine wege daz ich nit mi∫∫e ∫preche in miner zvngen. Jch han ge∫ezzit hv̊te minnī mvnde. ich8 bin ver∫tummit. vn̄ bin gedemutigit. vn̄ ich ∫weic von gvte. Hie ceigit vns (6v) der wi∫age· ob man von gvter reide vnder ∫tunden durch daz ∫tilni∫∫e ∫al ∫wige. michils mer von vbilin worotundaLCtin ∫al man ∫ich verlovbe durch di wize der ∫undin. Durch datz ∫wi ∫o iz ∫i von gvte. vn̄ von heiliger bezerunge dvrch di gedignicheit de∫ ∫tilni∫∫is ∫o ∫al man ∫eldin den durnechtigin9 iungerin vrlovb gebe ce∫prechene. wande iz i∫t ge∫cribin. Jn maniger rede ∫o en vluhis dv di ∫v̇nde nit. Vn̄ abir Der tot vn̄ daz leiben ∫int in der gewalt der zvngin. Jz cimit den6 mei∫teren10 wol daz er ∫preche. vn̄ lere. vn̄ gecimit deme iungere wol daz er ∫wiche vn̄ horotundaLCe. Durch daz ∫waz ∫o man vorotundaLCdere ∫al. daz werde von
 [[ Print Edition Page No. 57 ]] 
dem priorotundaLCe gevorotundaLCderit mit demvte. vn̄ mit ewirdicheite. Schimfliche worotundaLCt vn̄ di vnnuzze ∫int vn̄ di da lachinde machint· di verdampne wir mit dem ewechin ∫lozze in allen ∫tetin. vn̄ zv ∫o ∫vlher reide ∫o en verhenge wir nit deme iungere ∫innin mvnt vf zetv̊ne.

[7] De humilitate.

Div heileche ∫crift rvfit vns zv vn̄ ∫prichit. Swer ∫o ∫ich irhebit. der wirt geniderit. Vn̄ ∫ver ∫o ∫ich gedemutigit der wirt irhabin. Wande vn∫er herre ∫elbe da ∫prichit. ∫o ceigit er vns aller ∫lachte hoheide we∫in ein ge∫lechte der hohverticheite. von der ∫ich der wi∫∫age ceigit cebehvtene da er ∫prichit. Herre kvt er min herze i∫t nit irhabin. vn̄ min ovgin ∫int nit gevftit1. Jn gro∫in dingin vn̄ in vv-stackednderlichin ∫achin ∫o en geinc ich nit vber mich ∫elben. Sunderin waz? Jn ∫tvnt ich nit nidere2. ∫vnderin ich verhabin haben3 han mine ∫ele. al∫e daz vber∫ovgete kint vber ∫ine mvter. al∫o ∫alt dv vergelde in mine ∫ele. Von div wolle wir be∫izze4 div hohe der hoberi∫tin demvte. vn̄ wolle wir ∫nelliche kvme zv der himili∫∫in hohe. Zv der man da vf ∫tichet mit der dimvte des geginworotundaLCtigin lebenis· ∫o i∫t vns vf cerichtene div leitere. div erin iacob ir∫chein in deme2 ∫laphe2. von der ime di nider ∫tiginde vn̄ vf ∫tiginde engele wrden gewi∫it. Ane aller ∫late ∫zviuil nich anderis der nider vn̄ der vf ∫tic wirt von vns ver∫tanden. wene daz man (7r) mit der hochfart nider ∫tigit. vn̄ mit der demvte vf ∫tigit. Dv ∫elbe2 vf gerichte leitere i∫t vn∫ir leibin in dirre werlde. div mit deme otmvtigin herce wirt vf ce himile gerichtit. Der leiterin bovme ∫int vn∫er licham̄ vn̄ vn∫ere ∫ele. Jn di leiterbovme hait div goteliche ladvnge inge∫prvzit di mi∫∫liche grade der demvte vn̄ der zvchte di mȧn vf ∫tige.

Primu∫ h.

Der er∫te grad der demvticheit i∫t ob man di gotis forotundaLCchte vur di ovgin ∫ezze. vn̄ vlihe div verge∫∫inicheit. vn̄ gehvge ∫ich alle cit waz vn∫er herre geboten ha5 habe· wi di in helle vallint. di in mit den ∫vnden ∫mehint. vn̄ rvtile in ∫ime hercin den ewegen lip. der da bereitit i∫t den di da got vorotundaLCchtint. vn̄ behv̊te ∫ich alle cit. von den ∫vnden. vn̄ von den la∫trin. daz i∫t der gedanke der zvngin. der ovgin· der hende· der voze6. de∫ egenin willin. ∫vnderin ovh er ile abe ∫nide div girde ∫ines vlei∫chis. Er wene daz er alle cit von gote ane ge∫ehin werde. vn̄ ∫ine werc in allin ∫tetin von gote aneg∫cowit. vn̄ von den heligin englin. allecit gote widergekvndegit. Daz ceigit vns der wi∫age ∫o er in vn∫irn gedanken ∫agit. daz got anewarte ∫i. Er ∫pricet7. Got durch ∫vchit din8 hercin
 [[ Print Edition Page No. 58 ]] 
vn̄ di gelende. Vn̄ aber. got der bekennit der liute gedanke. vn̄ aber. Dv ha∫ herre gemerkit mine gedanke. vn̄ de∫ menni∫chin gekanke1 ∫vlin dir begehi. Vn̄ daz der nuzze bruder alle cit ∫orotundaLCc∫am ∫in wider ∫ine vbele gedanke. ∫o ∫preche er in ∫ime herzen. So wirdin ich vmbewollin vorotundaLC ime2. ob ich mich behalde von minim vnrechte2. Vn∫ern eigenin willin wert man vns al∫o cetůne· ∫o vns div ∫crift da zv ∫prichit. Bekere dich von dinen willen. Vn̄ wir bitin in deme gebeite daz ∫in wille in vns werde. Von div mit reichte2 werde2 wir gelerit niwit tv̊n vn∫erin wille. ∫o wir behvtin daz· daz div heilege ∫crift da ∫prichit. Ez ∫int wege di di livte recht dvkit3. der ende ∫enkit in die tvfede der helle. Vn̄ ∫o wir aber daz behvtin. daz von den ver∫vmegin ge∫prochin i∫t. Si ∫int cebrotundaLCochin vn̄ verwazin worotundaLCdin. in irrin willein. Jn der girde2 de∫ vle∫i∫∫chis4 ∫o ∫v̊l wir gelovbin daz (7v) vns got al∫e geginwrtic ∫i al∫e der wi∫∫age ∫prichit. VorotundaLC dir herre i∫t alle min girde. Von du i∫t vns cebehvtene2 div vbele gir∫heit. wande2 der tot i∫t gezezzen5 bi deme ingange der gelv∫te. Von div gebvtit vns div heilege6 ∫crift. Vn̄ ∫prichit. Volge dinir girdin nit. J∫t daz vn∫eris herren ovgen be∫∫chowint beide die gvtin. vn̄ div vbelin. vn̄ alle cit wartit7 von deme hymele vbir der livte kint. daz her be∫ehe ob ∫ich iemam8 ver∫te vn̄ got ∫vche2. Vn̄ ob n∫ir9 werc alle tage vn∫irme ∫cepfere von den englin gekůndegit werdint den wir da bevolhin ∫in ∫o i∫t vns cebehvtene alle cit al∫e der wi∫∫age da ∫pricheit. Daz ∫wen vn∫ich min trechtin geneigit zv dem vbele vn̄ vnnuzze vindit gemachit vorotundaLC ∫inir an∫ichte. vn̄ ∫chont vn∫ir nv in di∫in citin wande er milde i∫t. vn̄ beitit vn∫ir bekerde2 vn̄ ∫prech vns har nach zu. Diz tete dv. vn̄ ich ∫veic.

Secundu∫ humilitati∫ G.

Der ander grad der demuticheite i∫t. Daz mam8 ∫in ∫elbis willin nit minne. vn̄ daz in nit gelv∫te volbrenge ∫ine girde. ∫vnderin er volge der ∫timme vn∫irs Herre. div da ∫pricit10. Jch en bin nit kvmen cetůne2 minin willin. ∫vnder ∫inin willin. der mich ge∫ant hat. Vn̄ aber ∫pricit10 div ∫crift. Div wollv∫t hait wize. vn̄ div nottvrfr11 geberit div cronin.

Tertius humil· g.

Der dritte grad der demvt i∫t. Daz man dvrch goti∫ minne mit aller gehorotundaLC∫am dem alterin ∫ich vndertenic mache vn̄ volge vn∫erin herrin von deme der apl’s da ∫prichit. Er was gehorotundaLC∫am ∫inē vater biz an den tod.


 [[ Print Edition Page No. 59 ]] 

Quartus.

Der vierde grad der demůt i∫t. ob man in der gehorotundaLC∫am herte vn̄ widerwertige dinc lide1. vn̄ ob ime vnrechte getan werde. daz er daz dvldicliche mit der ∫tillin con∫ciontien2 inphahe. vn̄ in habe ∫ich. vn̄ en mv̊de niwit. vn̄ ene∫cheide ∫inin wec nit. al∫e div ∫crift da ∫prichit. Der da belibit biz an daz ende. der wirt behalden. vn̄ aber. Din herze werde ge∫terkit. vn̄ dvlde v∫erin3 herrin. Vn̄ al∫e er ceigot den (8r) getriwin man alle dinc dvrch got ∫vle liden. ∫o ∫prichit er in der per∫onen di da lident. Dvrch dich werde wir alle tage getotit. wir ∫in geachtit al∫e di ∫chaf der ∫lachte. Vn̄ al∫e ∫i gvis werdint von der zv ver∫chit4 de∫ gotelichin widerlonis. ∫o volchint ∫i vrolige vn̄ ∫prechint. Jn allen di∫ein ∫achin ∫o vberwinde wir di viende mit deme der vn∫ich geminnit hat. Vn̄ aber ∫prichit div ∫crift. Herre dv ha∫t vn∫ich bewerit. dv ha∫t vn∫ich al∫e daz ∫ilber in deme vivre geveimet. Dv ha∫t vn∫ich in den ∫tric leitit. Dv ha∫t di dre∫∫chvnge vf vn∫erucke gelegit. Vn̄ daz er vns wi∫e. wie wir vndir deme priorotundaLCe ∫vlin ∫in. ∫o volgit er der nach vn̄ ∫prichit. Dv has div livthe vf vn∫ir hovbit ge∫ezzit. So wir ovh irvullin vn∫irs herren gebot. da wir mit der gedult vnrecht vn̄ witirwerdege dinc lidin. al∫e di da ge∫lagin werdint in daz wange. bitint dar daz andere. der in den rok nimit· lazint in5 dar zv ovh daz lachin· werdint ∫i zv einer mile genotit. ∫i gent zvo. vn̄ duldint di val∫in brudere mit ∫ente paulo· vn̄ lidint di echte· vn̄ ∫prechint von in wol di vbele von in ∫prechint.

Quintu∫ humilitati∫ Gradu∫.

Der vivmfte grad der demůt i∫t. ob man alle di vbilin gedanke di zv deme herzen kvmint. oder daz man ge∫ve∫liche vbelis getut. daz er daz ∫ineme abbete nit hele. mit der luterin bicht. Dar zv ∫chvndegit vns div ∫crift. vn̄ ∫prichtit. Offene gote dinē vec.6 vn̄ hoffe in ∫inen gnaden. Vn̄ aber. Bichtit vn∫irme herren gote wande er gut i∫t. wande6 i∫t ewic. Vn̄ ∫prichit aber der wi∫∫age. mine mi∫∫etat tet ich dir herre1 kvnt. vn̄ min vnrecht enverbarc ich nit. Jch ∫prach. ich ∫al min vnrecht gote kvnde. wider mich ∫elbin. vn̄ du vergebe mir mine ∫unde.

VI· humilit· G·

Der ∫exte grad der demut i∫t. ob in aller bo∫heite. oder lezi∫ticheite ∫ich der munich enthabe. vn̄ zv allen den werkin di ime bevolhin werdint ∫ich irteile einin vbelin vn̄ einin vnwirdichin wercman. Vn̄ ∫preche mit deme wi∫∫agen. Jch bin zenichte bracht. vn̄ ich inwi∫tis nit (8v) ich bin gemachet bidir al∫e ein vihe. vn̄ ich iemmer mit dir.


 [[ Print Edition Page No. 60 ]] 

VII gradu∫h.

Der ∫ibende grad der demůt i∫t. ob man ∫ich allen livten vntvire vn̄ bo∫e nit alleine mit der zvngin ∫age. ∫vndir ovch er gelovbe mit innegir en∫te de∫ herzen vn̄ demvte ∫ich mit dem wi∫∫agen. vn̄ ∫preche. Jch bin ein wrm· nit enmenni∫∫e·1 ein itewize der livte. vn̄ ein awer∫ne2 de∫ volkes. ich bin gehohit vn̄ gedemůtichit vn̄ ge∫endit. Vn̄ aber Ez i∫t mir herre gůt. daz dv mich gedemvtigit has· daz ich gelerne dine gebot.

VIII Gradus.

Der achte grad. der demvt i∫t ob nich tv̊ der mvnich· wene daz div geimene3 regl’a de∫ clo∫tris ∫chvndegit. vn̄ der me∫tere bileide.

VIIII.

Der nůde4 grad der demůt i∫t. ob der mvnich ∫ine zvnche ∫veige. von ∫prechene. vn̄ habe ∫in ∫tilni∫∫e vn̄ en ∫preche nit. biz daz man in vrege. wande mit maniger reide al∫e div ∫crift wi∫it ∫o en vluhit man di ∫vnde nit. vn̄ der cleffere en wirt nit gerichtit ober di erden.

X. gradus humilit.

Der cehinde grad der demut i∫t· ob manich lich5 vn̄ berite ∫i ze lachene. wande iz i∫t ge∫cribin. Der tunbe hohit ∫ine ∫timme an lachene.

XI· gradus.

Der eilfete grad der demůt i∫t. ob al∫e der mvnich ∫prichit. daz er ∫anfte an lachin. vn̄ mit gedichenicheite demvticliche vn̄ vnmaneche vn̄ rediliche worotundaLCt ∫preche. vn̄ en ∫i an der ∫timme ein rvfere nit al∫e da ge∫cribin i∫t. Der wi∫e wirt bekant mit vmmagen worotundaLCten.

XII· gradus.

Der zvelfte grad der demvte i∫t. ob der mvnich al eine nit mit deme hercin. ∫vnder ovh mit deme lichamen. wi∫e. di demvt allin den di in ane ∫ehint. daz i∫t in den werken. in deme6 beite hus. in deme clo∫tre. in den7 gartin· in deme weche in deme ackere. oder ∫wa ∫o er ∫izzit· oder geit· oder (9r) ∫teit· ∫o ∫i er alle cit mit geneigeteme hovbete. vn̄ habe ∫in ge∫une an di erdin. vn̄ wene ∫ich alle cit ∫chvldic ∫iner ∫vnde. Vn̄ wene daz er alliz ane geantwurtit werde deme vorotundaLC∫amen vrteile vn∫irs herrin. vn̄ ∫preche alle cit daz der offene ∫vnder in dem ewangl’o ∫prichit. der ∫in ge∫vne zv der erden habete. Herre ich ∫vndere en bin nit wert daz ich min ovgen vf hebe ce himile wert8. vn̄ haber mit deme wi∫∫agen.
 [[ Print Edition Page No. 61 ]] 
Jch bin gecrvmmit ce vil vn̄ gedemvtigit. Swenne der mvnich aller dirrer demvte grede vf ge∫tigit. ∫o kvmit er cehant zv der minne vn∫irs herrin. div di vorotundaLCthe vz tribit ∫o dv ∫elbe minne volbrotundaLCach1 wirt. dvrch di alliz daz er da vorotundaLC mit vorotundaLChte behilt. daz beginnit er dan behaldin an arbit. als iz ime von der nature ane geborotundaLCn ∫i· in eine gvte gewonheit nit alliz ane von der vorotundaLCchte der helle· ∫vnderin von vn∫irs herrin minne. vn̄ von der gvten gewonheite· vn̄ von den gelv∫tin der tuginde. di vn∫er herre gervchit wi∫in ∫inim wermam2 der da iezv gereinigit i∫t von den la∫trin vn̄ von den ∫vndin. mit deme heiligin gei∫te.

[8] de officii∫ diuini∫ ī3.

Wintir cit. daz i∫t von aller heiligin me∫∫e biz hine zv den o∫trin. al dar nach daz man gemerke mach ∫o ∫te man vf in der achtin∫tunde der nacht. daz lvczil mer von der mittin nacht ge∫lafen werde. vn̄ ∫ten vf alliz ane verdowit. Daz nach der meitene vberic i∫t. daz werde von den brvderin ingedienit mit deme gebeite der lectien der betrachtunge. Aber von o∫trin biz zv aller heiligin me∫∫e. ∫o werde dv metene al∫o getemperit. daz ein lvzil vndir val bealdin werde. daz di brvdere bi der wile vz kvm̄ zv ir nottvrftin. vn̄ da cehant ∫o volge div laus meitene der man beginne ∫al ∫o iz tagit.

[9] Quantip∫· di· s̄· n· h·

Wintir cit ∫o daz ver∫ vorotundaLCe ge∫prochin wirt. D’s in adiutorotundaLCium me· in. ∫o werde ge∫prochin drie ∫tvnt. D’ne labia m̄a a. Dar nah volge der drite ∫alm. Dn̄e quid ml’. vn̄ gl’a patri. Dar nah der ∫alm Uenite exvltemus dn̄o. mit einr ant̄ oder werde ge∫vnge. dar nach volge ein ẏmnus den ∫ente ambr’ gemachit hat. dar nach (9v) ∫ex ∫alm̄ mit an̄t. Al∫e di ge∫vngin werdin. vn̄ ein vers der nach ∫o gebe der abbit ∫enunge vn̄ al∫e ∫i alle ge∫izze vf di ∫tv̊le ∫o werdin drie leccien gele∫in. vn̄ dar vndir driv re∫pons ge∫vngen. vn̄ der daz drite re∫p̄ ∫ingit der ∫inge gl’a patri. Al∫e er daz ane hebit. ∫o ∫ten ∫i alle vf dvrch di ere. vn̄ dvrch di ewerdicheit der heligin driveltheide. Di bvch werden gelei∫en ce metene beide des aldin. vn̄ de∫ nvwin vrkvndis der gotteliche war∫ezzvnge. ∫vnderin ovh ir divtvnge di von der4 aller hachper∫tim vn̄ den reth gelovbin veterin gemachet· ∫int. Nach den drin leccien ∫o volgen andere ∫ex ∫alm̄ di man mit al’ ∫chol ∫inge. Dar nach volge ein capl’m. daz man vzene ∫preche ∫al· dar nach ein vers· vn̄ kẏriel’. vn̄ werde div metene al∫o geendit.

[10] Quibu∫ temporotundaLCibus alł’a dicatur.

Von o∫trin biz aller heiligin me∫∫e ∫o werde alle div maze behaldin di wir da vorotundaLC ge∫agit han. an daz di leccien dvrch di kvrzin nachte nit ∫vlin
 [[ Print Edition Page No. 62 ]] 
werdin gele∫in· ∫vnderin vur di drie lectien ∫o werde eine vzene gelei∫in von dem alden vrkvnde. Swi1 kvrz daz re∫p̄ ∫i· daz dar nach volgit. vn̄ daz andere alliz werde irvvllit al∫e wir ge∫agit han. daz i∫t daz nimer minner dan zvelf ∫alme zv der metene ge∫vngin werdin. an dn̄e quid ml’. vn̄ venite ex.

[11]

An deme ∫vnetage ∫o werde beciticlichir vf ge∫tandin ce mettene. An der ∫elbe mettene werde ein maze behaldin. daz i∫t daz Qualiter dn̄ici∫ d. aga. n2. man ∫inge ∫ex ∫alme al∫e wir da vorotundaLC ge∫ezzit han. vn̄ ∫preche dar nach ein vers. vn̄ al∫e ∫i ge∫izzin. ∫o werdin an dem bvche gelei∫in vir leccien mit re∫pon̄· da an dem vierdin R̄. gl’a pa. zv ∫vngin3 werde. Al∫e man daz ane vot. ∫o ∫ten ∫i alle vf mit ewerdicheite. Nach den leccien ∫o volgin aber ∫ex ∫alme mit ant. vn̄ ein vers al∫e da vorotundaLCe. Dar nach ∫o werdin aber gelei∫in vir leccien mit R̄. al∫e da vorotundaLCe. Dar nach werdin drie cantiou-stacked4. von den prophetin ge∫vngin di der abbit gezezzit5. Di ∫elbin cantica werdin mit all’a ge∫vngint6. vn̄ als ein ver∫ ge∫prochin werdi. vn̄ der abbit ∫eignunge gegebe7 so werdin vi—(10r)—er lectien gelei∫in von dem nvwin vrkvnde al∫e da vorotundaLC. Nach deme vierdin R̄ ∫o hebe der abbit ane den ymnum te d’m Lau. Dar nach ∫o le∫e der abbit ein leccien von dem ewangl’o. vn̄ ∫ten alle dar zv· mit eren inde mit vorotundaLChte. Al∫e div gelei∫en werde. ∫o werde von in allin genwrtit Amen. Dar nach ∫o hebe der abbit den ymnum ane8 Te decet Laus. Vn̄ al∫e ∫eignvnge werde gegebin. ∫o hebe man laus metene ane. So ∫vlhe ceche8 der metene8 werde beide ∫vmir cit vn̄ wintir cit gliche an deme svnnetage behaldin. ez en ∫i von ∫chichte. daz nimer ge∫chehe mvze daz div metene ver∫petit werde. daz dan icht gekvrcit werde von den leccien. vn̄ von R̄. Daz ∫almen vil harte behv̊tin. daz iz imer ge∫chehe. J∫t daz iz ge∫echhit9. ∫o tv̊ er vol bv∫e in dem betehvs. von de∫ ver∫vmicheite daz ge∫chehit.

[12] Qualiter matu. ∫ol. aga.

An deme8 ∫vnnetage ce laus mettene werde ceri∫t ge∫prochin der salm̄. D’s mi∫· n. ∫lechte an ant̄. Nach deme werde ge∫vngin. Mi∫ezigzag nr mit alł’a. Dar nach volge. Confitemini d·q. Vn̄ d’s d’s m· dar nach bn̄di. vn̄ Laudate. dar nach vzene ein lectio von apok̄. ein R̄. ∫ente ambr. ymnu∫. ein ver∫. bn̄dictu∫. kyri. vn̄ werde al∫o irvvllit.


 [[ Print Edition Page No. 63 ]] 

[13] Qualiter priva. D.

An den werctagen ∫o werde div lavs metene al∫o begangin· daz i∫t daz an an̄t. d’s mi∫e. n. ge∫vngin ∫al werde den man lvzil vnder cihe ∫al al∫e an dem ∫vnnintage. daz ∫i alle zv mi∫ezigzag m. zv kvme mvgin. der mit ant̄ ∫al werde ge∫vngin. dar nach volgen ∫zvene ∫alm̄ nach der gewonheite al∫e ∫i georotundaLCdinit ∫int vber di wochin1. Dar nach volge ein canticum ein ie∫lichiz an ∫inime tage al∫e div cri∫tinheit ze rome ∫ingit. Dar nach volge laudate d. de. c. ein leccio de2 apl’i vzene ge∫prochin. ein R̄. ∫ente amb’r. ymnu∫. ein ver∫ benedictus. kyriel’. wn̄3 werde al∫o irwullit. div laus metene. vn̄ div ve∫pere en werdin nimer ∫o vbergangin. ez en werde an deme lezzi∫tin teile in allin ze horotundaLCne daz vrone gebet (10v) ge∫prochin von deme priorotundaLCe. dvrch di ∫cande di da wa∫∫ent. daz ∫i der worotundaLCte gemanit werdin da ∫i ∫prechint vergib vn∫ vn∫ir ∫chvlt al∫e wir vergebin vn∫erin ∫vlderin. vn̄ ve∫gin4 ∫ih von ∫o ∫vlme la∫tere. An den anderin tagin citin ∫o werde daz ∫elbe gebet ge∫prochin. daz an deme lezzi∫tin teile von in allin geanwrtit5 werde. S. libera no∫ a malo.

[14] Qualiter in ∫anctorum ∫· ma· agantur.

In der heiligin hohcite oder in allin hohcitin al∫e wir von deme ∫vnnetage ge∫prochin han al∫o werde iz begangin. an daz di ∫alme oder ant̄ oder di lectien di czv deme tage treffint ∫vlin werdin ge∫prochin. Aber div maze werde behaldin div da vorotundaLC ge∫cribin i∫t.

[15] Quibu∫ tempo. all’a dicatur.

Von den heligin o∫trin biz zv den phinki∫tin ∫o werde en6 vnderlaz all’a ge∫vngin. beide in den ∫alm̄ vn̄ in den re∫pon∫in. Abir von phinki∫tin biz zv der va∫tin ∫o werde alle nach zv den hindir∫tin ∫ex ∫alm̄ in der nocturne alł’a ge∫vngin. Alle ∫vnnetage vzir der va∫tin. ∫o werdin di cantica. div laus metene· prime· tertie· ∫exte· vn̄ none mit alł’a ge∫vngin. vn̄ div ve∫pere mit an̄t. Di re∫pon∫ en werdin ninmer7 mit alł’a ge∫vngin. wene von o∫trin biz hine zv den phinki∫tin.

[16] Qualiter diuina opera per di· agantur.

Al∫e der propheta da da8 ∫prichit. Sibin∫tvnt an deme tage ∫anc ich dir lob. Dv ∫ibinde heilige zale wirt al∫o von vn∫ irwllit. ob wir vn∫irs dini∫ti∫ ambicht zv den ∫iben tagecitin irvullin· wande von di∫en citin ∫prichit der propheta. ∫ibin∫tunt an deme tage ∫anc ich dir herre lob. Aber von der nach metene ∫prichit der ∫elbe propheta. Zv miternach·
 [[ Print Edition Page No. 64 ]] 
∫tvnt ich vf herre· dich celobene. Von div in di∫en citen lobe wir vn∫irin trechtin vbir di vrteil ∫ini∫ reichti∫. daz iz1 ze lav∫ metene ce prime. tercie. ∫exte. none. ve∫pere. ze complete. vn̄ ∫ten zenach vf in ze lobene.

[17] Quanti p∫al. per ea∫.

Wir han von den nocturnin vn̄ von der laus metene gecechit. nv ceche wir von den anderin citin. Ce prime werde drie ∫alm̄ ge∫vngin. aber nit vnder einer gl’a. Ein ymnus der cite werde vorotundaLC den ∫almin ge∫vngin. Nach den ∫almin werde ein leccio gelei∫in. ein ver∫. kyriel’. vn̄ werde al—(11r)—∫o geendit. Jn der ∫elben ceche werde tercie. ∫exte. none ge∫vngin. Div ve∫pere werde mit vier ∫almin vn̄ mit ant ge∫vngin. Nach den ∫almin ∫o volge ein lectio. ein R̄. ∫ente amb’r ymnus. ein vers. Maḡ. kyri. pater nr̄. vn̄ werde al∫o geendit. Div complete werde mit drin ∫almin ∫lecht an an̄t ge∫vngin dar nach ein ymnus lectio. ein ver∫. kyriel’. div ∫egenvnge. vn̄ werde al∫o da mitte geendit.

[18] Quo orotundaLCdine p∫al. di. ∫.

Wir ∫ingin al∫e ∫ente benedictus georotundaLCdinit hat2. Ce aller vorotundaLCderi∫t3 ∫o mane wir kvt er s. B. ob ieman ∫i deme di∫e ceche der ∫alme al∫e wir ge∫ezzit han mi∫∫evalle. der orotundaLCdine ∫i baz ob er iz irteilit vn̄ betrachtin al eine daz. daz ie in der wochin ein ganzir ∫altir ge∫vngin werde. wande di muneche ceigint ein. ∫vaiz gvti∫4 dini∫t. di da nimer5 dan einin ∫altir mit den gewolichin6 canctic̄7 zv der wogin8 ∫ingint. ∫o wir lei∫en vn∫ere helege vetere ie einis tagi∫ vrvmiliche irwulit habe. Daz wir lazin wolde9 got in einer wochin irwulin mochtin.

[19] De di∫ciplina p∫allendi.

Wir gelowbin di gotelichin antwarte in allin endin we∫in. vn̄ goti∫ ovgin in allin ∫tetin be∫ovwen beite10 di gutin vn̄ di obelin. idoch allerme∫t ane ∫wivil wir gelovbin ∫o wir ce goti∫ dini∫te ∫ten. Von div gehvge wir vn∫ich allecit. daz der propheta da ∫prichit. Dinit gote mit forotundaLCtin. Vn̄ aber. Singit wi∫lige. Vn̄ in der engele bechowede11 ∫al ich dir ∫inge. Durch daz merke wir. wi wir mv∫in we∫in in der goteliche bechowe11. vn̄ der engle. vn̄ ∫ten al∫o ce ∫ingene. daz vn∫e gemv̊te gehelle vn∫ir ∫timme.

[20] De reverentia orotundaLCationi∫.

Wolle wir mit geweldigin livtin icht vndertrage oder ∫caffe ∫o en irbalde wir nit. wene mit demůte, vn̄ mit ewerdicheite michilis mer i∫t ce vlehene
 [[ Print Edition Page No. 65 ]] 
v∫ir1 aller herrenī2 vn∫irme trechtine. mit aller demvte· vn̄ mit livter en∫te. Vn̄ nit mit vil ko∫e ∫vnderin wir ∫vlin wizze daz wir gehorotundaLCit werdin in der lvtirheit de∫ hercin vn̄ der cehere di da kvmint von deme rvwegin herzin. Dvrch daz ∫al daz gebet kvrz in̄ lvtir ∫i ez en ∫i von ∫ichte daz iz gelengit werde von den en∫ten der gotilicher inbla∫vnge. Jedoch in der ∫amenvnge ∫o werde daz gebet alliz gekvrcit. vn̄ al∫e daz ceigin von dem priorotundaLCe werde (11v) getan. ∫o ∫ten ∫i alle vf.

[21] De decani∫ mona∫terii.

I∫t div ∫amenvnge merir ∫o werdin di techin irwelit di gvdi∫ vrkvndi∫ da ∫in vn̄ heleger bekerde. di ∫orotundaLCc∫am ∫in vber ir techenie in allin dingin nach goti∫ vn̄ ir∫ abbeti∫ geboten di techin werdin al∫o ∫vlich irwelit. daz der abbit ∫icher mvche ∫i. vn̄ in mite3 teile ∫ine bvrde. Vn̄ ∫i en werdin nit irwelit nach ir orotundaLCdine ∫vnderin nah der werdicheite. Vn̄ nah der wi∫heite lere. J∫4 daz ir dechein von ∫chichte irbla∫en mit der hohferte bvzwirdic wirt fvndin. der werde ge∫traphit biz zv dem dritin male. en bezzirt er ∫ich nit. ∫o werde er abbe getan. von ∫inim ambichte. vn̄ ein ander der de∫ wirdic ∫i vndervahe ∫ine ∫tat. Von dem probi∫te ∫ezze wir daz ∫elbe.

[22] Quomodo dorotundaLCmiant monachi.

Di brvdere ∫laphin ∫vnderin. in ∫vnderlichin beitin. div betegewant inpham5 ∫i nach der maze der bekerde vn̄ nach de∫ abbeti∫ ∫ezzvnge. Mac iz ∫i ∫o ∫laphin ∫i alle in einer ∫teite. Verhengit aber de∫ div menige nit. ∫o ∫laphin cehene oder zvenzic mit alt herren. di vbir ∫i ∫orotundaLCge habin. Ein kerze bvrne ∫tecliche6 in der ∫elben celle biz vrv. Si ∫laphin bewetit vn̄ ∫in gegvrtit mit gurtilin oder mit ∫elin. vn̄ enhabin di mezzir zv ir ∫itin nit. ∫o ∫i ∫laphint. daz ∫i von ∫chihte icht ge∫erit werdin ∫o ∫i ∫laphint. Vn̄ daz di mvneche alle cit bereite ∫in ∫o daz ceichin werde getan. cehant ane tvale ∫o ∫ten ∫i vf. vn̄ vvrderin ∫ich vnder ein ander ce goti∫ dini∫te. Jedoch mit aller dignicheite vn̄ māmindicheite. Di ivngelinge en habin bi ein ander ir bette nit. ∫vnderin ∫i ∫in gemi∫chit mit den alt herrin. Al∫e ∫i vf ∫tent zv goti∫ dini∫te ∫o wecken ∫i ∫ich vnder ein ander gezoliche7 dvrch der ∫laffigin in∫agvnge.

[23] De excōmvn̄. culparū.

Svelich brvder vervrevelit8 oder vngehorotundaLC∫am wirt. oder hohtragende. oder murmulere. oder in decheinin ∫achen widerwerdich der heligin regelin. oder den gebotin ∫iner alt herrin. der werde von den altherrin nach vn∫irs herrin iv-stacked. x. gebote ge∫veliche9 ze einī male· vn̄ zen ander male
 [[ Print Edition Page No. 66 ]] 
gemanit. Enbezzerit er ∫ich nit ∫o werde offeliche vorotundaLC in allin ge∫traffit. Enbezzert er ∫ich aber dar nah nit. ver∫teit er wilich di wize ∫i. ∫o vn—(12r)—derlige er der vermen∫amicheite. J∫t er aber vnge∫tvmic ∫o vndirlige er der liblichin rache.

[24] Qualiter debeat e∫∫e modu∫ exco.

Nach der maze der ∫cvlde. ∫o werde ovh gelengit diu maze der vermen∫amichete. Der ∫chvlde maze hange in des abbetis wilcvre. Jedoch ∫velich bruder in der lichterin ∫chvlt wirt fvndin der werde ge∫cheidin von dem gemeinin ti∫cke. al∫ogetanewis daz er in dem bettehvs ∫alm. oder ant̄ nit anehebe vnde enceheine1 leccien le∫e. biz zv der volliclichir bv̊che2. Sin ezzin enpha er al eine nach der brvdere ezzene. al∫o. ob di brvdere ce ∫extin ezzint. ∫o ezze er zv nv̊ne. ezzint di brudere ze nv̊ne ∫o ezze er ce ve∫pere. biz ime nach der gevelliclichir bv̊ze gnade volge.

[25] De grauiorotundaLCibus culpi∫.

Der brvdir der in der ∫werin ∫chvlt ligit der werde3 ge∫eidin von dem ti∫cke vn̄ von dem betehvs. Nechein brvdir werde ime zv hevugit mit ge∫ellechefte4 oder mit ∫prechene. Er ∫i al eine zv dem werke daz ime bevolhin wirt. vn̄ belibe in der riwe. vn̄ wizze div ei∫liche reide de∫ apl’i. der da ∫prichit einin ∫o ∫vlhin menni∫chin werde gegebin den5 viinde in ein verterpni∫∫e de∫ vlei∫chis. daz der gei∫t behaldin werde in deme3 tage vn∫irs herrin. Sin ezzin enphaer allene in der maze vn̄ in der cite3 als ime der abbit irteilit. Eer6 en werde von niemanne ge∫einit. noch daz ezzin daz man ime gibit.

[26] De hii∫ qui ∫ine iu∫.

Svelich brvder irbaldit an de∫ abbeti∫ gebot ∫ich zv vuge oder ∫preche mit deme verme∫amitin brodere. oder brenge degeine bode∫chaft der lide di ∫elben rache.

[27] Qualiter ∫olli. ∫it abbas circa exco.

Michele ∫orotundaLCge habe der abbit vmme di vermei∫amite brůdere. wande di ∫ichen bedvrfin arceti∫. nit di ge∫vndin. Dvrch daht7 ∫al der abbit tv̊n al∫e ein wi∫ir arcit. vn̄ ∫al ge∫ve∫liche wi∫e alt herrin zv dem brvdere ∫ende. di in ge∫ve∫liche3 tro∫tin in ∫inin notin. vn̄ in ∫chvldegin8 zv der demvte vol bvze. vn̄ tro∫tin in al∫o daz er nit mit ce grozir vnvroide be∫ovft werde, ∫vnderin al∫e der apl’s da ∫prichit. div minne werde in ime
 [[ Print Edition Page No. 67 ]] 
ge∫terkit. wn̄1 werde von in allin vur in gebeitit. Daz ∫al der abbit mit allin2 vlize be∫orotundaLCge daz er nit (12v) deinchein der ∫caffe verli∫e3. di ime bevolin ∫int. Er ∫al wize daz er vber di ∫ichin ∫ele ∫orotundaLCge inphangit4 hat. nit er∫chaf vbir di ge∫undin vn̄ vorotundaLChte di drowe3 dai vn∫ir herre dvrch den prophetam ∫prichit. Daz ir veizzit ∫ait daz namit ir. daz da kranc wa∫ daz vurfit5 ir hine. Der abbit volge dem mildin bilde de∫ gvutin6 hirtis. der da nvn vn̄ nvncic ∫chaf liez vffe den bergen vn̄ geit vn̄ ∫vchte ein ∫chaf daz da vererrit wa∫.

[28] De hiis qui ∫epius corotundaLC. n̄ e.

Svelich brvdir ofte ge∫traffit wirt vmme decheine ∫chvlt. vn̄ wirt er ovh vermei∫amit. vn̄ enbezzirt er ∫ich nit. ∫o werde er mit dem be∫emin dike ge∫lagin. En bezzert er ∫ich ovh dar nach nit. vn̄ von ∫chihte mit hohin7 mvte wil be∫irme ∫ine werc. daz nimir ge∫eine mv∫e. ∫o tv der abbit al∫ ein wi∫ir arcit. Hat er ime zv irbotin di bewe∫al. di ∫albin der ∫chvndvnge. di arcitteie der heiligin ∫crifte vn̄ celezi∫t den brant der vermei∫amicheite oder der be∫∫emin ∫lege vn̄ ge∫ihit er daz allir ∫in vliz nit hilfit. ∫o zv irbeite er ovh daz da merir i∫t vm in ∫in vn̄ aller brvdere gebeit. daz heil vmme den ∫ichen brvdir. En wirt er ovh al∫o nit gehelit ∫o ∫nide der abbit daz fvle von den7 ge∫vndin. al∫e der apl’s da ∫prichit. Nemit daz vbele von vch. vn̄ abir. Scheide der vn∫elige ∫inin wec. ∫o ∫cheide er. daz ein ∫vchtic ∫chaf allin den hirtin8 nicht ∫vchtic mache.

[29] Si debeant iter. re. F.

Svelich brvdir von deme clo∫tre le∫terliche verit. oder verforotundaLCfin9 wirt wil er wider kvme ∫o geheize er daz er ∫ich bv̊ze wolle von den7 la∫tre von deme er vz kvmen i∫t. vn̄ werde er al∫o in deme leizzi∫tin grade wider inphangin daz da von ∫in demv̊t bewert werde. Get er aber dar nach vz. ∫o werde er al∫o zv deme dritin male al∫o inphangin. Dar nach mer ∫o ∫al er wizze daz ime ver∫agit ∫al werde der wider ingant.10

[30] De pueri∫ minorotundaLCi eta.

Aller ∫late alder vn̄ vernvmft ∫al habin ∫in eigene maze. Dvrch daz ∫wenne ∫o di kint oder di iungelinge oder di nit wol ver∫ten mvgin wilich div wize ∫i der vermei∫amicheite ∫venne ∫o di mi∫∫etvnt ∫o werdin ∫i geke∫tigit mit vil va∫tine. oder werdin betvngin mit ∫char—(13r)—fin ∫legin. daz ∫i gehelit werdin.


 [[ Print Edition Page No. 68 ]] 

[31] De cellerario mona∫terii.

Der kelnere de∫ clo∫tris der werde irwelit von der ∫amenvnge der da ∫i wi∫e. vn̄ erniflir1 ∫ite. nv̊bere2 nit vrecic. nit hohfertic. nit trvbe∫am. nit vnrechtere. nit trege. nit cebidirve3. ∫vnderin der got vorotundaLChte. der aller der ∫amenvnge ∫i al∫e ein vater. Er ∫al habe ∫orotundaLCge zv allin dingin. Ane de∫ abbetis gebot ∫o entv er nicht. Daz man in heizit behalde. daz behv̊te er. Di brvtere en ∫al er nit vnvrowe. Svelich brvdir von ∫chihte icht vnredelichi∫ von ime heichit4 den vnvrowe er nicht mit ∫mehvnge. ∫vnderin der in vbeli bitit deme ver∫age er redeliche vn̄ mit demvte. Er behvute5 ∫ine ∫ele. vn̄ gehvge ∫ich de∫ heiligin apl’i der da ∫prichit. daz der. der da wol ∫caffit vn̄ dinit. ime ∫elbeme einin gvtin grat gvinnit. Mit alleme vlize ∫o be∫orotundaLCge er di ∫ichin. der6 kinde. der ge∫te. der arm̄. vn̄ wizze ane zviuil daz er vur alle di∫e reide mvz gebin in deme tage de∫ vrteilis. Alle di va∫ de∫ clo∫tirs vn̄ alliz daz getreigede7 be∫ehe er al∫e di heligin vaz de∫ altaris. Er en ver∫vme nicht. Er en∫al ∫ich nicht vlize an die giriheit. er en ∫al en8 ∫vendere nit ∫in oder ein cetreigere de∫ clo∫tris ∫ache. ∫vnderin er tv alli dinc mezliche. vn̄ nach de∫ abbeti∫ gebote. Div demvt habe her9 vorotundaLC allen dingin. Sven er de∫ gvti∫ nit hat ze gebene. ∫o gebe er gvte antwrte al∫e da ge∫cribin i∫t. Daz gvte wrt10 i∫t vber div bezi∫tin gabe. Alliz daz ime der abbit bevelicht. daz habe er vnder ∫inir ∫orotundaLCge. Dar er i∫ in engit11. dar zv en irbalde er nit. Dē brvderin gebe er ir ge∫ezzete uvne12 ane tvale. daz ∫i nit ge∫chendit werdin. vn̄ gehvge ∫ich der gotelichir worotundaLCde. waz der garne der da ge∫endit einin ∫inim13 minni∫tin. J∫t div ∫amenvnge merir. ∫o werdin ime helfe gegebin. daz er mit ∫amfteme gemv̊te irwulle mvge ∫in ambich. Ce vellichir cite werde gegebin daz man gebe ∫al. vn̄ werde gevorotundaLCderit. daz man vorotundaLCdere ∫al. daz niemam13 betrvbit oder gevnvrowit werde in dem hv∫ vn∫ir∫ herrin.

[32] De fer. vel. re. mo.

De∫ clo∫tri∫ getreigede in i∫ene7 oder in gwandin oder in d’e anderin ∫achin be∫eche7 der abbit vn̄ bevelhe ∫i cebehvtene vn̄ widir ce∫amenende den brvderin. der lebeni∫ vn̄ der ∫ite er—(13v)—gwi∫ ∫i. Der ∫ache habe der abbit ein brief. daz ∫venne di brvdere in irin ambichtin von ein andir vndir kvmint daz er wizze vaz er gebe. vn̄ vaz er widir neme. Swer aber vm∫vbirliche vn̄ ver∫vmiliche de∫ clo∫tris ∫ache handelit. der werde ge∫traffit. En bezzert er iz nit. ∫o vndirlige er der regelichin zvchtin.


 [[ Print Edition Page No. 69 ]] 

[33] Si alicui liceat a. proprium ha.

Nemeliche daz la∫ter der eigin∫chefte werde wrcicliche von deme clostre abe ge∫nitin. daz ieman. irbalde icht gebe oder neme an de∫ abbeti∫ gebot oder icht eigen∫chefte habe. enweder bvch noch tabele1. noch grifil. noch vorotundaLCnemigi∫ nicht. vn̄ von rechte den ovh nit mvzlich. i∫t ir licham̄ oder iren eigeinin willin habin in ir gvalt. Alle div nottvrft. Alli di nottvrft2 ∫al man habe von dem vatere de∫ clo∫tris. vn̄ niemā ∫al mvzeliche ∫i icht ce habene daz der abbit nit gebe oder verhenge. Alle di ∫ache de∫ clo∫tris ∫vlin ∫i gemeine. Al∫e da ge∫cribin i∫t. vn̄ niemā irbalde ce∫prechene daz ich ∫in eigin ∫i. J∫t daz iemam3 gelv∫tic wirt fundin in di∫ime aller ergi∫tin la∫tere. der werde ze einim male. vn̄ zemanderin male gemanit. En bezzerit er ∫ich nit ∫o vnderlige er der ∫traphe.

[34] Si equa. om̄s ne·d.

Al∫e da ge∫cribin i∫t iz wart einin4 ie∫licheme geteilit al∫ime not a∫. Daw en ∫preche wirt5 nit. daz man di per∫onas ere. ∫vnderin man ∫al di krancheit merke. der da minnir bedarfe der gnade gote. vn̄ en werde nit gevnvrowit. Der da mer bedarf der demvtigi ∫ich dvrch di kranheit. vn̄ erhebe ∫ich nit dvrch di gnade. vn̄ al∫o blibint di gelidir alle mit vride. VorotundaLC allin dingin ∫o behvte man daz nechien6 vbil der murmvlvnge. dvrch decheine ∫ache iergin ∫chine mit worotundaLCtin oder mit ceichin. Sver dar ane begriffin wirt. der vndirlige der ∫trenger zvchte.

[35] De ∫eptimanarii∫ coquine.

Di brudere dinin vnder ein ander al∫o. daz niemam7 ∫ich in ∫age von der kvchenin ambichete. ez in beneme div ∫vchede8. oder der in grozzin nvzzelichin ∫achin becvmmirt9 i∫t. wande grozir lon wirt da mite gewnnin. Den kranken werde helfe be∫orotundaLCgit daz ∫i daz nit (14r) tvn mit vnvrowedin. ∫vnderin ∫i habin alle helfe nach der maze der ∫amenvnge. oder di ge∫ellide10 der ∫tete. J∫t div ∫amenvnge merir. ∫o werde der kelnere in ∫agit von der kvnenin11. oder ∫velhe mit grozin nvzzin becvmerit ∫int al∫e wir ge∫agit han. Di anderin alle dienin vnder ein ander mit der minne. Der zv der kvchenin vz gat. der mache ∫vberhvnge12 an deme ∫amizzaga13. Di dvehelin mit den di brudere ir hende vn̄ ir vuze trvchenint. wa∫che er. Di vaz ∫ini∫ dini∫tis di enwurte er widere deme kelnere reine vn̄ ganz. aber der ∫elbe kelnere entwurte ∫i deme der zv der kvchenin ingat. daz er wizze waz er gebe. oder waz er wider inphahe. Di wochnere
 [[ Print Edition Page No. 70 ]] 
vorotundaLC einer ∫tvnde de∫ immizis ∫o inphahin ∫i vber ir ge∫ezzete phrvnde brot vn̄ trnkin1. dē worotundaLCtin daz ∫i ze ti∫che ane murmvlvnge vn̄ ane groz erbeit mvgin gedinin irin brůderin. An den heiligin citin ∫o enthabin ∫i ∫ich biz zv der me∫∫e. Di wochenere al∫e ∫i ingant vn̄ vz gant. cehant an deme2 ∫vnnetaga al∫e div lav∫ mettene geendit werde in dem betehvs. ∫o werfin ∫i ∫ich vur di ∫amenvnge vnde bitin vur ∫ich bete. der dan von der wochin vs gat der ∫preche. diz ver∫. Bn̄dictus e∫ d. d. qui. Al∫e daz drie ∫tvnt ge∫procin3 werde. ∫o neme er ∫einvnge vn̄ ge vz. Aber die4 da in gat der ∫preche. D’s in ad. me. vn̄ werde ovh daz drie ∫tvnt ge∫prochin von in allin. vn̄ inphahe er ∫einvnge vn̄ ge in.

[36] De infirmis fratribu∫.

VorotundaLC allin dingin vn̄ vber alle ∫ache ∫al man ∫orotundaLCge habe vbir di ∫ichin. vn̄ mā ∫al in diene al∫e deme heligin x̊. wande er ∫prichit. Jch wa∫ ∫ich. vn̄ ir gewi∫itit mich. Vn̄ daz ir einim mim̄5 minni∫tin tatit. daz tatit ir mir. Svnderin ovh di ∫elbin ∫iechin merkin daz in geidinit wirt dvrch goti∫ ere. vn̄ mit ir vbervluzicheite ∫o en vnvrowin ∫i nit ir brvdere di in da dinit. Jedoch ∫o ∫al man ∫i dvldicliche vertragin. wande von in wirt grozir lon inphangin. Dvrch daz habe der abbit michele ∫orotundaLCge. daz ∫i icht ver∫vmit werdin. Die ∫elbin ∫ichin habin eine ∫vnderliche celle. vn̄ einin dienere der got fvrchete. vn̄ minne. vn̄ ∫orotundaLCc∫am vber ∫i ∫i. Daz bat habin di ∫iechin al∫e dicke ∫o ∫i de∫ bedvrfin. Abir den ge∫vndin vn̄ (14v) allir mei∫t den ivngin ∫al man iz ∫eldin irlovbe. Daz vleis6 cezzene werde ovh den ∫ichen irlovbit vn̄ den krankin biz daz ∫i ∫ich an deme libe gebezzerin. dar nah ∫o enthabin ∫i ∫ich aber nah der gewoheite7. Der abbit habe michele ∫orotundaLCge. daz von den kelnerin oder von den dinerin di ∫iechin icht ver∫vmit werdin. wande iz gat in ane ∫waz ∫o di ivngere mi∫∫e tvnt.

[37] De ∫enibu∫ et infantibu∫.

Swi ∫o div ∫elbe natura vber di aldin vn̄ vbir di kint zv der bermede werde gezogin. ∫o ∫vlin ∫i doch von der regelin berichtit werde. Div kranheint8 werde an in gemerkit. vn̄ en9 werde div regvla an in nicht behaldin an der libnar10. ∫vnderin ∫i vure kvm̄ di gezzere11 cite.

[38] De men∫e lectorotundaLCe.

Der brudere ti∫c ∫al ane lectien nit ∫in. Vn̄ nit von ∫chite ∫ver ∫o daz pvch begrife tvrre da le∫e. ∫vnderin der da le∫e ∫al alle di wochin. der ge
 [[ Print Edition Page No. 71 ]] 
an deme ∫vnnintage in. Al∫e der ingat nah me∫∫e ∫o ∫vche er ir allir gebeit. daz vn∫ir herre von ime kere den ge∫t der hohferte. vn̄ werde diz ver∫ von ime ane gehabin. vn̄ drie ∫tvnt ge∫prochin von in allin. D’ne labia me. a. Vn̄ al∫e er ∫eignvnge inphanchin habe ∫o ge er in cele∫ene. vn̄ michil ∫tilni∫∫e ∫i ceti∫che. daz da nieman gehorotundaLCit werde. wene der eine lei∫ere. Div notvrft der libnar di irbietin ∫i vnder ein ander al∫o. daz da nieman icht dvrfe ei∫che. Jedoch i∫t da ichti∫ not. daz werde mer mit clopfene oder mit ceichene gee∫chit dan mit ∫timme Da en erbalde nieman icht von der ∫elbin lectien vrege oder ∫age. daz den geine1 vr∫ache werde gegebin. ez en ∫i von ∫chihte daz der priorotundaLC dvrch bezzervnge etewaz kvrzelige wolle ∫age. Der lei∫ere er dan er beginne le∫e. ∫o nem er mixtum. dvrch heligin commvnionem. vn̄ dvrch daz daz ime lichte nit ∫were werde ceva∫tine. Dar nah ∫o ezze er mit den kvchenerin vn̄ mit den dienerin. Di brvdere lei∫in nit nach ir orotundaLCdine. ∫vnderin di di anderin gebezzere mvgin.

[39] De men∫ura ciborotundaLCum.

Wir gelovbin zv der tegeliche libnar gnvge zvei ge∫o—(15r)—tene mvs in allin manedin2. ez ∫i ce ∫exte oder ce nůne dvrch mi∫lichir cranheit3. ob ∫ver eini∫ nit genvzzen mac. daz er von dem anderin werde ge∫pi∫it. Dvrch daz gnvge allin den bruderin ∫vei ge∫otene mvs. J∫t dar vbir obiz oder gart crvtelee daz werde4 daz drite. Ein gewegin brot gnvge an deme tage. ∫veder man zeeim̄ male ezze oder zvernt. Svlin ∫i zvernt ezze ∫o werde de∫ ∫elbin broti∫ daz dritte teil behaldin. vn̄ zv der merate wider gegebin. J∫t abir div eribeit icht merir. ∫o mac iz ∫i in de∫ abbeti∫ willecure vn̄ in ∫iner gewalt ob iz gemerit ∫vle werde. Daz ie der vraz geverrit werde. daz nimmer dzigzageme5 mvneche vderkvme6 div vnverdowunge. wande ez en i∫t nicht ∫o wederceme einī ie∫lichin cri∫tin menni∫chin ∫o der vraz. al∫e vn∫ir herre ge∫prochin hat. Sehit kvt er daz iwer herze icht be∫verit werde von dem vraze vn̄ von der trunkinheite. Den kindin minneris alderis en werde div ∫elbe maze nit behaldin. ∫vnderin minner dan den merin. vn̄ werde ∫parheit in allin dingin behaldin. von dem vlei∫che inthabin ∫i ∫ich alle an di gar ∫ich ∫int vn̄ kranc.

[40] De men∫ura potu∫.

Ein ie∫lich hat eine ∫vnderliche gabe von gote. einer ∫vs vn̄ der andere ∫o. Dvrch daz wirt mit eineme zviuele div maze der libnar von vn∫ gezezit7 vbir di anderin. Jedoch div mere wande wir der ∫ichein krankheit merkin. ∫o gelovbe wir daz ein ∫chenkin8 wini∫ einim ie∫licheme
 [[ Print Edition Page No. 72 ]] 
gnvge zv deme tage. Den aber got di gnade gibit. daz ∫i ∫ich mvgin inthabin di wizzin daz ∫i ir eigin lon in phahin ∫vlin. J∫t abir daz der ∫tete notvrft. oder di erbeit. oder div hizze de∫ ∫vmeris mer geei∫chit. ∫o ∫te iz in de∫ priorotundaLCis willecure daz er merke in allin dingin. daz nit vnder∫liche div ∫ateheit. oder div trvnkinheit. Swi ∫o wir le∫in. daz der můneche win nit ∫vle we∫in. iedoch div mere wande bi vn∫erin citin daz den mvnechin nit mac werdin geratin ∫o werde wir doch de∫ ze rate. daz wir nit drinkin. zv der ∫ateheite. ∫vnderin ∫perliche. wande der win macht ovh (15v) wi∫e livte awi∫e. Da aber div notvrft der ∫tete daz geei∫∫chit. daz div obene ge∫cribene maze nit fvndin mac werde. ∫vnderin michelis minner. oder vber al nicht. ∫o lobin ∫i minin trechtin di da bvwint. vn̄ en murmulin nicht. VorotundaLC allin digin1 ∫o mane wir daz di brudere ane murmvlunge ∫in.

[41] Quibu∫ ho. oporotundaLCtet reficere.

Von den heiligin o∫trin biz zv den phinki∫tin ∫o ezzen di brudere ce ∫exte2. vn̄ merin de∫ abindi∫. Abir von phinki∫tin allin den ∫vmer enhant ∫i der erbeite vfe dem velde nit. oder en betrvbit ∫i div michele hizze nit. ∫o va∫tin ∫i di mitewochin vn̄ di vrietage biz zv nvne. Di anderin tage ezzin ∫i ce∫exte Hant ∫i di erbeit vfe dem velde. oder i∫t div hizze groz ∫o mac man der ∫extin immiz furdere. vn̄ ∫i daz in de∫ abbeti∫ fvr∫chiticheite3. Der abbit tempre vn̄ ∫ezze alle dinc al∫o. daz di ∫ele behaldin werdin. vn̄ ∫vaz ∫o di mvneche tvnt daz ∫i daz ane murmvlunge tv̊n. Von de∫ heiligin crvi∫ me∫∫e biz an di va∫tin ∫o ezzen ∫i ce nvne. Jn der va∫tin biz zv den o∫trin ∫o ezzin ∫i ce ve∫pere. Aber div ∫elbe ve∫pere werde al∫o begangin. daz iz mit tagi∫ liechte alliz begangin werde. Vber daz alle cit ez ∫i ce immize oder ce merate4 ∫o werde iz alliz al∫o begangin daz iz mit tagi∫ liechte alliz ge∫chee.

[42] Vt po∫t completorotundaLCi. ne. lo.

In allin citin ∫vlin di mvneche ir ∫vigin behalde. iedoch aller mei∫t nahti∫. vn̄ alle cit man va∫te oder man va∫te nit. izzit man ∫vernt. cehant ∫o man von merate vf ∫tat ∫o ∫izzin di brvdere an eine ∫tat. vn̄ le∫e einer collatione∫ oder der heligin vetere lebin. oder ettewaz anderis. daz di gebezerit werdin di iz horint. Nit werde da gelei∫in von dem aldin vrkvnde. wande in der cite en wirt den krankin vernvnftin div ∫crift nit nvzze ce horotundaLCne. aber in den anderin citin werde ∫i gelei∫in. J∫t abir ein va∫te tac al∫e ve∫pere ge∫vngin werde. vn̄ dar nach ein lvzil vnderval gemachit werde ∫o gen ∫i cehant zv der ∫elbin lectien der collationum al∫e
 [[ Print Edition Page No. 73 ]] 
wir ge∫prochin han. vn̄ al∫e gelei∫in werdin vier bletere oder vivmve. oder al∫e vil ∫o div cit verhengit. al∫e ∫i bi der (16r) leccien alle ce∫amene kvm̄. ob licht imam1 mit ∫ime ammichte bekvmerit i∫t. daz er ovh zv lovfe. Al∫o getane wis irvullin ∫i ir werc zv in ein ge∫amenit. Vn̄ al∫e ∫i von conplete vzgant ∫o en ∫i nieman nechein vrlovb icht ce∫prechene. J∫t daz ieman vundin wirt de∫ ∫tilni∫∫is regelin cebreche. der vnderlige der ∫verin rache. ez en ∫i daz di notvrft der ge∫te zv kvme. oder der abbitt ieman icht heize tvn. Daz ∫elbe aber werde getan mit mi∫lichir gedignicheite vn̄ vil crafte.

[43] De hii∫ qui ad opu∫ d. vel ad m.

Al∫e ∫chire ∫o daz ceichin ce goti∫ di∫te2 gehorotundaLCt werde ∫o werde alliz daz gelazin. daz in den hendin i∫t. vn̄ werde gelovfin ce goti∫ dini∫te. Jedoch mit gedignicheite. daz div ∫chimfliche itilcheit nit decheine brvte∫al vinde. Dvrch daz en werde nicht goti∫ dini∫te vur ge∫ezzit. Sver ∫o zv der nocturnin nit zv lovfit zv dem ∫alme venite ex· den wir dvrch daz wollin daz er lanc∫eine3 gezogin werde. der en∫te in ∫inim orotundaLCdine nit in deme korotundaLCe. ∫vnderin er ∫te zallir lezzi∫t oder in einir ∫tete div der abbit ∫o ∫vlhin ver∫vmegin hinderwart ∫ezzit· den worotundaLCtin daz er von ime vn̄ uon in allin ge∫ehin werde al∫e lange biz goti∫ dini∫t irwllit werde. vn̄ in ∫in ∫lafficheit mit offelichir bv̊ze geriwe4 vn̄ ∫ich von der ∫elbin ∫cheme bezzere· J∫t daz er vzewendic de∫ betehv∫is belibit· ∫o wirt er lichte ∫o ∫vlich der ∫ich wider an ∫in bete legit. oder ∫izzit da vorotundaLC mit ∫inen ∫pellin· Ez en werde nechein vr∫age gegebin den5 vbilin. ∫vnderin er ge in den korotundaLC daz er iz alliz nit verli∫e. vn̄ ∫ich dar nah bezzere. An d’e tagecitin ∫ver ∫o ce goti∫ dini∫te ce lange i∫t· vn̄ kvmit nach dem er∫tin ∫alme. al∫e wir da vorotundaLC ge∫agit han. der ∫te an der lezci∫tin ∫tete. vn̄ enirbalde ∫ich nit ge∫elle deme chore biz zv vollir bv̊ze. ez en ∫i daz ime der abbit vrlovb gebe an ∫ine ∫tat cegende. iedoch al∫o. daz er da mit venia bv̊ze. Ce ezzin cinte6 ∫ver vorotundaLC deme ver∫e nit zvgelovfit. daz ∫i allin ∫amint daz ver∫ ∫prechin vn̄ betin. vn̄ in ein alle ce ti∫che nit7 gent. der von ∫iner ver∫vmicheite. oder von ∫ineme la∫tere nit in gegin lovfit (16v) der werde biz zv dem anderin male ge∫trafit. J∫t daz er ∫ih nit bezzerit ∫o en werde ime nit verhengit de∫ gemenin ti∫chi∫ teilvnge. ∫vnderin er werde ge∫cheidin von den anderin vn̄ er ezze alleine. vn̄ werde ime ∫in ∫chenkin wini∫ genvmim8 biz zv vollichir bv̊ze. Al∫am lide der. der zv dem ver∫e nit anwart i∫t der da nach ezzene wirt ge∫prochin Vn̄ nieman irbalde vorotundaLC der ge∫ezzetin cite oder der nah iz9 ezzeni∫ oder trinkenis inphahe. J∫t daz
 [[ Print Edition Page No. 74 ]] 
der priorotundaLC icht iemanne bvtit cenemene. vn̄ widerit daz der brůder in der cite al∫e er de∫ gerit daz er e wider∫lv̊c. ∫o enphahe er vurnemgi∫ nicht biz zv vollir bv̊ze.

[44] De hii∫ qui exco.

Der dvrch di ∫verin ∫cult vom1 dem betehu∫. vn̄ von dem ti∫che verme∫amit wirt in der cite ∫o man goti∫ dini∫t tv̊t ∫o lige er vorotundaLC dem bethehv∫ ge∫trekit. vn̄ en ∫preche er nit wene lege daz hovbit vfe die erdin vur allir der vuze ge∫trekit di vzer dem betehvs gent. Vn̄ tv daz al∫e lange biz der abbit irteile daz iz gnvc ∫i. Sven er dan von de∫ abbetis gebote ce capiteli cůmit ∫o ∫treke er ∫ich vur de∫ abbetis vuze. dar nach vur alle div ∫amenvnge daz ∫i vur in bitin. Ob dan der abbit gebutit ∫o werde er in den chorotundaLC inphangin. oder in d’e orotundaLCdine al∫e der abbit be∫edit. Jedoch al∫o daz er in dem chorotundaLCo nit irbalde ane hebe ∫alm oder leccien. ez en gebite aber der abbit. Vn̄ in allin citin ∫o goti∫ dini∫t irvullit ∫al werde ∫o werfe er ∫ich nidir an di erd’i da er da ∫tet. vn̄ tv di bv̊ze al∫e lange biz in der abbit der vone heize rvvue. Der abir in der liechtir ∫chvlt wirt verme∫amit von dem ti∫che der tv di bvze in dem betehus bi∫ an de∫ abbeti∫ gebot vn̄ tv̊n2 daz al∫e lange biz der abbit ∫einvnge gebe. vn̄ ∫preche ez ∫i gnvc.

[45] De hii∫ qui f.

Sver den ∫alme oder den re∫pon∫ oder di an̄t oder di lectien ane vehit vn̄ wirt betrochin er en werde da gedemvtigit mit vollir bv̊ze vorotundaLC in allin ∫o vnderlige er der merin rache. Vn̄ von rechte der mit demvte nit bvze wolde. daz er mit ver∫v—(17r)—micheite mi∫∫etete. Di kint recke man vmme ∫o ∫vlhe ∫chvlde.

[46] De hi∫ qui in aliquibu∫ leuibu∫ rebu∫ del.

Sver in den erbeitin ∫va ∫o iz ∫i icht mi∫tv̊t. oder icht brichit. oder icht verlv∫it oder ∫ich iergin verwarlo∫it. ez ∫i in der kvchene. in den3 kelre. in der pi∫trii. in den3 gartin. in dem dini∫te. oder in decheinin li∫tin. vn̄ enkvmit er cehant nit vur den abbit oder vur di ∫amenvnge. daz er ∫ich ∫elbin ∫chvldic ∫age. vn̄ melde ∫ine mi∫∫etat· wirt iz ce wizzene von einem andermen4. ∫o vnderliger der merin bvzze. J∫t abir div ∫chult nit offenbare. ∫o ∫age er ∫i al eine dem abbate oder dem alt herren. di da kvnnin beide ∫ich ∫elben. vn̄ ir brvdere wůndin geheile. nit inteke oder offene.

[47] De ∫ignificanda horotundaLCa operi∫ dei.

Wie di tage cit werdin gecundit daz be∫orotundaLCge der abbit tac vn̄ naht. entweder er ∫elbe kvnde. oder bevelhe daz einime ∫orotundaLCc∫amen brudere daz
 [[ Print Edition Page No. 75 ]] 
daz go-stackediti∫1 dini∫t alliz in rectin citin irvullit werde. Di ∫alm vn̄ di an̄t heibint di brůdere ane nah ir orotundaLCdine nah dem abbete. al∫e er ∫i tvn heizit. Ce ∫inge unde ce le∫ene en irbalde nieman. wene der daz ambicht irwllin mazch2. vn̄ daz di gebezerit werdin di iz da horotundaLCint. Daz tv̊ man mit demvte vn̄ mit gedignicheite vn̄ mit forotundaLChte. vn̄ den iz der abbit gebutiz3.

[48] de opere manuum coctidiano.

Mvzzicheit i∫t ein viint der ∫ele4. Dvrch daz in gui∫∫in citin ∫o werdin di brvdere becunberit mit hanwerkin. vn̄ in gwi∫∫in citin mit der heiligin lectien. wir gelovbin mit dirrir ∫ezzvnge bede cit gechechit5 werde. daz i∫t. daz ∫i von den o∫trin bi∫ zv de∫ heiligin crvci∫ me∫∫e vrv vz gen. vn̄ arbetin von prime biz hine vil nah an di vierde ∫tunde de∫ man da bedarf. Von der vierdin ∫tvnde biz vil nah zv der ∫extin. ∫o ∫in ∫i zv ir leccien. Nach ∫extin6 al∫e ∫i vf ∫teit7 von ti∫che ∫o rvwin ∫i in ir beitin mit michilme ∫tilni∫∫e. oder der da le∫e wolle. der le∫e ime al∫o. daz er einin anderin icht vnrvwic mache. vn̄ werde div nůne becitlicher mitti∫ der achtin ∫tvndin begangin. vn̄ ∫vaz ∫o cetvne ∫i daz erbeitin ∫i biz ce ve∫pere. J∫t daz div notvrft der ∫tete oder daz ermvte geei∫chit daz ∫i ir vrvcht ∫amenin vn̄ bekvmerit werdin. ∫o en werdin ∫i nit gevnvrowit. wande ∫o ∫int (17v) ∫i war mvneche ob ∫i ir hant werke leibint al∫e vn∫ir vetere vn̄ di apl’i. Jeidoch mit maze tv̊n8 man alle dinc. dvrch di clemvntigin9.

Divi∫io.

Von den10 heligin cruci∫ me∫∫e biz zv der va∫tin ∫o le∫in di mvneche. biz vollecliche zv der anderin ∫tvnde. an der anderin ∫tvndin ∫o werde div tercia begangin vn̄ erbeitin dar nah in ir werke daz in bevolin wirt. biz zv nůne. Vn̄ al∫e daz er∫te ceichin ce nvne werde getan. ∫o ∫cheidin ∫i ∫ich von ir werke· vn̄ ∫in bereite biz man daz andere ceichin livte. Nah ezzene ∫in ∫i zv ir leccien· odir zv ir ∫almin.

Divi∫io.

In den tagin der va∫te ∫o ∫in ∫i di brvdere zv ir leccien biz zv volleclichim mittemorotundaLCgin. vn̄ werkin dar nah vollicliche biz zv der cheidin11 ∫tvndin. Jn den ∫elbin tagin der va∫tin ∫o neimin ∫i alli di ∫vnderin bv̊ch von der bvchkamerin di ∫i nah orotundaLCdine gar lei∫in· Di bvch ∫vlin werde gegebin in dem anegenge der va∫te. vorotundaLC allin dingin ∫o werde ein altherre oder zvene gezezit12. di daz clo∫tir vmme gen in den citin ∫o di brvdere le∫int vn̄
 [[ Print Edition Page No. 76 ]] 
be∫ehin daz von ∫chihte dechein brvdir ∫lafic werde vunde vn̄ muzzit1 ∫izze2. oder ∫pelle· vn̄ endenkit an ∫ine leccien nit· vn̄ nit im einime vnnvzze i∫t. ∫vnderin ovh di anderin vbin3 verhebt4. Der ∫o ∫vlich i∫t vn̄ wirt al∫o begriffin· der werde ge∫traphit ce einim male vn̄ zem anderin male· Enbezzerit er ∫ich nit. ∫o vndirlige er der regelichir zvchte al∫ogetane wi∫ daz di anderin vorotundaLChte habin. Neinchein brvdir vuge ∫ich zv dem anderin ce vnvellichin citin. An deme ∫vnetage ∫in ∫i alle zv ir leccien· an di di mi∫liche5 ammichtin bevangin ∫int. Sver ∫o ver∫vmich i∫t vn̄ ∫o lazcic daz er nit wil oder en mach nit trachte oder le∫e dem werde ∫o ∫vlich werc bevolin daz er tv̊ vn̄ nit mvzic ∫i. Den ∫ichin bruderin vn̄ den vercertetin werde al∫o ∫vlich oder ∫o ∫vlich li∫t bevolin. daz ∫i beide nit mvzic en∫in. vn̄ iedoch mit ∫o grozin werke nit gedrvkit werdin daz ∫i vlihin· Der krankeit ∫al von dem abbete gemerkit werde. (18r).

[49] De ob∫eruatione quadrage∫ime.

Swi de∫ mvnechi∫ lebin alle cit ∫olde habin der va∫tin beheltni∫∫e iedoch div mere wande vnmaneger i∫t div tvchint· durch daz rate wir in di∫in tagin der va∫tin mit aller lvtircheite daz lebin behalde daz i∫t daz man alle di ver∫vmicheit der anderin cite in di∫in heligin tagin wa∫che. Daz ge∫cheit dan wirdecliche. ob wir vn∫ich von allin la∫trin temprin· vn̄ vn∫ich machin zv d’e gebete mit weinunge der lectien vn̄ den herzeriwin vn̄ der va∫tin. Durch daz in di∫in tagin ∫vl wir ettewaz zv irbitin zv un∫irme gewolichin6 gewichte vn∫irs dini∫tis. daz i∫t ∫vnderliche gebeit intepni∫∫e7 der lipnar· Vn̄ en ie∫lich vbir div maze div ime ge∫ezzit i∫t ∫o opfere er ein teil vn∫irme trechtine mit der vrowede de∫ heligin ge∫ti∫ von ∫inime eiginin willin· daz i∫t daz er abecihe ∫ineme licham̄ von ezzene von trinkene von ∫lafene· von kelcene· von ∫chimfe. vn̄ mit der vrowede der ge∫lichin girde ∫o beite er der heligin o∫trin· Jedoch daz ein ie∫lich vn∫irme trechtine gut tete opfere wil· daz vnder∫age er ∫inim abbete· daz iz mit ∫inime willin ge∫ehe8. wande ∫vaz ∫o an des abbeti∫ verhencni∫∫e ge∫cheit daz wirt einir balheite gezalt vn̄ einir vppigin ere· nit ce goti∫ lone. Durch daz werdin alle dinc getan mit de∫ abbeti∫ willin.

[50] De fratribu∫ qui lō. ab o. la. a. ī v. s̄.

Di brvdere di werre9 ce werke ∫int vn̄ enmvgin nit ce vellichir cite zv dem beitehvs kvm̄· di begen an der ∫elbin ∫tete goti∫ dini∫t· da ∫i da werkint· vn̄ bovgin ir kni mit der gotlichir vorotundaLCchte· Al∫ame tvn di di vfe deme
 [[ Print Edition Page No. 77 ]] 
wege ∫int. di envbirgen nit di ge∫ezzete cite· ∫vnderin ∫i begen ∫i al∫e ∫i mvgin· vn̄ enver∫vmin nit gote wider gebin daz gewichte ir∫ dini∫ti∫.

[51] De fratribu∫ qui non longe ∫ati∫ profici∫cuntur.

Di brvdere di durch decheine ∫ache vz varint· vn̄ ver∫eint ∫ich wider kvme ce clo∫tre de∫ ∫elbin tagi∫· di en erbaldin da vze nit ezze ob ∫i de∫ ovh von imanne gebeitin werdin ez en ∫i daz iz in ir abbit gebiete· Tunt ∫i icht anderis ∫o werdin ∫i vermei∫amich1.

[52] De orotundaLCatorotundaLCio mona∫terii. (18v)

Daz betehvs ∫i al∫ iz ge∫prochit2 wirt. vn̄ da inne en werde nicht anderis getan oder behaldin· Al∫e goti∫ dini∫t irvullit werde· ∫o werde mit nigene ewirdicheit gote irbotin· vn̄ gen al∫o vz mit ∫tilni∫∫e daz der brvder der lichte von ime ∫elbeme bete wil nit geirrit werde von einis3 anderin lichticheit· J∫t aber ein ander der von ∫chite ge∫ve∫licher wil bete. der ge einveldicliche in vn̄ bete nit mit offenir ∫timme ∫vnderin mit den ceherin· vn̄ mit de∫ herzin andach· Sver ∫ogetane wi∫ nit tvt· deme werde nit verhengit cebelibene in dem betehvs. daz eunan4 al∫e wir ge∫prochin han von ime icht gehinderit werde.

[53] De ho∫pitibu∫ ∫u∫cipiendi∫.

Alle di ge∫te di zv deme clo∫tre kvmint di werdin inphangin al∫e der heilige cri∫t. wande er ∫al ∫preche· Jch wa∫ ga∫t. vn̄ ir inphigit mich. Vn̄ werde in allin gevellich ere irbotin· iedoch allermei∫t den ewirdigin vn̄ den pilgrimin. Von div al∫e der ga∫t gekvndigit wirt· ∫o werde ime von dem priorotundaLCe oder von den bruderin begeinit mit allim amchte der minne vnde betin zeri∫t vn̄ ge∫ellin ∫ich dan mit dem pece· Daz ∫elbe pece en werde nit gegebin. e dan daz gebet getan werde· dvrch de∫ tivueli∫ ge∫pote· So man di ge∫te grvzzit ∫o werde alle demvt in zv irbotin· Sveder ∫o di ge∫te zv varin oder hine varin· ∫o werde der heiliger cri∫t an in ane gebetit mit alme licham̄ geneigit oder ge∫trekit vfe di erdin· der ovh an in inphangin wirt· Al∫e ∫i inphangin werdint· ∫o werdin ∫i geleitet zv deme gebete. vn̄ ∫izze dar nah mit in der priorotundaLC oder ∫ven er daz heizet tvn· VorotundaLC deme ga∫te werde gelei∫in div goteliche e5 daz er gebezzerit werde· vn̄ dar nach ∫o werde ime zv irbotin alle div menni∫heit· Dv va∫te werde von deme priorotundaLCe gebrochin durch den ga∫t· ez en ∫i ein lantva∫tetac. den man cebreche nit mac. Aber di brvdere habin ir gewonheit mit ir va∫tin· Der abbit gebe den ge∫tin daz wazzir in di hende· Abir di vuze wa∫∫chin in bede der abbit vn̄ alle div ∫amenunge. Al∫e ∫i gewa∫∫chin werdin ∫o
 [[ Print Edition Page No. 78 ]] 
∫prechin ∫i diz ver∫e· Su∫cepimu∫ deu∫ miām t. in me. Allir mei∫t werde be∫orotundaLCgit wi di arm̄ vn̄ di pilgrime inphangin werdin. wande an den wirt der heiligir cri∫t mer inphangin. Ja erit ∫ich ∫elbin der richin ei∫unge. Der ge∫te kvchene ∫i von ir ∫elbere· Daz ∫venne di ge∫te kvm̄ in vngvi∫∫in citin. vn̄ ce clo∫tre alle cit ∫int· (19r) nit vnrvwe machin di brudere. Jn di ∫elbin kvchenin gen zvene brudere zv dem iare. di daz ∫elbe ammicht wol irwullin Svenne ovh di ∫elbin helfe bedurfin· ∫o werde ∫i in gegebin daz ∫i ane murmulvnge gedinin mvgin· Vn̄ aber ∫venne ∫i minner bekvmerit ∫int· ∫o gen ∫i zv dem werke· daz in bevolin wirt. Vn̄ nit eine an in· ∫vnderin daz ∫al man ovh merke in allin den ammichtin de∫ clo∫tri∫ ∫venne ∫o ∫i helfe bedurfin daz man ∫i in gebe. vn̄ aber ∫venne ∫i leidic ∫in· ∫o ∫in ∫i zv anderin werke gehorotundaLC∫am· Daz ga∫t hvs werde ovh bevolin einim brvdere de∫ ∫ele goti∫ vorotundaLCchte be∫ezzin habe. da di bette vollicliche ∫in bereite. vn̄ daz goti∫ hv∫ werde wi∫liche von d’e wi∫in ge∫eizt1. An vrlovb en ∫al ∫ich nieman zv den ge∫tin ge∫elle noh wider ∫i ∫preche· J∫t daz er ime beganit2 oder ∫ich3 ge∫ehit ∫o ∫al ∫i mit demvte grvze· vn̄ bite ∫eignvnge vn̄ ge vure vn̄ ∫preche· ime ∫i nit mvzelich ce∫prechene mit deme ga∫te.

[54] Quot n̄ liceat monacho litteras aut eulogia∫ ∫u∫cipere.

Ez en ∫i necheine wi∫ mvzlich den mvnechin enweder von irin vrvndin noch von dencheinim menni∫chin. noch vnder in ∫elbin briue oder bote∫chaf. oder dencheinir ∫late gabe neime· oder gebe an de∫ abbeti∫ gebot. J∫t daz von ∫inin vorotundaLCderin im ich ge∫ant wirt· daz en irbalde er nit inphahe· ez enwerde e4 dem abbete cewizzene· Heizit er iz inphahe ∫o iz5 in ∫inir gewalt. weme er iz heize gebe. Vn̄ en werde der brudir nit gevnvrowit· deme daz ge∫ant wirt. daz deme tivuele dechein vr∫age gegebin werde· Der diz gebot vbir get der vndir lige der regelichin zvtin.

[55] De īdum̄ti∫ frm̄.

Daz gewete werde den bruderin gegebin nach der walunge der ∫tete· vn̄ nah der temperunge de∫ lvfti∫. wande in den caldin landen bedarf man gewandi∫ mer vn̄ in dzigzage6 warmin minner. Daz ∫i in de∫ abbeti∫ betrahtvnge· Abir in den getenpertin landin ∫o gelovbe wir daz eineme ie∫lichime gnuge ein kvgele vn̄ ein roc· ein kvgele in dem wintere rvch· in deme ∫vmere ∫lecht7 oder alt. Vn̄ ∫chepelere dvrch daz werc· Vůz gewete ∫in ∫ocke vn̄ ho∫in. Svelher varwe daz alliz ∫i· oder ∫vi grob iz ∫i. ∫o ∫achin di mvneche nit. ∫vnderin (19v) al∫e man iz vinde mac in deme lande. oder al∫e man iz bo∫ir veile mac vinde. Von der maze be∫ehe der abbit.
 [[ Print Edition Page No. 79 ]] 
daz daz gewant nit ce kvrz ∫i. ∫vnderin gemezzin· Al∫e ∫i daz nuwe inphaint ∫o gebe ∫i daz alde widere in di wat kamer in ce legene durch di armin. Jz gnvgit einim mvneche zvene roke vn̄ zvo kvgelin ze habene dvrch di nechte. vn̄ daz ce wa∫chene· Swaz ∫o dar vbir i∫t· daz i∫t vbirvluzit1. daz ∫al man abe ∫nide· Vuz gewete· vn̄ ∫waz ∫o alt i∫t. daz ∫vlin ∫i wider gebin. ∫o ∫i daz niwe inphaint· Niderwete ∫vlin ∫i von der kamerin inphain di da vnz2 ge∫endit werdint· al∫e ∫i widir kvmint. ∫o ∫vlin ∫i iz legin widir gewa∫cin· Di kvgelin vn̄ di Rocke ∫vlin ettewaz bezir ∫in· dan di gewonlichin· Di ∫vlin ∫i ovh von der wat kamerin neime· vnde abir ∫o ∫i widerkvmint wider gebin. Daz betegvant ∫i ein mate· ein grob tv̊ch· deckelachin vn̄ ein kv∫∫in· Di ∫elbin bete ∫vlin dicke ver∫uchit werde von dem abbete dvrch di eiginchaft3 daz ∫iv icht vundin werde. Vn̄ ∫va ∫o div vundin wirt div von dem abbete nit genumin wirt da vndir lige der ∫chvldige der aller ∫ver∫tin zvchte. Vn̄ daz div eigin∫chaft wrzeliche werde abe4 ge∫nitin. ∫o werde alle div noturft von dem abbete gegebin. daz i∫t div kvgule. der Rock. ∫occo. ho∫in. bruhkvrtil meizir. griffil. nalde. dvehele. tabele daz aller der noturfe5 clagunge abe genum̄ werde. abir von dem abbete werde alle cit gemerkit div ∫ententia actuum apo∫tolorum. daz einim ie∫licheme wart gegebin al∫e ime not wa∫. Von div merke der abbit div kranheit6 der durftigin nit den vbelin willin der nidere. Vn̄ in allin ∫inen vrteilin ∫o gedenke er an daz goti∫ lon.

[56] De m̄∫a abbati∫.

De∫ abbeti∫ ti∫c ∫i iemmer mit pilgrimin vn̄ mit ge∫tin. Swenne aber der ge∫te minnir i∫t. di er der brudere zv ∫ime ti∫ke lade wil. daz ∫te an ∫inir gewalt. Abir einin alt herrin oder ∫vene di laze er mit den bruderin durch div zvch.

[57] De artificibu∫ mona∫terii.

Sint li∫tmechere7 in deme clo∫tre di ∫in da mit michelir demute ob iz der abbit gebvtit. Verhebit ∫ich ir dechein von ∫inin li∫tin. al∫e er deme clo∫tre vil nuzze ∫i der werde von den ∫elbin li∫tin abe gewi∫it. vn̄ ∫i dar nach der (20r) von ledich. ez en ∫i daz er gedemvtigit werde vn̄ in der abbit zv den li∫tin wider laze. Swaz ∫o ce vercovfene i∫t dzigzage∫8 werkis· ∫o be∫ehin ∫i di da vercovfint. daz ∫i dencheine vntriwe begen de∫ loni∫ icht cehabene. Vn̄ gedenkin alle cit ananie vn̄ ∫aphire· daz von ∫ichte den tot den ∫i an deme libe liden. daz ∫i den an der ∫ele liden. di dechein veichin
 [[ Print Edition Page No. 80 ]] 
von de∫ clo∫tris ∫achin begent. Abir an deme ∫elbin lone. ∫o en gir∫che niemam1 nach· deme gvte. ∫vnderin iz werde ie ein tel vnturir hine gegebin dan von anderin werltlichin livtin· daz in allin dingin got geerit werde.

[58] De di∫ciplina ∫u∫cipiendorum frm̄.

Sver ∫o nvwelichis zv bekerde kvmit. deme en werde nit lichtir ingant2 verhengit. ∫vnderin al∫e der apl’s da ∫prichit. Ver∫vchit di gei∫te ob ∫i von gote ∫in. Von div ∫ver ∫o kvmit vn̄ zv d’e ingange cloffit ∫teticliche· vn̄ mit ∫pehin3 vorotundaLCtin4 wirt vmbe getribin vn̄ nah virin oder vivmf tage div widervnge vn̄ d’e vn∫emftin inganc dvldicliche vertregit vn̄ belibit an ∫iner bete deme werde verhengit der inganc vn̄ ∫i in deme ga∫t hvs vm manege tage. Dar nah ∫i er in der novitien cella da er trachte vn̄ ezze vn̄ ∫laphe. Vn̄ ein alt herre werde ime bechibin5. der da gevelliclich ∫i di ∫ele cewrcherne6. der in mit alleme vlize merke ob er ∫orotundaLCc∫am ∫i· vn̄ ob er got ∫vchit· ob er ∫orotundaLCge hat ce goti∫ dini∫te. zv der gehorotundaLC∫ame. ze itewizze. Jme werdin vorotundaLCge∫agit herte dink vn̄ ∫charffphe7. mit den man ce gote get. Gelobit er da mitte div ∫teiticheit ∫o werde ime nah ∫vene manede di∫v regvla nah orotundaLCdine gelei∫in. vn̄ werde ime zv ge∫prochin Sinvwa div e8 i∫t. vnder der dv we∫en wilt. Mach div9 ∫i behaldin ∫o ganc in· en mach du ∫i nit behaldin· ∫o var vrilich dinin wec. Steit er noch dant10 ∫o werde er aber in der novitiin celle geleitet. vn̄ werde aber mit aller gedult ver∫vchit. Vn̄ nah ∫ex manede ∫o werden11 ime aber di∫e regł’a gelei∫in. daz er wizze waz er ane ge. Vn̄ ∫teit er noch dan ∫o werde ime abir vbir vier manede div ∫elbe regł’a gelei∫in. Vn̄ betrachtit er ∫ich. vn̄ gelovbit er ce behaldine alliz daz ime gebotin wirt. ∫o werde er in di ∫amenunge inphangin. vn̄ wizze von der e7 der regelin ge∫ezzit daz ime von (20v) deme tage nit mvzlich ∫i von deme clo∫tre vz varin. oder den hals v∫er der regelin ioche ∫chvte der er ∫ich in ∫o langir betrachtvnge mochte in ∫age. Al∫e man in dan inphahe ∫al in dem betehvs ∫o gelovbe12 er ∫ine ∫teteicheit vn̄ bekerde ∫inir ∫ite. vn̄ gehorotundaLC∫am vorotundaLC gote vn̄ ∫inin heiligin ob eer13 iemmer anderis getv. daz er wizze ∫ich verdampnit von gote de∫ er da spotit. Von deme gelovde mache er eine bete zv der heiligin name. der heilichtū da i∫t. vn̄ de∫ geginworotundaLCtigin abbeti∫. Div ∫elbin bete ∫cribe er mit ∫inir hant obe er ∫cribin kan· en kan er ge∫cribin nit. ∫o ∫cribe ∫i ein ander von ime gebeitin. vn̄ der novitiu∫ mache ein ceichin. vn̄ lege ∫i mit ∫iner hant vfe den alter. al∫e er ∫i gelegit. ∫o habe14 der ∫elbe nowitiu∫ cehant ane diz vers· Sv∫cipe me domine ∫.e.t. Daz vers enwurte alle div
 [[ Print Edition Page No. 81 ]] 
∫amenunge drie ∫tvnt. vn̄ gl’a patri ∫prechin dar nach. Da mite ∫o ∫trecke ∫ich der nouitius vur ir allir vuze be∫vnderin. daz ∫i vorotundaLC in beitin. vn̄ von deme tage werde er in di ∫amenvnge geachtit. Hat er decheine ∫ache. di gebe er e1 den arm̄ livtin· oder mache eine offene gabe dem clo∫tre vn̄ enbehalde ime vurnemegi∫ nit. Vn̄ von reichte wande er von dem tage ∫in ∫elbis lichamē necheinin gewalt ∫al wizze ce habene. Cehant in dem bethehvs werde ime ∫in gwant vz gezogin vn̄ de∫ clo∫tris gwant ane getan. Abir daz gewant daz ime vz getan wirt· daz werde in deme clo∫tre behaldin. ob er ettewenne von de∫ tivbelis rate gehillit daz er von dem clo∫tre vare. Daz nimmer ge∫chee mv̊ze ∫o werde er vz getan de∫ clo∫tris gewant. vn̄ werde verworotundaLCfin. Jedoch div bete div der abbit von dem altere genum̄ hat. di enphahe er nit widere. ∫vnderin ∫i werde in dem clo∫tre behaldin.

[59] De filii∫ nobil. vel pau. q̊ offeran.

Sver der edilin von ∫chihte ∫inin ∫v̊n gote opffirt ce clo∫tre. i∫t daz ∫elbe kint minnirs alderis ∫o tvnt di vrunt di bete di wir da vorotundaLCe ge∫agit han. Vn̄ mit opffere tůn ∫i di ∫elbin bete. vn̄ be—(21r)—windin de∫ kindi∫ hant in dem altirtvche. vn̄ opfrin al∫o. Abir von ∫inin ∫achin. oder in der geginworotundaLCtigin beite. ∫o gelovbin2 ∫i vnder dem ge∫vorotundaLCn heide· daz nimmir von ime ∫elbeme noh von decheinir wan∫am per∫onam noh decheine wi∫ ime icht gebin. oder gebin vr∫ache ce habene. oder enwollint ∫i de∫ nit tvn. vn̄ wollint ein teil opfere ce clo∫tre vorotundaLC ir lon zv einer almu∫in. ∫o machin ∫i von den ∫achin di ∫i gebe wollint deme clo∫tre eine gabe. vn̄ behaldin in ob ∫i al∫o willint den nuzlichin vrucht. Vn̄ werde alliz al∫o be∫chvzzit· daz dechein wan deme kinde belibe. von dem iz betrogin werde· daz ninmer3 ge∫chehe mvze vn̄ verterbe mvge. daz wir vorotundaLC war vrei∫∫chit han. Al∫ame tvn ovh di da ermir ∫int. Di abir vorotundaLCnemigi∫ nicht hant. di tvn enveldicliche ir bete vn̄ mit oblei opffrin ∫i irn ∫vn mit gezvge.

[60] De ∫acerdo. qui vo. ī mo. habitare.

Sver von dem orotundaLCdine der pri∫tere ∫ich in den4 clo∫tre bittit inphahin. der en werde al in gahin nit gewert. Jedoch belibit er ∫tetic in der vlehunge. ∫o wizze er daz er aller der regelin zvcht behaldin mv̊z. vn̄ ime en werde nicht verhengit. daz da ∫i al∫ iz ge∫cribin i∫t. Vrunt durch waz bi∫t div5 cumin? Jme werde iedoch verhengit nach dem abbete ∫ten vn̄ ∫eine. oder me∫∫e ∫inge· ob iz anderi∫ der abbit irlovbit· Abir anderi∫ ∫o en irbalde er ze decheinin dinginn6. Vn̄ wi∫ze daz er der regelichin zvtin mvz vndertenic ∫in· vn̄ merir demvte bilide den anderin allin ∫al gebin· J∫t daz er lichte dvrch di wihe7· oder durch andere ∫ache ce clo∫tre i∫t· ∫o
 [[ Print Edition Page No. 82 ]] 
merke er ei1 di ∫tat al∫e er ce clo∫tre kvmin i∫t· ni2 di ∫tat. div ime durch di ewirdicheit de∫ pri∫terlichin ammichti∫ verlihin i∫t. Svel ir ovh der anderin phaffin ∫ich bitit zv deme clo∫tre inphain. der werde an eine me∫liche ∫tat ge∫ezzit· ob er anderi∫ gelovbit di regulam behalde vn̄ ∫ine ∫teticheit.

[61] De mo. peregri. quali ∫u∫ci.

Svelich mvnich ellender von verrin landin zv deme clo∫tre kvmit wil er ga∫ti∫ wi∫ ce clo∫tre ∫i· vn̄ ob ime gnvgit (21v) div gewonheit de∫ clo∫tri∫ di er vindit· vn̄ nit betrubit daz clo∫ter. mit ∫inir vbirwluzzicheite3. der werde in phangin al∫e lange ∫o he de∫ gerit· J∫t daz er reideliche vn̄ mit demvte der minne ettewaz bereffe∫it· ∫o betrachte der abbit daz wi∫liche· daz in von ∫chihte vn∫ir herre durch daz ∫elbe ge∫ant habe· Abir dar nach wil er ∫ine ∫teiticheit fe∫tine· ∫o en werde ∫o getan wille nit gewiderit· Vn̄ allir mei∫t wande in der cite di er da wa∫ ga∫t· ∫o mochte man ∫in leibin irkene· J∫t aber daz er vbir vluzzit4 oder la∫terberic ga∫ti∫ ∫tete5 wirt fundin nit eine en ∫al er zv ge∫ellit werde deme licham̄ de∫ clo∫tris ∫vnderin ovh ime ∫al erafte zv ge∫prohin werde· daz er dannin ∫chede· daz von ∫inin6 iamerheite di anderin nicht gela∫terit werdin· J∫t er abir ∫o ∫vlich nit· der da verworotundaLCfin ∫vl werde· nit eine werde er inphangin in di ge∫elle∫chaft der ∫amenvnge ∫vnderin ovh man rate ime zv der ∫teiticheite· daz von ∫inim bilide di anderin gebezzerit werdin· wande in allin ∫teitin wirt eineme herrin gedienit· vn̄ hat di rittir∫chaft vnder eineme kvninge. Ge∫ehit in der abbit ∫o ∫vlichin we∫in· daz er i∫ wert ∫i ∫o mac er in in eine hohere ∫tat ∫ezze· vn̄ nit alleine den mvnich· ∫vnderin ovh al∫e wir da vorotundaLC ge∫cribin han von den pri∫trin. vn̄ von den phaffin ∫o mac der abbit einin ie∫lichin in eine hohere ∫tat ∫ezze· dan er ce clo∫tre kvm̄ i∫t· ob er ir leibin ∫o ∫vlich ∫ehit· Abir der abbit behvte daiz7 er von decheineme kvndin clo∫tre decheinin mvnich inphahe an ∫inis abbeti∫ verhencni∫∫e· vn̄ ane briue di in d’e clo∫tre bevelhin· wande iz i∫t ge∫cribin· Daz dv nit wilt daz dir ge∫chehe· daz entv du einim anderin nit.

[62] De ∫acer. mona∫terii.

Svelich abbit bitit ime wihe einin pri∫tir oder einin diaconē. der irwele vndir den ∫inin der de∫ wert ∫i. al∫e der gewiit werde. ∫o behvte er ∫ich von der hoferte. vn̄ emirbalde8 nicht wene daz ime von ∫inen9 abbete gebotin wirt vn̄ wizze daz er michils mer vndertenic mvz ∫in der regelichin zvchte10. Vn̄ von der vr∫ache de∫ pri∫tirlichin ammichti∫. ∫o en
 [[ Print Edition Page No. 83 ]] 
vergezze er nit der regelin zvcht. vn̄ div gehorotundaLC∫am. ∫vnderin er bezzere ∫ich ce gote mer vn̄ mer. vn̄ merke iemner1 (22r) div ∫tat al∫e er ce clo∫tre kvm̄ i∫t. an daz ammich de∫ altaris. vn̄ ob der abbit mit der ∫amenunge in durch ∫ine wirdicheit baz ere wil. Jedoch ∫al er wizze daz er behalde ∫al di regvlam di den techin vn̄ den probi∫tin ge∫ezzit wirt. J∫t daz er anderis irbalde ce tvnne ∫o en werde er nit ein pri∫tir ∫vnderin ein widerwertiger irteilit. Vn̄ wirt er dicke gemanet. vn̄ en bezzert er ∫ich nit. ∫o werde ovh der bi∫chof ce einime vrkvnde zv irbotin. En bezzert er ∫ich ovh ∫o nit. von ∫chinbergin ∫chvldin. werde er von deme clo∫tre verworotundaLCfin. ob anderis ∫in vreuele ∫o ∫vlich i∫t. daz er der regelin nit vndirtenic vn̄ gehorotundaLC∫am wil ∫i.

[63] de orotundaLCdinibu∫ congregationum.

Di brudere behaldin ir ceche in dem clo∫tre al∫e div cit der bekerde vnde iri∫ lebenis wirdicheit be∫cheidit. vn̄ al∫e der abbit ∫ezzit. Der ∫elbe abbit betrube den herte nit der ime bevolin i∫t. Vn̄ en ∫chaffe nich2 vnrechti∫. al∫ ob er vri an ∫inir gewalt ∫i· ∫vnderin er gedenke ieimmer daz er von allin ∫inin vrteilin· vn̄ von allin ∫inin werkin gote mvz enwrte. Durch daz nah ir ceche di ∫i habint. oder gezezint3 ∫o gen di brudere zv dem pece. zv vn∫irs herrin licham̄. dem4 ∫alm̄ an cevahene. in dem chorotundaLCe ce∫tede5. Vn̄ in allin ∫tetin ∫o vnder∫cheide daz alder nit. oder verteile. wande ∫amuel vn̄ daniel di kint irteilitin di pri∫tere. Durch daz an di. di der abbit durch gvi∫∫e ∫ache mit hoherime rate vorotundaLC ge∫ezzit. oder in ∫ezzit di anderin allin∫amint di ∫in in der ceche al∫e ∫i zv der bekerde kvmen ∫int. al∫o getane wi∫. der zv der anderin ∫tvnde de∫ tagi∫ ce clo∫tre kvmen i∫t. der wizze daz er de∫ iungere ∫al ∫in. der zv der eri∫tin ∫tunde kvmen i∫t de∫ tagi∫. ∫velhi∫ alderis oder ∫velhir her∫chefte er ∫i· Den kindin werde in allin dingin zvcht zv irbotin von in allin. Di iungere eren ir priorotundaLCe∫. di priorotundaLCe∫ minnin ir iungere. Al∫e ∫i ∫ich mit namin nennint. ∫o en ∫i niemam4 mvzlich den anderin mit ∫leiteme namen nenne. ∫vnderin di priorotundaLCe∫ neinnin ir iungere brudere. di iungere heizet6 ir priorotundaLCe∫ nonnos. daz ver∫tandin wirt veterliche ewirdicheit. Der abbit wande er cri∫ti∫ ∫tat hat. ∫o werde er herre vn̄ abbit genennit. nit von ∫ineme anevange. ∫vnderin in der ere in̄7 in der minne de∫ heiligin cri∫tis. Abir her gedenke vn̄ irbiete ∫ich ∫o ∫vlhin (22v) Daz er wert ∫i ∫o ∫vlhir ere8. Sva ∫o di brudere begainint vnder ein ander da ∫preche der iungere benedicite. Da der mere vur gat. da ∫te der iungere vf. vn̄ gebe ime di ∫tat ce∫izzene. vn̄ der iungere en irbalde nicht mit ime ce∫izzene ez en gebite ime ∫in alherre9. Daz irvullit werde div ∫crift. Vure kvmit vnder ein ander mit
 [[ Print Edition Page No. 84 ]] 
herin. Di wenichin kint oder di iungelinge di habin in dem betehus vn̄ ceti∫che ir ceche mit zvchtin. Abir andir∫wa oder ∫wa ∫o ∫i ∫in ∫o habin ∫i hute vn̄ zvcht. biz daz ∫i an daz ver∫tentcliche alder kvmin.

[64] De orotundaLCdinando abbate1.

In de∫ abbeti∫ orotundaLCdinunge ∫o werde iemmer gemerkit div reide daz2 der ge∫ezzit werde· den ir alle div ∫amenunge nah goti∫ vorotundaLCchte3. oder alt i∫t iz ovh daz minere teil der ∫amenunge mit ge∫vndeme rate irwelit. Von ∫ini∫ libi∫ wirdicheite· vn̄ von der lerunge der wi∫heite ∫o werde er irwelit· der georotundaLCdinet ∫al werde· i∫t er ovh der lezi∫te in der ∫amnunge· J∫t aber daz alle div ∫amenvnge von ir la∫tere eine gehellinde per∫onam mit glicheme rate irwelit. daz nimmir ge∫ehe4 mv̊ze. vn̄ di ∫elbin la∫tir kvnt werdint dem bi∫choffe in de∫ bericte∫ale5 div ∫tat horit. oder den ebbetin· oder den nahwendigin cri∫tin daz ∫cinberic wirt· ∫o werin ∫i daz der bo∫in rat icht vbermechtic werde· vn̄ ∫ezzin deme goti∫ hus einin wirdigin amman. vn̄ wizzin daz ∫i dar vmme gvt lon inphain ∫vlin. ob ∫i daz kv∫liche vn̄ mit goti∫ vlize tvnt. al∫e ∫i ovh dar widere ∫vnde hant. ob ∫i iz ver∫vmint. Al∫e dan der abbit georotundaLCdinit wirt· ∫o gedenke er ienmir6 welhe burdin er enphangin hat. vn̄ weme er reide ∫al gebe ∫inis ammichtis. Vn̄ er ∫al wizze daz er mer mvz vrume ∫i dan vorotundaLC ∫i· Er muz gelerit ∫i mit der gotelichin e7. daz er wizze vn̄ ∫i vva8 vone er vur brenge nuwe vn̄ alt· Er ∫al ∫i ku∫che· nv̊bere9. barmhertic10. demvte vn̄ ∫al ieimmer vberhebe di gnade deme rechtin· den worotundaLCtin daz er di ∫elbin gnade vinde. Er ∫al di la∫tir hazze. vn̄ di brudere minne· Jn ∫iner ∫trafunge tv er wi∫liche vn̄ nicht ze vil· daz daz vaz icht cebrochin werde ∫o er den ro∫t icht ce vil abe ribe wil· Vn̄ er ∫i iemer ∫orotundaLCe∫am vber ∫in ∫elbi∫ brodicheit· vn̄ gehuge ∫ich daz der ge∫chutte halm nit cebrochin (23r) ∫al werde· Da en ∫preche wiri11 nicht daz er di la∫tir laze wa∫che12. ∫vnderin wi∫liche vn̄ mit der minne ∫nide er ∫i abe al∫e er gemerke mach daz iz einim ie∫licheme nuzze ∫i· al∫e wir gæ∫agit13 han. vn̄ vlize ∫ich wi er mer geminnit werde dan gevorotundaLCch· Er en ∫i nit trube∫am· oder angi∫t∫am· er en ∫i nit vmmezzit14 vn̄ ce herte· vn̄ ce vil arcwan∫am· wande er en geruwit nimer15. Jn den gebote ∫i er vur∫ichticht16 vn̄ merke∫am. ez ∫i mit gote· oder mit der werlde. Di werc di er den brvderin bevilhit· di vndir ∫chide er mit temperunge· vn̄ gedenke an div uabovemze17 de∫ gutin Jacob da er ∫prichit· Tun ich mine herte mer erbeite an deme gange· ∫i ∫terbin alle einis tagi∫· Di∫e vn̄ andere der tunginde18 muter. vrkunde ∫al er neme· vn̄ tempere
 [[ Print Edition Page No. 85 ]] 
alle dinc al∫o· daz ∫i ∫tarc ∫in di i∫ gerin· vn̄ di kranckin nit vlien· Vn̄ nemeliche daz er di∫e geginworotundaLCtigin regelin behalde· ∫venne er wol gedienit· von vn∫irme herre hore di worotundaLCt· di der guter dini∫tman horotundaLCite der ∫inin gno∫in den weize mite teilite in ∫inin citin. Er ∫prach zvare ∫agin ich uch daz er ∫ezzit in vber aliz ∫in gvt.

[65] De propo∫ito mona∫terii1.

Ez ge∫chehit dicke vn̄ offte. daz von der orotundaLCdinunge de∫ probi∫tis ∫vere ∫cande in deme clo∫tre wach∫int. ∫wenne ∫vmeliche ∫int mit dem vbelin ge∫te· der hochverte irbla∫in· vn̄ wenint daz ∫i andere ebbete ∫int· vn̄ inphahint in ∫elbin eine grimme her∫af2 vn̄ cihint di ∫ande3· vn̄ maczent4 mi∫∫ehellunge in der ∫amenunge. vn̄ aller mei∫t. in den ∫tetin. da man den probi∫t orotundaLCdinit· von den ∫elbin ewartin oder von den ∫elbin ebbetin di den abbit orotundaLCdinint· Wi vnvellich daz ∫i· daz i∫t ∫chire gemerkit· wande von deme ∫elbin anegenge ∫iner orotundaLCdinunge wirt ime ein materia gegebin ce her∫chene· ∫venne ime ge∫agit wirt von ∫inin gedankin daz er gevzerit ∫i von der gwalt ∫ini∫ abbeti∫ wande er von den ∫elbin georotundaLCdinit i∫t von den der abbit. Da vone wa∫chin5 di nide· zorotundaLCn· ∫trit6· hinderco∫in· vbil vliz· me∫∫ehellunge· widerorotundaLCdinunge. ∫venne der abbit. vn̄ der probi∫t widirwerdich ∫int. ∫o mv̊zin ir ∫elbir ∫ele in grozir vrei∫e ∫i. vn̄ alle ir vndertane ∫o ∫i iee7 wederen halph8 ∫meichint. ∫o (23v) lovfint ∫i in di verlorotundaLCnni∫∫e· Der vrei∫e vbil get in an daz houbit· di ∫ich orotundaLCthebic gemachit hant in ∫o ∫vhir9 orotundaLCdinunge. Durch daz vur∫ehe wir daz iz nuze ∫i durch de∫ fridis vn̄ der minne hutte daz alle div orotundaLCdinunge de∫ clo∫tris hange in de∫ abbeti∫ wilcůre· vn̄ mac iz ∫i· ∫o werde aller der nuzz de∫ clo∫tris mit den thechinin10 gecechit11 al dar nah daz der abbit ge∫ezzit· daz einir nit her∫che· ∫o iz manirgeme12 bevolin wirt· J∫t abir daz daz div ∫amenvnge rediliche mit demvte de∫ bitit· vn̄ irteilit daz iz nuzze ∫i· ∫ven ∫o er irwelit mit der brudere rathe di da got vorotundaLCchtint. den orotundaLCdine er zv einī probi∫te· Der ∫elbe probi∫t tribe ∫ich in der ewirdicheite al∫e ime von ∫inim abbete gebotin wirt. vn̄ en tv̊ nich13 wider ∫inim willin vn̄ wider ∫iner orotundaLCdinunge· wande al∫e vil mv̊z er mit ∫orotundaLCge behalde der regelin gebot· Der ∫elbe probi∫t wirt er la∫terberic begriffin oder betrogin mit der hohferte· oder ein ver∫chovwere der heiligin regelin. ∫o werde er mit worotundaLCtin gemanit biz vier ∫tvnt. Enberzert er ∫ich nit. ∫o werde ime zv irbotin div ∫trafvnge der regelichin zv̊chte. Enbezzere er ∫ich abir dar nah nit. ∫o werde er geworotundaLCfin von der probi∫tie· vn̄ werde ein ander an
 [[ Print Edition Page No. 86 ]] 
∫ine ∫tat ge∫ezzit der de∫ wirdich ∫i. J∫t daz er dar nah ovh in der ∫amenunge vngeruwic wil we∫in vn̄ vngehorotundaLC∫am· ∫o werde er ovh von deme clo∫tre vertribin· Jedoch div mere der abbit gedenke daz er von allin ∫inin vrteilin gote můz antwurte. daz von ∫chite de∫ nidi∫ vn̄ habvn∫ti∫ flāma div ∫ele icht burne.

[66] De o∫tiarii∫ mona∫terii.

Zv de∫ clo∫tri∫ porotundaLCtin werde ge∫ezzit ein wi∫ir altherre der di reide kvnne inphain vvn̄1 wider anwurte2· de∫ alder in nit laze wadele. Der porotundaLCtenere ∫al habin eine celle bi der porotundaLCtin· daz alle di· di antwurte inphahe wollint· in bereite vindin· vn̄ cehant al∫e da ieman clophffit· oder dechein arm menni∫che růffit· ∫o antwurte er deo gratias. oder benedicite· Vn̄ mit aller memmindicheite der goti∫ vorotundaLCchte ∫o gebe er antwurte vil ∫nelle mit der heizin minne· Bedarf der porotundaLCtenere helfe ∫o neime er einin iungerin brudir· Mac iz ∫i. ∫o ∫al daz clo∫tir al∫o ge∫tiftit werde· daz alle div notvrft innewendic de∫ clo∫tri∫ gehv̊bit werde. daz i∫t daz wazzer· mvle· garte· pi∫treie· (24r) vn̄ andere mi∫liche li∫t· daz nechein notvrf3 ∫i den mvnechin vz ce wandilne4· wande iz eni∫t nechein vrume iren ∫ele· Di∫e regelin wolle wir daz ∫iv dicke in der ∫amenunge gelei∫in werde. daz ∫ich nechein brvdir int∫age mvge der vnverwizzicheite.

[67] De fratribu∫ in uia directis.

Di brudere di vz an den wec ge∫and werdint· di bevelin ∫ich in der brudere gebet· oder de∫ abbeti∫. vn̄ imer an deme goti∫ dini∫te in deme lezzi∫tin gebeite werd ir gedacht al∫e ∫i abir wider kvmint de∫ ∫elbin tagi∫ vber alle di tage cite ∫o goti∫ dini∫t irvullit wirt· ∫o ∫trekin ∫i ∫ich in dem betehvs nider an di erdin· vn̄ bitin vur ∫ich bete durch di mi∫∫etete· ob in lichte vfe dem wege mi∫egangin ∫i an ir ge∫vne. an horotundaLCne bo∫ir ∫ache· odir an vnzir5 reide· vn̄ en irbalde nieman deme anderin ∫age· waz er vze ge∫ehin oder gehorotundaLCit habe· wande iz i∫t ein michil ce∫torotundaLCvnge· J∫t daz iman irbaldit· der vnderliche der regelichir zvthe6· Al∫ame ∫ver ∫o irbaldit vzir deme clo∫tre· oder iegin7 anders wa hine gen. oder ich tvn ∫wi wenic ∫o i∫8 ∫i an de∫ abbeti∫ gebot.

[68] Si frī īpo∫∫ibilia iniunguntur.

Wirt decheunim9 brudere ∫vere ∫ache oder vmmvgeliche dinc beuolin. ∫o inphahe doch der brudir daz gebot mit aller memmindicheite vn̄ ∫i gehorotundaLC∫am. J∫t daz er ge∫ehit daz div burde gare vbir di maze10 ∫iner crefte wigit. ∫o vndertrage er ∫iner vmmechte ∫ache ime der ime gebutit
 [[ Print Edition Page No. 87 ]] 
duldecliche vn̄ be∫cheidiliche. nit her∫inde1. oder wider∫tende· oder wider∫aginde· J∫t abir daz nah ∫iner vlehvnge de∫ priorotundaLCi∫ gebot belibit in ∫iner ∫ententia. ∫o wizze der iungere daz iz nvzze ∫i· vn̄ getriwe in der minne. vn̄ von goti∫ helfe ∫i er gehorotundaLC∫am.

[69] Vt in mona∫terio n̄ pre∫umat alter altm̄ def.

Ez i∫t ce behvtene daz mit decheiner vr∫age ieman irbalde den anderin mvnich be∫irme1· oder hege· ob ∫i ovh mit decheinir ∫ibicheite ∫int zv gevugit. Necheine wi∫ ∫vlin di mvneche dar zv irbalde. wande michil ∫chande mach der vonne wa∫che2. Sver ∫o diz gebot vbir get· der werde ∫cherfliche betvngin.

[70] Vt n̄ pre∫umat qui∫quam alterum cedere.

Man ∫al in deme clo∫tre were vn̄ ∫tvre allir ∫lachte vr∫age der baltheite. Wir orotundaLCdinin vn̄ ∫ezzin daz nieman ∫i mvzlich decheinin ∫inin bruder verme∫amin· oder ∫lahe· (24v) wene deme div gewalt von dem abbite wirt gegebint3· Di da ∫vndint· di werdin vorotundaLC in allin bereffesit· daz di anderin vorotundaLChte habin· Den kindelin biz zv den vivmcehin iarin ir∫ alderis ∫i ein vliz der zvchte. vn̄ werde hv̊te zv irbotin von in allin· vn̄ daz ∫elbe redeliche vn̄ mit aller maze· Abir in deme ∫terkerin aldere ∫ver ∫o irbaldit decheine wi∫ oder an den ∫elbin kindelin an vnder∫chidvnge ∫ich verbrůt der vnderlige der regelichin zvchte· wande iz i∫t ge∫cribin. Daz du nich4 wilt daz dir ge∫chehe· daz entv div5 einim anderin nit.

[71] Vt obediente∫ ∫ibi ∫int invicem f.

Daz gvt der heiligin gehorotundaLC∫am ∫al aleine dem abbete nit zv irbotin werde· ∫vnderin ovh di brudere ∫ulin vnder ein ander al∫o gehorotundaLC∫am ∫i. daz ∫i wizzin ∫ich ce gote gen an deme wege der gehorotundaLC∫am· Von div vore gelazin de∫ abbeti∫ gebote oder der probi∫te di von ime ge∫ezzit werdint· den wir nit verhengin ∫vnderlich gebot vur ∫ezze· dar vbere ∫in di brudere alle ir altherrin mit ∫orotundaLCgin vn̄ mit aller minne gehorotundaLC∫am. Wirt de∫ ieman ∫tritic fundin der werde ge∫trapfit. Abir ∫weliz6 brudir von ∫inim abbete. oder von ∫inim priorotundaLCe vmme decheine ∫chult ge∫trafit wirt· ge∫ihit er de∫ priorotundaLCis gemute be∫werit ∫wi luzil de∫ ∫i· cehant ∫trecke er ∫ich vur ∫ine fuzze. vn̄ ∫uche gnade al∫e lange· biz mit ∫einnunge der be∫verite priorotundaLC geheilit werde. Sveme daz ver∫mahit ce tunne der underlige der liblichin rache· oder wirt er vrevele funde ∫o werde er ovh von deme clo∫tre vertribin.


 [[ Print Edition Page No. 88 ]] 

[72] De zelo bono qu. de. m̊. h.

Al∫e ein vbil vliz i∫t der bittircheite der1 da ∫cheidit von gote vn̄ leitit hiene2 zv der helle. al∫am i∫t ein gutir vliz der da ∫cheidit von den la∫trin vn̄ leitit ce gote vn̄ zv dem ewechin libe· Den vliz v̊bin di muneche mit vil heizir minne· daz i∫t daz ∫i vure kvm̄ vnder ein ander mit erin· dolin vil dvldicliche vnder ein ander ir kranheit3 beide de∫ libe∫. vn̄ der ∫ite· ∫i irbeitin ∫ich zv der gehorotundaLC∫am mit ∫trite· Nieman envolge ∫in ∫elbis vrume. ∫vnderin mer daz den anderin nuzze ∫i· Di brvderliche en∫te irbitin ∫i zv der kv∫chin minne. Got forotundaLCchtin ∫i· irn abbit minnen ∫i mit livtirr̄4 vn̄ mit demvtigir minne· Deme heiligin xp̄o en ∫ezzin ∫i nich5 vure. der vn∫ich in∫ammit zv dem ewigen libe vure Amen.6

Endnotes

 [1 ] Not contained in the Latin rule.

 [2 ] Should be dv.

 [3 ] Should be ∫pricht.

 [4 ] c written above r.

 [5 ] Between wer and man is a blank which should be filled in with ch or k (operarius).

 [1 ] vnchu∫t ss. m1.

 [2 ] Should be daz.

 [3 ] Should be ce ∫ehenne.

 [4 ] buwe? (in cuius regni tabernaculo si volumus habitare).

 [5 ] we underdotted and written above it we.

 [6 ] MS has “vn∫” er antwrtit.

 [7 ] Should be nîwit.

 [8 ] Should be dîme.

 [9 ] First paulus should be expunged.

 [1 ] Underdotted; erasure above it.

 [2 ] Should be gotelichin.

 [3 ] Nihil asperum, nihil grave.

 [4 ] Abbr. for ge∫lehten.

 [5 ] Should be nuvvicheite.

 [6 ] In front of it ander erased.

 [7 ] Ad singularem pugnam heremi securi.

 [8 ] Should be handen.

 [9 ] Should be den.

 [10 ] Should be trechtine.

 [1 ] Probably clerical error: ge∫lechte?

 [2 ] ga∫ti∫wic?

 [3 ] r between d and i above the line.

 [4 ] dan?

 [5 ] o corrected from original a.

 [6 ] gotelichen?

 [7 ] t between r andabove the line.

 [8 ] ∫inen?

 [9 ] ∫ above c.

 [10 ] Should be ∫in.

 [11 ] Simplicioribus.

 [1 ] hazzi∫?

 [2 ] verwirfe∫t?

 [3 ] probably dv omitted.

 [4 ] Dot under e and i above it.

 [5 ] Should be vndir∫chidin.

 [6 ] edel? (ingenuus).

 [7 ] Subject ∫i omitted.

 [8 ] ritter∫chaft? (militiam).

 [9 ] Latin text: In hac parte.

 [10 ] Una praebeatur . . . . . disciplina.

 [11 ] Should it perhaps be werkin? (secundum merita).

 [12 ] ∫ inserted above the line.

 [13 ] Should be de∫.

 [14 ] mi∫∫eteten?

 [15 ] Should be wach∫en. (oriri).

 [16 ] Should be betwinge.

 [1 ] Should be hertes (gregis).

 [2 ] Should read fv̊r di er.

 [3 ] substantia.

 [4 ] Should be ge∫criben.

 [5 ] i seems to be wrongly corrected to c, but Latin text showsparet.

 [6 ] Should it be vrteliz?

 [7 ] Should be expunged.

 [8 ] Mistake: ∫chaf.

 [9 ] vrteile?

 [10 ] f should be expunged.

 [11 ] Should be den (a vitiis).

 [12 ] Should it be von ime ∫elben? (tractet apud se).

 [13 ] ertaile?

 [14 ] r corrected from n.

 [15 ] Should be abbitz.

 [1 ] Should be ∫tritin.

 [2 ] beheltdenv̊zze? (observatione).

 [3 ] Mistake: zwivil.

 [4 ] aequissimo iudici.

 [5 ] T corrected from D.

 [6 ] First omitted, then added above the line.

 [7 ] After it erasure of about two letters.

 [8 ] Should be gircze?

 [9 ] m should be n.

 [10 ] Should be vlůchen.

 [11 ] er?

 [12 ] rehte?

 [13 ] n expunged.

 [14 ] multum edacem.

 [15 ] Mistake: vrteilez.

 [16 ] gei∫telicher?

 [17 ] e inserted above the line.

 [1 ] Nasal bar over i probably forgotten.

 [2 ] m should be n.

 [3 ] Mistake: ∫al.

 [4 ] hôren.

 [5 ] Should be begihe.

 [6 ] Should be teten.

 [7 ] Second h ss. m1.

 [8 ] Should be den.

 [9 ] nith (invidiam).

 [10 ] seniores.

 [11 ] vrteliz?

 [12 ] Read lonen.

 [13 ] Should be ge∫ach.

 [14 ] Read vorotundaLCth, (metum).

 [15 ] Should be ∫prichit.

 [16 ] Nasal bar should be omitted.

 [1 ] Mistake: ∫nellicheite.

 [2 ] Beginning from here a cedilla-like round symbol is used instead of a hyphen for word division at the end of a line, contrasting quite with the symbol “/” used up to here. But the handwriting remains the same.

 [3 ] Should perhaps be vnflizliche (tepide).

 [4 ] Mistake: werden.

 [5 ] Should be expunged?

 [6 ] n should be m.

 [7 ] Should be ampfenclich.

 [8 ] i added above the line.

 [9 ] ch not clear, could be th.

 [10 ] n is underdotted.

 [1 ] Should be gevffit.

 [2 ] Under the final e in this word a small inverted cedilla can be seen.

 [3 ] Should be expunged.

 [4 ] Under the first e inverted cedilla can be seen.

 [5 ] Should be expunged.

 [6 ] Should be vuze.

 [7 ] Should be ∫prichet.

 [8 ] n should be v.

 [1 ] Mistake: gedanke.

 [2 ] Under the final e in this word a small inverted cedilla can be seen.

 [3 ] Nasal bar twice omitted.

 [4 ] Read vlei∫∫chis.

 [5 ] First z should be ∫.

 [6 ] First e underdotted.

 [7 ] Subject herre.

 [8 ] Final m should be n.

 [9 ] Perhaps clerical error: v̄∫ir.

 [10 ] ∫prichit.

 [11 ] Mistake: nottvrft.

 [1 ] Under the final e in this word a small inverted cedilla can be seen.

 [2 ] Should be con∫cientien.

 [3 ] Nasal bar forgotten.

 [4 ] Should be zvver∫icht.

 [5 ] n should be m.

 [6 ] Under e is inverted cedilla.

 [1 ] Should be ein.

 [2 ] awerfe? (abiectio).

 [3 ] Should be gemeine.

 [4 ] nūde?

 [5 ] Read man nicht licht.

 [6 ] Under the final e in this word a small inverted cedilla can be seen.

 [7 ] n should be m.

 [8 ] Should be expunged.

 [1 ] Read volbracht.

 [2 ] Should be wercman.

 [3 ] Supplement noctibu∫.

 [4 ] Should be den.

 [1 ] Latin relative sentence misunderstood: quam . . . responsorium subsequatur.

 [2 ] Qualiter to n. is the heading of the chapter, and should be at the beginning of chapter 11.

 [3 ] ge∫vngin? (dicatur).

 [4 ] Probably error: cantica. u not clear.

 [5 ] Should be ge∫ezzit.

 [6 ] Read ge∫vngin.

 [7 ] Second g corrected from b.

 [8 ] Below final e inverted cedilla.

 [9 ] Should be ge∫chehit. (quod si contigerit).

 [1 ] The following Latin passage on the psalms of the weekdays is not translated.

 [2 ] Should be des.

 [3 ] Read vn̄.

 [4 ] ∫ and g are closely connected and not quite clear. (we∫gin?). It could also be read as s-sound.

 [5 ] Should be geantwrtit.

 [6 ] Should be an.

 [7 ] Second n should be m.

 [8 ] Should be expunged.

 [1 ] Read i∫t.

 [2 ] This sentence is not contained in the Latin text.

 [3 ] The greatest part of this chapter is omitted and the translation is resumed at: “hoc praecipue commonentes. .”.

 [4 ] Should be ∫vahiz goti∫ dini∫t. (nimis iners devotionis suae servitium.)

 [5 ] miner? (minus).

 [6 ] Nasal bar above o forgotten.

 [7 ] cantici∫?

 [8 ] Should be wochin.

 [9 ] d corrected from g.

 [10 ] Should be be∫chovwen beide.

 [11 ] ch should be ∫ch.

 [1 ] Nasal bar forgotten.

 [2 ] I should be expunged.

 [3 ] Below final e a cedilla-like symbol.

 [4 ] Should be J∫t.

 [5 ] m should be n.

 [6 ] ∫tetecliche? cl resembles very much d.

 [7 ] gezogelich?

 [8 ] ve above the line between e and l.

 [9 ] ge∫ve∫liche?

 [1 ] Could be read enecheine or enccheine.

 [2 ] Should be bv̊ze.

 [3 ] Below final e a cedilla-like symbol.

 [4 ] ge∫ell∫chefte.

 [5 ] n should be m. Latin rule: Traditum eiusmodi hominem in interitum carnis.

 [6 ] Er.

 [7 ] Should be daz.

 [8 ] Should be ∫chvndegin.

 [1 ] vn̄.

 [2 ] allim?

 [3 ] Below final e a cedilla-like symbol.

 [4 ] Should be inphangin.

 [5 ] wurfit.

 [6 ] gv̊tin?

 [7 ] n should be m.

 [8 ] Mistake: herte (gregem).

 [9 ] verworfin.

 [10 ] Should be inganc.

 [1 ] Should be erni∫lir (maturus).

 [2 ] nv̊htere? (sobrius).

 [3 ] ce∫bildere? (prodigus).

 [4 ] c corrected from ∫.

 [5 ] Should be behv̊te; u could be read n.

 [6 ] infirmorum, infantum . . . . cum omni sollicitudine curam gerat.

 [7 ] Below final e a cedilla-like symbol.

 [8 ] ein.

 [9 ] er.

 [10 ] wort (sermo).

 [11 ] de∫ er im enhengit? (a quibus cum prohibuerit).

 [12 ] Should probably be uvre. (annonam).

 [13 ] m should be n.

 [1 ] Below final e a cedilla-like symbol.

 [2 ] Alli di nottvrit should be expunged.

 [3 ] m should be n.

 [4 ] n should be m.

 [5 ] Should be wir.

 [6 ] nechein.

 [7 ] m should be n.

 [8 ] d resembles very much tl.

 [9 ] Could be read betvmmiri.

 [10 ] ge∫tellide? (positionem loci).

 [11 ] Should be kvchenin.

 [12 ] ∫vbervnge? (munditias).

 [13 ] Should be ∫amiztaga.

 [1 ] trinkin.

 [2 ] Below final e cedilla-like symbol.

 [3 ] Should be ge∫prochin.

 [4 ] der?

 [5 ] minim?

 [6 ] Should be vlei∫ch.

 [7 ] Nasal bar probably forgotten.

 [8 ] Should be krancheit.

 [9 ] ss. m1.

 [10 ] After itsit in eis pia considerationot translated.

 [11 ] ge∫ezzete? (canonicas).

 [1 ] decheine?

 [2 ] Mistake: omnibus mensis.

 [3 ] crancheit.

 [4 ] addatur.

 [5 ] Should be deme.

 [6 ] Nasal bar forgotten.

 [7 ] ge∫ezit.

 [8 ] h ss. m1.

 [1 ] Nasal bar forgotten.

 [2 ] Both e-sounds with a cedilla-like symbol.

 [3 ] Should be fvr∫ichticheite.

 [4 ] Below final e cedilla-like symbol.

 [1 ] m should be n.

 [2 ] Should be dini∫te.

 [3 ] in could be read m.

 [4 ] Two sentences are here contracted in one.

 [5 ] Should be dem (maligno).

 [6 ] cite (ad mensam).

 [7 ] Should be expunged.

 [8 ] Final m should be n.

 [9 ] ich? (quicquam).

 [1 ] Final m should be n.

 [2 ] tv̊.

 [3 ] Should be dem.

 [4 ] anderen.

 [1 ] Should be goti∫.

 [2 ] z should be expunged.

 [3 ] gebutit.

 [4 ] Below final e cedilla-like symbol.

 [5 ] Should be gecechit.

 [6 ] In front of it article der omitted.

 [7 ] Should be ∫tent.

 [8 ] tv̊.

 [9 ] Should be clenmvtigin. (pusillanimes).

 [10 ] n underdotted andabove it in red ink.

 [11 ] Mistake: cehindin (decimam).

 [12 ] ge∫ezit.

 [1 ] t should be c.

 [2 ] qui vacat otio aut fabulis.

 [3 ] Underdotted.

 [4 ] t above the line.

 [5 ] Should read mit mi∫lichin.

 [6 ] Nasal bar forgotten.

 [7 ] Should be inde tempni∫∫e (ciborum et potus abstinentiam).

 [8 ] ge∫chehe (fiat).

 [9 ] First stroke of w underdotted.

 [1 ] ch should be th.

 [2 ] Should be ge∫prochin.

 [3 ] Second i corrected from e.

 [4 ] Should be ieman. (alius).

 [5 ] Cedilla-like symbol below it.

 [1 ] ge∫etzit?

 [2 ] begainit? (obviaverit).

 [3 ] Should be ∫i.

 [4 ] Below e cedilla-like symbol.

 [5 ] In front of it ∫i omitted.

 [6 ] Should be in dem.

 [7 ] Could be read ∫letht.

 [1 ] Should be vbirvluzic.

 [2 ] n should be expunged.

 [3 ] eigin∫chaft.

 [4 ] e underdotted.

 [5 ] t after f is omitted.

 [6 ] krancheit.

 [7 ] Below final e cedilla-like symbol.

 [8 ] Abbreviation symbol should be expunged.

 [1 ] Final m should be n.

 [2 ] t should be c.

 [3 ] h inserted above the line.

 [4 ] worotundaLCtin.

 [5 ] be∫chidin? (deputetur).

 [6 ] ad lucrandas animas.

 [7 ] First h added above the line.

 [8 ] Below e cedilla-like symbol.

 [9 ] Should read dv.

 [10 ] t should be expunged. (adhuc).

 [11 ] Should be werde.

 [12 ] Should be gelobe.

 [13 ] One e should be expunged.

 [14 ] heibe? (incipiat).

 [1 ] Below e cedilla-like symbol.

 [2 ] gelobin.

 [3 ] nimmer.

 [4 ] Should be dem.

 [5 ] Should be dv.

 [6 ] dingin.

 [7 ] h added above the line.

 [1 ] Should be ie.

 [2 ] nit (non).

 [3 ] ch could be read th.

 [4 ] t should be c.

 [5 ] tempore hospitalitatis.

 [6 ] Should be ∫inir.

 [7 ] daz.

 [8 ] en irbalde (nec . . praesumat).

 [9 ] Final n should be m.

 [10 ] t added above the line.

 [1 ] iemmer.

 [2 ] Should be nicht.

 [3 ] ge∫ezint.

 [4 ] m should be n.

 [5 ] ce∫tende? (standum).

 [6 ] Nasal bar probably forgotten?

 [7 ] inde?

 [8 ] Below final e inverted cedilla.

 [9 ] Should be altherre.

 [1 ] Below final e inverted cedilla.

 [2 ] MS has capital d.

 [3 ] In front of it ih expunged.

 [4 ] ge∫cheh? (quod quidem absit).

 [5 ] ct could be read d.

 [6 ] iemmir.

 [7 ] Below e inverted cedilla.

 [8 ] Second v added above first.

 [9 ] nv̊htere?

 [10 ] barmhercic.

 [11 ] Final i should be expunged.

 [12 ] Should be wach∫e.

 [13 ] ge∫agit.

 [14 ] t should be c.

 [15 ] nimmer.

 [16 ] Should be vur∫ichtic.

 [17 ] u not clear; should be maze.

 [18 ] tuginde.

 [1 ] This heading is written in margin. On its regular space Quot n̄ lice. m litt. a. eul. ∫u∫cipere is crossed out.

 [2 ] her∫chaft.

 [3 ] ∫cande.

 [4 ] machent.

 [5 ] Should be wach∫int.

 [6 ] ∫trit and the preceding zoin seem to belong together (rixae).

 [7 ] Below both e inverted cedilla.

 [8 ] iewederenhalph? (partibus).

 [9 ] Should be ∫vlihir.

 [10 ] techinin.

 [11 ] Could be read getethit.

 [12 ] Seems to be corrected to manregeme.

 [13 ] nicht.

 [1 ] vn̄.

 [2 ] antwurte.

 [3 ] Should be notvrft.

 [4 ] wadilne?

 [5 ] Should be vnnuzzir.

 [6 ] zvchte.

 [7 ] iergin.

 [8 ] ss. m1.

 [9 ] decheinim?

 [10 ] In MS a above m not clear.

 [1 ] ∫ should be ∫ch.

 [2 ] Should be wach∫e.

 [3 ] Should be gegebin.

 [4 ] nicht.

 [5 ] Should be dv.

 [6 ] ∫welich.

 [1 ] MS has dzigzagc.

 [2 ] Should be hine.

 [3 ] krancheit.

 [4 ] livtirir? (sincera).

 [5 ] nicht.

 [6 ] Chapter 73 is missing.


 [[ Print Edition Page No. 89 ]] 

III
RULE OF ENGELBERG
(Codex 72)

(1r) Jube dn̄a1 bn̄dicere. noctem quietam et finem perfctm̄ tribuat nobis op̄s p̄r et mīcorotundaLCs dn̄s.

Sorores ∫obry e∫to2 et vigilate quia aduer∫arius ve∫ter dyabolus tamquam leo rugiens circuit querens quem devoret cui re∫i∫tite fortes in fide. tu autem m.n3.

Abba∫ Waltheru∫ hoc fecit nempe uolumen.

Quo circa petimu∫ capiat cele∫te cacumen.

(2r) In dem namen vn∫irs4 herrin ihmacrv xp̄i ∫o vet5 an dv́ regła de∫ vrmerigin vatirz de∫ heiligin ∫cjmacr Benedictj. Er ∫pricht al∫u∫. Lieb∫ chint virnim dv̂ gebot dins mei∫tirz! vn̄ gneige6 daz ôre din∫ herzen. vn̄ impfach gerne die manung7 din∫ miltin vatir∫! vn̄ volfv̂lle ∫i durnehtchlich7. dvr daz ∫pricht er. daz tu ime8 wider chere∫t mit der erbeit dir gehor∫ami. von dem dv wer gevarn mit dem trâg7 dir vngehor∫ami. Von dv ∫pricht er. ∫o wirt nv min chorde9 zedir gerihtit. wer dv bi∫t der da wilt ab∫egen dinen eignen willon! vn̄ wilt an dich nemen dv ∫choi-stackednin vn̄ dv ∫tarchin gewefin dir gehor∫ami. ze dienon7 dem gwerrin chûnige vn∫irm herrin xp̄o. Zalt er∫t ∫waz dv gv̊ti∫ anva∫t daz dv in de∫ bitte∫t mit ∫tetim gebette. daz ez von ime uolendot werde. vn̄ wand er nu het gwordet10 vn∫ zerechnon7. in die zale ∫inr chindon! ∫o in∫ol er incheine∫t getrv̊bit werdin. von vn∫ren vblen getêitin! Al∫o ∫pricht er. allen11 cîten von ∫inen gv̊ten dingen ∫un wir ime gehorotundaLC∫an ∫in. nvwit12 enic dar umbe daz er vn∫ interbe incheine∫t. al∫ ein zvrnich13 vater. ∫under er14 oi-stackedch nuwit15 irzvrnit werde fon vn∫ren v̂bil7. al∫ ein vorotundaLCcht∫ame herr7. vn∫ al∫ vil vngenge chnehte zedeme ewigin wize gebe. die ime nviwit16 wolton nahfolgen zer ewigun17 gv̊enlichj. (2v) An der leczun ∫o ir nu hant gehoi-stackedrt ∫pricht al∫u∫. vn∫re vatir ∫cs̄ Benedictus. Wir ∫un vf∫tan zeiungi∫t. dir (3r) ∫crifte etwenne vn∫ wechinde un̄ ∫prechinder. ez i∫t cît vn∫ ieze vf∫tan von dim ∫lâphe. Vnt wir ∫un vftven vn∫ru oi-stackedgin zedem gotlichen liehte.
 [[ Print Edition Page No. 90 ]] 
mit ir∫rachten orin ∫un wir horin wie vn∫ mane1 alteglich rv̊ffinde du gotliche. ∫timme vn̄ ∫prechindo. Hûte vb ir horrint ∫in ∫timme. ∫o virhertint nûwit vuru herzen. Si ∫pricht abre. Der da heige du gehorrindv orn. der lo∫e wa∫ dir heilig gei∫t ∫ege dir xp̄inheit. Vnt wa∫ ∫pricht er? Lieben chint chomet vn̄ virnemet mih. wand die vorotundaLCcte vn∫ir∫ herrin die wil ich v̂h lerin. loifet2 vnz3 ir heigit daz lieht diz leben∫. daz v̂ch nv̂t die vin∫tri4 di∫ todi∫ bigrifen. Vn̄ vn∫rē herrē5 ∫v̊chinde. in der menigi der6 lv̂tē ∫in werchman dem er al∫u∫ rve-stackedfit. da ∫pricht er abre. Wer i∫t der men∫che. der da wil diz leben. vn̄ gerot7 zegwinnine die gv̊ttin tage? Hor∫t dv daz vn̄ ∫prich∫t daz pin ich. ∫o ∫pricht got abir zedir; Wilt8 han daz gverre vn̄ daz ewige leben. ∫o inthebe din zvngun fon dim vble. vn̄ din le∫pe. da∫ ∫i9 nv̂t redin die vnchu∫t10; dv bich11 dich fon dim vble. vn̄ tv̊e daz gv̊te. dv voir∫che nach dem fride vn̄ nachfolge ime. vn̄ ∫o ir diz getv̊nt. ∫o ∫int min oi-stackedgen vbir vch. vn̄ min ôrn zvwren12 gebetten. vn̄ e daz ir mich anrv̊effet ∫o ∫prich ich. ich pin hie. Wa∫ mach vn∫ ∫v̊ezir we∫in dir ∫timme vn∫irz herrin dv vn∫ al∫u∫ ladot lieben brv̊dra? (3v) Vn∫re13 herre warte14 der zeigot vn∫ den wech de∫ ewigin leben∫ mit ∫in15 grôzun milti.

(4r) An der leczvn ∫o ir nu hant virnomen ∫o lerit vn∫ vn∫re vatir ∫cs̄ Benedictus. wie wir vns ∫un rechnon zim himelriche. vn̄ ∫pricht al∫u∫. Wir ∫un gan mit dem gleite de∫ heiligin ewangelii. ∫in weg16 da∫ wir in ge∫ehen in ∫im rich16. der vn∫ dar glat hêt. daz wir daz gedienen. ∫un wir uf curtin mit der heiligun gloi-stackedba. vn̄ mit der bhaltni∫chi gv̊tir werchon vn∫ir lanche. wand wellen wir buwin in de∫ richs gezelte! dar mun wir nv̂t chomen. wir loifen dar mit gv̊ten werchin. Da fon ∫o fregen vn∫irn herrin mit dim wi∫agin vn̄ ∫prechin zime. Herre wer buwit in dime gezelte! old wer (4v) rv̊wet vff16 dim heiligin berge? Lieben chint nah dir frage ∫o horren wir vn∫irn17 herrin antwurtin. vn̄ vn∫ zeigon. den wech de∫ ∫elbin gezeltis. vn̄ ∫prechin. Der da ingât an vlecchin. vn̄ er diz reht werchot. vn̄ der da redot in ∫im herzen die warheit. vn̄ der da nût nan18 inchein itwi∫ wider ∫in ebinmon∫chin. vn̄ der da vir∫meht16 din vbiln tv̊uil der ime etwa∫ rieth. vn̄ mit ∫im rahte fon der ange∫iht19 ∫ins20 herzen hin vůrte zenv̂te. vn̄ ∫in chlenin gedenche vůgte ze vn∫irm herrin xp̄o. vn̄ die vn∫irn herrin vurchtint. noch nût von ir gv̊ten werchin werdint
 [[ Print Edition Page No. 91 ]] 
de∫t hôfertigorotundaLC. vn̄ ∫i bitrahtont dv gv̊etin dinch dv an inen ∫int daz tv nût von inen ∫elben mvgin getv̊n. wan daz ∫v fon vn∫irm herrim b∫ehen. vn̄ in werchondin1 in inen. michillichont ∫prechinde mit dim wi∫agin! Herro gib vn∫ nv̂t die gv̊enlichi. ∫under dv gibs dim heiligin namen; al∫e oi-stackedch ∫cs̄ Pavlvs im ∫elben nvtiz2 anvânde3 fon ∫inr p̄die do er ∫prach. Daz ich pin. daz pin ich fon gotti∫ gnadon. wand er ∫pricht abir. Der ∫ich4 gv̊enliche. der gv̊enliche ∫ich4 in vn∫irm herrin; vn̄ da vone ∫pricht vn∫re herre an dem heiligin evangelio. Der di∫u min worotundaLCt hoi-stackedrt vn̄ ∫v tv̊t. den glich∫amon ich ime wi∫en man der da het gezimbirt vffin den ∫tein., châmin dv̂ wazzir. vn̄ wâton die wind5. vn̄ ∫tur̄don6 an di∫ hv̂∫7 vn̄ ez viel nût. wand ez wa∫ ge∫tîft vffin den ∫tein (5r) Vn∫re herro volwllinde di∫v dinch pîtit un∫en alteglich. vn̄ ∫un wir ∫inen heiligen manungon antwrtin mit un∫ren gv̊ten werchin. wand un∫ werdent die tage diz leben∫ virlazen zenir vri∫t dvr bezrunga vn∫ir vbilr dingon. al∫ der apo∫tolus da ∫pricht. Old inwe∫t nût da8 dv gedvlt∫ami9 gottis dich uv̊ert10 zer rv̊we; vn̄ vn∫re milt herro ∫pricht. Jch wil nût den tôt de∫ ∫under∫ wan daz er ∫ich bichere vn̄ er lebe evchliche11.

(5v) An der leczvn ∫orotundaLC nu hant gehoi-stackedrt ∫pricht al∫u∫ vn∫re vatir ∫cs̄ Benedictus. Lieben brv̊dra do wir fragton vn∫irn herrin fon dem bv̊uman ∫in∫ gezeltis al∫ ir hôrtont an der errun leczvn· do horton wir daz gebot de∫ bv̊wi∫. i∫t abir daz. daz wir irvullen daz amt de∫ bůman∫. ∫o werder12 wir die eirben di∫ himilriche∫. Da fon ∫pricht er ∫o ∫int vn∫ir herzen vn̄ vn∫ir lîbe zerechnonne mit der ritir∫chefte der gebotton dir heiligun gehor∫ami. vn̄ ∫un vn∫irn herrin pitten daz dv natura het an vn∫ nv̂t mvglichs. daz wir∫ fol endon mvgin. daz er*** vn∫ fon ∫inen gnadon hilfe anbehtin. Vn̄ ob wir vliende dv wizv de∫ ewigin fvi-stackedr∫ wellen chomin ze dem ewigin leben. vnz wir den ∫in in di∫em lîbe. ∫o mv̊zzin wir di∫u5 dinch ellv irvullin in di∫em leben. vn̄ ∫un nv al∫o loifin vn̄ al∫o ∫chichin daz ez vn∫ iemer nvzze ∫i. Da fon ∫pricht er. ∫ol fon vn∫ ge∫ezit werdin ein ∫cv̊la de∫ gotlichin dien∫tis. (6r) inder gedingen wir daz wir inchein ∫erfes13 noch inchein ∫vere∫ dinch ∫ezzen. J∫t abir daz ∫pricht er daz vmb die redlichi de∫ rehti∫. old vmb die bezrunga dir achu∫ton. old vmb die wandlunga dir minne. v̂t ∫trengirz gebv̂tit. ∫o ∫olt nv̂t daze∫tunt14 ir∫racte vlien ab dem wege di∫ heils. wand er ini∫t nv̂t ∫pricht er15 anzv̂en̄e wand mit eim eingen anvange. abir vurbazzor̄ ander wandlunga de∫ heiligin leben∫· ∫o wirt der weg gottis gbotton glvffin mit witim herzin. vn̄ mit der vnzalhaftigvn ∫v̊ezzi der minne gottis. al∫o ∫pricht er. daz wir fon
 [[ Print Edition Page No. 92 ]] 
∫inr1 mei∫tir∫chefte niemer werden ge∫cheiden· vn̄ wir unz an vn∫irn2 tot in∫inr lere in vn∫irm chlo∫tir blîben. vn̄ wir mit dir gedult∫ami werden teilnunftich der martra vn∫ir∫ herrin ih’v xi-stacked. al∫o daz wir virdienen daz wir ∫in∫ rich∫ gnoz werden amen.

[1] (6v) Von dien vier∫lahte mvnchin.

Er ∫pricht daz vier∫lahte mvnche ∫in. daz i∫t offin. Diz eir∫te daz ∫int chlo∫tirlute. die da lebent vndir der regula olde dem abte. Vn̄ darnah dv andir ∫lahte mvnchon daz ∫int ein∫idiln. dero ∫pricht er die nvt von kehir3 hizza dir bichêrda. ∫vndir fon langir biwernda chlo∫tirlicher (7r) zv̆hton mit mengim troi-stacked∫te hein gelernet widir den tvuil vehctin. vn̄ ∫i al∫o wol gelêrte fon der brv̊dirlichun ∫chara. ze dem einwichlichen ∫trite mit gottis hilfe an almenlichs trô∫t. widir die gedenche old die achu∫te de∫ flei∫chi∫. ∫ichirre in dem einôde mit ir einchlicher hant old arme chemphin mun. So i∫t denne dv drit∫lahte munchon vil boi-stacked∫v. vn̄ heizent ∫elbwillerre. die ∫int nv̂t bewert fon cheiner bivundin∫chi der mei∫tirlichun regula. al∫e diz golt in dem eîtovene. ∫under ∫i ∫int glindit in der natura de∫ blige∫. wand ∫i liegent gotte mit der ∫chara. vn̄ gihaltint abir ir trv̊we der welte mit ir werchin. Der ∫itte i∫t al∫o. daz zvene olde trige old etwenne eine. nv̂t in vn∫ir∫ herrin wand inir oi-stacked∫te an hiv-stackedrte be∫ljezzent. vn̄ hein ir girdon wollu∫t fvr ein reht. al∫o ∫va∫ ∫i inen ∫elben vz irwellent daz ∫prechint ∫i ez ∫i gv̊t vn̄ heilig. vn̄ ∫wa∫ inen nv̂t gevallit. daz ∫prechint ∫i ez ∫i nv̂t mv̊zlich zetv̊enne. So i∫t denne dv vierde∫lahte mvnchon die heizent lant∫wefferre. die alli∫ ir leben dvr allu dv lendir loi-stackedffint. vn̄ ∫int ge∫te zeinr4 ielichir celle zvene tage oldir drie old viere. vn̄ ∫int alzan wit∫wei-stackedfe noch incheine∫t ∫tete. vn̄ ir eignen willon vn̄ chelgirigir wollu∫te anhebende. vn̄ ∫int in allin wech boi-stacked∫ra den die. die wir nandon die ∫elbwillere. Von der aller ermchlicher wandlunga. i∫t bezzir (7v) ze∫wigenne den v̂th ze∫egenne. Da fon ∫un wir∫ al∫ lan ∫pricht er. vn̄ ∫un mit gottis hilf daz ∫tercht ge∫lehte chlo∫tirlichs leben rehte orotundaLCdnon vn̄ ∫ezzen.

[2] (8r) Von dim apte wie der ∫in ∫ol.

Der abt ∫pricht er der da wirdich5 i∫t daz er dim ∫amnvnge vorotundaLC ∫i. der ∫ol fur∫ichan gedenchin wie er genemt wirt. vn̄ de∫ namen ∫o er treit mit dien werchin irvullin. wand wir gloi-stackedben. daz er dv amt vn∫irs herrin xpi heige in dim got∫hu∫6 wander oi-stackedch ∫in namen het al∫ dir apl’s ∫pricht. Jr hant genomen vn̄ impfangin den gei∫t diz wn∫chiz dir chindon. in dem wir da rv̊ffen vatir vn∫re vatir. Vn̄ dar vmbe ∫pricht er. ∫ol dir abt nv̂t
 [[ Print Edition Page No. 93 ]] 
heizen. old ∫ezzen. old lerin vzzirthalb dem gebotte vn∫ir∫ herrin. wand ∫in gebot vn̄ ∫in lêre. ∫ol in ∫inr ivngron gemv̊te ge∫prengt werdin. al∫ ein hebil de∫ gotlichin rehtis. Dir abt ∫ol oi-stackedch irhvctig ∫in. daz beidv fon ∫inr lêre vn̄ von ∫inr iungron gehorotundaLC∫ami. wird ein rechnvnga an dem forotundaLCchtlichin gottis gerihte. vn̄ ∫ol oi-stackedch wuzzin daz er mv̊z vndirligen dien ∫chuldon di∫ hirtis. ∫wa dir hu∫wirt minr nvz vindit an din ∫châfin. Het ir abir ze dem vnrv̊wigin vn̄ ze dem vn̄ghorotundaLC∫amin1 chorotundaLCtle allin vlîz. vn̄ er het alle ∫orotundaLCge zir ∫iechon getettin. ∫o i∫t der hirte abir de∫t frigir. vn̄ i∫t an dim gerihte lidich. vn̄ ∫ol mit dem wî∫agin zvn∫irm herrin ∫prechin. Din reht virbargch ich nv̂t in mim herzen. din heil. vn̄ din warheit chunt ich inen. ∫i vir∫máhton abir mich. Vn̄ wirt denne zeivngi∫t2 ∫pricht er ∫inen vngehorotundaLC∫amen (8v) ∫châfin der tôt daz ewig wize.

(9r)Swer der i∫t ∫pricht er der da imphât den namen diz abti∫ der ∫ol mit zwiualtir lêre ∫inen ivngron vorotundaLC∫in. daz i∫t. er ∫ol ellu gv̊ti vn̄ ellu heilgv dinch. me mit dien werchin den mit dien worotundaLCtin ogin. vn̄ ∫ol dien virnun∫tigen iungron dv gebot vn∫ir∫ herrin mit din worotundaLCtin fvrlegin. die abir hertir∫ herzin ∫int. vn̄ eînvalte. dien ∫ol er dv gotlichin gebot mit dien werchin ceîgon. vn̄ ellu dinch dv er lêret daz ∫v ∫inen ivngron widirwertich ∫in. dv ∫ol er an ∫inen werchin zeigin dazm ∫v ∫ulle virmîden. dvr daz ∫o er p̄die daz er nv̂t poi-stacked∫e werde vundin. daz vn∫re herregot incheine∫t ime ∫undondme3 ∫preche. War vmbe zelli∫t tu min reht vn̄ nim∫t in din mvnt min vrchunde. vn̄ abir dv hazzeto∫t die heiligun zv̆ht. vn̄ hindir dich wurfe min gebot. vn̄ tu ∫ehe in dem oi-stackedgin dinz brv̊dirs ein aginvn. vn̄ abir in dim oi-stackedgin ein∫ trêmils nv̂t in∫ehe? Da von ∫pricht er ∫ol oi-stackedch nv̂t in dim chlo∫tre fon ime inchein man v̂∫ ge∫cheidin werdin. vn̄ ∫ol oi-stackedch incheine von ime me den dir andre werdin gminnot. ez ∫î denne. daz er vinde an gv̊ten werchin. old an dir gehorotundaLC∫ami ein bezzir den din andir. vn̄ ∫ol oi-stackedch von ime inchein edle dheim vnedilm an dim orotundaLCdne vurgehebt werdin. ez ∫i denne. daz4 ez fon5 reht redlicher ∫ache (9v) be∫chehe. J∫t abir daz ∫pricht er. daz din abt mag gedunchin daz ez mit reht wol chome ∫o ∫ol er tv̊n daz er wil fon ein∫ ielichi∫ orotundaLCdne. i∫t abir de∫ nv̂t. ∫o ∫un ∫i ir orotundaLCdin nah orotundaLCdin han eiginliche4. wand er ∫i dien∫tman old vrîge. wir ∫in alle ein vn̄ ein in vn∫irm herrin xpo. vn̄ tragen glîch ritir∫chaft ∫in∫ dien∫ti∫ vndir eim herrin. wand von gotte wirt incheine vur din andirn genomin. wand ∫o vil werden wir vorotundaLC ime vndir∫cheidin. ∫o vil ∫o wir werdin uvndin4 eine bezzir den4 dir andir. Da von ∫pricht er. ∫ol von ime zallen. ∫amint glichu minne gehebt werdin. vn̄ ∫ol von ime allen nah din wirdin ein zvht irbottin werdin.


 [[ Print Edition Page No. 94 ]] 

(10r) Dir abt ∫ol in ∫inr lêre daz pilde han di∫ heiligin bottin dar da ∫pricht. dv ∫olt bre∫pin. vn̄ bittin. vn̄ abir hartorotundaLC bre∫pin. daz i∫t. dv ∫olt dv cît mit dien cîten mi∫chin. vn̄ zartunga mit din chluffin. vn̄ ∫ol oi-stackedgin die ∫erfi di∫ mei∫tir∫ vn̄ den miltin willin di∫ vatir∫. daz i∫t er ∫ol die vngezogin vn̄ die vnrv̊wigen hertechliche bre∫pin. vn̄ abir die gehorotundaLC∫amin. vn̄ die miltin. vn̄ die gedul∫amin bitten daz ∫i ∫ich bezren. vn̄ manen in1 ∫pricht er. daz2 er die sûmigin. vn̄ die vir∫mehinde va∫te bre∫pe. Vn̄ ∫ol oi-stackedch nv̂t intlich∫on der vbirtv̊endon ∫unda. wand ∫amharte ∫o die ∫unda bigint irrunnin ∫o ∫ol er ∫i wurzchlich vzbrechin ∫o verre ∫o er mach. wand er ∫ol alzan gedenchin an die vrei∫a de∫ ewartin der da hiez her helẏ von ∫ẏlo. Er ∫ol oi-stackedch ∫pricht er die êr∫amin vn̄ die da3 ∫int virnvn∫tigi∫ gemv̊ti∫. mit dir er∫tun vn̄ mit dir andrun manvnga bre∫pin. abir die vnge∫tv̊min. vn̄ die hertin. vn̄ die hofertigin. vn̄ die vngehorotundaLC∫amin. an dem anvange dir ∫unda mit périnon old mit che∫tgunga ir lip∫ twengin. wan er ∫ol wuzzin daz da ge∫cribin ∫tât. daz der tvmbe man mit worotundaLCtin nv̂t mach werdin gebezrot; vn̄ ∫tât da abre ge∫cribin. Slach din ∫un mit der rv̊tun ∫o lidigo∫t ∫in ∫êla von dim tôde.

(11r) Dir abt ∫ol alzan gedenchin wa∫ er i∫t. vn̄ wie er genemmit wirt. vn̄ dazim fon dem mê fordrot dem oi-stackedch me bivelet. Er ∫ol oi-stackedch wuzzin ∫pricht er. wele∫ vn∫enftiz vn̄ wie hohi∫ dinch er impfangin hĕt. ∫ele zerihtinne. vn̄ mangi∫ ∫itten we∫in vndirtan. vn̄ ∫ol ∫ich eim ielichin nah ielich∫ wielichi ∫hepfin. vn̄ vuegin nah ielich∫ virnun∫t. vn̄ ∫ol ein mit4 zartvnga. vn̄ din andirn mit bire∫punga. vn̄ den drittin mit rêtin. vndirwî∫in. vn̄ ∫ol nvt tolen dechein zir∫tôrde ∫in∫ bivelettin chortils. ∫undir er ∫ol ∫ich vroi-stackedwin zallen citen von der mêrunga ∫in∫ gv̊tin chorotundaLCtils. Vn̄ vorotundaLC allen dingen ∫pricht er. ∫o ∫ol er hv̊tin daz er nv̂t intlich∫ege old vnĕhte vm daz heil der ∫elon die ime da bivelet ∫int. vn̄ er nût heige grozrun ∫orga vmb dv irdin∫chu vn̄ vmb dv cirganchlichv dinch. den vmb die ∫êle. ∫undir er ∫ol fv̆r∫ichana gedenchin. daz er het impfangin ∫ele zerihtenne von dien oi-stackedch er mv̊z rede irgen. Er ∫ol ∫ich oi-stackedch nv̂t inchomin ob er greche minre gv̊ti∫ het. wand er ∫ol gedenchin daz da ge∫cribin ∫tat. Sv̊chint pi dim êr∫ten gotti∫ riche vn̄ ∫în5 reht. ∫o wirt v̆h dar nah zv̊ gigebin de∫ ir bidvrft. Vn̄ ∫tat abir da ge∫cribin. Die da got fvrchtint dien bri∫tit nv̂z. Vn̄ wand er wol weî∫ daz er ∫ele hĕt impfangin zerihtinne. ∫o ∫ol er ∫ich rechnon (11v) daz er oi-stackedch dir vone rede irgebe. vn̄ al∫ vil ∫o er wei∫ daz er brv̊dron vndir ∫inr hv̊te hat. daz ∫ol er wuzzin fur war. daz er der aller ∫ele6 rede mv̊z irgen vn∫irm herrin an dem iung∫tim tage. ân zvivil vn̄ dar zv̊ ∫inr ∫ele. vn̄ ∫ol al∫o alzan furchtinde ∫in.
 [[ Print Edition Page No. 95 ]] 
die chunftigun rechnunga di∫ hiv-stackedrti∫. fon dien virlv̆inen ∫châfin. ∫o er denne ∫in hv̊etit von fromdir rechnvnga. ∫o wird er von ∫in ∫elb∫ de∫ ∫orotundaLCg∫amir. vn̄ ∫o er andren ambehtit bezrunga mit ∫inen manvngon. ∫o wird1 er von ∫inen âchu∫tin gebezrot.

[3] (12r) Wiem die brv̊dra alle zim rate ladon ∫ol.

Als diche ∫o im gotti∫ hu∫ dichein furmehtigu dinch ∫int ze tv̊nne. ∫o ∫ol dir apt heizin ∫amnon allin din ∫amnunc vn̄ ∫ol ∫egen wa∫ da zetv̊enne ∫i. Vn̄ ∫o er gehoi-stackedrt dir brv̊dir rât. ∫o ∫ol er gedenchin mit im ∫elbin wele∫ diz nvzi∫t ∫i vn̄ ∫ol daz tv̊n. Vn̄ dar vmbe ∫o ∫prachin wir dazim∫ alle ∫olti laden zim rate. wand vn∫re herre der offnot dim ivng∫tim diche diz pe∫te. Abir die brv̊dra die ∫un ratin mit allir vndirteinigi dir diemv̊tigi. al∫o daz incheine frevillich bi∫chirme daz in gv̊t duncht. vn̄ ime wol gevalt. wand ez ∫ol me ∫tân an diz apti∫ ∫elbwal. al∫o daz ime alle gehorotundaLC∫am ∫in de∫. ∫o in diz be∫te duncht. Vn̄ als oi-stackedch gecimit dien ivngirn daz ∫i dim mei∫tir ∫in gehorotundaLC∫am. al∫o gecimt oi-stackedch wol ime. daz er ellu dinch reht vn̄ fvr∫ihtchliche ∫eze vn̄ ordneie. An allen dingen ∫pricht er ∫o ∫un∫ vol—(12v)—gen der mei∫trinun dir regula. noh in∫ol ∫ich incheine fon iro frevlich cherin. Jn dim chlo∫tir ∫ol inheine ∫in∫ eigin herzin willin nahfolgen. noh in∫ol∫ich inchein irbalden daz ir mit ∫im apte in dim chlo∫tre old v̂zirhalp frevlich chriegeie. J∫t abre daz ∫pricht er. daz ez diheine tv̊t. der ∫ol drvmbe regillichen zv̆htin werdin vndirtan. Abir dir apt der ∫ol mit gotti∫ forotundaLCcte vn̄ mit der bihaltni∫che der heiligun regule ellu dinch tv̊n. wand er ∫ol daz wuzzin an zvivil daz er von ∫inen gerihtin rede mv̊z irgen gotte dim obro∫ton rehtim rihtere. So abir da in dim chlô∫tre v̂ht chleinr∫ dingi∫ i∫t zetv̊nne ∫o ∫ol eht dir apt der eltron brv̊dron rât han. wand da ge∫cribin ∫tat. Dv ∫olt ellu dinch tv̊n mit râte. ∫o gerv̊wit ez dich nv̂t ∫o dv∫ getv̊∫t. (13v).

[4] Von dien gerv́∫tin der gv̊ton werchon.

Dv ∫olt zalt2 er∫t ∫pricht er got minnon fon allim herzen. vn̄ fon aller dinr ∫ele. vn̄ fon allen dinen chreftin. vn̄ dar nah din ebinmon∫chin al∫ dich ∫elbin. Vn̄ dar nah ∫o ∫olt nieman ∫lahin. noh in∫olt hv̊ron. noh in∫olt ∫teln. noh in∫olt nv̂t unrehtis geron. noh in∫olt fel∫che gezv́g* we∫in noh oi-stackedch ∫prechin. vn̄ ∫olt alle men∫chin eren. vn̄ daz tv3 nv̂t wilt daz dir iemen tv̊ge daz in∫olt oi-stackedch tv nieman tv̊n. Dv ∫olt (14r) dir ∫elbin din ∫elbs virloi-stackedgnon daz tv vn∫irm herrin x̊ mvgi∫t nahfolgen. Dv ∫olt din lip che∫tigon. vn̄ die wollu∫t nv̂t minnon. dir va∫tun ∫olt holt ∫in. die dvrftigin ∫olt fv̊ron. vn̄ den nactin fa∫con. vn̄ di∫4 ∫iechin wi∫on. vn̄ din totin bi∫tetnon. in dir not zihilf chomen. vn̄ troi-stacked∫tin der sêrzondin. vn̄
 [[ Print Edition Page No. 96 ]] 
dich vromdon fon dir welte getat. noh in∫olt inchein dinch gotti∫ minne fvrlegin. Dv ∫olt oi-stackedch zvrnin nv̂t. noh in∫olt oi-stackedch din zorn nv̂t lange gehaltin. vn̄ ∫olt oi-stackedch inhein vnchv∫t in dim herzin han. noh inhein vel∫chin vrid gebin. vn̄ die gverrvn minne ∫olt niemer virlan. vn̄ ∫olt oi-stackedch ∫verrin nv̂t dvr daz. daz dich nvt1 vir∫verre∫t. vn̄ die varheit ∫olt mit dim munde fon allim herzin fvrbringen. vn̄ ∫olt diz vbil mit dim vble nv̂t geltin. noh in∫olt inchein gvalt nieman tv̊n. vn̄ dern dir tv̊ge ∫o ∫olt tv ez gedultlich lîden. Din viginde ∫olt dv minnon. vn̄ die dir flv̊chein dien ∫olt nv̂t widirflv̊chon. wand dv ∫olt inen wol ∫prechin. vn̄ die dvrehtvnga ∫olt vmb diz reht gerne lîdin. noh in∫olt we∫in hocfertich. noh trvnchne. noh fra∫liche. noh ∫lapfrige. noh treige. noh ein murmelere. noh ein vir râtere. Din gedinge ∫olt an got lan. vn̄ ∫o dv dichein gv̊t2 tv̊∫t daz ∫olt wv∫∫cin3 daz tv e∫ von ime he∫t. abir diz vbil alzan fon dir ∫elbin. Vn̄ din ivng∫tin tag vn̄ daz ewig fv̂r ∫olt irfvrchtin. vn̄ diz ewigin leben mit aller gei∫t—(14v)—licher girde minnon. vn̄ din tot alteglich fvr∫ihtigin han vorotundaLC din oi-stackedgon. vn̄ der getât ∫in∫ lebin∫ zallen citen vn̄ ∫tundon hv̊tinde ∫în. vn̄ an allen ∫tettin ∫olt wu∫∫cin fvr war daz dich got an∫ieht. vn̄ ∫o die bo∫in gedenche zedîm herzin chomen ∫o ∫olt tv ∫i vn∫irm herrin xp̄o irgebin. vn̄ ∫olt ∫i dim gei∫tlichen vatir ogin. vn̄ ∫olt din mvnt bhv̊tin forotundaLC boi-stacked∫ir rede. vn̄ ∫olt nvt minnon vil zalon. vn̄ vppigu worotundaLCt dv lahtre ∫ich gevůgen vn̄ glîchen dv ∫olt nvt redon. noh in∫olt nvt minnon vil lachen. vn̄ lv̂tper∫ lahtir ∫olt mîdin. Die heiligin lecze ∫olt gerne horrin. vn̄ ∫olt oi-stackedch gerne betton. vn̄ alteglich in dim gebette ∫olt gotte mit dinen trên vn̄ mit dim ∫uphtin virgein dinr ∫undon ∫o dv getan he∫t. vn̄ ∫olt ∫i oi-stackedch fvr daz alzan bezron. Die girde din∫ flei∫chi∫ ∫olt nvt fol endon. din eigin willen ∫olt hazzen. Dien gebottin di∫ apti∫ zallen citen an allen dingen gehor∫am ∫in. vb oi-stackedch daz i∫t daz dir apt andir∫ tv̊t den rehte. daz niemir werdin ∫ol1. ∫o ∫olt tv gedenchin an daz gebot vn∫ir∫ herrin dar da ∫pricht. Daz ∫i vh gebieten daz tv̊nt daz abir ∫i tv̊nt daz getv̊nt niemer. Dv ∫olt oi-stackedch geron nvt dazim dir ∫preche daz heilig ∫i∫t. ê dv∫ werde∫t. wand daz dvz e ∫i∫t. em ez ∫ege dvr daz dazim∫ de∫t gwerlichorotundaLC ∫egeie. Dv ∫olt dich flizon daz tu alteglich gotti∫ gebot mit dinen werchin vol enden∫t. vn̄ ∫olt die chu∫chi minnon. (15r) Dv ∫olt nieman ha∫cen. andin vn̄ nît der in∫olt nvt han. vn̄ chriech ∫olt nv̂t minnon. Hochfart ∫olt vlien dien eltren ∫olt zvht bietin. die ivngirn ∫olt minnon. in der liebi vn∫ir∫ herrin xp̄i ∫olt vbir4 din viginde bittin. vn̄ mit dien mi∫hellinden ∫olt dich vir∫v̊nt han e daz ∫unna fvrgange. noh in∫olt oi-stackedch niemer virzvivlon an gotti∫ irbermda. Nv wart ∫pricht er diz ∫int dv gerv∫te der gei∫tlichvn chun∫t. ∫o dv werdint irfvlt beidv naht vn̄ tach ∫tétchliche von vn∫. vn̄ an dim ivngi∫tim tag irofnot. ∫o wirt vn∫ der lon von vn∫irm herrin gebin. den er
 [[ Print Edition Page No. 97 ]] 
het geheizin vn̄ gerechnot dien die in da minnont. der i∫t ∫o gv̊t. daz nie chein oi-stackedge ∫o getan∫ nv̂t ge∫ach. noh niechein oi-stackedre ∫o gvandi∫ nvt gehorte. noh inchein∫ mon∫chin herzin nie ∫olichi∫ nvt chan. al∫ der lon i∫t. Abir dv gedmir da wir di∫en lon gedienon ∫vn vn̄ wir di∫v werch dv ich nv ge∫prochin han vlizic werchon ∫vn daz ∫int dv chlo∫tir vn̄ dv ∫teti in dim ∫amnvnge.

[5] (16r) Wie dv gehorotundaLC∫ami dir ivngron ∫ol ∫in. Er ∫pricht.

Dir êr∫t grât dir diemv̊ti i∫t. dv gehorotundaLC∫ami an tvelvnga1. Di∫v gehorotundaLC∫ami chumit dien. die nvt duncht daz inen v̂ht lieber ∫i den vn∫re herre xp̄e. ez ∫i vmb den heiligin dien∫t ∫oz2 gotte intheizin hant. old vmb die vorotundaLCchte de∫ ewigin helfv̂r∫. old vmb die gv̊enlichi de∫ ewigin lebin∫. ∫amhart3 ∫o inen von ir mei∫tir∫chapft v̂ht gebottin wirt. reht al∫ inen fon gotte gebottin ∫i daz ∫i4 vmme tvolen5 e daz ∫i ez folenden daz inen gebottin i∫t. Von dien ∫pricht vn∫re herro. Reht nah der gehoi-stackedrda di∫ ôrn ∫o wa∫ mir gehorotundaLC∫an. Vn̄ ∫pricht abir zin lêrern; der vch hoi-stackedrt der hoi-stackedrt mich. Da von ∫pricht er di∫e die al∫vs gehor∫am ∫int. die lânt zehant ir dinch. vn̄ ir eigin willen. vn̄ lant ∫amharte6 dv vndvrnehtigu dinch fon ir hendin dv ∫i tâtin. vn̄ nahfolgent der ∫timme de∫ gibietindi∫ mit dien werchin. reht bi dim er∫tin tritte dir gehor∫ami. vn̄ reht einr ∫tund werdint balde irvollot in der ∫nelcheit gotti∫ forotundaLCchton. beidv di∫ mei∫tir∫ gebot vn̄ oi-stackedch dv dvrnehtigin werch di∫ ivngirn7. fon dien7 da7 i∫t dv minne inzegênne zem ewigin lebenne. vn̄ da vone ∫o trettinz an den7 engin wech fon dem vn∫re herre da ∫pricht. Der wech der da gât zim ewigin le—(16v)—bin der i∫t enge; dvr daz. daz ∫i nv̂t leben nah ir ∫elbwal. old ∫i gehor∫an ∫in ir girdon8 old ir wollu∫tin. wand daz9 gangen in ein∫ fromdin gerihte vn̄ ∫i leben vndir ein∫ andirn gebotte. vn̄ ∫i leben in din chlo∫tirn da ∫i ein apt heigin der inen forotundaLC ∫i. An zvivil ∫pricht er die al∫u∫ ∫int. die nahfolgent dien worotundaLCtin vn∫ir∫ herrin da er ∫pricht. Jch pin nv̂t chomin10 daz ich min willin fvrbringe. ∫undir de∫. der mich het har ge∫ent. Vn̄ denne ∫pricht er i∫t dv gehorotundaLC∫ami anpfanchlich7 gotte. vn̄ ∫v̊zv din mon∫chon. da daz. daz da geheizin wirt. nvt forotundaLCchtlich. noh trachlich. noh7 levchlich. old mit widir∫tendim entwurte wirt11 getan. wand dv gehorotundaLC∫ami dv da dien mêren wirt irbottin. dv wirt gotte irbottin. wand er ∫prach. Der vch hoi-stackedrt der hoi-stackedrt mich; vn̄ ∫ol oi-stackedch mit gv̊tim mv̊te fon din ivngirn dv gehorotundaLC∫ami werdin irbottin. wand den fromv̊tin12 gebere minnot got. Wand i∫t dir ivngir gehorotundaLC∫an mit vbilm mv̊te. vn̄ nvt enic er murmlot mit dim munde. wand eht in dim herzim. vn̄ er doch vol endot di∫ gebot. ∫o i∫t ez
 [[ Print Edition Page No. 98 ]] 
gotte nvt gne1 der da an∫iet daz herze de∫ murmlondi∫2. vn̄ vmb ∫o3 gehorotundaLC∫ami ∫o impfat er inchein lon. wand daz wi∫ce der murmlond. . .4.

[6] (17r) Von dir ∫wichlichi.

Vvir ∫vn tv̊n ∫pricht er. daz dir wi∫ag da ∫pricht. Jch ∫prach. ich wil hv̊tin minr wegon. daz ich min nv̂t mi∫hv̊te an minr zvngvn. ich leite ein hv̊te mim mvnde. ich ir∫tv̄met vn̄ ge∫veich der gv̊ton digon5. vn̄ wart gediemv̊t. Hie ogit dir wi∫ag ∫it daz al∫o i∫t. daz im wilont6 der gv̊ton reda vmb dir ∫vichlichi willen ∫ol ge∫vigen. ∫o ∫olm vil me fon bo∫ir rede vf inthan vmb daz wi∫ce dir ∫undon. Vn̄ da vone ∫pricht er wirt ∫eltin ioh dien dvrnehtigen ivngron (17v) virlazin vrlub zeredonne fon gv̊ten dingen vmb die ewirdcheit dir ∫wichlichi. wand da ge∫cribin ∫tat. Mit fil redonne ∫o impflie∫t nvt die ∫unda. Vn̄ ∫tat abir da an einr andir∫tat ge∫cribin. Dir tôt vn̄ diz lebin ∫int in dem gvalte dir zvngvn; Wand redon vn̄ lerin daz gezimt wol dim mei∫tre. ∫vigen vn̄ lo∫en daz chumt wol dim ivngirn. Vn̄ da von ∫pricht er. ∫om dichein∫ dinge∫ ∫ol vorotundaLC∫chon von dim pi-stackedore. daz ∫olm tv̊n mit allir diemv̊ti vn̄ ewirdigi dir vndirteinigi. Abir lechirheit vn̄ mv̊zigv worotundaLCt dv lahtir bweigint dv virdamnen wir mit ewigir bi∫luzda an allen ∫tetin. vn̄ ∫o gwandir zale7 virhenger wir nvt daz dir ivngir ∫in munt vf tv̊ge.

[7] (18r) Von dir diemv̊ti.

Liebin brv̊dra ∫pricht er die heiligv ∫crift dv rv̊ft vn̄ ∫pricht. Ein ieliche der ∫ich irhohit der wirt gediemv̊tit. vn̄ der ∫ich gediemv̊tit der wirt irhohit. Vn̄ ∫o ∫i diz spricht. ∫o oi-stackedgiz ein ielich irhohrvnga we∫in ein ge∫lehte dir hoi-stackedchferte. Daz zeigot dir wi∫ag daz er ∫ich da forotundaLC wol bihv̊et heige vn̄ ∫pricht. Herre min herze i∫t nvt irhoi-stackedhit noh oi-stackedch min oi-stackedgin. ich han oi-stackedch nv̂t gangin in michlen dingen. noh in wundirlichen dingen dv vbir mich warin. wie denne? J∫t daz ∫pricht dir wi∫ag daz ich mich nvt diemv̊tchlich in∫tv̊nt vn̄ hatte. wand daz ich min ∫ele irhochte. reht al∫ leide ∫o eim chinde bi∫chiet ∫om ez intveint. al∫ reht leide wir∫t dv lononde minr ∫ele. Da vone brv̊dra i∫t daz. daz wir wellen zi der hohi der obro∫tvn diemv̊ti chomin. vn̄ zeder irhovnga der himil∫chvn ierl’m (18v) ze der da wirt ge∫tigin mit der diemv̊ti de∫ geginwurtigin lebin∫. wellen ∫nelchliche chomin. ∫o mv̊zzin wir mit vn∫ren werchin vf rihtin die leitrvn dv da hern iacob ir∫chein in dim ∫laphe mit dero ime wurdin irzeigot die engla die da vf ∫tîgint vn̄ oi-stackedch die da8 nidir∫tîgint. An zvivil wir virnemen nv̂t andir∫ mit dem vf ∫tigin vn̄ mit dem nidir ∫tigin. wand dazim mit
 [[ Print Edition Page No. 99 ]] 
hocfart nidir ∫tigit vn̄ mit diemv̊ti vf ∫tigit. Abir dv vfgeriht leitra daz i∫t vn∫ir∫ lebin andir welte. daz da wirt vf geriht mit diemv̊tim herzin in din himil. Abir die leitirboi-stackedma der ∫elbvn leitrvn ∫prechen wir daz ez ∫i vn∫ir lip vn̄ vn∫rv ∫ela. Jn die leitirboma het dv gotlichv ladvnga inchnvffit die mi∫lichin ∫tige dir diemv̊ti vn̄ dir heiligun zvht.

(19v) Von dim êr∫tin grade dir diemv̊ti.

Dir er∫te grad dir diemv̊ti ∫pricht er. i∫t daz. daz er fur∫ichan gotti∫ forotundaLCchte vorotundaLC ∫inen ogon heige. vn̄ er niemer virge∫∫ce. vn̄ er alzan gedenche wa∫ got gebottin het. wie die. die got vir∫mehint vallint vmb ir ∫unda in daz ewige fvr. vn̄ die. die da got fvrchtint wie dien diz ewig lebin i∫t gerechnot. daz ∫ol er alzan han in ∫im gemv̊te. vn̄ ∫ol ∫in ∫elb∫ hv̊tin zallen cîtin vor ∫undon vn̄ forotundaLC achv∫tin. dir gedenchon. vn̄ dir zvngvn. vn̄ dir oi-stackedgon. vn̄ dir hendon. vn̄ dir vůzon. vn̄ oi-stackedch ∫in∫ eigin willin. vn̄ ∫ol îllin ab∫lahin die girde ∫i∫1 flei∫chi∫. Dir men∫cho ∫ol oi-stackedch wu∫∫cin daz er alzan fon himel wird ange∫ehin. vn̄ daz ∫in getat alzan fon dir gotheit wirt bi∫chowot vn̄ fon dien engiln oi-stackedch zallen cîtin ∫in getat wirt widir chvnt gotte. Dir wi∫ag der ogit vn∫. daz got vn∫ren gedenchin alzan i∫t geginwurtich vn̄ ∫pricht. Got der ∫rûdlot dv herzin vn̄ die lanchin. Er ∫pricht (20r) abir an einr andir ∫tete. Vn∫re herre chent die gedenche dir mon∫chon. Er ∫pricht abre. Dv he∫t virnomen min gedenche vn̄ der gedanch diz mon∫chin i∫t dir virgihtich. Vn dvr daz. daz der nvzze brv̊der ∫org∫ame ∫i vmb ∫in gedenche ∫o ∫ol er ∫prechin in ∫im herzin. Bihv̊t ich min forotundaLC mim vnrehte ∫o bin ich vn∫chvldich vorotundaLC imo. Vn̄ daz wir vn∫irn eigin willin tv̊gen vn̄ heigin daz wert vn∫ dv heilig ∫crift vn̄ ∫pricht. Von dinen eignen willon ∫old dich cherin. Wir bitten oi-stackedch vn∫irn herrin in vn∫irm gebette. daz ∫in wille an vn∫ werde irfvlt. Wir werden wol glêrt daz wir vn∫ir∫ eigin willen nv̂t tvgen ∫o wir vn∫ir hv̊ten al∫ die heiligin ∫crifte da ∫prechint. Ez ∫int wega die di mon∫chin rehte dvnchint der wegon endv ∫int in vir∫encht vnz in accrunde dir hella. Vn̄ ∫o wir irfvrchten daz. daz da ge∫prochin i∫t von die ∫umigen. Si ∫int vnganze vn̄ vnmen∫chlich worotundaLCdin in ir wollu∫tin. Wir gloi-stackedbin oi-stackedch daz in girdon vn∫ir∫ flei∫chi∫ vn∫ got alzan ∫i geginwurtich wan dir wi∫ag ∫pricht zv̊ vn∫irm herrin. Herro vorotundaLC dir i∫t ellv min girda. Vn̄ da von ∫pricht er ∫ol man ∫in hv̊tin fon der bo∫vn girda. wand dir tôt i∫t geleit reht bi dem ingange dir wollu∫t. Da von gebvtit dv ∫crift vn̄ ∫pricht. Dv ∫olt nv̂t gan na dinen girdon. Vn̄ ∫ît daz al∫o i∫t ∫pricht er. daz dv oi-stackedgin vn∫ir∫ herrin ∫chowont in allenthalbon2 die vbiln vn̄ die gv̊tin. daz er ∫ehe wer in minne vn̄ (20v) wer got ∫v̊che. vn̄ oi-stackedch vn∫ir getat werdint widir chunt fon dien engil die vn∫ da ∫int zv̊bi∫chichit beidv naht vn̄ dach. liebin brv̊dra
 [[ Print Edition Page No. 100 ]] 
∫o i∫t vn∫ zehv̊tinne de∫. da∫ wi∫ag ∫pricht da in dim ∫almin. da∫ vn∫ got an∫ehe gneîgte zim vble. vn̄ daz wir ∫in wordin vnnvzze. vn̄ er vn∫ intlîbe in di∫im cîte wand er milte i∫t. vn̄ bîte fon vn∫ bezrvnga vn̄ er zv̊ vn∫ ∫preche no wennan. diz tête do1. do ∫veig ich. do bezroto∫t dich nvt2. nv árne∫tis2.

Von dim andirn grade dir diemv̊ti.

Er ∫prichit. dir andir grad dir diemv̊ti i∫t daz. daz dir mon∫che nv̂t minne ∫in eigin willin. vn̄ in nv̂t lu∫te daz er ∫in girde irvulle. wan daz er dien worotundaLCtin vn∫ir∫ herrin nahfolgeie mit dien werchin al∫ er da ∫pricht. Jch pin nv̂t chomin daz ich min willin tv̊ge ∫undir de∫ der mich ge∫ent het. Vn̄ dv ∫crift ∫pricht abir. Dir willo machot ein wî∫ce. vn̄ dv dvrfte birt ein chrone.

(21r) Von dim drittin grade dir diemv̊ti.

Dir dritte grad dir diemv̊ti i∫t daz. ob ∫ich ieman dvr die gotti∫ minne vndirtv̊t dem mérn daz er nahfolge vn∫irm herrin fon dem dir apl’s da ∫pricht. Er wa∫ gehor∫am dim vatre vnz an din tot.

(21v) Von dim vierdin grade dir diemv̊ti.

Dir vierde grad dir diemv̊ti i∫t daz vb dir man in dir gehor∫ami. hertu vn̄ widirwertigv dinch old ioi-stackedch andrv vnreht lidit daz ir die gedvl∫ami mit ∫wichlichir ebinwu∫cini vmb vât. vn̄ ir nv̂t mv̊det noh intwichit. wand dv heiligv ∫crift ∫pricht. Der da hertit vnz an diz ende der wirt bihaltin. Si ∫pricht abre; din herze ∫ol werdin ge∫terchrot vn̄ ∫olt vn∫irm herrin virtragin. Nv wil∫ oi-stackedgin daz der xp̄en man vmb got ellv widirwertigv dinch lidin ∫ol. vn̄ ∫pricht in der glich∫ami die da vmb got nôt lidint. Wir werden irtoi-stackedt alle tage vmb dich. vn̄ ∫in găhtot al∫ dv ∫châf zir ∫laht. Vn̄ wand ∫i ∫ichir ∫int de∫ gotlichin lon∫ ∫o vrowint ∫i ∫ich vn̄ ∫prechint. Wir vbirwinden ellu di∫v dinch vmb den der vn∫ da het giminnot. Nv ∫pricht abre dv ∫crift an enir andir ∫tat. Herre dv he∫t vn∫ biwêrt. vn̄ he∫t vn∫ vir∫v̊cht in dim fv̂re al∫ diz ∫ilbir wirt vir∫v̊cht; dv he∫t vn∫ gefv̊rt in ein ∫trich3. vn̄ he∫t vffin vn∫irn rvcce erbeit geleit. Vn̄ daz er oi-stackedge daz wir vndir mei∫tir∫chaft ∫vn ∫in ∫o ∫pricht er me vn̄ al∫vs. Dv he∫t4 men ∫chin ge∫ezit vffin vn∫rv hoi-stackedbit. Si ∫vn oi-stackedch daz gebot vn∫ir∫ herrin in der not mit dir gedvl∫ami irfvllin. vn̄ der ∫i4 ∫lahe an ein∫ wange dem ∫un∫ bietin oi-stackedch diz andir. vn̄ dern din roi-stackedch neme dem ∫un∫ (22r) oi-stackedch din mantil lan. vn̄ der ∫i zie ein mîl wech∫. mit dem ∫un∫ gan zwo andir mile. vn̄ ∫vn oi-stackedch mit dim apl’o leit lîdin von dien vel∫chen brv̊dirn5 vn̄ ∫vn dvr ahtvnga lidin. vn̄ die inen vlv̊chen dien ∫vn ∫i wol ∫prechin.


 [[ Print Edition Page No. 101 ]] 

Von dim vunftin grade dir diemv̊ti.

Er ∫pricht dir vunfte grad dir diemv̊ti i∫t daz. daz dir munch nvt vir∫wigeie ∫in bo∫in gedenche die ze ∫îm herzin chomint noh ∫in vbiln werch dv er virborotundaLCgin het. wand daz er virie ∫im apte mit diemv̊tir piv-stackedht. Von di∫im dinge ∫o warnot vn∫ dv heilig ∫crift vn̄ ∫pricht. Dv ∫olt oi-stackedgin vn∫irm herrin din wech vn̄ ∫olt an in gedingen. Si ∫pricht abre. Viriehint vn∫irm herrin wand er i∫t gv̊t. vn̄ wand ∫inv irbermda dv i∫t ewig dvr alle die welte. Vn̄ dir wi∫ag ∫pricht abre. Jch tet dir chvnt min mein. noh virbarch nv̂t vorotundaLC dir min vnreht. Jch (22v) ∫prach daz ich chvnti min vnreht widir mir ∫elbin. vn̄ zehant do hatto∫t dv herro virlazzin die vnmilti. vn̄ daz vnreht min∫ herzin.

Von dim ∫eh∫tin grade dir diemv̊ti.

Djr ∫eh∫te grad dir diemv̊ti i∫t daz. daz dir mvnch ∫i bignv̊git allir wenichlichi. vn̄ allir chleinlichi. vn̄ zallen dingen dv ime bivelet werdint. daz er ∫ich dvnche ein vnwirdige werchman alzan dar zv̊. vn̄ er ∫preche diemv̊tchliche mit dim wi∫agen. Jch pin zenv̂te worotundaLCdin vn̄ wu∫ci∫ nvt. al∫ ein vehe pin ich worotundaLCdin vorotundaLC dir vn̄ bin doch alzan mit dir.

(23r) Von dim ∫ibindin grade dir diemv̊ti.

Er ∫pricht. dir ∫ibinde grad dir diemv̊ti i∫t. daz dir munch nv̂t ein gnoi-stackedte chunde mit ∫inr zvngvn. daz er nidrorotundaLC vn̄ chleinir ∫i den ieman. ∫vndir er ∫ol∫ gloi-stackedbin mit gv̊tim willin ∫in∫ herzin. vn̄ ∫ol ∫ich diemv̊tin vn̄ ∫prechin mit dim wi∫agin. Jch pin ein wurn noh nv̂t ein mon∫cho. ein itwi∫ dir men∫chon vn̄ ein hinwerf di∫ folch∫. vn̄ bin irhoi-stackedcht. vn̄ gediemv̊t. vn̄ ge∫chamgot. Er ∫pricht abre. Mir i∫t gv̊t daz dv mich he∫t gediemv̊t. dvr daz. daz ich lerne din gebot.

Von dim ahtodin grade dir diemv̊ti.

Dir ahtot grad dir diemv̊ti i∫t daz. daz dir mvnch nv̂t andir∫ tv̊ge. wand daz dv gmein regl’a di∫ chloi-stacked∫tir∫ gebvtit. vn̄ oi-stackedch dv bi∫chaft der lere dir alt vatron zeigont.

Von dim nvndin grade dir diemv̊ti.

Er ∫pricht dir nvnde grad dir diemv̊ti i∫t. daz dir munch ∫in zvngvn twenge ze redonne. vn̄ er die (23v) ∫wichlichi bihalte vnz er vtti∫ gefreget werde. wand dv heiligv ∫crift ∫pricht; daz an vil redonne dv ∫vnda nv̂t mach impflohin werdin. vn̄ der chlaffond man i∫t vnwert vffin dim ertriche.


 [[ Print Edition Page No. 102 ]] 

Von dim zeihindin grade dir diemv̊ti.

Er ∫pricht dir zehinde grad dir diemv̊ti i∫t daz. daz dir mvnch nvt ∫i ∫nelle am lahtre al∫ da ge∫cribin ∫tat. Der tvmb man der irhohit ∫in ∫tīma ∫o er lachet.

Von dim einlvftin grade dir diemv̊ti.

Dir einlvfte grad dir diemv̊ti i∫t daz. ∫o dir mvnch redeie. daz er ∫chone vn̄ an lahtir. vn̄ diemv̊tchlich mit ewirdigi. vn̄ lvzil vn̄ redlichv worotundaLCt redeie. vn̄ er nvt ∫i lvtpreche mit ∫inr ∫timme wand ge∫cribin i∫t. Der wi∫e man der tv̊t ∫in rede chunt mit lvzil worotundaLCton.

(24r) Von dim zwelftin grade dir diemv̊ti.

Er ∫pricht dir zvelfte grad dir diemv̊ti i∫t daz. daz dir mvnch nvt enic mit dim herzin. ∫vndir oi-stackedch mit dim libe allen dien die in an∫ehint die diemv̊ti zeigeie in allenthalbon ∫wa er ∫i. daz i∫t ze gotti∫ dien∫te. in dim chlo∫tre. in dim gartin. vn̄ an dim wege. vn̄ an dim achre. ∫wa er ∫izze. old gange. old ∫tande. daz er alzan mit gneigtim hoi-stackedpte diz antlvte gegin dir erdvn heige bichert. vn̄ er wenne dazim (24v) zallen cîten welle fv̊rrin fvr daz forotundaLCchtlich gerihte vn∫ir∫ herrin vmb ∫in ∫vnde. vn̄ ∫ol alzan ∫prechin in ∫im herzin. daz der ∫vnder ∫prach fon dem da ∫tat ge∫cribin in dim evangl’o. Herro ich ∫under pin nvt wirdich daz ich min oi-stackedgin vfheige gegim dim himle. Vn̄ abir ∫ol er ∫prechin mit dim wi∫agin. Jch pin gneigit vn̄ gediemv̊tit in allenthalbon. Da von ∫pricht er ∫o dir mvnch vbir∫tígit alle di∫e grede dir diemv̊ti fon dien wir nv hein ge∫eit. ∫o chvnt er ∫amhart ze der dvrnehtigvn gotti∫ minne dv da genzlich vz∫tozit die irdin∫chvn forotundaLCchte. vn̄ er ellv dinch dv er ê nv̂t mohte bihaltin an forotundaLCchte daz er dv ellv bihaltit an erbeit. vn̄ al∫ er ez fon natŭr heige al∫o bigint er hv̊tin vn̄ bihaltin von gwanheit. vn̄ tv̊t daz nvt von der vorotundaLCcte di∫ helfvr∫. wand von der rehtvn minne vn∫ir∫ herrin ih’v ix-stacked. vn̄ fon der gv̊tvn gwanheit. vn̄ fon dien wollu∫tin dir heiligon tvgindon. Die vn∫re herre got gerv̊cht den ze oi-stackedginne mit dim heiligin gei∫te an ∫im werchman der da i∫t reinne fon allen ∫undon vn̄ fon allen achu∫tin.

[81] (25r) Vviem din gotti∫ dien∫t zir metti ∫ol tv̊n vn̄ wele∫ cíti∫ von mitten herp∫tmanodin vnzin o∫tron. vn̄ fon din o∫tron vnz abir an mitte herp∫tmanode. vn̄ al∫ er ez het gorotundaLCdinot al∫o ∫pulchen wir∫ zetv̊nne2.

93 (25v) Vvie mengin ∫almin ∫ol ∫ingin zir nocturna. vn̄ wie menge leczvn. vn̄ al∫ er∫ het gordinot al∫o ∫pulchen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2.


 [[ Print Edition Page No. 103 ]] 

101 Vviem ze ∫umir cîte die nocturna zir metti ∫ol ∫ingin. vn̄ nvt wand ein leczvn2. vn̄ al∫ er∫ het gorotundaLCdinot al∫ ∫pvlchen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2. (26r).

111 Vviem die metti ∫ol ∫ingen an dim ∫unnindage dvr diz iar vn̄ wele∫ cîti∫. vn̄ al∫ (26v) er∫ het gorotundaLCdinot al∫o ∫pulchen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2.

121 Vviem die lau∫metti ∫ol ∫ingen an dim ∫unnindage. vn̄ al∫ er∫ het gorotundaLCdinot al∫o ∫pulchen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2. (27r).

131 Vviem di lau∫metti an din werchtagin ∫om von dir feria ∫ingit wiem ∫i denne ∫ingin ∫ol. vn̄ al∫ er ez gordinot al∫o impflegen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2.

141 Vviem di metti ∫ol ∫ingin an dir heiligon tvlt vn̄ an allen hoi-stackedchcîtin. vn̄ al∫ er∫ het ge∫ezit al∫o bigangen oi-stackedch wir ez2. (27v).

151 Vvele∫ cîti∫ an dim iare alleluia ∫ingin ∫ol vn̄ al∫ er ez het gorotundaLCdinot al∫o ∫pulchen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2.

163 Wiem dvr din tach dv cît ∫ingen ∫ol.

Vviem dvr tin tag ∫ol gotti∫ dien∫t tv̊n vn̄ wie diche. al∫ dir wi∫ag da ∫pricht. herre ich lopte dich ∫ibin∫tunt an dim tage. vn̄ da von al∫ er∫ het gorotundaLCdinot al∫o impflegen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2. (28r).

171 Vviem mengin ∫almin ∫ol ∫ingin zin tag cîtin vn̄ wel wi∫. vn̄ al∫ er ez het gorotundaLCdinot al∫ ∫pulchen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2. (29r).

181 Mit weler antreita die ∫almin ∫ol ∫ingin dvr die wuchvn zin tag cîtin. vn̄ al∫ er∫ het gorotundaLCdinot al∫o ∫pulchen oi-stackedch wir∫ zetv̊nne2. (29v).

19 Von der zvhte zim gottis dien∫te.

Er ∫pricht wir gloi-stackedben daz inallenthalbon ∫i dv gotlichv geginwurtigi. vn̄ daz dv oi-stackedgin vn∫ir∫ herrin an einr ielichir ∫tat ∫chowen beidv die vbiln vn̄ die gv̊tin. vn̄ abir alrmei∫t ân allin zwivil ∫vn wir daz gloi-stackedbin ∫o wir ∫tanden ze gotti∫ dien∫te. vn̄ ∫un da von alzan gedenchen wie dir wi∫ag da ∫pricht. Jr ∫vnt dienon vn∫irm herrin in vorotundaLCcte. Er ∫pricht abre; ir ∫unt ime wi∫lich ∫ingin. Vn̄ abir ∫pricht er. Ze der gegini dir einglon ∫o ∫ing ich dir. Da von ∫vn wir gedenchin wiem ∫ol ∫in ze der gegini dir gotheit vn̄ der heiligon einglon vn̄ ∫tanden imo al∫o ze dienonne daz vn∫ir∫4 gemv̊te vn∫ir ∫timme ebin helle. (30r).


 [[ Print Edition Page No. 104 ]] 

20 Von der ewirdigi dv zim gottis dien∫t hoi-stackedrt.

So wir v̂th wen ∫hichich1 ∫pricht er mit gwaltigen lûtin daz gnenden wir nvt zetv̊nne wand mit diemv̊ti vn̄ mit ewirdcheit. vil mê vn̄ gernorotundaLC ∫pricht er ∫un wir vn∫irm herrin dim almehtigin gotte mit allir diemv̊ti vn̄ gotdehtigir lvtri dienon vn̄ flehon; vn̄ ∫vn wuzzin daz wir nvt werden irhoi-stackedrt mit vil zalōne. wand mit lvtri di∫ herzin. vn̄ mit der ge∫tvngi vn∫ir trénon. Vn̄ da von ∫o ∫ol di∫ gebet chvrzi∫ ∫în. ez ∫i denne von der ge∫tvngvnga der gotlichun gnada. daz ez da vone werde glengirot. Abir in dim ∫amnvnge ∫ol man∫ ganzlich chvrz machon. vn̄ ∫o dir priorotundaLC diz zeichin tv̊ge. ∫o ∫un∫ alle gmeinlich vf∫tan.

21 (30v) Von dien tegan di∫ chlo∫tirs.

I∫t daz ∫pricht er daz dir ∫amnunch miche i∫t. ∫o ∫olm nemin von din brv̊dirn die2. die gv̊tir wandlunga vn̄ heilig∫ lebin∫ ∫in3. vn̄ ∫olm ∫i ∫ezzin ze tegan. vn̄ ∫un ∫i ∫orotundaLCch∫ame ∫in vbir ir technie an allen dingin nach gotti∫ gebottin vn̄ ir apti∫. Di∫ tegane ∫un oi-stackedch al∫o ∫in daz inen dir apt wol muge inen ∫ichirlich ∫in burdi bivelen. vn̄ ∫un nv̂t irwelt werdin nah dim orotundaLCdne. ∫vndir nah dir wirdi ir lebin∫. vn̄ nah dir wi∫heit lera. Chunt ez abir al∫o ∫pricht er. daz dicheine dir teganon von hochfart zirblâte fvndin wirt. daz er zebre∫pin i∫t. ∫o ∫olm zeim male vn̄ zim andirn vnz zim drittin male bre∫pin. Bezrot er∫ nv̂t ∫o ∫olm von dim ampte ∫tozin. vn̄ ein andirn der∫ wirdich ∫î. an ∫in ∫tat ∫ezzin. Daz ∫elbe gibieten wir von dim brop∫te. (31r).

22 Wie die mvnche ∫vn ∫lafin.

Ein ieliche ∫pricht er ∫ol ∫lâfin4 in∫undir∫ in eim bette ∫lafin. Abir dv bettv. dv ∫vn∫ han nah ir wandlunga vn̄ nah der ge∫ezida ir apti∫. vn̄ mach ez werdin ∫o ∫un ∫i alle in eim gadme ∫lâfin. Virhengit abir daz nv̂t dv mengi. ∫o ∫vn zehne old zwenzich mit ir eltirn die vbir ∫i ∫orch∫ame ∫int in ∫vndir∫ ∫lâfin. vn̄ ∫ol ∫tâtlich ein cherza brvnnin in dem ∫elbin gadme vnz tage. Vn̄ ∫vn ∫i ∫lâfin geva∫∫cotte. vn̄ bigvrte mit ∫eiln old mit gvrtiln. vn̄ ∫vn nvt bi inen han ir me∫cir vndir dv ∫o ∫i ∫lafint. dvr daz. daz ∫i nvt dir von virwundot werden. vn̄ dvr daz. daz ∫i grechnot ∫in alzan. daz ∫i vf ∫tanden an tvelunga5 ∫om6 lv̂te. vn̄ daz ∫i illen daz ∫i ein andir vurchomen ze gotti∫ dien∫te. ie doch al∫o daz ez bi∫chie mit allir diemv̊ti vn̄ mit allir mâ∫chlichi. abir die ivngirn brvdra ∫pricht er die ∫vn nvt (31v) ir bettv han bi ein andren wand daz ∫v ∫in gemi∫lot in zw∫chent der eltron. Vn̄ ∫o ∫i vf∫tant ze gotti∫ dien∫te. ∫o ∫vn ∫i ein andre zvhtlich wechin. dvr daz. daz ∫ich die ∫lafirgin nvt mvgin in∫hvldigon.


 [[ Print Edition Page No. 105 ]] 

23 Von der virmein∫amvnga dir ∫chuldon.

I∫t dichein brv̊der vbirmv̊tich. old vngehorotundaLC∫an. old hochvertich. old ein mvrmlere. old an dicheim dinge widirbrvhtich dir heiligun regl’a. old er fvndin wirt ein vir∫meher der gebotton ∫inr eltron. ∫o ∫ol er von ∫inen eltron heinlich gemanot werdin. nah dem gebotte vn∫ir∫ herrin zeim male vn̄ zim andirn. Bezrot er∫ nvt ∫o ∫ol er offinlich birv̊ft werdin vorotundaLC allen ∫amint. Bezrot er∫ oi-stackedch dar vmb nv̂t. virnimt er denne wie gróz daz wize dir virmein∫amvnga i∫t. ∫o ∫ol er virmein∫amot werdin. J∫t ir abir vnge∫tv̊me. ∫o ∫ol er∫ che∫tigot werdin mit vblen cîtin an dim libe. (32r).

24 Wie dv ma∫ce ∫ol ∫in dir virmein∫amvnga.

Reht nah der mâ∫ce dir ∫chvlde ∫pricht er. ∫o ∫ol dv ma∫ce dir zvhton vn̄ dir virmein∫amvnga werdin virdennit. vn̄ ∫ol dv ma∫ce dir ∫chuldon ∫tân an di∫ apti∫ gerihte. Edoch ∫wer der brv̊dir i∫t. der in chleinnen ∫chvldon fvndin wirt. der ∫ol ge∫cheidin werdin von dim ti∫∫che. mit ∫u∫gvandir1 bi∫cheidinheit. daz er in dir chilchvn inwedir din ∫almin noh die antifnun anvahe noh oi-stackedch inchein leczvn le∫e vnz daz er volbv̊∫ce. Abir ∫in imbi∫ ∫ol ∫in nah dir brv̊dron imbi∫ce vn̄ ∫ol einige imbi∫cen. ze glichirwî∫ ob die brv̊dra imbî∫cint ze ∫exta. ∫o ∫ol er ze nona imbî∫cin. vn̄ inbi∫cint ∫i ze nona. ∫o ∫ol er ze ve∫pir imbi∫cin vnz daz er wol folchlich ∫in bv̊zze vol lei∫te. (32v).

25 Von dien meren ∫chuldon.

Der brv̊dir der da bivallit in die merin ∫chulde. der ∫ol beidv von dim ti∫∫che vn̄ oi-stackedch fon dim bethu∫ ge∫heidin werdin. vn̄ ∫ol dir brv̊dron incheine ∫ich ime zv̊ wůgin an dheinr ge∫el∫hefte. noh an incheim ge∫preche. wand er ∫ol einige ∫in ze dem werche ∫o ime bi∫hicht i∫t. vn̄ ∫ol ∫tete ∫in an ∫inr rv̊we. vn̄ ∫ol gedenchin an die egberlichvn vrteilda di∫ heiligin apl’i dar da ∫pricht. dazim ein ∫u∫gwandin2 mon∫hin ∫ol legin in die vbilncîte di∫ fle∫chi∫. daz dir gei∫t bihaltin werde an dem tage vn∫ir∫ herrin. Er ∫ol oi-stackedch einige imbi∫cin beidv der ∫tunde vn̄ oi-stackedch der mâ∫ce al∫ viel din apt gv̊t dvncht. vn̄ ∫ol von incheim der vurin gât ge∫egnot werdin noh oi-stackedch di∫ e∫∫cin dazim gibt. (33r).

26 Von dien die an hei∫cin ∫ich vůgint zi dien virmeinden.

I∫t dichein brv̊dir der gnendit dar an. daz er ∫ich zv̊ uv̊git old redot mit dem virmein∫amotin brv̊dre. old ern vht hei∫cit. der ∫ol ∫tan in der ∫elbvn ∫chvlde dir virmein∫amvnga. (33v).

27 Wie ∫orotundaLCch∫ame dir apt ∫ol ∫in vmb die virmein∫amote.

Dir apt ∫ol ∫orotundaLCgen vmb die mi∫tv̊nde brv̊dra mit allen ∫orgon. wand die.
 [[ Print Edition Page No. 106 ]] 
die da ge∫vnt ∫int die bidvrfin nvt arzati∫ ∫vndir die. die da ∫iech ∫int. Vn̄ da von ∫ol er tv̊n al∫ ein wi∫e arzat. vn̄ ∫ol ∫in vil altin brv̊dra die wi∫e ∫in. zi dem vnrehtv̊ndim brv̊dir ∫endin. dien heinlich troi-stacked∫ten. vn̄ in ∫chvnden ze der volle∫tigi dir diemv̊ti. daz er nvt von trvrcheit irtrinche in dien wellon dir erbeit. ∫vndir al∫ dir apl’s da ∫pricht. dv minne ∫ol an ime geve∫tit werdin vn̄ ∫ol von allen∫amint vbir in gebettot werdin. Vn̄ da von ∫ol dir apt grozlich ∫orotundaLCgen mit allim vlîze vn̄ mit allir lêra. daz er der ∫hâfon inchein∫ ∫o ime virlv̊win ∫int virliere. vn̄ ∫ol irchennin daz er het impfangin di ∫orotundaLCga vbir die ∫iechin ∫ele. vn̄ nvt daz er ∫i ein wůttrichere vbir die ge∫vndin. vn̄ ∫ol di∫ wi∫agin troi-stackedwunga fvrctin die vn∫re herro dvr ∫in mvnt ∫pricht. Daz vei∫tiz wa∫ daz nâmt ir zv̊ vh. vn̄ daz chranc vn̄ lamz wa∫ daz wurft ir fvrdir. Er ∫ol oi-stackedch dem miltin bilde de∫ gv̊tin hẏrti∫ nahfolgen. der da in dir wů∫ti lie dv nvnv vn̄ nvnzich ∫chaf. vn̄ er ∫in wech gie vn̄ daz ein ∫chaf ∫v̊chta daz da virlorotundaLCn wa∫. vn̄ er ∫ich drvbir al∫va∫t irbarmet daz er ez vffin ∫in heiligin ah∫le nam vn̄ er∫ al∫o wider trv̊ch ze dem chortle. (34r).

28 Von dien die ∫ich nvt bezront ∫o ∫i diche werdint bire∫pit.

Swer der brv̊dir i∫t der diche bre∫pit wirt vmb dheinr∫lahte ∫chulde. vn̄ er ∫ich nvt bezrot ob er ioi-stackedch virmein∫amot wirt. ∫o ∫olm noch ∫arforotundaLC bre∫pin. daz i∫t wan ∫oln mit perinon che∫tigon. Bezrot er ∫ich dar vmb nv̂t. old grech daz niemer b∫hein ∫ol daz er ir hocfertigeie vn̄ er ∫in werch bi∫chirmin welle. ∫o ∫ol dir apt tv̊n al∫ ein wi∫e arzat. het er dar irbottin die vůrvnga gv̊tir dingon. vn̄ die ∫albvnga dir manunga. vn̄ die arznia dir heiligon ∫crifton. vn̄ zeivngi∫t den brant dir virmein∫amvnga old die wunde dir rv̊ton. vn̄ er oi-stackedch ∫iet da∫ ∫in wi∫heit dar zv̊ nv̂t vir vâ. ∫o ∫ol er tv̊n daz noh groi-stackedzzir i∫t. er vn̄ alle di brv̊dra ∫vn ir gebet drvbir tv̊n daz vn∫re hêr—(34v)—ro der ellu dinch wol mach getv̊n. daz er heil gebe dem ∫iechin brvdre vn̄ in bichêrre. Vn̄ virvat oi-stackedch daz nvt. ∫o ∫ol er denne er∫t brvchin ∫in ∫nîdme∫∫cir vn̄ ∫ol ab∫lan daz poi-stacked∫a al∫ dir apl’s da ∫pricht; nemet daz poi-stacked∫a dinch von vch. Er ∫pricht abir; Gange der vnreht ∫in wech. ∫o gange ∫in wech. daz i∫t ∫o bezzir daz nvt ein ∫iechi∫ ∫chaf allen din chortil ∫iech macheie.

29 Vbim die brv̊dra ∫vl widir impfan die von dim chlo∫tir gant.

Der brv̊dir der von ∫in ∫elb∫ achv∫t von dim chlo∫tir gât. wil der widir cherrin. ∫o ∫ol er ê gihei∫cin daz er alle die bv̊zza lei∫te die er da mit vir∫chvlt het daz er v̂∫ i∫t gangin. vn̄ ∫ol al∫o an die ivngi∫tvn ∫tat diz ordin∫ werdin impfangin. daz al∫o ∫in diemv̊ti werde vir∫v̊cht. Gat er zim andirn male vz. ∫o ∫olm al∫o impfan vnz zim drittin male. vn̄ ∫ol oi-stackedch daz denne wu∫∫cin dazim in vur daz nvt me impfât. (35r).


 [[ Print Edition Page No. 107 ]] 

30 Wiem dv chint ∫ol zvhtigon dv da ivngir ∫int.

Ein ielich∫ altir vn̄ ein ielichv virnvn∫t ∫pricht er ∫ol ∫in eiginvn mâ∫ce han. Vn̄ da von al∫ diche dv chint alt die ivnglinga die da nv̂t wol chvnnin virnemin. wie groz daz wizze dir virmein∫amvnga i∫t vht getv̊nt. ∫o ∫olm ∫i einwedir mit grôzir va∫tvn erbeitin. old mit ∫erfen berinon zvhtgon dvr daz. daz ∫i geheilt werden fon ir mi∫tat. (35v).

31 Wie der chelnere zim chlo∫tre ∫ol ∫in.

Zeim chelnere zim gotti∫hû∫e ∫ol vzirwelt werdin ein man vzzirm ∫amnvnge der wi∫e ∫i. vn̄ mit frv̊ten ∫itten ∫i. vn̄ chu∫he. vn̄ nvt vil frâzliche. noh hochfertig. noh trv̊be. noh treige. noh ein wů∫ter ∫i. wand daz er got fvrchte. vn̄ er dim ∫amnunge allim ∫i reht al∫ ein vatir. Er ∫ol ∫orotundaLCga han vbir ellu dinch vn̄ ∫ol nv̂t tv̊n an daz gebot ∫in∫ apti∫. vn̄ daz er geheizin wirt. de∫ ∫ol er hv̊tin. vn̄ ∫ol die brv̊dra incheine∫t bi∫werrin. J∫t abir daz ∫pricht er daz dhein brv̊dir cheine∫t vht vnredlich hoi-stacked∫chot. den in∫ol er nvt vir∫mehinde bi∫werrin. wand er ∫ol redlich vn̄ mit diemv̊ti virziehin dem der nvt reht pittit. vn̄ ∫ol er ∫inr ∫ele hv̊tin. vn̄ ∫ol alzan an daz gebot diz heiligin apl’i geden—(36r)—chin al∫ er da ∫pricht. der wol ambehtit der gwunnit ein gv̊tin lôn. Er ∫ol ∫orgen zallen citin vbir dv chint. vn̄ vmb die ge∫te. vn̄ vmb die ∫iechin. vn̄ vmb die dvrftigin. mit allir ∫orge. vn̄ ∫ol wu∫∫cin an allin zwivil. daz er vmb di∫e alle mv̊z gotte rede irgen an dim ivng∫tin tage. Er ∫ol oi-stackedch ellv dv va∫ vn̄ ellv dv dinch vn̄ die we∫indigi di∫ chlo∫tir∫ an∫ehin vn̄ gehaltin. reht al∫ dv heiligin va∫ dv zim altir hoi-stackedrrint. vn̄ ∫ol nvt ∫vmchlich tv̊n. noh in∫ol oi-stackedch inchein gitticheit han. noh in∫ol oi-stackedch nv̂t ein wů∫ter vn̄ ein zir∫toi-stackedrer ∫in di∫ chlo∫tir∫ gv̊ti∫. ∫vndir er ∫ols al∫ tv̊n al∫ di∫ mĕ∫ glei∫tin mach. vn̄ nah di∫ apti∫ gebotte. vn̄ ∫ol die diemv̊ti han forotundaLC allen dingin. vn̄ da er1 nvt het di∫ gv̊ti∫ daz er gebe dem ho∫chondin. da ∫ol er abre gv̊t rede mit gv̊tim antwurte bietin wand ge∫cribin ∫tât; gv̊tv reda i∫t vbir alle gv̊te gâba. Vn̄ ellv dinch dv ime dir apt biveleie dv ∫ol er han vndir ∫inr ∫orotundaLCga. noh in∫ol oi-stackedch nvt gnendin daz er dhein dinch tv̊ge daz er ime virbv̂tit. Din brv̊dirn ∫ol er gebin ir ge∫a∫tvn ∫pi∫e zim imbi∫ an alle twelvnga. dvr daz. daz inchein á∫wichvnge werde vndir inen. vn̄ ∫ol alzan gedenchin an vn∫ir∫ herrin reda da er ∫pricht wa∫ der virdienot. der ∫inr ein din min∫tin a∫wichvngot. J∫t daz ∫prichter. daz dir ∫amnvnch groze i∫t. ∫o ∫olm ime die hilf zv̊ ∫chichin der er bidarf. dvr daz. daz oi-stackedch er mit lihtim mv̊te mvge ∫in ampt volvůrrin. Vn̄ zi rehten cîtin ∫o ∫olm gebin dv dinch dv zi gebinne ∫int. vn̄ hoi-stacked∫chon dv zehoi-stacked∫chon ∫int. (36v) dvr daz ∫pricht er daz nieman getrv̊bit werde da in dem hû∫e vn∫ir∫ herrin.


 [[ Print Edition Page No. 108 ]] 

32 Von dim J∫inbvwe vn̄ di∫ chlo∫tir∫ dinge.

Daz gv̊t di∫ chloi-stacked∫tir∫ ez ∫i an í∫ne old an gwande old an∫wa∫ dinge ez ∫i ∫pricht er. ∫ol dir apt ∫ehin. an welen ∫inr brv̊dron er de∫ ∫ichir ∫i. beidv fon ir lebenne vn̄ von ir gv̊ten ∫itten. vn̄ al∫ ez in virvanchlich dunche. al∫o ∫olr∫1 inen bivelen ze ∫amnonne vn̄ ze gehaltinne. Vn̄ ∫ol dir apt ∫pricht er. hie von ein rodil han da an diz ∫tande dvr daz ∫o2 er2 rechneie mit eim brv̊dre nah dim andirn daz er wu∫∫ce wa∫ er gibt old wa∫ er widir imphahit. Swer abir der i∫t. der di∫ chlo∫tir∫ dinch ∫vmchlich angríft. vn̄ vnreinlich het. der ∫ol drvmbe bre∫pit werdin. Bezrot er∫ denne nv̂t. ∫o ∫ol er regillichen zvhtin drvmb vndirtan werdin. (37r).

33 Daz inchein mvnch inhein eigin∫chaft ∫ol han.

Vvir wellen ∫pricht er daz dv achv∫t reht wuzchlich werde abge∫lagin von dim chlo∫tre. vn̄ ∫ich nieman irbaldeie. daz er vht gebe old impfahe an diz apti∫ gebot. noh oi-stackedch inchein andir∫ eingi∫ dinch heige vurnámin∫. in werdir diz bv̊ch. noh die taville. noh din griffil. noh vurnamin∫ nv̂t. wand inen i∫t nvt mv̊zlich ∫pricht er. daz ∫i ir lîp old ir gemv̊te heigin nah ir eigin willin. wand alliz de∫ ∫i bidvrfin de∫ ∫vn ∫i gedingen ze neminne von dim apte. vn̄ ∫ol incheine han de∫ im dir apt nvt heige gebin. noh oi-stackedch gvrlvbot. vn̄ ellv dinch ∫vn inen allen gmein ∫in. al∫ da ge∫cribin ∫tât. Jnen warn ellv dinch gmeinv. Vn̄ da von ∫ol incheine gnendin daz er ∫preche daz dichein∫ dinch ∫in∫ ∫i. Wirt abir cheine bigriffin an der achv∫te daz er ge—(37v)—lu∫tich ∫i an eigin∫chaft zehebenne. den ∫olm zeim male. vn̄ zim andirn drvbir manon. Bv̊zit er∫ nvt ∫o ∫olm∫ an ime bezron.

34 Vbim allen glichlich die notdvrft ∫vlle gebin.

Reht al∫ da ge∫cribin ∫tat. Diz gv̊t wart geteilt dar nah al∫ eim ielichin dvrft wa∫. Wan3 ∫ol vn∫ da reht virnemin ∫pricht er. wir ∫prechen nvt dazim ein vmb dir eron willen ∫vlle vurbaz eren den din andirn wan dazim die ermcheit vn̄ die wei-stackedcheit ∫ol bi∫chowon. vn̄ der minr bidarf der ∫ol got lobon vn̄ ∫ol nv̂t getrv̊bit werdin. vn̄ der me bidarf der ∫ol ∫ich diemv̊tin vmb ∫in ∫iecheit. vn̄ ∫ol ∫ic nv̂t irhohin vmb die irbermda diem zim het. ∫o ∫int ∫i alle mit fride. vn̄ mit gnadon. Vn̄ vorotundaLC allim dinge ∫pricht er. ∫o ∫olm hv̊tin daz ∫ich daz vbil. diz mvrmil∫. an diheinr ∫lahte ∫ache mit worotundaLCtin old an zeichinnen oi-stackedge. Der abir dir mit bigriffin wirt. der ∫ol ∫arflichorotundaLC dir heiligvn zv̆ht werdin (38r) vndirtan. den ein andre.

35 (38v) Von dien dienerrin da zir chuchi.

Die brv̊dra ∫vn ein andren dienon. vn̄ ∫ol incheine di∫ chvchi dien∫ti∫
 [[ Print Edition Page No. 109 ]] 
werdin irlazin. ez ∫i denne daz dheine mit ∫iechtage old mit merim ge∫chefte bigriffin ∫i. wand von dem dien∫te wirt groze lon gewunnin vn̄ gv̊tu minne gezvgot. Dien weichen ∫olm hilf zv̊∫chichin. daz ∫i nvt trvrendo dienen. wan daz ∫i heigin hilfa nah der ma∫ce di∫ ∫amnvngi∫. vn̄ dar nah al∫ dv ∫tat gelegin i∫t; J∫t dir ∫amnvng michle ∫o ∫ol dir chelnere di∫ chvchi dien∫ti∫ vbir werdin. vn̄ die al∫ wir nv ∫prachin die bigriffin ∫int mit merim ge∫chefde. die andirn ∫vn ein andren mit minnon dienon. Vn̄ der da ∫ol vz gan von dir wuchvn der ∫ol an dim ∫amztage ellv ∫in va∫ reinnin. vn̄ ∫ol oi-stackedch die twellvn damit die brv̊dra ir hende vn̄ ir vů∫ce trvchinnint we∫chin. vn̄ ∫ol beidv der. der da vz gat al∫ der da ingat allen ir vů∫ce we∫chin. Vn̄ dv vasz dv zim ampt horrint. dv ∫vn ∫i reinnv vn̄ ganzv dim chelnere widir antwurtin. vn̄ ∫ol ∫v abir dir chelnere bivelen dem der da morotundaLCnande∫ ∫ol ingan. dvr daz. daz er wu∫∫ce wa∫ er git old wa∫ er widir impfahe. Vn̄ ∫vn die wuchnerra al∫o wol einr ∫tunde vorotundaLC dim inbi∫∫ce e∫∫cin daz da vbir die pfrv̊nde wirt gigebin. daz i∫t ein trinchin win∫ vn̄ ein brôt. dvr daz an mvrmil ∫in vnz nah imbi∫ vn̄ ∫i ir brv̊dirn dienen an groz erbeit. Abir an din tvltagin ∫vn∫ bítin vnz an die me∫∫a. Si ∫vn (39r) ∫pricht er an dim ∫vnnindage zehant ∫om metti ge∫ingit nidir vallin an ir chnie vur ∫i alle in dir chilchvn. vn̄ ∫vn∫ bitten alle daz ∫i vbir ∫i betten. Vn̄ der da vz gat von dir wuchvn der ∫ol ∫prechin di∫in ver∫. Benedictus e∫ dn̄e d’s quia adiuvi∫ti me et con∫olatus e∫ me. Vn̄ ∫o ern dri∫tvnt ge∫pricht vn̄ dir choi-stackedr nah imo. ∫o ∫ol er din ∫egin impfahin vn̄ ∫ol al∫o vzgan. vn̄ ∫ol denne der nagénd wuchnere in gan vn̄ ∫prechin. Deus in adiutoriū meū intēde. dn̄e ad adiuuandū me fe∫tina. vn̄ ∫ol oi-stackedch der ge∫prochin werdin vnz zim drittin male von allen ∫amint. vn̄ ∫ol er denne din ∫egin impfahin vn̄ ∫ol al∫o ingan zir wuchvn.

36 (39v) Von dien ∫iechen brv̊dron.

Dir ∫iechon ∫orotundaLCga ∫pricht er dv ∫ol ∫in vbir ellv dinch vn̄ vorotundaLC allen dingen. vn̄ ∫olm inen dienon vn̄ vorotundaLCgan al∫ vn∫irm herrin xp̄o wand er wirt ∫prechinde. Jch wa∫ ∫iech do wi∫otodir min vn̄ daz ir tat minr eim dim min∫tin. daz tatir mir1. Vn̄ ∫vn oi-stackedch die ∫iechin ∫pricht er. an∫ehin dazim inen dienot in gotti∫ ere. noh ∫vn nv́t mit ir vbirflvzzigi getrv̊bin ir brv̊dra die inen dienont. Edoh ∫pricht er wan ∫ol ∫v∫gwande gedvl∫am lidin. wandim mit inen gwunnit grozin lon. Vn̄ da von ∫ol dir apt vmb ∫i groze ∫orotundaLCge han. daz an inen inchein vir∫vmde bi∫che. vn̄ ∫un ∫i han in∫vndir∫ ein hv∫. vn̄ ein ∫iechmei∫tir der ∫org∫ame ∫i. vn̄ er ∫i minne vn̄ er got fvrchte. Bedir ∫pricht er ∫vn bireit inen werdin al∫ dich inen dvrft ∫i. abir dien ge∫vnden vn̄ alrmei∫t dien ivngen ∫olm∫ nvt kei∫2 virhengin. Dien ∫iechen vn̄ dien weichen ∫olm flei∫h gen ze e∫∫cinne dvr daz. daz ∫i
 [[ Print Edition Page No. 110 ]] 
widirchomen. vn̄ zehant ∫o ∫i ∫ich gebezront. ∫o ∫vn ∫i ez abir virmíden. Dir apt ∫pricht er ∫ol vil groz ∫orotundaLCge han daz von din chelnerrin vn̄ von din ∫iechme∫tirn inchein ∫vmde bi∫che din ∫iechon. wand in angât ∫wa die ivngirn vnreht tv̊nt.

37 (40r) Von dien alten brv̊dirn vn̄ von din chindin.

Swie daz mv̊zlich i∫t daz dv mon∫hlich natura ziet zir bermda an dien alten vn̄ an din chindin e doch ∫o ∫vn∫ die regl’am nah ir mvglichi bihaltin. An inen ∫ol alzan bidenchit werdin ∫pricht er. ir vnchreftigi. vn̄ in∫ol inchein wi∫ an inen dv ∫trengi dir regl’e bihebt werdin. an din e∫∫cin. wan an inen ∫ol alzan dv milt bidenchvnge ∫in. vn̄ ∫vn vorotundaLC dem ge∫aztin zîte imbi∫cin.

38 (40v) Von dem wuchnere zi le∫inne.

Zi dem ti∫∫che dir brv̊dron ∫o ∫i imbi∫cint ∫olm incheine∫t an leczvn we∫in. vn̄ nvt von gehir ge∫chiht. daz dheine chripfe ein bv̊ch vn̄ da getvrre gele∫in. wand daz er ingange an dim ∫vnnindage vn̄ alle die wuchvn le∫e. Vn̄ der wuchnere ∫ol ingan nah dir me∫∫a. vn̄ ∫ol bittin daz alle got vbir in vlehen. daz er von ime impfv̊rre den gei∫t dir hoi-stackedcferte. vn̄ ∫ol di∫e ver∫ von allen werdin ge∫prochin vnz zim drittin male vn̄ ∫ol abir ern anvahin. Dn̄e labia mea aperie∫! et o∫ meū annūciabit laudē tuā. Vn̄ ∫o er din ∫egin al∫o impfat ∫o ∫ol er ingan zele∫inne vn̄ ∫ol da ∫in grozv ∫wichlichi dazim inchein∫ gervne noh inchein∫ ∫tīme hoi-stackedrre wand de∫ der da li∫it. vn̄ de∫im da bidarf ze∫∫cinne vn̄ ze trinchinne da∫ ∫vn die brv̊dra die da dienont al∫o anbehtin daz nieman nvt dvrfe hoi-stacked∫chon. Bi∫chiet ez abir dvrft hoi-stacked∫chonz. ∫o ∫olm mit etlichir ∫lahte zeichne vurbaz hoi-stacked∫chon den mit dir ∫timme. noh in∫ol incheine gnendin daz er vhti∫ vregeie von dir leczvn. dvr daz nieman nv́t redeie. ez ∫i denne daz dir apt vmb dicheinr ∫laht bezrvnga vht welle chvrzlich ∫egen. Abir dir wuchnere der da le∫in ∫ol. der ∫ol forotundaLChin han ge∫cin al∫ oi-stackedch dienerre. e daz er le∫e (41r) vmb die heiligvn gmein∫ami. vn̄ dvr daz. dazim greche dv va∫ta ze ∫werv were. vn̄ ∫ol denne mit dien dienerrin nahin e∫∫cin. Vn̄ die brv̊dra ∫pricht er die ∫vn nvt nah ordne le∫in. ∫vndir die. die die andirn bezront an dir virnvn∫t.

39 Von der ma∫ce di∫ e∫∫cin∫.

Vvir gloi-stackedben ∫pricht er daz din brv̊dirn bignv̊ge zallen maln ez ∫i ze ∫exta olde ze nona altaglich zim imbi∫ an zwein choi-stackedchidin. vmb der mi∫li—(41v)—chon ∫iechtagon willen. dvr daz. der ein∫ nvt mach daz ir abir di∫ andirn e∫∫ce. vn̄ da von ∫ol ∫i∫ bignv̊gin an zwein choi-stackedchidin. Vn̄ ∫i denne da opz old dheinr∫laht ∫o gwandi∫ va∫t mv̊∫e. ∫o gebim daz zim drittin
 [[ Print Edition Page No. 111 ]] 
gerihte. Vn̄ ∫ol oi-stackedch gnv̊ch ∫in an eim bróte zim tage. wan imbi∫ce zvurvnt an dim tage old eine∫t. J∫t abir daz ∫pricht er. dazim ze naht e∫∫cin ∫ol. ∫o ∫ol dir chelnere de∫ ∫elbin bróti∫ din drittin teil dim man gehaltin. daz er∫ inen ze naht widir gebe ∫o ∫i e∫∫cin wellen. Vn̄ i∫t abir daz. daz die erbeit de∫ tagi∫ groi-stackedzzir ∫int den ein∫ andirn daz dvrft i∫t dazim∫ mereie. ∫o ∫ol daz ∫tan an diz apti∫ gwalt. wiem ez gebezreie. vn̄ al∫o daz ellv vrazheit dran werde vbirhebt. vn̄ dir mvnch inchein ∫o vil e∫∫ce wan daz er∫ wol virtoi-stackedwin mvge. wan iz i∫t inchein dinch dem xp̄ennin mon∫chin ∫o widirwertich ∫o dv vrazheit al∫ vn∫re1 da ∫pricht in dim ewangl’o. Jr ∫vnt ∫ehin ∫pricht er. daz uvrv̆2 herzin nvt b∫vert werden von vrazheit noh von trvnchni. Abir din chindin dv de∫ minrin altir∫ ∫int dien ∫olm nvt al∫ vil gen. ∫o dien eltren dvr daz. daz di ma∫lichi ∫i an allen dingen. Vn̄ abir de∫ flei∫chi∫ ∫o an vier bein gat ∫ol da nieman niemir imbi∫cin wan die. die vil ∫iech vn̄ vil weich ∫int. (42r).

40 Von der ma∫ce wiem trinchin ∫ol.

Ein ieliche3 het ein ∫vndir gaba von gotte. ein3 ∫u∫t. dir andre ∫o4. vn̄ da von wirt von vn∫ ge∫ezzit dir andir leptag mit grozen vorotundaLCchton. Vn̄ edoch von dv wir mv̊zin an∫ehin dir lvton ∫iechtag ∫o bignv̊gt vn∫ eim ielichin man zim tage zegebinne ein ma∫ce wíns. Dien abir got die gnade tv̊t daz ∫i din win virmidint. die ∫vn wu∫∫cin daz ∫i ir ∫vndīrlon drvmb impfahint. J∫t abir daz. daz von dir gleginheit dir ∫tete. old grech von din erbeitin di∫ werch∫. old von5 michilr hizze di∫ ∫vmir∫ dvrft6 i∫t dazim me gebe. daz ∫ol ∫tan an di∫ apti∫ gwalt. al∫o daz er hv̊ttind ∫i daz dir von inchein vrazheit noh inchein trvnchni mvge chomin. ∫wie daz ioch ∫i daz wir le∫en. daz mvnche (42v) inchein win trinchin ∫vn. Vn̄ wand abir nv daz in vn∫ren cíten din mvnchin nvt mach gerátin. ∫o ∫vn wir doch de∫ ein andren gihellin. daz wir nvt trinchen vnz an die ∫etti wand etwa∫ ma∫∫cechlichorotundaLC. wan der win machot ∫pricht er daz ioch wí∫ lute mi∫tv̊nt. Da ez abir al∫o i∫t an dir gleginheit dir ∫tette daz dv ∫elbe ma∫ce di∫ win∫ nvt mach werdin fvndin wand grech vil minre old grech nv̂t vbral. da ∫vn∫ got lobon die da ∫int vn̄ ∫vn nv̂t mvrmlon. wand wir warnen ∫i de∫ vorotundaLC allen dingen daz ∫i an mvrmil ∫in.

41 (43r) Wele∫ cíti∫ die brv̊dra imbi∫cin ∫vn.

Von dir heiligvn o∫trvn ∫pricht er vnz ze pfinge∫tin ∫vn die brv̊dra ze ∫exta imbi∫cin vn̄ ∫vn oi-stackedch ze naht e∫∫cin. Vn̄ abir von pfingi∫tin hin allen din ∫vmir hin ob ∫i an dim acchre nvt ze werchonne noh oi-stackedch ∫i ze grozv
 [[ Print Edition Page No. 112 ]] 
hizze di∫ ∫vmir∫ nvt mv̊t1. ∫o ∫vn∫ an dir mitwuchvn. vn̄ an dim vritage va∫ten vnz ze nona. vn̄ ∫vn abre an din andren tagen ze ∫exta imbi∫cin. J∫t abir daz ∫pricht er daz ∫i an dim acchre ze werchonne hein ∫o ∫olm citlich fvrdirrin den imbi∫ ze ∫exta. vn̄ oi-stackedch vil greche michlv hizze i∫t. ∫o ∫ol ez al∫ ∫tan· an di∫ apti∫ vur∫ihtigi. daz er∫ al∫amint2 al∫o ∫ezze vn̄ orotundaLCdneie. daz die ∫ele dir3 mit bihaltin werden. vn̄ daz die brv̊dra tv̊nt. daz ∫i daz an mvrmlon tv̊gen. ∫o ∫vn ∫i denne von dim er∫tin mittin herp∫tmanode vnz ze va∫tvn alzan4 ze none imbí∫cin. vn̄ abir von de∫ vnz ze o∫tron ∫vn∫ alzan4 ze ve∫pir imbi∫cin. vn̄ ∫olm5 abir die ve∫pir al∫o ∫ingin. daz die imbi∫cindin6 nvt bidvrfin liehti∫7 wan da∫ alli∫8 bi dim tagliehte volendot werde. vn̄ ióh zallen cítin ez ∫i ze naht old vrv̊ zimbi∫ce9 ∫olm∫ al∫o orotundaLCdnon daz ez alli∫ bi dim tage volendot werde.

42 (43v) Daz nieman ∫ol redon nah cv̄pleta.

Zallen citin ∫vn die mvncha ir ∫wichlichi han ∫pricht er. vn̄ abir alr mei∫t zin naht citin. Vn̄ da von zallen citin wan va∫teie10 old wan11 imbí∫ce. ∫o8 cit i∫t ze imbi∫cinne. ∫amhart12 ∫o ∫i vf∫tant von dim e∫∫cinne. ∫o ∫vn∫ alle zemne ∫izzin. vn̄ ∫ol eine13 le∫in da∫ bv̊ch daz da heizit collatione∫ old abir Vita∫ patrū. old vht14 andir∫ daz die bezreie die ime da lo∫ent. noh nvt librū regū vn̄ ∫o gwandv bv̊ch. wand iz i∫t nvt nvzze dien ∫iechen virnvn∫tin ze der ∫tvnt. abir zandren ∫tvndon ∫olm∫ le∫in. J∫t ez abir ein va∫t tag. ∫om denne ve∫pir ge∫ingit. vn̄ ein chleinnv (44r) ∫tvnde hin chvnt. ∫o ∫vn∫ gan ze collatione al∫ wir ∫prachin nv. vn̄ ∫ol eine le∫in vierv old vunvu bletir old al∫ vil ∫o dv ∫tunde virhengit vnz daz15 alle zir leczvn chomen. vn̄ oi-stackedch die die vht ze tv̊nne hant oi-stackedch dar chomen. vn̄ ∫o ∫i denne alle dar chomint ∫o ∫vn∫ cv̄pleta ∫ingin. vn̄ ∫o ∫i von dir cv̄pleta chomint. fvrdaz ∫ol inheine inchein vrlub han ze redonne dhein∫ worotundaLCt mit iemanne. J∫t abir daz ∫pricht er daz dheine diz gebot dir heiligvn regl’e vbirgat. der ∫ol der ∫tranchvn regilzvhte vn̄ rache. werdin vndirtan. an daz. da∫ b∫che von dir ge∫ton ∫chvldin. old grech dir apt dhein vth heize. vn̄ ∫ol doch daz ∫elbe ∫pricht er mit allen zvhtin vn̄16 mit aller ér∫amvn ma∫chlichi ge∫chehin.

43 (44v) Von dien die ze gotti∫ dien∫te vn̄ zim ti∫∫che trâchlich loi-stackedffint.

Samharte17 ∫pricht er ∫o daz zeichin wirt gehoi-stackedrt vn̄ im lv́tit ze gotti∫ dien∫te (45r) ∫o ∫vn∫ alli∫ daz la∫cin daz ∫i vndir hendin hein. vn̄ ∫vn mit baldir gehiv-stacked dar loi-stackedffin. vn̄ doh al∫o daz dv lechirheit inchein vůrvnga18 vinde an dem loi-stackedffinne. vn̄ ∫ol da von vorotundaLC gottis dien∫te inchein dinch we∫in.
 [[ Print Edition Page No. 113 ]] 
J∫t abir daz ∫pricht er daz dheine ze metti chvnt nah dim gl’a patri daz zim Venite hoi-stackedrotundaLCt wand wir wellen dazim daz ∫tetlich ∫inge. der ∫ol nvt ∫tan in dim chore an ∫ime ordne. ∫undir zeivngi∫t an dim orotundaLCdne. old an der ∫tat die dir apt het bi∫chicht dien ∫vmigen. dvr daz. daz er gi∫ehin werde von din andren allen vnzim gotti∫ dien∫t tv̊t. vn̄ er al∫o offinlich gebv̊zze. Vn̄ da von ∫pricht er duncht vn∫ gv̊t daz er einhalbhin ∫tande daz dir1 apt gebv̆ttit olde ze ivngi∫t an dim orotundaLCdne. daz er mit der ∫hame2 ∫o er von din andren mv̊z han al∫o gebezrot werde. wan blîbt er vzzir halp. ∫o i∫t er grech al∫o gwande3 dazir gat ∫lapfin. old ir greche da v́∫ce∫izzit vn̄ ∫pellot. vn̄ dim4***** da wirt ein zv̊ganch virlázzin. Vn̄ da von raten wir daz ∫i in din chorotundaLC gangen. dvr daz. daz ∫i∫ nvt alle∫ virlieren. vn̄ ∫i∫ fvrdaz bezren. Abir zin tag citen ∫wer denne nvt chvnt zim gl’a patri nah dim er∫tin ∫almin. der ∫ol ∫tan ze ivng∫t al∫o wir vorotundaLC ∫prachin daz dir apt b∫chicht het. noh in∫ol nvt gnendin daz er in din chorotundaLC gange ∫ingin vnz daz er∫ gebv̊zze. old dir apt gebe im∫ den vrlvb vnz virhenge. vn̄ doh al∫o daz er∫ bezre. Die abir zim ti∫∫che vorotundaLC dim ver∫e nvt chomint daz mit din andren din ver∫ ∫prechen vn̄ ∫amint betten. vn̄ oi-stackedch ∫a—(45v)—mint ze ti∫∫che gangen. wand daz ∫i∫ lant vmb ir ∫vm vn̄ vmb ir achv∫t. die ∫olm bire∫pin vnzim andirn male. Bezrot er∫ den nvt ∫o ∫olm nvt an den gmein ti∫ch lan gan. vn̄ ∫olm einhalphin ∫ezzin von din andren daz er eine e∫∫ce. vn̄ ∫olm ∫in teil di∫ win∫ nvt gebin vnz daz er∫ wol gebezre. Ze glichir wi∫ ∫ol dem bi∫chehin der zi dem ver∫e da nvt i∫t. dem ∫pricht nah dim e∫∫cinne. Vn̄ ∫ol incheine gnendin daz er e∫∫ce old trinche vorotundaLC dem ge∫aztin male olde dir nah. vn̄ i∫t oi-stackedch dheine dem dir apt vht ∫endit vn̄ er∫ nvt impfan wil. so er∫ denne alre gerno∫t hetti ∫o ∫ol im∫ virzigin werdin. old ioch vht andir∫ daz er gerne hetti. vnz er∫ wol gebezre5.

44 (46r) Wie die bv̊zin ∫vn die da virmein∫amot werdint.

Die da vmb die merin ∫chvlde beidv von dim ti∫∫che vn̄ von dir chilchvn ge∫cheidin werdint. zi dem cíte ∫om6 den gotti∫ dien∫t tv̊t in dim chore ∫pricht er. ∫o ∫vns ligen vorotundaLC dir chilchvn nv̂t ∫prechindo. wan daz*** *** hoi-stackedpt legen an die erde vn̄ ∫i7 ligen al∫ lange ****** zi aller der vůzon die da v́∫gant von dir chilchvn. vn̄ ∫vn daz al∫ lange tv̊n. vnz daz din apt gnv̊ch dvnche. So er denne geheizne8 von dim apte9 chvnt da dir apt i∫t. ∫o ∫ol er nidir vallin fvr ∫in vů∫ce vn̄ fvr allir dir brv̊dron vů∫ce daz ∫i vbir in betten. Vn̄ hei∫cit ez denne dir apt ∫o ∫ol er impfangin werdin in din chorotundaLC old an den orotundaLCdin daz dir apt gebvtit. vn̄ doch al∫o. dazir inwedir din ∫almin10 noh die leczvn. vn̄ nvt andir∫ anvahe. e daz in abre dir apt
 [[ Print Edition Page No. 114 ]] 
heizit. Vn̄ zallen cítin ∫om1 gotti∫ dien∫t tv̊t ze ivngi∫t. ∫o ∫ol er nidir vallin an der ∫elbvn ∫tat. da er ∫tât. vn̄ ∫ol al∫o bv̊zzin. vnz in abre dir2 apt dir3 bv̊zze irlâze. Der abre vmb lihte4 chleinne ∫hvlde virmein∫amot wirt. der ∫ol ge∫cheidin werdin von dim ti∫∫che vn̄ ∫ol oi-stackedch in dim chore nidir vallin vn̄ bv̊zzin al∫ ich nv ∫prach vnz dir apt din ∫egin gebe vn̄ er ∫pricht. hoi-stackedre iz i∫t gnv̊ch.

45 (46v) Von dien die da in dim chore mi∫∫itv̊nt.

Swen dheine5 din6 ∫almin7. old din6 re∫pon∫. old di8 antifnvn9. old leczv̂n vnreht li∫it old anvât. er werde10 da vorotundaLC inen allen gediemv̊tit11. mit dir bv̊zza. ∫o ∫ol er der mervn racha werdin vndírtan. wand er mit diemv̊ti12 nv̂t13 wolt bv̊zzen; daz er mít vír∫vmda mi∫tet. Abir dv chint ∫olm1 berrin vmb ∫oe-stackedlich14 ∫hvld.

46 Von dien die an dheim dinge minr old me mi∫∫itv̊nt.

Swer der brv̊dir i∫t der an dheim werche. in dir chvchi. in dim chelre15. in dir pfi—(47r)—∫tri16. in dim6 gartin. an17 li∫te18 mit dem er vmb gât. old er mi∫tv̊t an dheinr ∫tete. old er v̂ht prichit. old virlv́rt. old er vht andir∫19 vnrehtv̊t20 ie-stackednē. vn̄ er nvt zehant chunt fvr ∫in apt old fvr din6 ∫amnvnch. vn̄ er oi-stackedch nvt ∫in∫ willen bv̊∫cit. noh ∫in vnreht nvt ∫elbe meldet. wand daz von10 andirn vzchvnt. der ∫ol der mervn bv̊zze werdin vndirtan. J∫t ez abir ein loi-stacked∫chendv ∫acha dv zir ∫ele hoi-stackedrt vmb dir ∫vnde ∫chvlt. ∫o ∫ol er∫ eht ∫im apte. old dien gei∫tlichen eltren chvnt tv̊nt. die chvnnin beidv ir wnde vn̄ oi-stackedch fromde heillin. vn̄ ∫is nvt intecchen vn̄ offnen.

47 Wiem lv́tin ∫ol zim gotti∫ dien∫te.

Dir apt ∫ol ∫orotundaLCgen ∫pricht er. beidv nahti∫ vn̄ tagi∫ vmb di∫21 lvtin ze gotti∫ dien∫te. einwedir daz er lv̂te. old abir eim ∫orotundaLCch∫amin brv̊dre biveleie di* ∫orotundaLCg*. daz er al∫o lvte. daz gotti∫ dien∫t ze rehten cîten werde vol endot. Vn̄ die. die ez geheizin werdint ∫vn anvan di* almin old die antifne nah orotundaLCdne nah dim apte ∫o der angevahit. Singen old le∫en ∫ol nieman (47v) wand der ∫in ampt wol mach fvrbringin al∫o daz die andirn dir von werden gebezrot. vn̄ ∫ol daz ge∫chehin mit gotti∫ vorotundaLCchte. vn̄ mit aller diemv̊ti22. vn̄ von demo den ez dir apt hei∫cit. (48r).


 [[ Print Edition Page No. 115 ]] 

48 Von dem teglichin werche.

Dv mv̊zcheit ∫pricht er. i∫t ein vigint dir ∫ela. Vn̄ da von ∫pricht er. ∫vn die brv̊dra (48v) ze ∫vmen citin ze werch gan. vn̄ oi-stackedch ze gwú∫∫en cítin we∫in zer gotlichvn leczvn. vn̄ wellen∫ da von al∫o orotundaLCdnon. daz ∫i von o∫tron. vnz an din andirn herp∫tmanot mittin. frv̊ge v́∫gangen von prîmcît vilnâ1 vnz an di∫ vierde cît. vn̄ werchen de∫im2 bidarf. Vn̄ abir von dim vierdin cíte vnz ze ∫exta ∫izzen zir leczvn. vn̄ ∫i abir nah ∫exta vf ∫tanden von dim ti∫∫che. vn̄ gangen rv̊wen an ir bettv. mit allir ∫vichlichi. old der grech le∫in welle daz der al∫o le∫e daz er ein andirn nvt irre noh mv̊ge. vn̄ ∫ol dv nona de∫t vrv̊iorotundaLC werdin ge∫ungin daz ∫i vf ∫tanden vn̄ abir fvrdaz werchen vnz ze ve∫pir cít daz da zetv̊nne i∫t. J∫t abir daz ∫pricht er. daz diz chlo∫tir al∫ arm i∫t daz dvrft i∫t. daz ∫i gangen chorotundaLCn ∫amnon an din acchir ∫o ∫vn∫ ∫i∫ tv̊n. vn̄ ∫vn nvt dir von getrv̊bit werdin. wand ∫i ∫int denne êr∫t rehte mvnche ∫o ∫i lebent der ílvngon ir hendon. al∫ vn∫ir vatra. vn̄ die heiligin zwelfpottin. vn̄ ∫vn abir ellv dinch mit dir mâ∫ce ge∫chehin vmb der weichmv̊ti3 willen. Vn̄ abir von dim andirn herp∫tmanode mitmo4. vnze hoptva∫tvn ∫o ∫vn∫ vnze tercia obir leczvn ∫izzin. vn̄ ∫olm terciā al∫o ∫ingen dazim fvrdaz gange ze dem werche ∫o denne ge∫ezzit i∫t. vn̄ ∫om2 denne lv̂te díe ér∫tvn gloccvn ze none ∫o ∫vn∫ abir werche gan alle daz5 greche ∫in ∫om2 die andrvn gloccvn lv̂te daz ∫i dar gangen. Abir denne nah dim imbi∫ce ∫o ∫vn∫ gan ∫izzin vbir ir leczvn old vbir ir ∫altir. Abir in dir hopt va∫tvn (49r) von vrůge vnz voi-stackedlchlich ze tercia ∫vn∫i ∫izzen obir leczvn. vn̄ den von de∫ hin vnzim zehindin cíte ∫vn∫ werchon dazim ∫i heizit. Vn̄ ∫olm vorotundaLC an in dir hopt va∫tvn eim ielichin ein bv̊ch gen daz ∫i von dien heiligen ∫cripften. vn̄ ∫vn dv d*ran dvrnehtlich le∫in. Vn̄ vorotundaLC allen dingen ∫pricht er. ∫olm ein altin old zwene dar zv̊ ∫chifhin daz ∫i vmb gangen in dim chlo∫tre an dem cite ∫o die brv̊dra zir leczvn ∫izzent. daz ∫i warnemen vb ∫i dhein brv̊dir vinden der ∫lewich ∫i. vn̄ grech nvt le∫e. vn̄ er zalot vn̄ er im ∫elbin vnnvzze i∫t. vn̄ och grech die andirn irrit. Wirt abir dheine de∫ got nvt welle ∫v∫gwande6 fvndin. den ∫olm zeim male vn̄ oi-stackedch zim andirn drvm bire∫pin. Bezrot er∫ nvt ∫o ∫olr der regillichvn bv̊zze werdin vndirtan. al∫o daz inen die andirn fvrchten. vn̄ in∫ol inchein brv̊dir zim andirn gan vn̄ ∫izzin zi vncimlichen cítin. Abir an dim ∫vnnindage ∫o ∫vn∫ alle gan zir leczvn. wan die. die an ir amptin vmmv̊∫∫ich ∫int. J∫t abir dheine ∫pricht er. der ∫vmich vn̄ ∫lewich i∫t. vn̄ er nvt wil noh mach ∫in ob dim bv̊che noh le∫in wil. dem ∫olm abir vt7 andirs werchi∫ zv̊ ∫chichin daz er nv́t mv̊∫∫ich ∫i. Abir dien ∫iechen brv̊dirn vn̄ dien. die mit zart*8 ∫int irzogin denen9 ∫ol9 werch10 vn̄ li∫te zv̊ bi∫chichit werdin. daz5 nvt
 [[ Print Edition Page No. 116 ]] 
mv̊∫∫ich ∫in. vn̄ och nvt ziharte bdrvcht1 werden von dim werche daz ∫is nvt impflíen. wand ir weichtag ∫pricht er. ∫ol wer—(49v)—din ange∫ehin von dim apte.

49 Wie die mvncha ∫vn leben in dir va∫tvn.

Swie daz mv̊∫lich i∫t vn̄ ∫in ∫ol ∫pricht er. daz di∫ mvnchi∫ leben ∫ol han die bihaltni∫chi dir hopt va∫tvn. e doh von dv dero lvzzil i∫t. die di∫e tvgint heigin. ∫o raten wir dien mvnchin daz ∫i in di∫en heiligen tagin dir hopt va∫tvn. gmeinlich ir leben∫ hv̊ten. vn̄ die ∫vmigi dir andron cíton. mit di∫en heiligen tagin ab∫pv̊llen. Daz bi—(50r)—∫chiet denne wirdchlich. vb wir vn∫en hv̊ten von allén achv∫tin. vn̄ wir vn∫en impflegen mit dien tren di∫ gebetti∫. vn̄ mit der ge∫tvngi di∫ herzin. vn̄ wir ∫in ob vn∫ir leczvn. vn̄ wir vn∫ inthein2 vorotundaLC allen bo∫en dingen. vn̄ da von ∫pricht er ∫vn wir ehtwa∫ zv̊legin zv̊ dem ge∫aztin gotti∫ dien∫te. daz ∫int heinlichv gebet. vn̄ die ma∫chlichi e∫∫cin∫ vn̄ trinchin∫. al∫o daz ein ieliche vbir die ma∫ce dv ime ge∫ezzit i∫t. ehtwa∫ mit ∫im eigin willen. vn̄ mit der vrode di∫ heiligin gei∫ti∫ gotte opfreie. daz i∫t. daz er de∫t minr e∫∫ce vn̄ trinche. vn̄ de∫t minr ∫láfe. vn̄ redeie. vn̄ ∫in hv̊te vorotundaLC lechirheit. al∫o daz er mit gei∫tlichir vrode bíte dir heiligon o∫tron; vn̄ al∫o daz ein ieliche got wil opfron. daz er daz tv̊ge mit ∫in∫ apti∫ vrlube wan daz. daz da ge∫chiet an daz vrlvb de∫ gei∫tlichin vatir∫. daz wirt me gerechnot zeinr vppigvn gv̊enlichi vn̄ zeinr baldi. denne zedheim lone. Vn̄ da von ∫pricht er ∫olm ellv dinch tv̊n mit di∫ apti∫ willen.

50 Von dien brv̊dirn die verro werchont von dim chlo∫tir.

Die brv̊dra ∫pricht er3 die vurnamin∫ verre ∫int an (50v) dim werche. vn̄ ∫i nvt mvn chomin ze rehtim cite zir chilchvn. vn̄ dir apt wol wei∫ daz al∫o i∫t. die ∫vn da. da ∫i werchont gotti∫ dien∫t tv̊n. vn̄ nidir chnoi-stackedwen mit gotlichir vorotundaLCchte. Ze glichir wi∫ die vndirwegin ∫int die ∫un nvt lan ∫i ∫prechen ir ge∫aztin cit. vn̄ al∫ verre ∫o ∫i glei∫tin mvn ∫o ∫vns ∫ich nvt ∫v́min ∫i lei∫ten vn∫irm herrin ∫in dien∫t.

51 Von dien4 brv̊dirn die nvt von dim chlo∫tre verre varint.

Der brv̊dir ∫pricht er. der vmb dheinr∫lahte ge∫hefde wirt vz ge∫endit. vn̄ er dinget daz er de∫ ∫elbin tagi∫ mvge widir chomin. der ∫ol nvt vzzirhalp imbi∫cin der in∫ ioch gnôte bitte. old ez werdim grech von ∫im apte gebottin. Vn̄ tv̊t er vht andir∫ ∫o ∫olm virmein∫amon.

52 (51r) Von di∫ chlo∫tir∫ bethu∫e.

Diz bethv∫ di∫ chlo∫tir∫ ∫pricht er. daz ∫ol al∫o ∫in al∫ da ge∫prochin i∫t.
 [[ Print Edition Page No. 117 ]] 
dazim nvt andir∫ drin tv̊ge wand betton. vn̄ ∫om gotti∫ dien∫t getv̊t ∫o ∫vn∫ alle mit allir ∫wichlichi v∫ gan. vn̄ ∫ol gotte ewirdcheit werdin irbottin. al∫o vb ein brv̊dir i∫t der grech wil heinlich betton. daz der nvt werde girrit von ein∫ andirn vnge∫tv̊mi. Vn̄ wil oi-stackedch greche ein andre vil heinlich betton der ∫ol einvaltchlich ingan vn̄ betton. vn̄ nvt mit lvprechir ∫tīme wand mit ∫inen tren vn̄ der ge∫tvngda ∫in∫ herzin. Da von ∫pricht er der nvt nahin betton wil den ∫olm nvt la∫cin drinne nahin twellin dvr daz. daz nvt ein andre von ime werde girrit.

53 (52r) Wiem di ge∫te ∫ol impfahin.

Alle die ge∫te die dar zim chlo∫tir chont. die ∫olm inpfan reht al∫ vn∫irn herrin xp̄m. wand er wirt ∫prechinde. Ich wa∫ ein ga∫t do impfiengindir mich; vn̄ da von ∫oln allen cimlich ere werdin irbottin. vn̄ alrmei∫t die-stackedn heim∫chen vn̄ din bilgrin. Vn̄ da von ze hant ∫o chvnt wirt daz ein ga∫t da ∫i chomin. ∫o ∫ol ime dir apt. old die brv̊dra gegin loi-stackedffin mit allim dien∫te dir heiligvn minne. vn̄ ∫vn bi dim er∫tim ∫amint betton e daz ein andir chv∫∫en. vn̄ ∫ich al∫o zv̊ ein andren ge∫ellon. vn̄ al∫o daz diz gebet vorotundaLC gange. vmb die varvnga de∫ leidigin tvfil∫. vn̄ bidim grv̊ze ∫ol ∫in ellv diemv̊ti. Vn̄ allen dien ge∫tin die dar chomint old dannan varnt dien ∫olm nigin vn̄ fvr ∫i nidir vallin. vn̄ vn∫irn herrin xp̄m an inen anbetton. wand er oi-stackedch mit inen wirdt impfangin. Un̄ ∫om ∫i inpfat ∫o ∫olm∫ al∫ wir nv ∫prachin fv̊rrin zim gebette. vn̄ ∫ol denne dir apt zv̊ inen ∫izzen old der den er∫ hei∫cit. Un̄ ∫ol denne vorotundaLC dim ga∫te werdin gele∫in die gotlichin ∫crifte. dvr daz. daz er dir von gebezrot werde. vn̄ ∫olm denne dar nah ellv men∫lichi werdin irbottin. vn̄ ∫ol dir apt die va∫tvn brechin vmb di∫ ga∫ti∫ willen. ez ∫i denne ein gebanne va∫t tag den nieman brechin ∫ol. Abir die brv̊—(52v)—dra ∫vn ir va∫tvn han nah dir gwanheit. Dir apt ∫pricht er ∫ol din ge∫tin wa∫cir gen an di hende. vn̄ ∫ol er vn̄ alle dir ∫amnunch din ge∫tin die vů∫ce we∫hin. vn̄ ∫o ∫i∫ inen gewe∫∫hint ∫o ∫vn∫ di∫in ver∫ ∫prechin. Su∫cepimus d’s mīam tuā. in medio templi tui. Abir dv alrmei∫tv ∫orotundaLCge ∫ol ∫in vmb durftigin vn̄ vmb bilgrine. wand vn∫re herre wirt oi-stackedch an inen alrvolchlicho∫t impfangin. wan der ríchon vorotundaLCcht ∫chichit wol dazim inen ere bv́tit. Dv chvchi diz apti∫ vn̄ dir ge∫ton ∫ol in∫vndir∫ ∫in. daz die ge∫te die da chomint ze gw∫∫en1 ∫tundon. vn̄ diz chlo∫tir incheine∫t ∫ol an ∫i ∫in. daz ∫i nvt mv̊gen die2 brv̊dra in ir chvchi. Vn̄ in die chvchi ∫pricht er ∫vn ie zim iare ingan zwen brv̊dra. die ir ampt wol mvgin vollei∫tin. vn̄ bidvrfin ∫i∫ ∫o ∫olm zv̊ ∫chichin hilfa. daz ∫i da an murmil ∫in. vn̄ ∫o ∫i da abir minr heigin zetv̊nne. daz abir gangen werchon al∫in denne gebottin wirt. Vn̄ nvt enic inen. ∫vndir allen dien. die ampt hein diez eht bidvrfin. ∫olm hilf zv̊ ∫chichin. vn̄ ∫olm daz
 [[ Print Edition Page No. 118 ]] 
niemer virlan. vn̄ ∫o ∫i abir minr hen zetv̊nne. ∫o ∫vn∫ werchon de∫im bidarf vn̄ ∫i heizit. Vn̄ ∫ol ein brv̊dir da ∫in der di∫ ga∫thu∫ impflege. de∫ ∫ela gotti∫ vorotundaLCchte heige bi∫é∫∫in; vn̄ ∫vn da bettv gnv̊gv ∫in. vn̄ ∫ol ze dem gotti∫hu∫ von wi∫en lvtin. wi∫lich werdin gedienot. Din ge∫tin ∫ol ∫ich nieman zv̊ vůgin noh inchein choi-stacked∫de han der∫ nvt geheizin wirt. J∫t abir daz. (53r) ∫pricht1 daz eim brv̊dre ein ga∫t bichvnt. Old ern an daz ∫iet2. ∫o ∫ol er ∫i diemv̊tlich grv̊zin. vn̄ ∫ol di∫ ∫egin∫ von inen geron. vn̄ ∫ol ∫in wech gan. vn̄ ∫ol ∫prechin daz ime nvt ∫i mv̊zlich mit din ge∫tin ze redonne.

54 Daz dir mvnch brief noch inchein dinch ∫ol impfan.

Dim mvnche ∫pricht er ∫ol incheinwi∫ mv̊zlich ∫in. daz er wedir von ∫inen vrvndin. old von dheim mon∫chin. noh ir incheine von dim andirn brieve. old dheinr∫lahte gabe. impfa olde gebe. an di∫ apti∫ vrlvp. J∫t daz ∫pricht er. dazim von ∫inen vrvndin vht wirt ge∫endit. daz ∫ol er nvt nemen. wand dazim∫ é ∫ol chundin dim apte. Vn̄ heizit den der dazim ez impfa. ∫o ∫ol ∫in an diz apti∫ gwalte. wem er daz welle hei∫cin gebin. vn̄ ∫ol dar vmbe der brv̊der dem ez grech ge∫endit wa∫. nvt getrv̊bit werdin. dvr daz (53v) daz dir tvfil da inhein zv̊ganch mvge gwunnin. Vn̄ der andir∫ gnendit zetv̊nne. der ∫ol der regillichir zvhte werdin vndirtan.

55 (54r) Von dir brv̊dron chamrerin.

Vvan3 ∫ol din brv̊dirn ∫pricht er. gen reht nah der wielichi di∫ lvfti∫ vn̄ der ∫tette da ∫i ∫int. wan in dien chalten lendir bidvrfin ∫i me gwandi∫ den in dien hei∫cen. vn̄ ∫ol da von dir apt ez al∫o orotundaLCdnon vn̄ ∫ezzin al∫ er wenne daz ez reht chome. Vn∫ dvncht abir ∫pricht er daz an dien ∫tettin die beider má∫ce ∫int. ein ieliche mvnch gnv̊ch heige an einr chappvn vn̄ eim rocche. vn̄ dv chappe ∫i in dim wintre mit fellin vndirzogin. vn̄ in dim ∫vmre ein bloza old ein alta. vn̄ dar zv̊ ein ∫happrvn vmb di∫ werch∫ willen. vn̄ dar zv̊ ge∫hv̊e vn̄ ∫ocha. vn̄ ho∫e. Vn̄ wie daz alli∫ ∫vlle ∫in getan∫ de∫ ∫vn die mvnche nvt waron. wan al∫im∫ da chan vindin old lihtlicho∫t gechoffin in dem lande da ∫i ∫int. (54v) vn̄ ∫ol dir apt ∫ehin daz dv gwant ∫in gnv̊ lanch daz dien reht chomen die ∫v da tregin ∫vn. Vn̄ ∫o ∫i dv nvwin impfant ∫o ∫vn∫ dv altin zehant widir gebin zir chamra da zim∫ da gehalte. vmb dir dvrftigon willen; Wand ein mvnch ∫ol gnv̊ch han ∫pricht er. an zwein chappon. vn̄ an zwein roi-stackedcchin. vmb dir nehton willen. vn̄ vmb dazim∫ we∫∫hin mv̊z. vn̄ daz dir man dar vbir het. daz i∫t vbirflvzzich. da∫ ∫olm ap∫lan vn̄ fvrdir tv̊n. Vn̄ die ∫ocha vn̄ ∫wa∫ alti∫ i∫t daz ∫vn∫ widir gen. ∫o ∫i daz nv́uwa impfahint. Vn̄ die da vz
 [[ Print Edition Page No. 119 ]] 
farint die ∫vn von dim chamrere impfahin nidirchleidir. vn̄ ∫o ∫i widir chomint ∫o ∫vn ∫i dv∫elbin dim chamrere gewe∫∫nv widir entwrtin. vn̄ ir chappe. vn̄ ir rocche ∫vn ein wenich bezzir ∫in die ∫i v∫ fv̊rrint. vn̄ ∫o ∫i widir chomint. ∫o ∫vn ∫i∫ dim chamrere widir entwurtin. Abir zim bette gerethe i∫t ez gnv̊ch an einr mattvn. vn̄ an eim vilze. vn̄ an eim bettv̊che. vn̄ an eim chv∫∫in. vn̄ ∫ol oi-stackedch dir apt dv bettv ir∫v̊chin. vmb heinlichv dinch daz da nieman vinde. vn̄ wirt abir da bidhein∫ bette vundin de∫ ime dir apt nvt het gigebin. der ∫ol va∫te drvmbe gebv̊∫cot werdin. Vn̄ dvr daz dv achv∫t al∫ wir nv ∫prachin reht in dir wurzvn werde abge∫lagin. ∫o ∫ol inen dir apt gen alle di nótdurfte. daz i∫t dv chappa. dir roch. die ∫occha. di ho∫e. din ergvrtil. di∫ me∫∫cir. dir griffil. di nádla. dv hoi-stackedptwella. (55r) die taville. dvr daz. daz ellv geginleidata vmb die not dvrfte werde hingnomin. Vn̄ ∫ol dir apt alzan gedenchin wie da ∫tat ge∫cribin in actibu∫ apo∫tolorum. daz ∫i eim ielichin gabin al∫ er∫ dvftich wa∫. vn̄ ∫ol al∫o an∫ehin die weicheit die da wol bidvrffin. noh nvt den vbiln willin der nidigon. vn̄ ∫ol an allen ∫inen gerihtin gedenchin an den gotti∫lon den er drvmb impfan ∫ol.

56 Von dem ti∫∫he di∫ apti∫.

Der ti∫∫h di∫ apti∫ ∫pricht er. der ∫ol alzan mit ge∫tin vn̄ mit bilgrin bi∫ezit ∫in; vn̄ da von ∫o da lvzzil ge∫ton i∫t. wel brv̊dra er denne wil ladon. daz ∫ol in ∫inr gwalt ∫tan. vn̄ ∫ol ie ein altin old zwene. mit din brv̊dirn be∫endin. vmb dir zv̆hton willin.

57 (55v) Von di∫ chlo∫tir∫ hantwerch lutin.

I∫t daz ∫pricht er. daz li∫twurchle ∫int in dim chlo∫tre. hei∫cit denne dir apt ∫o ∫vn∫ mit allir diemv̊ti an ir hantwerche ∫in. I∫t abir dheine vndir inen der ∫ich da von irhohit. daz in grech duncht daz er dim chlo∫tre nvzze ∫i. dem ∫ol dir apt ∫in li∫t virbietin. daz er nvmme dran chome. old ez ∫i denne grech daz er ∫o va∫t gediemv̊t werde. daz im∫ dir apt abir irloi-stackedbe daz er widir dran cherre. I∫t abir da vht ze virchoi-stackedffine de∫ ∫i da gwerchont. de∫ ∫vn die gnote hv̊tin dvr der hant ez gât. daz ∫i inchein vntruwe dran bigangen. vn̄ ∫vn gedenchin ananie vn̄ ∫afire. daz den tot den die littin an dim libe. daz ∫i vn̄ alle die an di∫ chlo∫tir∫ gv̊te dhein vntrvwe tv̊nt den werden lídinde an dir ∫ele. Vn̄ ∫vn hv̊tin ∫pricht er. daz inhein gitigi ∫i an dim werde. wan dazim∫ ie ehtwa∫ ba∫ gebe den weltlich lvte tetin. dvr daz ∫pricht er. daz got an allen dingen werde von vn∫ gelopt. (57r).

58 Wiem ∫ol impfan die nvwin brv̊dra.

So dheine nvulich wil chon zir bicherde dem ∫olm nvt lihtlich virhengin
 [[ Print Edition Page No. 120 ]] 
∫pricht1 er. dir zv̊ ze chominne. wan al∫ dir apl’s! da ∫pricht. ír ∫v̄t vir∫v̊chin die gei∫te vb ∫i von gotte ∫in chomin. Da von ∫prich2 er chvnt er vn̄ chlopfot ∫tétlich. vn̄ im ∫ieth daz er gedvl∫amo lidit dazim in ∫o vn∫anft inlat. vn̄ abir er ∫tete i∫t an ∫inr bette. ∫o ∫olmn inla∫cin. vn̄ ∫ol ∫in in dim ga∫thu∫e etwiemengin tach. vn̄ dar nah ∫ol er ∫in in der nvwon brv̊dron hv∫e. vn̄ ∫ol da e∫∫cin. vn̄ ∫láfin. vn̄ ∫olm zv̊ ge∫chichit werdin ein alte brv̊dir. der ∫ele gotte chunne gwunnin. vn̄ er vmb in ∫orotundaLCch∫ame ∫i. vb in dvnche daz er got gwerlich ∫v̊che. vn̄ vb er ∫orch∫ame ∫i ze gotti∫ dien∫te. vn̄ zir gehorotundaLC∫ami. vn̄ oi-stackedch ze vblen citin. vn̄ ∫olm vor ge∫eit werdin ellv hertv vn̄ ellv ∫erfv dinch da mittim ze gotte ∫ol chomin. Gehei∫cit er denne ∫in ∫teti ∫o den wirt nah zwein manodin. ∫o ∫olm vorotundaLCle∫in di∫ regl’am vn̄ ∫olm zim ∫prechin. Warte diz i∫t dv é vndir der dv wilt leben. mvgi∫t dv ∫i bihaltin ∫o ganch dir zv̊. mvgi∫t de∫ nvt ∫o var din wech frige. J∫t er noh den ∫tette ∫o ∫olm abir denne vůrrin in daz ∫elbe hv∫ dar oi-stackedch e inne wa∫. vn̄ ∫olm in abir denne mit allir gedul∫ami3 vir∫v̊chin. vn̄ (57v) den nah ∫eh∫ manodin. ∫o ∫olm abir denne di∫ regl’ā vbir le∫in daz er wu∫ce war zv̊ er wil chon. Vn̄ i∫t er noh den ∫tete ∫o ∫olm abir vbir vier manode die regl’am vbir le∫in. Vn̄ daz er ∫ich∫ denne wol biratin het. vn̄ er gehei∫cit daz er∫ alliz wil bihaltin. vn̄ ∫vas im hei∫cit daz er gerne wil tv̊n. ∫o ∫olm in impfan in din ∫amnvnch. vn̄ ∫ol er wu∫∫cin daz er fvr den tach hin gebvndin i∫t mit dem rehte dir regl’e. vn̄ im nvt mv̊zlich i∫t daz er vurdaz von dim chlo∫tir gange. old er ∫in hal∫ ∫chvtte von dem ioche dir regl’e. wand er gnv̊ lange fri∫t hatta. daz er∫ liezze old impfienge. Som in denne impfan wil ∫o ∫ol er ze dem altre der heiligon die da gnedich ∫int. vn̄ ze4 de∫ geginwurtigi apti∫ der den da i∫t. ∫in antheiz vorotundaLC ínen allen tv̊n. vn̄ ∫ol intheizin ∫in ∫téti vn̄ die wandlunga ∫inr ∫itton. vn̄ gehor∫ami vorotundaLC gotte vn̄ ∫inen heiligon. dvr daz vb er dheine∫t andir∫ tv̊ge daz er wu∫∫ce daz er von ime virdamnot wirt de∫ er da zegegini ∫pottot. Vn̄ ∫ol er den antheiz ∫elbe ∫cribin mit ∫inr hende. old chan er nvt ∫cribin. ∫o ∫oln ein andre ∫cribin den er∫ ∫elbe bittit. vn̄ ∫ol er ein zeichin dran machon. vn̄ ∫oln mit ∫inr hende vffin din altir legin. vn̄ ∫o ern den drvf geleit. ∫o ∫ol er denne anvan di∫en ver∫ vn̄ ∫prechin. Su∫cipe me dn̄e ∫cd’m eloquium tuū et uiuā! et non cōfunda∫ me ab ex∫pectatione mea. vn̄ ∫oln dir ∫amnvnch nah ime ∫prechin vnzim drittin male vn̄ denne (58r) gl’a patri dir zv̊. vn̄ ∫ol er vur∫i alle vallin al∫ lange ∫o er i∫t. daz ∫i vbir in bittin. vn̄ ∫ol er vurdaz grechnot werdin in din ∫amnvnch. Vn̄ het er vht gůti∫ daz ∫ol er ê durftigon gen. old er ∫olz da offinlich dim chlo∫tir gen. al∫o daz er∫ im ∫elbin nvt gehaltin ∫ol. wand er ∫ol daz wol vů∫∫cin. daz er vurdaz noh ∫elb ∫in∫ eigin lip∫ ∫ol gwalt han. Vn̄ ∫olm denne zehant ∫in gwant abcien vn̄ ∫olm di∫ chlo∫tir∫ gwand an
 [[ Print Edition Page No. 121 ]] 
leggin. vn̄ ∫olm daz erre gwant in dir chamra gehaltin. dvr daz vb** ime der tvfil dheine∫t gerate daz er wil abtrvnnich werdin. daz got nvt welle. ∫o ∫olm ime di∫ chlo∫tir∫ gwand abcien. vn̄ ∫olm ∫in gwand widir gen. vn̄ ∫olm in al∫o vz∫to∫cin von dim chlo∫tre. Vn̄ den brief den er leite vffin din altir an dem dir antheiz ge∫cribin i∫t den ∫olm gehaltin vn̄ ∫olm ime nvt widir gebin.

59 (58v) Von dien edlen vn̄ von dien armen chindin die da gopfrot werdint.

J∫t dhein edilman ∫pricht er. der greche gotte ∫in chint wil opfron in ein∫ chlo∫tir. i∫t den di∫ chint de∫ minrin altir∫. ∫o ∫vn ∫in vrunde tv̊n den antheiz al∫ wir an der vorotundaLCdrvn leczvn ∫eiton. vn̄ ∫vn mit dim opfre ∫o ∫i dar mit dim chinde wen gen. din antheiz tv̊n. vn̄ ∫vn di∫ chindi∫ hant windin in die altirtwellvn vn̄ ∫un∫ al∫o opfron. Vn̄ ∫vn gehei∫cin bi dim eide ze ∫tendir ∫tete an dim antheize1. daz ∫i dim chinde niemer noh inchein man der∫ gétv̊n mach ir gv̊ti∫ nvt bi∫tete daz e∫ dran dhein anlamin heige vurdaz. wand al∫o. wen ∫i vurdaz vht dar gebin daz ∫i daz2 tv̊gen vmb ir ∫él willin. vn̄ von dem gv̊te ∫o ∫i dim chlo∫tir gent. daz ∫i inen ∫elben vb ∫i wen biheigin diz gv̊t vmb zin∫. al∫o daz ellv dv gedingi virvellit (59r) werde da von di∫ chint bitrogin vn̄ virlorotundaLCn mohti werdin de∫ got nvt welle. wand wir2 wu∫∫cins da von. wand wir oi-stackedch impfvndin hein. Ze glichirwi∫ ∫pricht er ∫vn oi-stackedch die ermirn tv̊n. Vn̄ die abir nvt vurnamin∫ hein die ∫vn einvaltchlich din antheiz tv̊n. vn̄ mit dim opfre ∫o ∫i dar wen gen dim gotti∫ hu∫e ∫vn∫ ir chint opfron gotte vorotundaLC inen allen zeim gezv́ge.

60 Von dien Ewarton die in dim chlo∫tre wen blibin.

I∫t dhein prie∫tir ∫pricht er der bittit dazim in imphahe zim (59v) chlo∫tre. de∫ ∫olm ime nvt zehant volgen. Edoh vn̄ i∫t er ∫tete an dir bette ∫o ∫olm in eren. vn̄ ∫ol er wu∫∫cin daz er die zvht dir heiligvn regl’e ∫ol alle bihaltin. vn̄ ime nvt wirt dran geminrot. daz ez ∫i al∫ da ∫tat ge∫cribin. Vrunt warte harzv̊ bi∫t dv chomin. Vn̄ ∫olm virhengit werdin daz er nah dim apt ∫tande. vn̄ din ∫egin gebe. vn̄ die me∫∫e ∫inge vb in∫ dir apt hei∫cit. Hei∫cit abir er in∫ nvt. ∫o ∫ol er∫ in cheinwi∫ tv̊n. wand er ∫ol wu∫cin daz er der regillichir zvhte ∫ol ∫in vndirtan. vn̄ ∫ol dien andren da von gen ein bilde dir diemv̊ti. Vn̄ wirt er zv̊ vht grozir dinge ge∫ezzit in dim chlo∫tre. ∫o ∫ol er doh alzan gedenchin weler ∫tette an dim orotundaLCdne er i∫t chomin in di∫ chlo∫tir. noh in ∫ol nvt gedenchin an die. dv ime i∫t virlvwin vmb ∫in prie∫tirlichvn ewirdigi. al∫o daz er vht de∫t hofertigorotundaLC ∫i. Abir die pfaffin die nvt ∫o ho ∫int gviehit vn̄ oi-stackedch ∫int bi∫ezzin mit dir ∫elbvn girde. die ∫olm impfan. vn̄ ∫olm ∫i ∫ezzin an die mitlodi di∫ ordin∫. vn̄ doh al∫o vb ∫i geheizint daz ∫i die regl’am bihaltin wen vn̄ daz zv̊ ir ∫teti da ze ∫ínne.


 [[ Print Edition Page No. 122 ]] 

61 (60r) Von dien ellindin mvnchin.

Chvmit dhein vromde munch von verren landin zim chlo∫tre ∫pricht er. vn̄ wil er da twellin vur ein ga∫t in dim chlo∫tre. vn̄ in bignv̊git der ∫tete an der gwanheit ∫o er da vindit. vn̄ er nvt getrv̊bit diz chlo∫tir mit ∫inr vbir—(60v)—vlvzzigi. wand daz in einvaltlich bignv̊git de∫ er da vindit ∫o ∫olm in gehaltin al∫ lange ∫o er wil. Vn̄ ∫wa er redlich vn̄ mit der diemv̊ti dir minne vht bire∫pit. old oi-stackedgit. ∫o ∫ol dir apt wi∫lich dir zv̊ gedenchin. daz in grech vn∫re herre heige drvmb dar ge∫endit. Wil abir er da ∫in vn̄ ∫in ∫teti ve∫tin. de∫ willin ∫ol im nieman widir ∫in. da von alrmei∫t. von dim ∫in lebin wol mohte irchennin do er ga∫t wa∫. J∫t er abir vbirvlvzzich old vnchu∫tich ∫o er ga∫t i∫t. ∫o ∫olm in eingnote nvt impfan. wan ∫ol ioi-stackedch er∫amo zim ∫prechin daz er dannan ∫cheide. dvr daz. daz die andirn nvt von ime werden virboi-stacked∫it. J∫t er abir nvt al∫o dazim in nvt ∫ol fvrdir werffin ∫o ∫olm in nvt eingnote impfan. wand ∫oln ioch ratin vn̄ bittin daz er blibe. daz die andirn von ∫im pilde werden glert vn̄ gebezrot. wand an allen ∫tettin eim herrin vn̄ eim chvnige wirt gedienot. Vn̄ ∫iet dir apt denne daz ∫in lebin ∫o gv̊t i∫t. ∫o mag er in wol horotundaLC an din orotundaLCdin ∫ezzin. vn̄ nvt enic ein mvnch. er ∫ezzit oi-stackedch die pfaffin von dien wir retton an der errvn leczvn hórotundaLC. ∫iet er eht daz ir lebin al∫ loblich i∫t. Dir apt ∫ol abir hv̊tin ∫pricht er. daz er incheine∫t von dheim chvndin chlo∫tre dhein mvnch impfa ze dheinr ∫téti an ∫in∫ aptis willen vn̄ an ∫in brief drvbir. wand da ge∫cribin ∫tat. Daz tv1 nvt wilt daz dir ieman tv̊ge daz ∫old oi-stackedch tv nieman tv̊n.

62 (61r) Von di∫ chlo∫tir∫ prie∫tirn.

I∫t dhein apt ∫pricht er der ein prie∫tir old ein diaconē wil hei∫cin viehin. ∫o ∫ol er vzzirwellin von dim ∫amnvnge den der wirdich ∫i zim prie∫tirtv̊me. Vn̄ ∫o er gwiht wirt. ∫o ∫ol er ∫in hv̊tin vorotundaLC dir hocfart. vn̄ ∫ol nvt gnendin zetv̊nne. wand daz ime von ∫im apte wirt gebottin. vn̄ ∫ol daz wu∫∫cin daz er de∫t me vn̄ vurbaz ∫ol ∫in vndirtan der regillichvn zvhte. vn̄ er nv̂t (61v) ∫ol vmb dir gwiht willin. virge∫cin dir gehorotundaLC∫ami vn̄2 der regillichvn zvhte. wan daz er me vn̄ me ∫ich ∫ol gegin gotte bezron. vn̄ ∫ol alzan gedenchin an den ordin vn̄ an die ∫tat da er wa∫ in di∫ chlo∫tir chomin. e daz er gwihit wurde zeim prie∫tre. Chvnt abir daz dar zv̊ daz dir ∫amnvnc vn̄ dir apt in wen vmb die wirdi ∫ins leben∫ vurbaz bi∫tettin. ∫o ∫ol er doh wu∫∫cin daz er die regl’am ∫in∫ tegan∫ old ∫in∫ prop∫ti∫ dv ime ge∫ezzit i∫t bihaltin ∫ol. Vn̄ tv̊t er andir∫ ∫o ∫olm nvt han vur ein prie∫tir. wand vur ein chebilzere; vn̄ wil er ∫ich drvmb nvt bezron ∫o er dich wirt bire∫pit. ∫o ∫ol dir bi∫chof dir zv̊ werdin gezogin zeim vrchvnde. Bezrot er ∫ich oi-stackedch dar vmb nvt. ∫o ∫int ∫in ∫chvlde wol ∫o offin. dazim in
 [[ Print Edition Page No. 123 ]] 
∫ol von dim chlo∫tre ∫tozin wil eht er al∫ hocfertich ∫in daz er nvt wil gehor∫an werdin. dir heiligvn regl’e.

63 (62v) Von dien orotundaLCdin di∫ ∫amnvngi∫.

Die brv̊dra ∫pricht er. ∫vn din orotundaLCdin bihaltin. al∫ daz cít dir bcherda vn̄ dv wirdi ir lebin∫ vndir ∫cheidit. vn̄ dar nah al∫ dir apt ge∫ezzit. Vn̄ ∫ol dir apt nvt getrv̊bin den chortil den ime got virlvwin het. old tv̊n al∫ er ∫in∫ gwalti∫ ∫vlle varn. wan er ∫ol daz wu∫∫cin daz er von allen ∫inen gerihtin. gotte mv̊z rede irgen. Vn̄ da von nah dem orotundaLCdne al∫ ez dir apt heige ge∫ezzit old ∫i dar ∫in chomin nah ein andren. al∫o ∫vn∫ gan zim péce vn̄ zv̊ vn∫ir∫ herrin ti∫∫che. vn̄ din ∫almin anván1. vn̄ oi-stackedch in dim chorotundaLCe nah ein andren ∫tan. vn̄ in∫ol inchein altir inhein orotundaLCdin dim andirn vur∫ezzin. ∫pricht er. wand ∫amvel vn̄ daniel die rihton prie∫tra. an die die da ∫int vzvirlan. vn̄ ∫i dir apt von gv̊tim rate vn̄ von redlichir ∫ache het horotundaLC ge∫ezzit old in∫ezzit2. die andir ∫vn alle ∫tan vn̄ gan al∫ wir nv ∫prachin nah dir bicherda. ze glichir wi∫. al∫ der an dim andirn cíte di∫ tagi∫ zim chlo∫tir chvnt. der ∫ol de∫ ivngro ∫in. der an dir er∫tvn ∫tunde dar chvnt. ∫wele∫ altir∫ old ∫weler wirdcheit er ∫i. Abir dv chint ∫pricht er dv ∫vn an zvhtin ∫in bihv̊tit von allen die da ∫int. Vn̄ ∫vn da von die ivngirn die eltirn eren. vn̄ ∫vn die eltirn die ivngirn minnon. vn̄ ∫ol incheine din andirn ∫lehti∫ nemmin al∫ er hei∫cit. wan die eltirn ∫vn dien ivngen ∫phre—(63r)—chin brv̊dra. vn̄ ∫vn abir die ivngirn die eltirn nemmin nonno∫ damit virnemen wir die vattirlichvn ewirdigi. Abir dir apt den wir da gloi-stackedben daz er vn∫ir∫ herrin ampt heige vn̄ an ∫inr ∫tete ∫i. den ∫ol nieman nemmin wand vn∫re herre dir apt. vn̄ nvt vmb ∫in vurmehtigi ∫ol er den namin han. wand von der ere vn̄ der minne vn∫ir∫ herrin ih’v xi-stacked. vn̄ ∫ol abir er gedenchin dar an. daz er ∫ich al∫o heige daz er der eron wirdich ∫i. Vn̄ ∫wa die brv̊dra ein andren bichomint. da ∫ol der ivngro di∫ ∫egin∫ von dem eltirn vorotundaLCdron. vn̄ ∫wa der eltir fvr ein ivngirn gat. da ∫ol der ivngir vf∫tan vn̄ ∫ol den eltirn ∫izzen lan. vn̄ ∫ol er nvt pi ime ∫izzin. old ∫in eltir heize in∫. dvr daz. daz an inen werde irvollot daz da ge∫cribin ∫tat. Jr ∫vnt ein andre vurchomin mit dien eron. Abir dv chleinnin chint vn̄ die ivnglinga ∫un mit zvhtin in dir chilchvn vn̄ zim ti∫∫he ir ordin han. vn̄ vzzirhalp hv̊te vn̄ zvht. vnz chomen an daz virnvn∫tlich altir.

64 (64r) Von di∫ apti∫ gwihda vn̄ ∫inr ordnvnga.

An di∫ apti∫ gwihda ∫pricht er ∫ol alzan dv bi∫heidinheit ∫in. daz der werde ge∫ezzit. dén gmeinlich vn̄ ebinhelligo alle dir ∫amnunch im ∫elbin vz irwellit mit gotti∫ vorotundaLCchton. old ioch der minr teil di∫ ∫amnungi∫ irwellit
 [[ Print Edition Page No. 124 ]] 
mit gv̊tim rate. Vn̄ der da ge∫ezzit wirt der ∫ol nah di∫ lebin∫ wirde vn̄ nah ∫inr wi∫heit lere vz irwelt vn̄ gwihit werdin. i∫t er ioch dir ivng∫te an dem orotundaLCdne di∫ ∫amnvngi∫. Bi∫hiet abir daz ∫pricht er. de∫ got nvt welle. daz alle dir ∫amnvnch ein vnrehtin irwelt. der inen ge∫tat vn̄ gihilt an ir achv∫tin mit gmeinim rate. vn̄ ir achu∫te vn̄ ir mein wol dim bi∫choffe ∫int chvnt worotundaLCdin. in de∫t bi∫tv̊m ∫i ∫int. old din aptin die dabi ∫int. old dir xp̄inheit dv inen ge∫e∫∫in i∫t. die ∫vn nvt ge∫tatton daz der bo∫e rát vn̄ dv bo∫v vzzirwelunge (64v) fvr∫ich gange vn̄ ∫un∫ wendin. vn̄ ∫vn ∫i dem gotti∫hv∫e ∫ezzin ein ∫hafnere der∫ wirdich ∫i. vn̄ ∫vn daz vurwar wu∫∫cin ∫wie ∫i daz tv̊nt mit gv̊tim andin. daz ∫i dar vmb inpfant den gv̊tin lon. al∫ ∫is oi-stackedch ∫vnde hein vb ∫iz nvt tv̊nt. Vn̄ ∫o dir apt wirt gewihit ∫pricht er. ∫o ∫olr1 alzan gedenchin wa∫ bvrdi er impfangin het. vn̄ wem er mv̊z rede irgen ∫in∫ meirtv̊m∫. vn̄ ∫ol daz wu∫∫cin daz dvrft i∫t. daz er dim ∫amnunge me nvzze ∫i. den daz er vorotundaLC ime vn̄ ob ime ∫i. Er ∫ol oi-stackedch ∫pricht er wol ∫in gelert in dien heiligen ∫cripften daz er chvnne al∫ vn∫re herre ∫pricht in dim2 euvangl’o beidv daz alte vn̄ daz nvwe dir von ge∫egen. vn̄ ∫ol chv∫che. vn̄ ma∫cige vn̄ bermherzige ∫in. dvr daz. daz dv bermherzigi oi-stackedch an imo werde bigangin. ∫o ∫ol er alzan di bermherzigi an din ∫inen la∫cin gan vur diz gerihte. Er ∫ol oi-stackedch ∫pricht er ha∫cen die áchv∫te vn̄ ∫ol ∫in brv̊dra minnon. vn̄ ∫ol ∫ich abir an dir bire∫punga wi∫lich gebáren. al∫o daz nvt ze∫tarchv ∫i. dvr daz. ∫o er di∫ va∫ wil greche gnv̊ harte wil vurbin daz er ez denne nvt precche. wand er ∫ol alzan ∫in ermcheit an∫en. vn̄ ∫ol dar an gedenchin daz ze nvt gv̊t i∫t noh virvat der die virtreibtvn rorrvn zirchni∫tit. vn̄ er3 ez nvt ∫ol tv̊n. Vn̄ ∫olm vn∫ doh nvt al∫o virnemin ∫pricht er. daz wir ∫prechen. daz er ∫vl virhengin daz da dhein (65r) achv∫t werde gevůrot. vn̄ irzogin. wand daz er∫ ∫ol wi∫lich ap∫lan. al∫ er ∫iet. daz dvrft i∫t eim ielichin. vn̄ ∫ol ∫ich vlizzon ∫pricht er. dazir geminnot werde. den dazim vurchte. Er ∫ol nvt trv̊bliche ∫in vn̄ ze volle ∫orotundaLCgon. vn̄ ∫ol nvt ze riliche vn̄ oi-stackedch ze zage ∫in. noh ∫ol nvt zelanch rechich. vn̄ ze hart archwennide ∫in. wan der al∫u∫ i∫t. der gerv̊wet niemir. Er ∫ol an ∫inen gebottin vur∫ihtich ∫in ∫wedir ∫v ∫int nah gotte. old nah dir welte. vn̄ ∫o er ieman4 ze werche5 ∫chichit. ∫o ∫ol er hern Jacob∫ bi∫cheidinheit dir bi han al∫ er da ∫prach. Machon ich daz min chortla me ∫ich virerbeitint gendo. ∫o ∫terbint ∫i alle ein∫ tagi∫. Vn̄ ∫ol da von ∫v∫ gwandv vrchvnde han dir bi∫cheidinheit dv da i∫t ein mv̊tir alr tvgvndon. daz er∫ alli∫ al∫o tēpreie daz ∫i al∫ ∫tarch mvgin ∫in dir vht hei∫cit daz ∫i ez getv̊n mvgin. vn̄ die da weich ∫int daz die ez nvt impflien dvrfin. Vn̄ alr mei∫t daz er di∫ regl’am wol bihalte. dvr daz ∫o er wol gedieneie. daz denne werde von vn∫irm herrin horrinde daz er da
 [[ Print Edition Page No. 125 ]] 
∫pricht von dem gv̊tin chnehte. Jch ∫egen vh vurwar ∫prich1 er. daz er in ∫chicht vbir alli∫ daz er het.

65 (66r) Von dim prop∫te.

Ez chvnt dicche al∫o ∫pricht2 er. daz von diz brop∫ti∫ gwihda. grózze a∫wichvnga in din chlo∫tirn irrvnnint. da von daz etliche werdint zirblet von dem vnrennin gei∫te dir hochferte. vn̄ nemint ∫ich ane daz ∫i wůttricherre ∫int in din chlo∫tirn. vn̄ wennint daz ∫i reht andir epte ∫in. vn̄ zvgont in dim ∫amnvnge a∫wichvnge. vn̄ machont mi∫helda. vn̄ alr mei∫t in dien chlo∫tirn. da dir brop∫t wirt gewihit. von dem ∫elbin bi∫choffe. old von dien ∫elben eptin. die oi-stackedch din apt wihint. Wie vnreht daz ∫i getan daz magim ∫anfte irchennin. wand von dem cíte daz er wirt gewihit. ∫o biginnit er hochfertigen. ∫o ime ∫in gedenche (66v) ∫egent daz er lidich ∫i von dem gwalt ∫in∫ apti∫. wand er von dien ∫elbin i∫t gwihit von dien oi-stackedch dir apt gwiht i∫t. Hie von hebint ∫ich denne. nit. chriech. virrétin∫cha. haz. mi∫∫ehelda. vn̄ vnorotundaLCdinlichi. wan ∫o dir apt vn̄ dir brop∫t wider ein andren chriegent. ∫o i∫t inchein rat. der ∫ele. die vndir inen ∫īt die mv̊zzin mi∫helda han. ∫o iewedre. oi-stackedch iewedirm bi∫tant. ∫o mv̊zzin ∫i virlorotundaLCn ∫in. Der vrei∫a vbil gat die bi dim er∫tin an. die di∫ brop∫ti∫ gwihda orotundaLCtfrvmmerra warin. Vn̄ da von wellen wir ∫pricht er vur∫ehin. die hv̊ta di∫ vridi∫ vn̄ dir minne. vn̄ dvncht vn∫ gv̊t. daz ellv dv orotundaLCdnvnga di∫ chlo∫tir∫ ge∫hefti∫ ∫tande an di∫ apti∫ gwalt. al∫o vb ez ∫in mach. daz al∫ gendot werde mit dechan. nah dem nvzze di∫ chlo∫tir∫ al∫ ez dir apt ge∫ezzit. dar vmb. ∫om∫ etwiemengin bivilt daz eine nvt mvge3 dir von de∫t hochfertigorotundaLC ∫in. I∫t ez abir an dir ∫tette al∫o. daz dir ∫amnunch redlich vn̄ mit diemv̊ti bittit vmb ein. vn̄ oi-stackedch din apt dunchit. daz vurdrich ∫i. ∫wen denne dir apt wil mit der brv̊dron rate die got vurchtin. den ∫ol er ∫ezzin. Vn̄ ∫ol der brop∫t tv̊n alli∫ daz in dir apt hei∫cit. mit ewirdigi. vn̄ ∫ol widir ∫im willin nvt tv̊n. vn̄ ∫ol daz wu∫∫cin. al∫ vil ∫o er vur die andirn i∫t. al∫ verre ∫ol oi-stackedch er die regl’am vurbaz bihaltin den ein andre. Chvnt ez abir al∫o. daz dir brop∫t achu∫tich i∫t. old er grech hochfertich i∫t. old er vundin wirt ein vir—(67r)—∫meher dir heiligun regl’e. ∫o ∫ol inemanon4 vnzim vierdin male. Bezrot er ez nvt. ∫o ∫ol er der regillichvn zvhte werdin vndirtan. Bezrot er ez oi-stackedch dar vmb nvt. ∫o ∫ol er von dir brop∫teivn werdin vir∫tozzin. vn̄ ∫olm ein andirn der∫ ez wirdich ∫i. an ∫in ∫tat ∫ezzin. Wil er denne dar nah in dim ∫amnvnge vngehorotundaLC∫am vn̄ vnrv̊wich ∫in. ∫o ∫olm in von dim chlo∫tre ∫tózzin. Edoh ∫prich1 er ∫ol dir apt alzan gedenchin daz er gotte von allen ∫inen gerihtin mv̊z rede irgen. vn̄ ∫ol hv̊tin daz er∫ greche nvt tv̊ge von nide. old daz dis5 andin loi-stackedch∫. ∫in ∫ela nvt brenne.


 [[ Print Edition Page No. 126 ]] 

66 (67v) Von dem porotundaLCtnere di∫ chlo∫tirs.

Zi der porotundaLCta di∫ chlo∫tir∫ ∫olm ∫ezzin ein altin wí∫in man. der beidv di∫ entwurte chvnne gebin. vn̄ oi-stackedch impfan. vn̄ al∫ vrv̊te ∫i daz in daz niene1 lazze gan. Vn̄ ∫ol der ∫elb porotundaLCtnere ein hv∫ bi dir porotundaLCte han. dvr daz die dar chomen. in alzan da vinden vn̄ er inen entwurte. vn̄ ∫amharte ∫o ieman da chloffeie. old ein durftig rv̊ffe. daz er ∫preche de∫ ∫i got gelopt. old er ∫preche got ge∫egin dich. vn̄ er mit allir diemv̊ti gotti∫ vorotundaLCchton balde allen entwurte. vn̄ mit der hizze dir heiligvn minne. vn̄ bi darf er hilfe ∫o ∫olm ime ein ivngin brv̊dir zv̊∫hichin. Vn̄ mvg ez werdin ∫pricht er. ∫o ∫olm di∫ chlo∫tir al∫o2 machon. daz ellv dv dvrftigv3 dinch. daz i∫t diz wa∫cir. dv mvli. dir garto vn̄ die li∫te alle werden getan inrhalp dim ethre di∫ chlo∫tir∫. dvr daz. daz ∫i nvt dvrfin wadlon. wand ez ir ∫elon nvt chvnt. Vvir wellen ∫pricht er daz di∫v regl’a werde dicche vndir dim ∫amnunge gele∫in. dvr daz. daz ∫ich inchein brv̊dir mvge in∫chvldigon er wu∫∫ci∫ wol4.

67 (68r) Von dien brv̊dirn diem da v̂z ∫endit inwech.

So die brv̊dra ∫pricht er. vz farint von dim chlo∫tre. ∫o ∫vn ∫i ∫ich e ir apti∫ vn̄ aller ir brv̊dron gebette bivelen. vn̄ alzan zeivngi∫t vorotundaLC dir collecta ∫olm gedenchin der vzwendigon brv̊dron. Vn̄ abir de∫ ∫elbin tagi∫ ∫o ∫i widirchomint. ∫o ∫vn∫ zallen vron zeichin ∫om gotti∫ dien∫t vol endot. nidir vallin al∫ lange ∫i ∫int in dim chore. vn̄ ∫vn al∫o vorotundaLCdron dir andrer aller gebet. vb ∫i vht iene vndir wegin heigin mi∫tan. old ge∫ehin old gehoi-stackedrotundaLCt. old vmb ir vbrigvn zala. daz daz werde mit ir gebette virtílgot. Vn̄ ∫ol incheine dim andirn nvt ∫egen de∫ er vzzirhalp di∫ chlo∫tir∫ heige ge∫ehin old gehoi-stackedrotundaLCt wand ez i∫t ein michlv zir∫toi-stackedrvnga. vn̄ der andirs tv̊t der ∫ol der regillichvn rache vndir ligen. Ze glichir wi∫ ∫pricht er ∫ol oi-stackedch der. der von dim chlo∫tir vzgat. old iene hin gat. old vht ∫wie luzil ez i∫t tv̊t. an ∫in∫ apti∫ vrlvp.

68 (68v) Wie eine ∫ol tv̊n ∫o in ∫in apt vht hei∫cit vn∫enfti∫ zetv̊nne.

Vvirt dheim brv̊dre vht ∫wer∫ old vnmvglich∫ gebottin von ∫im apte ∫pricht er. ∫o ∫olr zware di∫ gebot impfan ∫in∫ apti∫ mit allir diemv̊ti vn̄ mit allir gehor∫ami. J∫t ez abir al∫o daz vurnamin∫ vur ∫in chrefte i∫t. vn̄ ez i∫t vbir die bvrdi die er getregin mach. ∫o ∫ol er heinlich zv̊ ∫im apt gan. vn̄ ∫ol im gedul∫am ∫egen wa∫ ∫ache in irre daz er∫ nvt getv̊n mach. noh in ∫ol∫ nvt tv̊n mit hochferte. old widir∫trebendo old widirredondo. Virvat abir daz nvt. wand daz dir apt wil daz ∫in gebot vur∫ich gange vn̄ er∫ wil ∫tete han. ∫o ∫ol dir brv̊dir wu∫∫cin daz er diz gebot ∫ol lei∫tin vn̄ ez
 [[ Print Edition Page No. 127 ]] 
ime al∫o reht chumit vn̄ ∫ol gotte ∫inr hilf wol getrvwen. vn̄ ∫ol in dir heiligvn minne gehorotundaLC∫an ∫in.

69 (69r) Daz inheine din andir in dim chlo∫tre ∫ol ∫chirmin.

Vvan ∫ol va∫te vur∫ehin ∫pricht er. daz in cheinwi∫ inhein mvnch din andirn ∫chirme in dim chlo∫tre. i∫t ioch daz. daz er ime zv̊gebvndin i∫t von nahir ∫ip∫chaft. wand ez ∫ol niemir bi∫chein von inheim mvnche. wan dir von mach grozzv a∫wichvnge irrvnnin. Vn̄ vbirgat daz dheine der ∫ol∫ ∫arfe gebv̊zzit werdin.

70 (69v) Daz inheine din andirn ∫lahin ∫ol in dim chlo∫tre.

In din chlo∫tirn ∫pricht er ∫ol gwert werdin ellv baldv gnendigi. Vn̄ da von ∫ezzin wir daz vn̄ gebieten. daz incheine ∫in brv̊dron inhein ∫lahe old virmein∫ame. old ime werde denne dir gwalt von dim apte gebin. Vn̄ die da unreht tv̊ntdie ∫vn bire ∫pit werdin vorotundaLC din andren allen al∫o. daz die andirn inen vurchten. Abir dv chint dv ∫vn hv̊te vn̄ zvht von din andren allen. vnz an di∫ vunfzehinde iar ir altir∫. vn̄ ∫ol och daz ∫in mit allir ma∫ce vn̄ mit allir redlichi; wan an dem ∫terchirn altre der denne von zorne ∫in hant leit an dv chint an ∫in∫ apti∫ gebot. der ∫ol werdin vndirtan der regillichvn zvhte. wand ge∫cribin ∫tat. Daz tv1 nvt wilt daz dir ieman tv̊ge daz ∫olt oi-stackedch tv nieman tv̊n.

71 (70r) Daz die mvncha ∫vn ein andren gehorotundaLC∫an ∫in.

Dv gv̊ti dir gehorotundaLC∫ami ∫pricht er. ∫ol nvt enic dim apte werdin irbottin von din andren allen. ∫vndir ∫i ∫vn oi-stackedch die brv̊dre ein andren gehorotundaLC∫an ∫in. wan ∫i vur war uv∫∫cin daz ∫i mit der gehor∫ami ze gotte gánt. al∫o daz wir vorotundaLC vzze la∫cen di∫ apti∫ gebot vn̄ der brop∫ton die von ime ge∫ezzit ∫int. wand wir wellen nvt daz dv gebot dhein endrv irren wan daz di∫v vorotundaLCgangen. vn̄ dar nah ∫vn die ivngirn ir eltron gehorotundaLC∫an ∫in mit allir ∫orotundaLCge dir heiligvn minne. vn̄ ∫wer da widir i∫t der ∫ol drvmb bire∫pit werdin. J∫t abir dhein brv̊dir der vmb dheinr ∫late ∫acche ∫wie chleinv ∫i i∫t. von ∫im apte old von dheim ∫im eltirn wirt bire∫pit dhein wech. vn̄ er grech chleinen ehtit ∫in∫ eltirn gemv̊te der widir in irzvrnit i∫t. ∫wie lvzzil ez ioi-stackedch ∫i. ∫o ∫ol er ∫amharte vur in vallen vn̄ vorotundaLC ∫inen vů∫cin liggent vn̄ al∫o bv̊zzin. vnz er din ∫egin von ime impfat vn̄ ∫in zorotundaLCn al∫o ge∫tillit wirdit. Vn̄ ∫wer daz vir∫meht zetv̊nne der ∫ol∫ an dim libe (70v) che∫tigot werdin. old wil er vht hochfertchlich werbin2 ∫o ∫olm in von dim chlo∫tre ∫tozzin.

72 Von dem gv̊tin andin ∫o die mvnche ∫vn han.

Reht ∫pricht er. al∫ ein ande i∫t der vblvn bittri. der din mon∫chin
 [[ Print Edition Page No. 128 ]] 
∫cheidit von gotte vn̄ ir vůrrit zir hella. al∫o i∫t och ein gv̊te ande der din men∫chin ∫cheidit von ∫inen achv∫tin. vn̄ in ze gotte vůrt vn̄ zi dem ewigin lebenne. Di∫in andin ∫vn die mvnche v̊bin mit brinnindir minne. daz i∫t. ∫i ∫vn ein andire mit dien eron vurchomin. vn̄ ∫vn den ∫iechtag ir lip∫ vn̄ ir ∫itton gedul∫am tregin. vn̄ ∫vn ein andren widir∫trit gehor∫an ∫in. vn̄ ∫ol incheine war nemin wa∫ ime wol chome. wand vmb ein andirn (71r) vurbaz. vn̄ ∫vn ein andir chu∫∫liche minnon mit brv̊dirlichir minne. vn1 ∫vn got vurchtin. vn̄ ir apt minnon mit lutir diemv̊ti. vn̄ ∫vn vn∫irm herrin xpō inchein dinch vur legin. der mv̊z vn∫ helfin daz wir ∫amint chomen ze dem ewigin riche amen.

73 (71v) Da von daz nvt ellu bihaltī∫chi di∫ rehti∫ i∫t an die regulam ge∫ezzit.

Di∫e regl’am ∫pricht er hein wir darvmb ge∫cribin. daz wir ∫i bihalten in din chlo∫tirn. vn̄ wir al∫o oi-stackedgen ein er∫ami vn∫ir ∫itton. old wir doh heigin ein anvanch dir bicherde. Vn̄ der denne zir dvrnehtigi íllit. der ∫ol bihaltin die lére dir heiligon vatron. wand der bihaltni∫chi vůrit din men∫chin zi der hoi-stackedhi dir dvrnehtigi. Wel ∫crifte old welu reda der gotlichvn orotundaLCtfrv̄mvnga. beidv von dem altin vn̄ von dem nvwin vrchvnde. i∫t nvt al∫ ein rehtv ∫préta de∫ men∫lichin leben∫? al∫ er ∫preche. incheinv. Old wele der heiligon vatron ∫eget da von nvt wie wir ∫vlin chomin zv̊ vn∫irm ∫hepfere2? al∫ er ∫preche. ein ieliche ∫eget dir von. Vn̄ dar zv̊ ir bv̊ch ∫pricht er. vn̄ ir ge∫ezzida. vn̄ dv regl’a vn∫ir∫ vatir∫ ∫cī Ba∫ilíí. waz i∫t daz alli∫ vht andir∫. wan ein gerv∫te dir tvgindon. der gehor∫amon vn̄ der wol lebendon mvnchon? Abir vn∫ trégen vn̄ ∫vmigen. vn̄ dien vbil lebendon i∫t ez nv́t wan ein zeichin dir ∫hama. Swer abir dv nv bi∫t ∫pricht er der da illi∫t zi dem himil∫chin vatirlande. dv ∫olt bihaltin di∫ regl’am die wir ge∫cribin hein zeim anvange. mit gotti∫ hilfe. vn̄ ∫olt denne er∫t ze dem merin von dem wir nv hein ge∫eit grífin. ∫o chvn∫t3 denne mit gotti∫ hilfe zi der hohi dir tvgindon. a + M + E + N +.

(72r) Sît diz bv̊ch in∫elchir fri∫t. inbv̊c∫hvn4 vn̄ intv∫chvn i∫t. nah mon∫lichir chvn∫t ge∫cribin. warm were den hindir∫telle blibin. ein grv̊z dim ortfrvmmere. dim apt Waltherre. dem wun∫che der le∫ere heil∫. vn̄ himil∫lichi∫ teil∫. daz ∫elbe tv̊t der ver∫in ∫chin. die da obnan ∫tant in Latin.

Obierunt5 no∫tre congregationis

fratres et ∫orores familiares

ac alij benefactores no∫tri.

J.R.

Anno dom. 1·4·1·3·ambro∫y.

Endnotes

 [1 ] Mistake.

 [2 ] Mistake: e∫tote.

 [3 ] This prayer written by a later hand.

 [4 ] In front of it diz J crossed out.

 [5 ] a above e manu secunda.

 [6 ] Between g and n is e inserted m2.

 [7 ] After it rasure.

 [8 ] In front of it on the marginm2.

 [9 ] e above o m2, r over rasure.

 [10 ] Crossed out and above geordnet m2 (dignatus est).

 [11 ] In front of itss. m2.

 [12 ] Crossed out, nit ss. m2.

 [13 ] e above v m2.

 [14 ] daz above er m2.

 [15 ] Crossed out, nit ss. m2.

 [16 ] Mistake, should be nvwit.

 [17 ] der ss. m2.

 [1 ] After e the letters ie erased.

 [2 ] u above o m2.

 [3 ] Crossed out, diewil ss. m2.

 [4 ] i changed to ij or y by later hand.

 [5 ] Inserted above the line.

 [6 ] On erasure m2.

 [7 ] Above the line be and after it in margin doch m2.

 [8 ] After it du ss. m2.

 [9 ] Inserted above the line.

 [10 ] a above v m2.

 [11 ] r between b and i above the line inserted m2, after the word probably the letters ere erased.

 [12 ] o above v m2.

 [13 ] In margin ∫ich m2 (ecce).

 [14 ] Crossed out.

 [15 ] r added above the line m2.

 [16 ] After it rasure.

 [17 ] n added above the line.

 [18 ] should be nam.

 [19 ] h above the line inserted and erasure after the word.

 [20 ] Above the line s.

 [1 ] i corrected from e m2.

 [2 ] n above the line.

 [3 ] v corrected to f m2.

 [4 ] Inserted above the line.

 [5 ] After it rasure.

 [6 ] e above u m2 (impegerunt in domum illam).

 [7 ] e added m2.

 [8 ] z above the line m2.

 [9 ] t above the line.

 [10 ] Crossed out and manet ss. m2.

 [11 ] i between v and c ss. m2.

 [12 ] Should be werden.

 [13 ] ∫ above the line (asperum).

 [14 ] e above the line inserted.

 [15 ] Inserted above the line.

 [1 ] r above the line.

 [2 ] n inserted above the line.

 [3 ] feruore novicio.

 [4 ] z and r ss.

 [5 ] An unusual symbol is used for d in wirdich, which could be read cl.

 [6 ] t inserted above the line.

 [1 ] h inserted above the line.

 [2 ] i∫t ss.

 [3 ] peccanti.

 [4 ] After it rasure.

 [5 ] Inserted above the line.

 [1 ] Above the line.

 [2 ] z ss.

 [3 ] Above the line.

 [4 ] ss.

 [5 ] z after it erased.

 [6 ] In front of it red crossed out.

 [1 ] d ss.

 [2 ] Mistake: zalr.

 [3 ] ss.

 [4 ] Mistake, should be die.

 [1 ] ss.

 [2 ] Infront of it got crossed out.

 [3 ] v ss.

 [4 ] Infront of it vmb crossed out.

 [1 ] Crossed out, vf∫chlachen ss. m2.

 [2 ] z crossed out, sÿ ss. m2.

 [3 ] Corrected to alsbald m2.

 [4 ] ss.

 [5 ] vmme tvolen crossed out, bald lov-stackedfen ss. m2.

 [6 ] Crossed out, bald ss. m2.

 [7 ] After it a short word erased.

 [8 ] be in front of it ss. m2.

 [9 ] Thereafter sÿ m2 on the margin.

 [10 ] i changed to e (m2?).

 [11 ] t ss.

 [12 ] Crossed out, fro̊lich ss. m2.

 [1 ] m over rasure m2.

 [2 ] i changed to e (m2?).

 [3 ] Erasure after it and corrected to ∫o̊lich m2.

 [4 ] Translation ofsi non cum satisfactione emendaveriterased.

 [5 ] Should be dingon.

 [6 ] vnder ss. m2.

 [7 ] ∫o gwandir zale crossed out, zů ∫emlicher red ss. m2.

 [8 ] die da inserted above the line.

 [1 ] Should be ∫in∫.

 [2 ] 1 ss.

 [1 ] haec fecisti et tacui.

 [2 ] This sentence is not contained in the Latin Regula.

 [3 ] Ms. has ∫rich.

 [4 ] ss.

 [5 ] i ss.

 [1 ] While the Latin text is complete, the German text covers only part of the chapter.

 [2 ] This sentence is not contained in the Latin Regula.

 [3 ] Only the title of the Latin text is translated.

 [1 ] Only the title of Latin text is translated.

 [2 ] This sentence is not contained in the Latin Regula

 [3 ] While the Latin text is complete, the German text covers only part of the chapter.

 [4 ] ir∫ ss.

 [1 ] n above final ch.

 [2 ] In front of it nemin crossed out.

 [3 ] ss.

 [4 ] Underlined.

 [5 ] Crossed out; vf∫chlachūg ss. m2.

 [6 ] an ss. m2.

 [1 ] ∫o̊licher ss. m2.

 [2 ] Crossed out.

 [1 ] ss.

 [1 ] r ss.

 [2 ] ss.

 [3 ] Should be man.

 [1 ] In front of it mit crossed out.

 [2 ] Should be kein∫.

 [1 ] Translation ofDominusomitted.

 [2 ] In front of it one letter erased.

 [3 ] After it indistinctly r ss. m2.

 [4 ] In front of it al ss. m2.

 [5 ] In front of it vm crossed out.

 [6 ] no ss. m2.

 [1 ] Corrected into nv̊tand i∫t ss. m2.

 [2 ] amint crossed out, wegen ss. m2.

 [3 ] Corrected to dar.

 [4 ] zan crossed out; wegen ss. m2.

 [5 ] an ss. m2.

 [6 ] indin crossed out m2.

 [7 ] h ss.

 [8 ] es ss. m2.

 [9 ] ce crossed out; ∫o ss. m2.

 [10 ] Rasure.

 [11 ] man ss. m2.

 [12 ] Crossed out m2.

 [13 ] r ss. m2.

 [14 ] etwas ss. m2.

 [15 ] sÿ ss. m2.

 [16 ] In front of it mi crossed out.

 [17 ] al∫ bald ss. m2.

 [18 ] da ss. m2.

 [1 ] Corrected to der m2.

 [2 ] ∫h corrected to ∫ch m2.

 [3 ] Crossed out; behend ss. m2.

 [4 ] i corrected to e m2, ver∫umden above rasure.

 [5 ] Probably ie at the end erased.

 [6 ] an ss. m2.

 [7 ] da ss. m2.

 [8 ] wirt ss. m2.

 [9 ] vn̄ er den̄ on the margin m2.

 [10 ] p abovem2.

 [1 ] an ss. m2.

 [2 ] Corrected to der m2.

 [3 ] e above r m2.

 [4 ] Crossed out, h ss.

 [5 ] Corrected to deheiner m2.

 [6 ] i corrected to e m2.

 [7 ] p abovem2.

 [8 ] e ss. m2.

 [9 ] v could be read o.

 [10 ] den ss. m2.

 [11 ] git above final t m2.

 [12 ] gÿ ss. m2.

 [13 ] Circumflex crossed out.

 [14 ] e above o m2; lich over rasure m2.

 [15 ] old ss. m2.

 [16 ] vn̄ ss. m2.

 [17 ] Rasure (about 12 letters).

 [18 ] funden wirt ss. m2.

 [19 ] Rasure (about five letters).

 [20 ] vnreh underlined m1.

 [21 ] a above i m2.

 [22 ] Above final i keit m2.

 [1 ] ch above a m2.

 [2 ] an ss. m2.

 [3 ] Final i indistinct; i ss. m2.

 [4 ] Could be read mitino.

 [5 ] ∫ÿ ss. m2.

 [6 ] an ∫oe-stackedlichem ss. m2.

 [7 ] Crossed out; etwas ss. m2.

 [8 ] heit ss. m2.

 [9 ] Over erasure m2.

 [10 ] ∫oe-stackedliche ss. m2.

 [1 ] Corrected to bedrv̂ct m2.

 [2 ] Corrected to enthalten m2.

 [3 ] ss. m1.

 [4 ] n ss. m1.

 [1 ] Incorrect translation: ut incertis horis.

 [2 ] In front of it dir crossed out.

 [1 ] er omitted.

 [2 ] Infront of it bi erased.

 [3 ] Should be man; but propably spoiled from vvat (vestimenta).

 [1 ] t above ch m1.

 [2 ] Should be ∫pricht.

 [3 ] i above m m1.

 [4 ] ss. m1.

 [1 ] i ss. m1.

 [2 ] ss. m1.

 [1 ] ss. m1.

 [2 ] vn̄ in front of it forgotten to erase.

 [1 ] an is underdotted.

 [2 ] In front of it da erased.

 [1 ] r ss. m1.

 [2 ] In front of it d** erased.

 [3 ] ss. m1.

 [4 ] In front of it ime dh crossed out.

 [5 ] In front of it wo erased.

 [1 ] Should be ∫pricht.

 [2 ] h above t m1.

 [3 ] o above v erased.

 [4 ] Should be in ermanon.

 [5 ] ss. m1.

 [1 ] In front of it in da crossed out.

 [2 ] o abovem1.

 [3 ] r above v m1.

 [4 ] Translation incorrect: ne quis fratrum de ignorantia se excuset.

 [1 ] ss. m1.

 [2 ] Should be werdin (si contumax fuerit).

 [1 ] Should be vn̄.

 [2 ] h corrected from p.

 [3 ] n should be m.

 [4 ] After it erasure of two letters.

 [5 ] This passage is written by a later hand.


 [[ Print Edition Page No. 129 ]] 

IV
RULE OF ASBACH
(CGM. 91)

(1r) Hie hebet ∫ich an Sanct Benedicten regil1.

Hore ∫vn mai∫ter∫ gebot· vnd naige dines hercen or· und enpfah willeklih gv̊tes vaters manunge vnd eruols vromeklichen· daz dv ze im mit der gehorotundaLC∫am arbeit widerkome∫t· von dem dv mit der ungehorotundaLC∫am lazheit entwichen wær. Hievon ze dir kert ∫ih nv min rede· ∫wer ∫o wider∫age∫t eigen gelu∫ten· vnd zeriter∫cheften vn∫erm herren xp̄o dem waren kvnige· der gehorotundaLC∫am vil ∫tarkiv vnd liehtiv wafen anenime∫t. Von er∫te ∫waz dv beginne∫t gv̊te∫ zetv̊n. daz vorder mit gar ∫tætim gebet von im werden volbraht· daz der vns iezv in ∫iner kinde zal geahtet hat· mit vn∫ern vbelen werken nimmer werde betrouriget. Wan ∫o i∫t im zallen ziten von ∫inem gv̊t an vns zedie-stackednen· daz er niht etwenne als ein zorniger vater enterbe di ∫vne· vnd ov-stackedh niht als ein vorotundaLCht∫am herre erzurnet von un∫er vbeltat· ∫am di bo∫en ∫chalke ertaile zeden ewigen weizen· di im niht wolten volgen zeden eren.

Darvmbe ∫vln wir doh etwenne vf∫ten· wan di ∫chrift wecket vns vnd ∫prichet. Ez i∫t zit· daz wir vn∫ vfrihten vonm ∫laffe. Vnd mit offen ougen ze dem gotlichem lieht· horen2 mit er∫chelleten oren· wes di gotlich ∫timme mit taglichem rv̊fe manet· di ∫prichet. Horet (1v) ir heute gotes ∫timme· ∫o ∫vlt ir niht erherten iwer herce. Vnd aber. Der oren hat zehoren· hore waz der gei∫t zeden chirchen ∫preche. Waz ∫pricht er? Chomt ∫vn horet mich· gote∫ vorotundaLChten ler ih ivh. Lavfet di wile ir des lebens lieht habt· daz ivh des todes vin∫ter niht begriffe. Vnd inder menige ∫ines volkes zedem er ∫o rv̊fet ∫v̊chet got ∫inen werchman. vnd ∫pricht aber. Wer i∫t der men∫che der daz leben wil· vnd gert ze∫ehen gv̊te tage? Hore∫t dv daz vnd antwr∫te∫t3. ih. ∫o ∫prichet got ze dir. Wilt dv haben daz war vnd daz ewige leben· ∫o enthalt din zvnge von vbele· din leph∫e daz ∫i niht reden honchv∫t. Ker dih von vbel. tv̊ daz gv̊t. ∫v̊che vrid vnd volg im nah. Swenne ir daz tv̊t· ∫o ∫int min ougen vber ivh. vnd min oren ze ivrem gebet. Vnd ê daz ir mih anrv̊fet· ∫o ∫priche ich· ∫eht ih bin hie. Vil libe brv̊der waz mac vns ∫vzzer ∫in danne di∫e gotes ∫timme der vns ladet? Seht. von ∫iner gve-stackedt zeiget uns un∫er herre des leben∫ wec.

Davon ∫vle wir un∫zigzag lanken aufgvrten mit dem gelouben vnd behaltenv∫∫e
 [[ Print Edition Page No. 130 ]] 
gv̊ter werke· vnd mit des euangelies gelaitte varen gotes wec· daz wir erarnen in der un∫ geladet hat in ∫inē riche sehen· vnd wellen wir indes riches gezelte wonen· dar chvmt man niht· niwan loufende mit gv̊ten werken. Doh vrage wir got mit dem propheten (2r) und ∫prechen zeim Herre wer wonet in dinem gezelte· oder wer rv̊wet uf dinem heiligem berge? Nah diser vrage hore wir brůder gote∫ antwrt. der uns zeiget den wec ze ∫inem gezelte· und ∫prichet. Swer inget ∫under mail· und wrket daz reht· der di warheit redet in ∫inem hercen· vnd mit ∫iner zunge honku∫t niht entv̊t· der wider ∫inen nah∫ten dehein la∫ter wirbet der den vbeln tiv-stackedvel ∫wenner in etwes ∫chundet mit ∫iner bo∫en ∫chundunge von ∫ines hercen blicke tribet· vnd bringet zeniht· vnd ∫in kleine gedanche habt· vnd slehet ∫i an xp̄m. Di got vvrhtent vnd uon ir gůten behaltnu∫∫e ∫ih niht erhebent ∫under ∫waz gutes an in i∫t· daz ahtent ∫i von got ge∫chehen· niht daz ∫i ez ∫elbe mugen· vnd hohent got der an in wrket· und ∫prechet daz mit dem propheten. Herre gib uns der eren niht· niht uns. ∫under dinem namen. Sam ov-stackedch ∫anctu∫ Paulus im ∫elben niht verwante ∫iner predige. und ∫prah. Von gotes genaden bin in ich daz ich bin. Vnd ∫prichet aber. Swer ∫ih rv̊met. der rv̊me ∫ich in got. Da uon ∫prichet ov-stackedh unser herre an dem euangelio. Swer horet di∫iu min wort· und tůt ∫i· den gemazze ih einem wi∫en manne· der ∫in hvs bowet vf einen vlins. Ez komen di wazzer vnd wæten di winde· vnd ∫tiezzen an daz hvs. vnd viel doh niht· wan ez was grvntue∫tet uf einen ∫tarken vlins. Nah di∫en raten wartet got (2v) tagelichen· daz wir di∫en ∫inen heiligen manungen mit den werken ∫vlen antwrten. Darumbe durh bezzerunge der ubeltat· ∫int uns di∫es leben∫tag zevri∫t verlihen. wan ez ∫prichet ∫anctus Paulu∫. Wai∫tv niht daz gotes gve-stackedt dih zeder bůzze laittet? Wan der gůte got ∫prichet· ih wil niht des ∫unders tot. ∫vnder daz er ∫ih becher vnd lebe.

Do wirt1 geuragten got von dem imanne ∫in∫ gezeltes· do horotundaLCten wir brůder daz gebot zewonen· vnd i∫t daz wir eruollen des imanne∫ ampte· ∫o werden wir geerben des himelriches. Darumbe ∫vln wir un∫er herce und lip bereitten zeriter∫cheften der heiligen ghorotundaLC∫am gotes geboten. vnd ∫waz div natůr an un∫ minner muglih hat· des bitte wir got· daz er er2 daz hei∫∫e ∫iner genaden hilfe geben. Vnd ob wir vlihen der helle weize und komen wellen ze dē ewigen leben di weile ∫in zit i∫t· vnd wir in di∫em lip ∫in. vnd ez bi di∫es lebens lieht tůgt eruollen· ∫o i∫t uns zeloufen vnd nv zetůn da∫ uns ewiklichen vrome. Davon ∫uln wir ∫etzen ein ∫chůl gotlichs dien∫tes· vnd hoffen· daz wir andem ∫atze· niht ∫charpfes vnd niht ∫wærs werden ∫etcent3. Wir aber iht einteil ∫trenger dar an· daz des rehtes be∫cheidenheit al∫o ∫chepfet durh bezzerunge der mi∫∫ewende vn
 [[ Print Edition Page No. 131 ]] 
der minne behaltnu∫∫e· zehant ∫oltv niht erkomen von vorotundaLChten· noh vlihen des heiles wec· der niwan mit betwngem ane—(3r)—genge i∫t anzeuahen. Aber nah der bezzerunge lebens und gloubens ∫wenne daz herce gebreittet wirt in un∫aglicher ∫vzze der minne· louft man gotes gebote wec. daz wir uon ∫iner mai∫ter∫chaft nimmer entwichen. under ∫iner ler biz an den tot inm klo∫ter beliben mit gedulde teilnuftec werden kri∫tes marter. vnd erarnen daz wir ∫ines riches ∫in genoz.

1 Von der munich ge∫læhten.

Ez i∫t offenbar daz vir ge∫læhte der munich ∫in. Daz er∫te ∫in klo∫terlivte di riter∫cheftent vnder einer regil oder einem abte. Darnah daz ander ge∫læht ∫int ein∫iedel· di niht von niwer becherunge hitze. ∫under von langer klo∫ters bewæ runge habnt gelernet mit maniger tro∫t· wider den tivel kvn∫teklichen uehten· und ∫int wol anbraht mit bruderlicher ∫char ze∫vnderm ∫trite der vve-stacked∫te· und mugen ∫icherlichen chempfen an vromeden tro∫t uon gotes hilfe. mit ir einer kraft und arbeit· wider des vlei∫ches vnd der gedanke mi∫∫ewende. Daz dritte munich geslæht i∫t vil ∫wah. daz ∫int ∫arabaiten. di under deheiner regil mit mai∫ters ver∫v̊chung ∫int bewært· al∫ golt1 inm ouen· ∫under ∫i ∫int erwaiket in plies natv̊re· vnd haltent noh der werlde triv-stackedwe mit den werken· vnd liegent got mit der ∫chue-stackedr. Der ∫int zwen oder dri· oder einer ∫vnderlih. niht in gotes· ∫under in ir ∫elber ∫talle uer∫part. vnd hant vv̂r ê ir girde gelu∫t. vnd ∫waz ∫i wænent vnd erwelnt daz heizent ∫i heilic. vnd daz ∫i niht enwellent· daz wænent (3v) ∫i niht mv̊zlich ∫in. Daz uierde munich geslæhte i∫t genant chraizgengil· di allez ir leben in manigen landen dri oder vier tag zehu∫e ∫int in mislichen cellen vnd wallent zaller zit· vnd wernt nimmer ∫tæt. vnd dienent ir eigen gelv∫ten vnd der vrazheit. vnd ∫int ∫vacher an allen dingen danne ∫arabaiten. Von der aller iamerlichem leben· i∫t bezzer ze∫wigen danne zereden. Darumbe underlazze wir di· vnd komen mit gotes hilfe ze∫etzen daz ∫tarki∫t geslæht der klo∫terlivte.

2 Der abte der wirdec i∫t uorotundaLC∫in dem klo∫ter· ∫ol zaller zit bedenken daz er geheizen i∫t. vnd de∫ merern namen· eruollen mit den werken. Man gloubet daz er kri∫t verwes inm klo∫ter. wan er i∫t genant mit ∫inem vvrnamen· als ∫anctu∫ Paulu∫ ∫prichet. Jr habt enpfangen ein gei∫t der erwn∫chten kinde. in dem wir rve-stackedfen abba uater. Vnd dauon ∫hol der abte niht auzer gotes gebot leren. ∫etzen oder gebieten. ∫vnder ∫in gebot vnd ler· ∫ol mit urhab gotlichs rehts inder iunger mv̊t ge∫prenget wern. Ez ∫ol der abte zaller ∫tund gehuge ∫in. daz ∫iner ler un̄ der iunger gehorotundaLC∫am. beider dinge. an dem pitmenden gotes gerihte wirt gevragt. Der abte ∫ol
 [[ Print Edition Page No. 132 ]] 
ov-stackedh wi∫∫en. daz ez des hirtes schulde anlît· ∫waz der wirt an den ∫châfen minner vroms vinden mac. Als vil wirt er aber vrî. i∫t daz der ungerv̊weten vn̄ vngehorotundaLC∫amen herte. vonm hirt aller vliz ∫i angehabt. (4r) vn̄ ir ∫uhtigen werken alliv pflig erboten i∫t. daz der hirte an gotes gerihte gelediget· ∫preche mit dem wi∫∫agen. Din rehticheit verhal ih niht ī minē hercen. Din warheit vn̄ din heil hab ih ge∫agt. Aber ∫i ver∫mæhten mih. Vn̄ danne zem ivng∫ten. den ungehorotundaLC∫amen ∫chafen ∫iner pfleg. wirt ein vberchreftic weice der tot.

Da von ∫wenne iman enpfæht abte∫ namen der ∫ol mit zviualtiger ler ∫inen iunger uorotundaLC ∫in. daz i∫t. alliv gv̊tiv vn̄ heiligiv1 dinch mit werken mer danne mit worotundaLCten erzeigen· daz er den ∫innigen ivngern gotes gebot mit worten vvrleg· aber den hertes hercen vn̄ einualtigen erzeige div gotlich gebot mit ∫inen werken. Alliv dinch div er lert ∫inen ivngern widerwartic ∫in. erzeige an ∫inen werken daz man div niht ∫vle tv̊n. daz er niht la∫terbær ervvnden wert ∫wenner den andern prediget· daz zeim ∫undentem got etwenne niht ∫preche. Warumbe ∫ag∫tv min rehtikeit· vn̄ nim∫t min urchunde in dinen munt? Du ha∫t gehazzet zuht. vn̄ vvrfe mī wort hinder dih. In dines brůder ougen sæh dv ein ve∫en· in dinem sæh dv des boumes niht. Er ∫ol nieman vnder∫cheiden inm klo∫ter. Einer ∫ol niht mer geminnet wern danne der ander. niwan den er bezzern vindet an gv̊ten werken vn̄ gehorotundaLC∫am. Ez ∫ol der edel niht werden ge∫etzet vvr den becherten von der eigen∫chaft niwan ez ∫i ein ander redlichiv ∫ache. (4v) I∫t daz den abte al∫o uon rehte dunket gůt. ∫o tv̊ daz ∫elbe uon eines iegeliche∫ orotundaLCdin. Wan anders. ∫vln ∫i behaben ir eigen ∫tat· wan ez ∫i der eigen oder der vrî. wir ∫ī alle ein in xp̄o. vn̄ tragen gelich din∫tes riter∫caft under einē herren. wan bi im i∫t niht vnder∫chidunge der liute. Aleine dar an ∫in wir bi im vnder∫cheiden ob2 wir vorotundaLC andern bezzer an gv̊ten werken· vn̄ dimůtec ervvnden werden. Darumbe ∫ol von im gelichiv minne· ein zuht allen erboten wern nah ir gearenden.

An ∫iner ler ∫ol der abte zealler zit behalten di ∫anct Paules forotundaLCm· ander er ∫prichet. Strafe. ulege. reph∫e daz i∫t. mi∫che zit mit der zit. ∫enfte mit ∫chrekē3. Er zeige herten mei∫ters· gv̊ten vaters willen· daz i∫t. di vnzuhtigen. vn̄ vngerv̊veten ∫ol er harte ∫trafen. aber di gehorotundaLC∫amen. di ∫enften vn̄ gedultigen bitten daz ∫i an gv̊t vfnemen· wir manen aber des. daz er di ∫v̊migen vn̄ di ver∫mahenden reph∫e vnd zuhtige. Er ∫ol niht uber∫ehen di ∫vnde der mi∫∫etůnden· ∫under zehant als ∫i beginnēt vfgen. ẘrzeklih ab∫lahen ∫o er be∫te mac· vn̄ ∫i gehuge der vrai∫e helẏ de∫ ewartes von ∫ylo· vn̄ di erberes vn̄ ver∫unnes můtes ∫int. an der er∫ten vn̄ der andern manunge mit worotundaLCten ∫trâfen· aber di unbiderben·
 [[ Print Edition Page No. 133 ]] 
un̄ hertes hercen· vn̄ hohuertigen. vn̄ ungehorotundaLC∫amen betwinge mit slegen vn̄ des lips ke∫tegunge an dem anegē—(5r)—ge der ∫unde. vn̄ wi∫∫e daz ge∫chriben i∫t. der tumbe bezzert ∫ih uon worotundaLCten niht. Vn̄ aber. Slah dinen ∫vn mit dem be∫em. ∫o lo∫e∫tu ∫in ∫el uonm tode.

Ez ∫ol der abte bedenken zaller zit daz er i∫t. bedenken waz er i∫t genant· vn̄ wi∫∫en· daz man von im mer vorotundaLCderet. dem mer enpfolhē wirt. Vn̄ wi∫∫e· welh ein můlih vn̄ hoh dinch er enpfangen hat. zeberihten di ∫el· vn̄ dienen maniger ∫îte· einem mit ∫enfte· den andzigzagn mit ∫traffungen· einē andzigzagn mit raten· vn̄ nah eines igeliche∫ wî∫e vn̄ uer∫tandenu∫∫e ∫ol er ∫ih allen ∫o geforotundaLCmen vn̄ gevv̊gē· daz er niht alleine· niht enlîde mīnerunge der im enpfolhen herte· ∫under daz er gevrevt wert an gůter herte merunge. VorotundaLC allen dingen· daz er niht uber∫ehe noh kleinahte der im enpfolhen ∫el heil. un̄ ∫orotundaLCge niht mer umb zerganklih gůt1. vn̄ irdi∫ch vnd vallich gv̊t· ∫under gedenke zaller zit· daz er enpfanget2 hat zeberihten di ∫el. umb di er ouh antwrtē můz. Vn̄ daz er niht enklage von kleiner hab. bedenke daz ge∫chriben i∫t. Sůchet uon er∫te gotes rich· ∫o wernt iv alliu dinch zůgegeben. Vn̄ aber· Nihtes gebri∫tet den di got vvrhtent. Wi∫∫e· daz daz3 der enpfanget2 hat ∫el zeberihtent4· ∫ol ∫ih beraitten zeder antwrt di er tůn mv̊z. Vn̄ als uil er brůder hat under ∫iner pflig· wi∫∫e vvr war. daz er an des gerihtes tag· got umb ir aller ∫el antwrten (5v) můz. vn̄ ouh an zviuel umb ∫in ∫elbes ∫el. Vn̄ al∫o ∫venner zaller stunde vvrhtet di kunftigen vrage des hirtes uon im enpfolhen ∫chafen· un̄ er ∫ih hv̊ttet umb vromede ∫ache. ∫o wirt er ∫orotundaLCg∫amec uon der ∫inen. Vn̄ ∫venne er mit ∫inē manunge den andern bezzerunge underdienet. ∫o wirt er ∫elbe uon la∫tern gerainiget.

3 Daz di brůder zē rat ∫uln geladen werden.

Svenne iht uorotundaLCdere dinge ze∫chaffen inm klo∫ter i∫t. ∫o ∫ol der abte laden alle ∫amnunge. vn̄ ∫age ∫elbe wa von man trahte. Vn̄ ∫venner gehoret der brůder rat. ∫o trahte bi im ∫elben· vn̄ tv̊ daz er ertailet wæger ∫in. Darumbe han wir ge∫prochen daz ∫i alle zem rat geladet wern· wan got erzeiget ofte dem iungern daz bezzer i∫t. Ez ∫vln aber di brůder al∫o raten mit aller dimůt undertanekeit. daz ∫i niht vrauelichen be∫chermen daz ∫i dunket gv̊t. ∫vnder ez ∫ol we∫en an de∫ abtes willekvr· daz im de∫ alle gehorotundaLC∫am ∫in· ∫waz er erteilet bezzer ∫in. Vn̄ al∫ den ivngern touget gehorotundaLC∫amen den mai∫ter. al∫o zimpt ov-stackedh im· daz er be∫ihteklich vn̄ reht ∫caffe alliv dinch. Dauon an allen dingen ∫vln∫i alle volgen der mai∫terlichen regeln· vn̄ nieman ∫ol von ir vrauelichen wenken. Nieman inm chlo∫ter uolge ∫ines eigens hercen willen vn̄ ∫ol ov-stackedh nieman ∫elbherlih mit ∫inem abte īnen oder vzwendic ∫triten5. Erbal—(6r)—det daz iman· der
 [[ Print Edition Page No. 134 ]] 
underlige reglicher zuhte. Doh ∫ol der abte mit gotes uorotundaLChten vn̄ behaltnu∫∫e der regeln alliv dinch tv̊n. vn̄ wi∫∫e an zvivel daz er von allen ∫inen gerihten got dem rehtem rihtær antwrten můz. J∫t aber iht kleiner ding zetůn ans klo∫ters vvrderunge· ∫o hab niwan der altern rat· als ge∫chriben i∫t. Alliv dinch tv mit rat· ∫o gerev-stackedwet ez dih niht nah der tat.

4 Welhe ∫in gůter werke geziuge.

Uon er∫te un∫ern herren got minnen von allem hercen· uon aller ∫el. uon aller kraft. dar nah den nah∫ten als ∫ich ∫elben. Darnah niht erslahen. niht uberhugen. niht ∫telen1. niht giren. val∫h urchunde niht ∫prechen. Eren alle livte· vn̄ daz im ∫elben ieman niht welle ge∫chehen. daz tv̊ einmandern niht. Verzihen ∫ih ∫in ∫elbes· dar er uolge xp̄o. Den lip ke∫tigen. wirt∫chaft niht umbuahen. di va∫ten minnen· di armen widerbringen. den naketen kleiden. den ∫iechin ∫ehen· toten begraben. ander not helfen. den ∫erwenden tro∫ten· von der werlde werken ∫ih vromede machen. xp̄e∫ mīne niht vvr∫etzen. Den zorn niht volbringe. vngemutes zit niht behalten. honku∫t inm hercen niht haben. valshen vrid niht geben. di minne niht verlazzen. Niht ∫weren daz er iht mains∫were· warheit von hercen und munde vvrbringen· vbel umb ubel niht widertůn. unreht niht tv̊n. ∫vnder daz im ge∫chehen i∫t dvlte—(6v)—klichen tragen. di viende mīnen. di im vlůchent niht widerulůchen. ∫under mer ge∫egen. æhtunge liden durhz reht. Niht hohuertic we∫en· niht winvvllic. niht vil vrazic. niht slafic. niht mvrmers vol· niht afterko∫er. Sin offenunge got enpfelhen. ∫venner er iht gůte∫ an im ∫iht· daz ∫ol er got ahten niht im ∫elben. vn̄ wi∫∫e· daz daz ubele zealler ∫tund uon im ∫i getan. vn̄ verwæne ∫in hin zeim ∫elben. Vvrhten de∫ gerihtes tag. ai∫en di helle. de∫ ewigen leben∫ mit allem gei∫tlichem gelu∫te gern· den tot taglich uorotundaLC ougen ∫ihtic haben. Sines lebens werk zaller ∫tund behv̊ten. vvr war wi∫∫en daz in got ∫eh an aller ∫tat. Vbel gedanc di ze ∫inem hercen komen zehant an xp̄m slahen. vn̄ ∫inem gei∫tlichem altern offen. Sinen munt vor ubeler vn̄ boser red behvten. vil redens niht mīnen· uppigiv worotundaLCt vn̄ div lahter brvven niht reden. lahters vil vnd vzge∫chvttez niht mīnen. heilic leccen gerne horen· dem gebet emzklih anligen. ∫in uorergange ubeltat taglih mit zehærn vn̄ ∫uftin got veriehē anm gebet· di ∫elben ubeltat vvrbaz bezzeren· de∫ vlei∫che∫ girde niht uolbringen. eigen willē hazzen. De∫ abte∫ geboten an allen dingen gehorotundaLC∫amen. ob er ∫elbe anders tv̊. un̄ ∫i gehuge de∫ gotlichen gebotes. tv̊t daz ∫i ∫prechent. daz aber ∫i tv̊nt de∫ ∫vlt ir niht tv̊n. Er ∫ol niht wellen (7r) daz man in heilic heizze. ê er ez ∫i· ∫vnder er ∫ol ez ê ∫in· daz erz warlih wert genant. Gote∫ gebot taglichen mit werken eruollen· di chu∫che mīnen· nicman
 [[ Print Edition Page No. 135 ]] 
hazzen· arc un̄ niet1 niht haben. kric niht mīnen· vbermůt un̄ rům vlihen· di alten eren· di iungern mīnen ī xp̄es lieb. umb viende bitten· mit den mi∫hellenden vorotundaLC der ∫vnne undergange zevride widerkeren· vn̄ an gotes barmunge nīmer uerzagen. Seht· daz ∫int gezeuge gei∫tliches li∫tes· ∫wenne div uon un∫ tags un̄ nahte∫ an underlaz eruollet wernt. un̄ anm gerihtes tag wider geantwrtet· ∫o wirt uns uon got der lon gegeben· den er gehei∫∫en hat· daz ouge ni ge∫ah. vn̄ or ni gehort· vn̄ ī men∫chlih herce ni quam. daz got den bereittet hat di in mīnent. Aber daz ampthv∫ da wir di∫iv alliv vlizklih wrken ∫vln· i∫t des klo∫ters ∫perre. vn̄ ∫tætikeit in der ∫amnunge.

52 Der er∫te ∫tafel der dimvtikeit.

i∫t gehorotundaLC∫am an twal. Div zimt den· di in vvr kri∫t niht libers ahtent. Durh den heiligen dien∫t den ∫i enthei∫∫en habent· vn̄ durh der helle vorotundaLChten· oder de∫ ewigen leben∫ êre. zehant al∫ in von dem merern iht geboten wirt· gelicher wi∫e. als ez uon got geboten ∫i· ∫o kvnne ∫i dehein tvaldoln anm tv̊n. Von den ∫prichet got. Er was mit3 gehorotundaLC∫am· an de∫ orotundaLCens gehorotundaLCde. Vnd aber (7v) ∫prichet er ze den lerærn. Der iuch hoe-stackedrotundaLCt der hoe-stackedrotundaLCt mih. Da uon di ∫olhe ∫int· lazzent daz ∫iv angehoe-stackedrotundaLCt· un̄ verkie∫ent eigen willen· vn̄ algahes mit geledicten henden lazzent unuolkomen daz ∫i taten· vn̄ mit nahem fv̊zze der gehorotundaLC∫am uolgent ∫i des gebietendes ∫timme. vn̄ als zeiner ∫tund. des mei∫ters ∫chaffe vn̄ des iungers uolkomniv werk in der gæhe gote∫ uorotundaLChtē wernt beide dinch gemeinlih balde uolendet. Di mīne habnt zegen zv dem ewigen leben. begrifēt darumb engenc wec· da uon got ∫prichet. enge i∫t der wec der zedem leben leittet. daz ∫i niht leben nah ir willekue-stackedr· noh ir girden vn̄ wollu∫t dienē· ∫under ∫i gent nah vromedem gerihte un̄ gebot vn̄ wonent ī klo∫tern. vn̄ gerent daz in ein abte uorotundaLC ∫i. Sunder zuivel di ∫olhe ∫int· uolgent der gote∫ urteil an der er ∫prichet· ih bin niht komen zetůn minen willen· ∫under de∫ der mih hat ge∫ant. Vn̄ di∫iv gehorotundaLC∫am wirt dāne got genæm vn̄ ∫vzze den livten· ob daz geboten wirt niht uorotundaLChteklich· niht tragklih. niht lazlih. oder mit murmerunge. oder mit vmvilliger antwrt wert getan. wan gehorotundaLC∫am diu den merern wirt erboten. div wirt got gelei∫tet. Wan er ∫prichet. Der ivh hoe-stackedrotundaLCt der hoe-stackedrotundaLCt mih. Vn̄ mit gůtem můt mv̊z ∫i uon den ivngern erboten wern. wan vrolichen gebær mīnet got. Wan ob der iunger gehorotundaLC∫amt mit ubelē mv̊t· vn̄ niht aleine mit dem munde· ∫under ob er (8r) murmeret inm hercen. vn̄ ob er eruolle daz gebot· doh wirt ez got niht genæm· der de∫ murmerunde∫ herce an ∫iht. Vn̄ umb ∫olh getat enpfaht er dehein genade· ∫under er geuellet inder murmerenden weice4· ob er ez mit bůzze niht bezzert.


 [[ Print Edition Page No. 136 ]] 

[6] Von der ∫vigen.

Wir ∫uln tůn daz der wi∫∫age ∫prichet. Jh ∫prah· pflegen wil ih miner weg· daz ih niht mi∫∫etv̊ mit miner zungen. Jh ∫atzte hv̊t minē munde. ih bin er∫tummet un̄ gedimutiget· vn̄ ∫vaic uō gůten dingen. Hie erzeiget der wi∫∫age ob uon gůter red underwilen durh di ∫tille ∫ol ge∫vigen wern. vil mer durh der ∫unde wice1 ∫ol man lazzen vbeliv wort? Vn̄ darumbe ∫ol volkomen iungern zegv̊ter. heiliger· vn̄ bezzerbernder red ∫eltin vrloub verlihen wern· durh der ∫wigen tapferkeit· wan ez i∫t ge∫chriben. An vil red enpflivhe∫tv der ∫vnde niht. Vn̄ ander∫wa. Tot un̄ leben. i∫t in der zungen henden· wan reden vn̄ lern zimt dem mai∫ter· ∫vigen vn̄ horen touget dem iunger· Vn̄ da von ob ihtes zevragen i∫t· daz ∫ol man uon dem prior ai∫chen mit aller dimv̊t vn̄ er∫amer undertanekeit. Aber lihtekeit· vn̄ mvzzigiv worotundaLCt vn̄ div lahter weckent· div vertailen wir mit ewiger ∫perre an allen ∫tetin. vn̄ uerhengen niht den iunger den mvnt vftv̊n ze∫olher rede.

[7] Von der dimutikeit.

Brůder uns rve-stackedfet div gotlih ∫timme vn̄ ∫prichet. Swer ∫ih hohet der wirt genidert· vn̄ ∫wer ∫ih (8v) dimutiget. der wirt gehohet. An di∫en worten erzeiget ∫i un∫ daz alliv hoe-stackedhe ein chunne ∫i der hohuart· di ∫ih bewaren der wi∫∫ag kundet· un̄ ∫prichet. Herre min herce i∫t niht erhoe-stackedht· min ougen ∫int niht erhebt. Jh bin niht gegangen in grozzen un̄ wnderlichen dingen uber mih. Sunder waz? Ob ih niht dimutiklih uer∫innet· ∫under han ih erhoht min ∫el· ∫am der ent∫pent wirt uon ∫iner můter. al∫o gilt miner ∫el· Da uon brůder. wellen wir begriffen di wirdikeit oberi∫ter dimue-stackedt. vn̄ wellen balde komen ze der himeli∫chen hoe-stackedh. zv der man ∫tiget mit di∫es lebens dimutikeit. ∫o ∫ol vn∫ern vf∫tigenden werken div laitter vfgerihtet wern. di Jacob inm trov-stackedme er∫chein. an der im vf∫tigende vn̄ nideruarent engel gezeiget ∫int. An zviuel. an der vfvart vn̄ nideruart uer∫ten wir anders niht. niwan daz man mit ubermůt nider∫tiget. vn̄ vf∫tiget mit dimutikeit. Aber div vfgerihtiv laitter i∫t unser leben in diser werlde. daz mit dimutigem hercen wirt ufgerihtet zehimele. Der ∫elben laitter bov-stackedme. i∫t unser lip vn̄ ∫el· Jn di boume hat diu gotlich ladunge. gevlohten vf ze ∫tigen mislih ∫tafel der dimutikeit vn̄ der zue-stackedhte.

Der er∫te ∫tafel dimutikeit2 i∫t. ob der munih gotes uorotundaLChten ∫tæt uor ougen habe. vn̄ vliuhet agebelkeit. vn̄ ∫i gehuge aller dinge div got geboten hat. wie di got ver—(9r)—∫mæhent indi helle vallent umb ir ∫unde. un̄ betrahte zaller zit in ∫inē můt daz ewige3 leben daz den bereittet i∫t di got vvrhtent. vn̄ behve-stackedte ∫ih alle ∫tund vor ∫unden un̄ la∫tern. daz i∫t. der gedanken. zungen. ov-stackedgen. handen. fv̊zzen. vn̄ eigen∫ willen. vn̄
 [[ Print Edition Page No. 137 ]] 
eile abslahen de∫ vlei∫ches girde. Der men∫ch ∫ol ahten daz in got uon himel ∫iht zealler ∫tunde. vn̄ ∫iniv werk an aller ∫tat ge∫ehen wernt uon der gotheit be∫cheude. vn̄ uon1 den engeln zaller wile got gekvndet. Daz erzeiget vn∫ der wîs∫age. wan er bewært daz got un∫ern gedanken gegenwrtic ∫i. vn̄ ∫prichet. Got er∫ůchet herce vn̄ niren. Vn̄ aber. Got erkennet der livte gedanke. Vn̄ ∫prichet aber. Dv ver∫tvende min gedanke uon verren wan de∫ men∫ches gedanc uergihet dir. Vn̄ daz er ∫orotundaLCg∫amic ∫i vmb ∫in verchert gedanke. ∫o ∫preche ∫tæt der nutze brůder in ∫inē hercen. Danne wirt ih vor im ungemeiliget. ob ih mih enthalte uō miner mi∫∫etat. Man wêret un∫ ouh eigen willen zetv̊n. wan ez ∫prichet div ∫chrift. kere dih uon dinem willen. Vn̄ aber bitte wir got anm gebet. daz ∫in wille an uns ge∫cheh. Dauon leret mans uns billih daz wir niht vn∫ern willen tv̊n. ∫venne wir bewaren daz div ∫chrift ∫prichet. Ez ∫int weg. di di livte dunkent ∫leht. der ende ∫enket zeder helle grunt. Vn̄ aber ∫venne wir be—(9v)—hve-stackedten daz uon den ver∫ůmigen ge∫prochen i∫t. Si ∫int verbo∫et un̄ widerzæm worotundaLCden an ir willen. Wir ∫vln gelouben daz uns got an des vleiche∫ girden geginwrtic ∫i. wan der wi∫∫ag ∫prichet zegot. Vor dir i∫t alle min girde. Darumb ∫vl wir bewaren di bo∫en girde. wan der tot i∫t ge∫atzet bi des gelv∫tes ingange. Dauon gebivtet div ∫chrift vn̄ ∫pricht. Ginch nah dinen gelu∫ten niht. Hie uon ob gotes ougen ∫ehent gůt un̄ vbele. un̄ unser herre uon himele war nimt der men∫chen kinde. daz er kie∫e ob iman ver∫tandic vn̄ got ∫v̊chende ∫i. vn̄ ob uon den engeln di uns geahtet ∫int. got un∫erm ∫chepfær taglichen vn∫eriv werch gekundet wernt. ∫o ∫vln wir brůder bewaren zaller wie-stackedl als der wi∫∫ag anm ∫alme ∫prichet. daz got zedeheiner zit erblicche daz wir uns zedem ubeln naigen vn̄ unnvtze worotundaLCden ∫in. vn̄ vber∫ehe uns nu in diser zit wan er gv̊t i∫t. vn̄ wartet daz wir uns zegv̊t bekern. vn̄ ∫preche zeuns. Daz ha∫tv2 getan. vn̄ ∫waic ich.

Der ander ∫tafel der dimv̊t i∫t. ob ieman eigen willen niht minne vn niht gelv∫te eruollen ∫in girde. ∫vnder daz er uolge der gotes ∫timme der da ∫prichet. Jh bin niht komen zetůn minē willen ∫vnder ∫inen der mih hat ge∫ant. Vn̄ aber ∫prichet div ∫chrift. Gelv∫t hat wice3. notdurft gebirt chrone. (10r).

Der dritte ∫tafel der dimůt i∫t. daz iman durh gotes minne mit aller gehorotundaLC∫am ∫ih vndergeb dē oberern. un̄ uolge got uon dē ∫anct Paulus ∫prichet. Er wart gehorotundaLC∫am dem uater biz an den tot.

Der vierde ∫tafel der dimůt i∫t. ob er ander ∫elben gehorotundaLC∫am mit ∫tiller gewi∫∫en enpfah hertiv un̄ widerwartigiv dinch. oder ob im etlih ∫mahheit wirt getan. vn̄ dol ez an mve-stacked. vn̄ entwiche niht. wan ez ∫pricht div ∫chrift. Swer uolhertet biz anz ende. der wir4 behalden. Aber. Ge∫terket
 [[ Print Edition Page No. 138 ]] 
wert din herce un̄ warte gotes. Si erzeiget ouh daz der geloubic durh got alliv widerwartigiv liden ∫vl. vn̄ ∫pricht von den lidenten. Durh dih werden wir alle tag gequelt mit dem tot. wir ∫in geahtet als ∫lahte ∫châf. Vn̄ ∫i ∫icher uon der ȯffenunge gotlihs lones uolgent urolih vn̄ ∫prechent. An di∫en allen ge∫igen wir. durh in1 der uns geminnet hat. Vn̄ aber an einer andern ∫tat ∫pricht di ∫chrift. Got du ha∫t vns bewæret. mit fivre uersůcht. ∫am mit fivr daz ∫ilber geaitent wirt. Verleittet ha∫t uns in den ∫trich. not geleit uf vn∫ern rucke. Vn̄ daz ∫i erzeige daz wir under einem obern ∫vln ∫in. ∫o ∫pricht ∫i dar nah. Du ha∫t leute2 ge∫etzet uber unser houpt. Si eruollent ouh gotes gebot mit gedulde an widerwartigen dingen vn̄ mi∫∫ehandelunge. di geslagen an ein wange bietent daz ander. vn̄ im der in den (10v) rok nimt lazzent ∫i ov-stackedh den mantel. betwnge zeeiner mile gent ∫i ov-stackedh zwo. un̄ lident fal∫che brůder mit ∫cō Paulo. vn̄ vertragent æhtunge. vn̄ di in vlůchent di ge∫egent ∫i.

Der fivmfte ∫tafel der dimůt i∫t. ob er alle vbel gedank. di ze ∫inē hercen komēt. vn̄ ∫waz er vbels uerborotundaLCgen tv̊t. mit dimv̊tiger biht ∫inē abte niht enhilt. Di∫es dinge∫ mant uns div ∫chrift. vn̄ ∫pricht. Entecke got dinē wec. vn̄ hoffe zeim. Vn̄ ∫prichet aber. Verieht got wan er i∫t gůt. un̄ ewic i∫t ∫in barmūge. Vn̄ aber ∫pricht der wissage. Min mi∫∫etat tet ih dir kunt. un̄ min vnrehtikeit bedachte ih niht. Jh ∫prah. wider mih ∫ol ih vn∫erm herren kvnden min unrehtikeit. vn̄ dv vergæbe mines hercen ubele.

Der ∫eh∫te ∫tafel der dimůt i∫t. ob der munich geuage ∫i aller ∫wahheit. un̄ auzerkeit. vn̄ ∫ih ahte einen ubeln vn̄ vnwerden werkman ze allen div im beuolhen wernt. vn̄ ∫preche mit dē wi∫∫agen. Zenihte bin ih worden vn̄ enwe∫∫e des niht. ∫am ein vih bin ih worden bi dir. vn̄ bin doh zaller zit mit dir.

Der ∫ibente ∫tafel der dimv̊t i∫t. ob er niht alein mit der zunge ∫preche ∫under ouh uō innerm hercen geloube. daz er aller nideri∫t vn̄ ∫wachi∫t ∫i. vn̄ dimůtige ∫ih vn̄ ∫preche mit dē wi∫∫agen. Jh bin ein wrme niht ein men∫ch. ein itwiz der livte. vn̄ hinwerf des uolkes. ih bin gehohet. vn̄ gedimutiget un̄ ge—(11r)—∫chendet. Vn̄ aber. Mir i∫t gůt daz dv mih gedimutigt ha∫t. daz ih lerne diniv gebot.

Der ohtod ∫tâfel der dimůt i∫t. ob der mvnich niht tv̊. niwan daz gemainiv regil des klo∫ters vn̄ der merern bilde ratent.

Der nivnte ∫tafel der dimůt i∫t. ob der munich di zunge twinge vonm reden. vn̄ halde di ∫wigen. vn̄ rede niht biz zeder vrage. wan div ∫chrift erzeiget. daz an vil rede ∫unde niht enpflohen wirt. vn̄ daz ein zungricher man niht wirt geslihtet vf der erde.


 [[ Print Edition Page No. 139 ]] 

Der zehentle1 ∫tafel der dimůt i∫t. ob er niht ringe. un̄ bereit ∫i zedem lahter. wan ez i∫t ge∫chriben. Der tumbe hoht ∫in ∫timme anm lahter.

Der einliufte ∫tafel der dimůt i∫t. ob der mvnih ∫wēne er redet. ∫enfteklih vn̄ an lahter. dimvtiklih mit2 gedingenheit vn̄ lvtzil worotundaLCt vn̄ redelichiv rede. vn̄ ∫i niht loute an der ∫tīme. als ge∫chriben i∫t. Der wi∫e wirt erkant mit lvtzilen worotundaLCten.

Der zwelfte ∫tafel der dimůt i∫t. ob der munich niht alein mit dē hercen. ∫vnder ouh mit dē lipe. erzeige dimutikeit allen di in ∫ehent. daz i∫t. anm werke. inm bethu∫e. inm gartē. anm weg. anm acker. oder ∫velhende er ∫itzet. get. oder ∫tet. zaller ∫tunde ∫i mit geneigtem houpt. mit ge∫ticketen ougen an di erde. vn̄ ahte ∫ih zealler wile ∫chuldec ∫iner ∫unde. vn̄ ahte daz er ize geantwrt wert dem pitmenden (11v) gote∫ gerihte. un̄ ∫preche zaller zit daz der ∫under anm euangelio mit zeder erde ge∫tacketen ougen ∫prah. Herre ih ∫under bin niht wirdec min ougen zehimel heben3. Vn̄ aber mit dem propheten. Jh bin gekrumbet un̄ genideret allenthalben. Da uon ∫venne der munich vfge∫tiget alle di∫e ∫tafel der dimutikeit. zehant ∫o kvmt er zeder volkomen gote∫ mīne di di vorotundaLChten vz tribet. von der er alliv div er ê niht ∫under uorotundaLChte behielt. an alle arbeit als natv̊rlichen von gwonheit beginnet zehalden. niht ize uon der helle uorotundaLChten. ∫vnder uon xp̄e∫ minne. vn̄ gv̊ter gwonheit. vn̄ von der tugende gelu∫t. di got an ∫inem werkmāne reinē von mi∫∫ewende vn̄ von ∫vnden mit dem heiligen gei∫t gerůchet erzeigen.

8 Von gotlichen ampten ī der naht.

Winters zit daz i∫t uon aller heiligen tag unz zeo∫tern nah betrahtung der be∫cheidenheit ∫ol man vf ∫ten zeder ohtoden wile. der naht. daz man lvtzil mer vber mitternaht ∫laffe. vn̄ nah der dewe vf ∫te. Daz aber vber i∫t nah der wahte. daz ∫uln di bruder di ∫alters oder leccin iht bedurfen mit trahtunge vêrzeren. Aber uon o∫tern biz ze zeuorotundaLCge∫prochem aller heiligen tag. ∫ol mettin zit al∫o getempert wern. daz ein klein underlaz behaltē wert. an dem di brůder vz gen ze der natv̊re notdurfte. vn̄ zehant laude∫ underuolgen. di man begen ∫ol. ∫vennez liehten beginnet.

[9] Wie manige ∫alm (12r) zeder mettin ∫uln ge∫prochē werden.

Winters zit ∫ol man uon er∫te ∫prechen. den vers. Ds̄ inadiutorotundaLCiū meū intende dn̄e ad adiuuandū me fe∫tina. dar nah dri∫tund. Dn̄e labia mea apie∫ et o∫ meū ānunciabit laudē tuā. Dem ∫ol man vnderfue-stackedgen. den ∫alm. Dn̄e qd multiplicati. vn̄. Gloria patri. Nah dem. Venite exultemus mit einer antiphen. oder man ∫ol in ∫ingen. Darnah ein ẏmnu∫. vn̄
 [[ Print Edition Page No. 140 ]] 
after des ∫ehs ∫alm mit antiphen. Svenne di ge∫prochen ∫int. vn̄ der vers. ∫o ∫ol der Abte1 den Segen geben. vn̄ ∫venne ∫i alle ge∫ezen ∫int vf di benke. ∫o ∫uln di brůder vf dem lecter nah ein ander le∫en dri leccen. anm bv̊che. vnder den ∫vln driv re∫pons ge∫ungen wern. Nah der drittē leccen ∫ol der da ∫inget ∫prechē. Gloriam. Swenne di der ∫ingær anuæht. zehant ∫vlns alle vf ∫ten von ir ge∫idele. durh êr vn̄ vorotundaLChten der heiligen driualtikeit. Zemettin ∫vln gele∫en wern bůch gotlicher orthabunge de∫ alten vn̄ de∫ niv-stackedwen vrkundes. vn̄ ouh ir bedæutunge. di vō namhaftigen leræn rehtgloubenden vatern gemachet ∫int. Nah den drin leccen vn̄ ir re∫pon∫in. ∫vln2 an der ∫ehs ∫alm ge∫ungen wern mit Allelvia. Nah den ∫ol man vzen ∫prechen ein leccen ∫anct Paules. ein vers. vn̄ kyrieley∫on. vn̄ ∫o ∫vln geendet werden di nahtlichen wahte.

[10] Wie ∫umers ziten laudes begangen werden.

Uon o∫tern biz zealler heiligen tag. ∫ol behalten wern alliv menige der ∫almē (12v) als uorotundaLC ge∫prochen i∫t. vzgenomen. daz di leccen anm bůche durh chve-stackedrze3 der nahten niht ∫vln gele∫en wern. ∫vnder vve-stackedr di ∫elben dri leccen. ∫ol man eine von dem alten urchunde vzen ∫prechen. Der underuolge ein churz re∫pon∫e. un̄ daz ander wert allez eruollet. als uor ge∫prochen i∫t. daz i∫t. daz man nimmer minner danne zuelf salm zemettin ∫preche. vzgenomen Dn̄e qd multiplicati. vn̄ Venite exultemus.

11 Wie ∫vntages mettin begangen werde.

Anm ∫vnnetag ∫ol man zitlicher vf ∫ten zemettin. Ander mettin ∫ol mazze gehabt wern. daz i∫t. ∫venne ge∫ungen ∫int ∫ehs salm als wir uorotundaLCge∫etzet han. vn̄ ein uers. vn̄ ∫i alle ge∫itzent ∫chon ūn ordenlih vf den ge∫idelen. ∫o ∫ol man le∫en anm bv̊che vier leccen mit ir re∫pon∫in. da ∫ol der ∫ingende niwan anm vierden re∫pons ∫prechen. Gloria. Svenner di angehebt. zehan ∫vlns alle mit erwerkeit vf ∫ten. Nah den leccen. volgen von orotundaLCdin ander ∫ehs ∫alm. mit antyphen ∫am di vorotundaLCdern. vn̄ ein uers. Nah den ∫ol man le∫en ander vier leccen. mit ir re∫pon∫in. nah dem obern orotundaLCdin. Nah den ∫uln aber ge∫prochen wern driv cantica. von dē wi∫∫agen. div der Abte vfge∫etzet. Div cantica ∫ol man singen mit Ałła. Vn̄ ∫wenne der uers ge∫prochen wirt. vn̄ der Abte den ∫egen git. ∫vln ander vier leccen gele∫en wern. von dem niv-stackedwen urkunde. nah dem obern ordin. Nah dem vierden re∫pons ∫ol (13r) der Abte anheben den ẏmnū. Te dm̄ laudamus. Nah dem. ∫ol der Abte le∫en ein leccen uonm euangelio. zeder ∫vln ∫i alle ∫ten mit êren un̄ uorotundaLChten. Svenne div gele∫en i∫t. ∫o antwrten alle. Am̄. Vn̄ darnah heb an der Abte den ẏmnū. Te decz laus. Vn̄ nah dem ∫egen ∫ol man zehant laudes anuahen. Der mettin orotundaLCdin ∫ol
 [[ Print Edition Page No. 141 ]] 
zaller zit winters vn̄ ∫vmers gelich anm ∫vnnetag gehabt wern. niwan ob man ∫pat vf ∫tat. daz niht ∫i vn̄ etwaz von den leccen vn̄ re∫pō∫in zechurzen i∫t. Daz ∫ol allen wi∫e bewart wern daz ez iht ge∫cheh. Ge∫chiht ez aber. ∫o ∫ol er got darumbe wirdeklih inm bethv∫e bvzzen. von des ver∫v̊munge ez komen i∫t.

[12] Wie laudes begangen werden.

Ze laus mettin ∫vntags ∫ol man uon er∫te ∫prechen. Ds̄ mi∫ereatur nr̄i. ∫lehts an antẏphē. Nah dem. Mi∫erere. mit Ałła. Nah dem. Confitemini. vn̄ Ds̄ ds̄ m̄s. Darnah. Bn̄dicite. vn̄ laudate dn̄m de celis. ein lecce uon Apokalip∫i. vzen. ein re∫pons. ein ẏmnus. ein vers. Bn̄dictus. vn̄ kyriel’. vn̄ ∫i ∫o eruollet.

13 Wie man werhtages laudes ∫vle begen.

An den werchtagen ∫ol man laudes al∫o begen. daz i∫t. Ds̄ mi∫ereatur. ∫ol man ∫prechen an antiphē. ein lvtzil zihende als ∫vntags. daz ∫i alle komen ze Mi∫erere. den man mit antẏphen ∫ingen ∫ol. Nah dem. ∫vln zwen ander salm ge∫prochen wern nah der guonheit. daz i∫t. mantags. Verba mā. vn̄ (13v) Dixit iniu∫tus. Eritag∫. Judica me. vn̄ Mi∫erere mī d’s miser. Mitwochen. Exaudi d’s or. meā cū dep̄corotundaLC. un̄ Te decet. Pfinztags. Dn̄e d’s ∫alutis un̄. Dn̄e refugium. Vritags. Notus in iudea. vn̄ Bonū ē confiteri. Samztages. Dn̄e exaudi or. m. auribus. vn̄ Audite celi. den ∫ol man teiln. in zuo Glorias. Wan ander tag. ∫ol igelih Canticū ∫ines tages von den propheten ge∫ungen wern. al∫ man ze Rom ∫inget. Nah den ∫ol gen. Laudate dm̄n de celis. ein lecce von ∫anct Paule. ∫ol darnah vzen ge∫prochen wern. re∫pon∫. ẏmnus ein vers. Benedictus dn̄s d’s i∫rael. kyr̄. vn̄ ∫i ∫o uolendet. Slehtes. Laudes vn̄ ve∫pstrokLC ∫vln nīmer vvrkomen. niwan ez ∫preche der Prior anm iunge∫tem ordin vron gebet. daz ∫i ez alle hoe-stackedren. durh di dorotundaLCne der wir∫erunge. di gewon ∫int zewah∫en. darumbe. daz ∫i ange∫prochen mit des ∫elben betes geheiz an dem ∫i ∫prechen. Dimitte nobi∫ debita nrā ∫icut et nos dimittimus debitorotundaLCibz nr̄is. reinigen ∫ih uon ∫olher mi∫∫ewende. Aber zeandern ziten ∫ol man daz iung∫te teil des ∫elben betes ∫prechen. daz ∫i alle antwrten. Sed libera no∫ amalo.

[14] Wie man an der heiligen hohzit mettin begen ∫vle.

An der heiligen hohzit vn̄ zeallen hohziten al∫ wir ge∫prochen haben daz man ez ∫vntags begê. al∫o ∫ol ez begangen wern. vzgenomen. daz man ∫prechen ∫ol. salm. antiphen. vn̄ (14r) leccen di zedem tag gehorent. Ez ∫ol aber div uorge∫chriben mazze behalten wern.


 [[ Print Edition Page No. 142 ]] 

[15] Zewelhen ziten allelvia ge∫ungen werde.

Uon der heiligen o∫tern hin ze pfing∫ten an underlaz ∫ol man ∫prechē Ałła. zeden salmen. vn̄ an re∫pon∫in. Aber uon pfinge∫ten. hin zeder va∫ten anegenge. ∫ol ez alle naht mit den aftern ∫ehs salmen zeden nocturn ge∫prochen wern. Vn̄ alle ∫untag vzzer der va∫ten. ∫ol man. Cantica. Laudes. prim. terce. ∫ext. vn̄ non. mit all’a ∫ingen. Ve∫per. mit antiphen. Re∫pons ∫vln nimmer mit All’a ge∫ungen wern. niwan von o∫tern. hin ze pfing∫ten.

[16] Wie gotes dien∫t anm tag begangen werde.

Als der wi∫∫age ge∫prochen hat. Sibe∫tunt anm tage ∫agt ih din lob. Di∫iv heilic ∫ibenualtec zal wirt ∫us uon vns eruollet. ob wir ze laudes ze prim. zeterce. ze ∫ext. zenôn. ze ve∫p. vn̄ ze complet zit lai∫ten un∫ers dien∫tes ampt. wan von di∫en ziten ∫pricht der wi∫∫ag. ∫ibē∫tund anm tag ∫agt ih dir lob. Wan von der nahtwahte ∫pricht der ∫elbe prophet. Zemitternaht ∫tunt ih vf zeloben dih. Dauon zedi∫en ziten ∫vl wir loben un∫ern ∫cepfer. uon den gerihten ∫iner rehtikeit. daz i∫t zelaude∫. prim. terce. ∫ext. non. ve∫p. complet. vn̄ nahte∫ vf ∫ten. daz wir in loben.

[17] Wie vil ∫almen zeden ∫elben ziten ge∫vngen ∫vln werden.

Jzv han wir ze nocturnē vn̄ zelaudes der ∫alm orotundaLCden ge∫etzet. (14v) nv ∫vln wir uon den andern ziten ∫ehen. Ze prim. ∫ol man ∫prechen dri ∫alm. ∫vnderlih. un̄ niht under einer gloria. Hẏmnu∫ der ∫elben zit. naht1 dem uers. Ds̄ in adiutorotundaLCiū. ê di ∫alm wern angehebt. Nah den ∫almen ∫ol man ∫prechen ein leccen. ein vers. vn̄ kyr̄. vnd collecten. Aber terce. ∫ext. vn̄ non. ∫ol man daz gebet naht1 dem ∫elben orotundaLCden begen. daz i∫t. Ds̄ in adiutorotundaLCiū. hẏmni der ∫elben tag ziten. dri ∫almen. ein uers. kyr̄. vn̄ collecten. Ob div ∫amnunge groz i∫t. mit antẏphen. J∫t aber ∫i klein. ∫o ∫ol mans slehtes ∫ingen. Ve∫per ∫ol mit vier ∫almen vn̄ antẏphen geendet wern. Nah dem ∫almen ∫ol man ∫prechen ein leccen. darnah. re∫pons. ẏmnū. ver∫um. vn̄ Magnificat. kyr̄. vrongebet. vn̄ collecten. Complet ∫ol mit drin ∫almen geendet wern. Di ∫almen ∫vln slehte∫ an antẏphen ge∫prochen wern. Nah den ẏmnus der ∫elben zit. ein lecce. ein vers. kẏr̄. der segen vn̄ ∫i al∫o uolendet.

[18] Mit welhem orden di ∫alm ∫uln ge∫prochen werden.

Uon er∫te zeallen tagziten ∫ol man ∫prechen den vers. Ds̄ in adiutorotundaLCiū vn̄ glorotundaLCia. darnah ymnus einer ieglicher tagzit. Darnah zeprim ∫untags
 [[ Print Edition Page No. 143 ]] 
∫ol man sprechen vier capitula uon Beati immaculati. Ze den andern ziten. daz i∫t zeterce. ∫ext. vn̄ none. ∫ol man ∫prechen driv capitula. de∫ uorotundaLCge∫chriben ∫alms. Zeprime mantags. dri ∫alm. Beatus uir. Quare fremuerūt. vn̄ Dnē (15r) ne in furorotundaLCe. Vn̄ al∫o igeliches tage∫ zeprime vnze an den ∫untag. ∫ol man ∫prechen nah einander dri ∫almen. biz Exaudiat1. al∫o daz ConfiteborotundaLC vn̄ Diligam te geteilet wern in zuo glorias. Vn̄ ∫us ge∫cheh. daz man ∫untags ze nocturn. zallen ziten anheb da ze Dn̄e in uirtute. Aber ze terce. ∫ext. vn̄ none mantags. der nevn capitil. di uberic ∫int uon Beati īmaculati. der ∫vln driv zeden ∫elben ziten ge∫ungen wern. Darnah vn̄ Beati īmaculati an zvain tagen. daz i∫t ∫untages un̄ mantages uolendet i∫t. anm Eritag zeterce. ∫ext. un̄ none. ∫ol man ∫ingen dri ∫almen. von Ad dn̄m cū tribularer. hinze Beati om̄∫. Di ∫almen ∫vln vnze an Suntag zedē ∫elben ziten geaberet wern. vn̄ der ẏmnen. leccen. vn̄ der uer∫ikin ∫ol man alletag einige wîs behalten. vn̄ al∫o. daz man Suntags ∫tæt anheb uon Beati immaculati. Ve∫per ∫ol tagelich mit vier ∫almen ge∫ungen wern. Di ∫almē sol man aneuengen da ze Dix̄ dn̄s. hin ze Lauda ierlm̄. an di. di zeandern ziten uon in ge∫undert ∫int. daz i∫t. von Confitemini. hin ze Beati om̄s. vn̄ Ecce n̄c. vn̄ Dn̄e exaudi. di andern alle ∫ol man ze ue∫per ∫ingen. vn̄ di lenger ∫int di ∫ol man teilen. darumbe. daz etwenne niwan dri ∫almen koment. di lengern ∫int di. Dn̄e pba∫ti. Benedictus und Exaltabo. Aber Laudate dm̄n om̄s gentes davon (15v) er2 churz i∫t ∫ol man gefue-stackedgen mit. Credidi ppter locutus ∫ū. Nv ∫int ouh georotundaLCdent der ue∫pstrokLC ∫almen. daz ander. daz i∫t3. capitil. re∫pons. ymni. vers. un̄ cantica. ∫vln eruollet wern als wir uorotundaLC be∫cheiden han. Ze Complet ∫vln tagelich di dri ∫almen ge∫ungen wern. Cum inuocarē. Qui habitat. vn̄ Ecce n̄c. Ge∫etzet ∫int di ∫almen zem tag. dauon alle di da uber ∫int. ∫uln gelich geteilet wern ze ∫iben nahten. al∫o daz di ge∫palden wern di dar under lenger ∫int. vnd zuelf zeiner igelichen naht ge∫etzet wern. Des manen wir zeuorotundaLCdere∫t. ob iman di∫iv teilunge der ∫almen mi∫∫ehabt. der orotundaLCdene ∫i anders ob ez in bezzer dunket. daz niwan daz allen wi∫e behalten werde. daz alle wochen der ∫alter von ganzer zal hvndert vn̄ fivmfzec ∫alm ge∫ungen wert. vn̄ daz man ∫untags allewec uon anegenge anheb. wan di mvnich erzeigent trægen dien∫t ir andaht. di minner danne einē ∫alter. zeder wochen ∫ingent mit gewonlichem ge∫ange. ∫ît wir le∫en. di heiligen vatere eine∫ tages vromeklich eruollet han. daz wir ∫v̊mige wolde got in einer ganzen wochen volendeten.


 [[ Print Edition Page No. 144 ]] 

19 Von des ∫ingens zue-stackedhte.

Wir gelouben daz di gotlich geginwrtikeit allenthalben ∫i. vn̄ gotes ougen an aller ∫tat be∫chowen gv̊t un̄ ubele. doh zeuorotundaLCdere∫t ∫vln wir daz an allen zviuel gelouben. ∫wenne wir ze gotlichem (16r) werke ∫ten. Darumbe ∫vln wir zaller zit gehuge ∫in daz der wi∫∫ag ∫pricht. Dinet got mit uorotundaLChten. vn̄ aber. Singet wîslih. Vn̄ daz. Jn der engeln be∫cheude ∫ing ih dir. Hie uon ∫vln wir betrahten wi wir mvzzen ∫ten vor der gotheit anblicche. vn̄ der engeln. vn̄ ∫ten al∫o ze∫ingen. daz unser můt gehelle vn∫er ∫timme.

20 Von des gebetes erberkeit.

Ob wir mit gewaltigen livten wellen etwaz reden. de∫ erbalden wir niht niwan mit dimutikeit vn̄ vorotundaLChten. vil mer ∫ol man got aller dinge herren mit aller dimutikeit vn̄ lv̊ter andaht bitten. vn̄ niht mit vil red. ∫under mit rainkeit des hercen vn̄ der zeher riwe ∫vln wir wi∫∫en daz wir erhoret wern. Vn̄ dauon ∫ol daz gebet churz un̄ louter ∫in. niwan ez wert gelēget von gotlicher genaden gab. Doh ∫ol inm Conuent allen wîs gekurzet wern daz gebet. vn̄ ∫venne der PriorotundaLC daz zeichen tůt, ∫vln ∫i alle gelich vf ∫tan.

21 Von des klo∫ters dechenten.

Ob div ∫amnunge groz i∫t. ∫o ∫uln vz in erwelt wern bruder gůte∫ vrchundes un̄ heiliges lebens. vn̄ ze dechenten ge∫etzet wern. di ∫orgen tragen vber ir dechenîe. an allen dingen nah gotes geboten vn̄ ir abtes ∫chaffe. Di dechente ∫vln ∫olhe erwelt wern. mit den der Abte ∫icherlich ∫in burde teile. Vn̄ ∫vln niht erwelt wern nah dem orotundaLCden. ∫under nah des leben∫ werdekeit. und nah der wi∫heit ler. J∫t daz deheiner under in von ette—(16v)—licher hohuart erblet. ∫trafbær ervvnden wirt. vnd gereph∫et eine∫. aber. vn̄ zem dritten mal. bezzern niht enwil. der wert ent∫etzet. vn̄ trette ein andzigzagre an ∫in ∫tat. der de∫ wirdec i∫t. Vn̄ daz ∫elbe ∫etzen wir vonm probe∫t.

[22] Wie di munich ∫laffen.

Si ∫vln ∫vnder. an ∫vndern betten ∫laffen. betgewant nah des lebens mazze nah des abtes ∫chaffe nemen. Ob ez ge∫chehen mac. ∫o ∫laffen alle an einer ∫tat. Ob de∫ div menige niht enhenget. ∫o ∫vln zehen oder zvainzech bi altherren ligen di vber ∫i ∫orotundaLCg∫amec ∫int. Ein cherce ∫ol ∫tæt in der ∫elben cellen brinnen vnze an morotundaLCgen1. Gekleidet ∫vln ∫i ∫laffen. gegurtet mit gurteln oder ∫ailen. vn̄ mezzer zeder ∫îtten niht haben ∫venne ∫i slaffent. daz ∫i ∫laffende niht verwndet wern. Vn̄ daz di
 [[ Print Edition Page No. 145 ]] 
mvnich ∫in bereit zaller zit. vn̄ nah dem zeichen antwal vf ∫ten. vn̄ ilen vvr einander komen zedem gotes dien∫te. doht1 mit aller tapferkeit vn̄ mâzze. Di iungern brv̊der ∫vln bi einander niht bette haben. ∫vnder gemi∫chet ∫in mit altern. Svenne ∫i vf ∫tent zem gotes werch. ∫vln ∫i ∫ih mazlih an einander weckin. durh der ∫lạffigen beredunge.

23 Von der ∫chulden vermain ∫amunge.

Ob dehein brůder vrauel. oder ungehorotundaLC∫am. oder hohvertec. oder murmerunder. oder an ettewiv widerwartec der heiligen regil. oder ver∫mahær ∫iner altern gebot ervvnden wirt. der ∫ol nah gotes gebot. gemanet wern eines vn̄ aber (17r) heimelih uon ∫inē altern. Ob er ez niht enbezzeret. ∫o ∫ol ez im offenbar uorotundaLC in allen geitwi∫∫et wern. Ob er ez ouh al∫o niht bezzert. ver∫tet er welh wice2 ez ∫i. ∫o underlige der uermain ∫amunge. J∫t er dennoh vnbiderbe. ∫o underlige liplicher rache.

[24] Wigetan ∫vle ∫in der uermein ∫amunge mazze.

Nah der ∫chulde aht. ∫ol der uermain ∫amunge vn̄ der zuhte mâzze gerecket wern. Der ∫elben ∫chulde aht. ∫ol an des abtes gerihte ∫in. Doh ∫welher brůder an ringern ∫hulden ervvnden wirt. der ∫ol von des ti∫ches gemeine ge∫underet wern. Der aber uonm ti∫che ge∫undert i∫t. des ∫ache wirt ∫us. daz er inm bethus ∫almen oder antiphen niht anheb. leccen niht le∫e. vnz nah der bvzze. Sin ∫pi∫e ∫ol er eine enphahen nah der bruder imbiz. daz i∫t al∫o. ezzent bruder di ze ∫ext. er ze none. Ob di brůder ze none. er ze ue∫per. vnzer mit geualklicher bvzze ablaz gewinne.

25 Von ∫wæren ∫chulden.

Der brůder der ∫wærezigzagre ∫chulde ∫chuldec verlibet. der ∫ol en∫amt vonm ti∫che vn̄ vonm bethus ge∫cheiden ∫in. Nieman vnder den brůdern ∫ol ∫ih zeim fůgen mit deheiner ge∫elle∫chaft oder mit rede. Eine ∫ol er ∫in zedem werch daz im geboten i∫t. vn̄ be∫tên inder bvzze klag. vn̄ wi∫∫e di vorotundaLCht∫amen vrteil ∫anct Paules der ∫pricht. ein ∫olhen men∫chen dem tivel gegeben ze des vlei∫che∫ tode. daz der gei∫t behalten ∫i an gotes tag. Di ∫pi∫e ∫ol er eine enpha—(17v)—hen. nah der mazze un̄ zeder zit. di den abte dunket gůt. Er ∫ol von nieman ge∫egent wern der da vvrget. noh div ∫pi∫e div im gegeben wirt.

[26] Von den di ∫ich an ge∫chefte ge∫ellent zv den vermain∫amtē.

Swelh brůder erbaldet an des abtes gebot. einem uermain∫amten brůdzigzage ettlichen wi∫e ∫ih gefugen. oder mit im reden. oder bot∫chaft im enbieten. der ∫ol geliche rach der vermain∫amunge enpfahen.


 [[ Print Edition Page No. 146 ]] 

27 Wie der Abte ∫orotundaLCg∫amec ∫i vmb di vermain∫amtē.

Mit allem vliz ∫ol der abte ∫orotundaLCgen tragen umb di mi∫∫etůnten brůder. wan den ge∫unden i∫t des arzetes niht durft. ∫under den di ∫ih ubel behabnt. vn̄ darumb ∫ol er allen wî∫. tůn als ein wi∫er arzat. ∫enden heimlih tro∫tær. ∫empectas. daz i∫t. ạlt wi∫e brůder. di verholn tro∫ten den un∫teten brůder. vn̄ in erwecken ze dimůtiger bvzze. vn̄ in tro∫ten. daz er iht ertrinke in grozzer trůrikeit. ∫under als ∫anct Paul ∫pricht. div minne ∫ol an im be∫tætiget werden. vn̄ ∫uln alle umb in bitten. Ez ∫ol der abte grozlih be∫orotundaLCgen. vn̄ mit1 aller kundikeit2. vn̄ ∫inne geruchen. daz er deheinez uerli∫e. der ∫chaffe div im enpfolhen ∫int. wi∫∫e. daz er enpfanget hat bi∫iht ∫iecher ∫el. niht vber ge∫vnde hercen gwalt. vn̄ vvrhte des propheten dro. durh den got ∫pricht. Jr namt zv iv daz liplih was. vn̄ verwrft daz blode was. Er ∫ol ov-stackedh volgen des gv̊ten hirte∫ gv̊tem bilde. der ein∫minhvndert ∫chaf vf den bergen verlie. vn̄ gie eines ∫v̊chen daz verir—(18r)-ret was. Des krankeit gedolt er ∫o uil. daz er ez gerůcht zelegen vf ∫in heilic ah∫il. vn̄ ∫o widertragen zeder herte.

28 Von den di ofte ge∫trafte werdent vn̄ ∫ih niht bezzernt.

Swelh brůder einzeklih ge∫trafet i∫t umb ettlih ∫chulde. vn̄ ob er vertrain∫amt i∫t vn̄ ∫in doh niht gebezzert hat. dem ∫ol ∫charpfer bvzze zv̊ meten. daz i∫t. daz der slege rach vber in gê. Bezzert er ∫in ov-stackedh al∫o niht. oder des niht ∫i. ob er erhebt uon hohvart ∫iniv werk be∫chermen wil. danne ∫ol der abte tv̊n als ein wi∫er arzat. Ob er hat erboten. vve-stackeddunge3. un̄ ∫alben der manunge. vn̄ arzenîe der heiligen ∫chrift. un̄ zeiung∫te d’e brant der uermain∫amūge. oder gerten slege. vn̄ ∫iht izu daz ∫in vliz niht entůget. ∫o hab an daz grozzer i∫t. ∫in vn̄ aller brůder gebet. vmb in. daz unser herre der alliv dinch mac. ∫in heil wrke mit dem ∫ie-stackedchem brůder. J∫t daz er ouh mit di∫er wie-stackeds niht geheilet wirt. ∫o ∫ol der abte biderben4 der ab∫nidunge ei∫en. Als ∫anct Paul ∫pricht. Tv̊t daz ubel vz iv. Vn̄ aber. Ob der vngeloubec entwichet ∫o entwiche. daz ein ∫vhtec ∫châf. alle herte niht mailige.

[29] Ob man aber ∫vle enpfahen di vz dem klo∫ter gent.

Der brůder der uon ∫in ∫elbes la∫ter vzget. oder geworotundaLCfen wirt vonm klo∫ter. ob der widerkeren wil. ∫o ∫ol ê geheiz∫en alle bezzerunge des la∫ters durh daz er uzgegangē i∫t. vn̄ al∫o ∫ol er andi le∫ten ∫tat genomen werden. daz da uon ∫in dimutikeit bewært werde. J∫t daz er aber (18v) vzget. unze dri∫tund ∫ol er al∫o enpfangen werden. Aber darnah ∫ol er wi∫∫en daz im verzigen wirt aller zuganc der widerkunft.


 [[ Print Edition Page No. 147 ]] 

[30] Von den kinden di mīners alters ∫int wie ∫i gebvzzet werden.

Allez alter oder ver∫tandenu∫∫e. ∫ol han ∫in eigen mâzze. Vn̄ darumbe ∫venne kint vn̄ di iungers alters ∫int. oder di niht ver∫ten mugen wi groz der uermain∫amunge weize ∫i. ∫venne di mi∫∫etůnt. di ∫ol man mit uberiger va∫ten oder mit ∫charpfen slegen betwingen daz ∫i geheilt werden.

31 Von des klo∫ters chelnær.

Des klo∫ters kelnær ∫ol erwelt werden vz der ∫amunge. wî∫e. zitiger ∫ît. mazzec. niht vil vrazich. niht ubermv̊tec. niht trub∫alec. niht mi∫∫ehandelær.niht træger. niht zerhaftec ∫vnder der got vvrhte. vn̄ der aller ∫amnunge ∫i al∫ ein uater. Er ∫ol be∫orgen alliv dinch. Niht an des abtes ge∫chæfte tv̊n. Er ∫ol behalten daz man gebivtet. Brůder ∫ol er niht betrourigen. Svelh brůder von ge∫chihte von im ettewaz vnredlih vorotundaLCderet. den sol er niht ver∫mahen noh betrourigen. ∫vnder redelichen mit dimutikeit ver∫agen dem ubel bittendem. Sin ∫el ∫ol er behve-stackedten. vn̄ alle zit des gehuge ∫in. daz ∫anct Paul ∫prichet. der wol dienet. der gewinnet im ∫elben ein gv̊t ∫tat. Der ∫iechen. der kinde. der gê∫te. vn̄ der armen. mit allem vlizze ∫orotundaLCgen tragen. vn̄ wi∫∫e an zviuel. daz er vmb di∫e alle ande∫ gerihtes tag antwrten (19r) mv̊z. Alliv des klo∫ters vas. vn̄ alle geheb. ∫ol er be∫chowen al∫am div heiligen vas de∫ alters. Nihtes niht ∫ol er ver∫v̊men. Er ∫ol ∫ih der gitekeit niht vleizzen. vn̄ ouh nith1 zerhaft ∫in. oder ein ∫torær. des klo∫ters geheb. ∫under alliv dinch mazlih tv̊n. vn̄ nah de∫ abtes ge∫chæfte. Dimůtikeit ∫ol er han uorotundaLC allē dingē vn̄ dem man niht hat zegeben de∫ gůtes. ∫ol man gv̊t antwrt bieten. Als ge∫chriben i∫t. Gvtiv red i∫t uorotundaLC der bê∫ten gab. Allez daz im der abte enpfilht. ∫ol er han vnder ∫iner pflig. Daz er im wêret. des ∫ol er niht erbalden. Den brůdern ∫ol er ge∫atzte pfrvent an alle vnwirde geben vn̄ an twal. daz ∫i niht gewir∫eret werden. bedenke daz gotlich wort. waz er verdienet. der einen der kleinen wir∫eret. J∫t div ∫amnunge groz. ∫o ∫ol man im helfe geben. di im helfen. daz er mit ebenem mv̊t ervolle daz ampte daz im enpfolhen i∫t. Zegevelleklichen ziten ∫ol gegeben werden daz man geben ∫ol. vn̄ vorderen daz man vorderen ∫ol. daz nieman betrůbt noh betrouriget wert inm gotes hv∫e.

32 Von wafen vn̄ des klo∫ters dingen.

Zv des klo∫ters geheb an wâfen. oder gewande. oder an andern dingen. ∫ol der abte be∫ehen brůder. von der leben vn̄ ∫îten er ∫icher ∫i. vn̄ ∫ol in iegeliches beuelhen ze behalten vn̄ ze∫amnen als in nvtze dunket. Von den ∫ol der abte einē brief han. daz er wi∫∫e. ∫venne di brůder an
 [[ Print Edition Page No. 148 ]] 
div am—(19v)—pte nah ein ander koment. waz er geb vn̄ waz er enpfahe. Swer aber un∫ouberlich oder ∫v̊meklih des klo∫ters dinch handelet. der ∫ol be∫trafet wern. Ob er ∫in niht enbezzert. ∫o ∫ol er der regelichen zuhte underligen.

33 Ob mvnich iht eigens ∫uln haben.

Zevordere∫t ∫ol daz la∫ter von wrcen abgeslagen werden inm klo∫ter. daz iman iht erbalde zegeben oder nemen an des abtes gebot. noh iht eigens haben. garlih dehein dinch. noh buch. noh tauelen. noh grifel. ∫under niht garlih. wan in ir ∫elber lip noh ir willen niht mvzlih i∫t zehaben in eigenē gewalte. Aller notdurft ∫ol man gewarten von de∫ klo∫ters vater. vn̄ i∫t niht urlouplih zehaben. daz der abte niht gegeben. oder verhenget hat. Alliv dinch ∫vln in allen gemeine ∫in. Als ge∫chriben i∫t. vn̄ nieman ∫preche daz iht ∫in ∫i. oder erbalde. wirt iman begriffen den gelu∫tet di∫es bo∫i∫ten la∫ters. der ∫ol gemanet werden eines vn̄ aber. Bezzert er ∫in niht. ∫o ∫ol er der bvzze underligen.

34 Ob alle gelich enpfahen ∫uln di notdurfte.

Als ge∫chriben i∫t. man tailte iegelichem als im durft was. Daran ∫prechen wir niht. daz der livte under∫cheidunge ∫i. daz niht ∫i. ∫vnder betrahtunge der krankeit. Der minner bedarf. der ∫age got genade. vnd werde niht betrouriget. Der aber mer bedarf1 der dimutige ∫ih durh den ∫iechtvm. vn̄ erheb ∫ih niht von der barmunge. vn̄ al∫us ∫int alliv lit mit vride. Vor allen dingen. daz daz ubel der murmerunge vmb (20r) dehein ∫âche an deheinem worotundaLCt. oder zeichen er∫cheine. wirt iman daran begrifen der ∫ol herter zuhte werden undertan.

35 Von der kvchen wochenærn.

Dj bruder ∫uln al∫o aneinander dienen daz niemā ent∫achet wert uon der kuchen ampte. niwan der mit ∫iechtv̊m oder mit grozzers nvtzes ∫ache beheftet ∫i. Aber den kranchen ∫ol man tro∫te be∫orotundaLCgen. daz ∫i ez an trv̊rikeit tůn. ∫under ∫i ∫uln alle tro∫t han. nah der ∫amnunge mazze. vn̄ gelegenheit der ∫tat. Ob div ∫amnunge groz i∫t. ∫o ∫ol der kelnær ent∫achet werden. oder al∫ wir ge∫prochen han mit grozzerm nutze beheftet ∫int. Di andern ∫vln in der minne aneinander dienen. Der vz der wochen gen ∫ol. ∫ol ∫amztages rainekeit tv̊n. Div lintůch da di bruder hend vn̄ fv̊ze mit wi∫chent. ∫ol er wa∫chē. Der vzget vn̄ der inget ∫ol in allen di fve-stackedzze wa∫chen. Div vas ∫ines dien∫tes ∫ol er ganziv vn̄ reiniv dē kelnær wider geantwrten. Der kelnær ∫ol ∫iv aber dem ingendem geantwrten. daz er wi∫∫e. waz er geb vn̄ waz er neme. Di wochenære ∫vln vor
 [[ Print Edition Page No. 149 ]] 
imbizs zit uberge∫atzte pfrvent nemen ∫vnder trinken vn̄ brot. daz ∫i ze imbiz zit an murmerunge vn̄ ∫wær arbeit ir brv̊dern dienen. Ze hohzitlichen tagen ∫uln ∫i beitcn vnz ze mi∫∫e. Di ingenden vn̄ vzgende1 wochenære ∫vln zehant nah laudes ∫untags inm bethvs zeir allen knien ∫ih naigen. vn̄ bitten. daz vmb ∫i gebeten werde. Di vonder wochen vzgent. ∫prechen di∫en (20v) vers. Benedictus es dn̄e ds̄ qui adiuua∫ti me et con∫olatus es me. Svenne der dri∫tund ge∫prochen i∫t. ∫o nem den ∫egen vn̄ ge vz. Danne vnderuolge der ingende. vnd ∫preche. Ds̄ in adiutorotundaLCium meū intende dnē ad adiuuandū me fe∫tina. vn̄ daz ∫ol dri∫tund geaberet werden uon in allen. vn̄ nah enpfangem ∫egen ∫ol er īgen.

36 Von ∫iechen brůdern.

UorotundaLC allen vn̄ uber alliv dinch ∫ol man der ∫iechen ∫orotundaLCgen han. daz in wærlih all xp̄o gedienet wert. wan er ∫pricht. Jh was ∫iech. un̄ ∫aht ir mih. Vn̄ daz ir einē miner min∫tē habt getan. daz habt ir mir getan. vn̄ di ∫elben ∫iechen ∫vln betrahten daz in durh gotes êre gedie-stackednet wert. vn̄ ∫vln niht mit ir vbervlvzekeit betrourigen di bruder di in dienent. Doh ∫ol man ∫i gedulteklichen tragen. wan von ∫olhen wirt grozzer lon gewunnē. Darumbe ∫ol der abte mei∫te ∫orotundaLCgen han. daz ∫i deheine ∫v̊munge doln. Den ∫iechen brudern ∫ol ein celle geahtet ∫in. vn̄ ein got vvrhtender dienær. vn̄ vlizziger. vn̄ ∫orotundaLCg∫amiher. Den ∫iechen ∫ol bade erloubet2 als ofte ez touget. Aber den ge∫unden. vn̄ mai∫te den iungen ∫ol ez trage verlihen werden. vn̄ vlei∫ches ∫pi∫e ∫ol den “∫iechen”3 gar vn̄ kranchē verhenget werden. durh bezzerunge. Suenne aber ∫i widerkomen ∫int. ∫o ∫vln ∫i alle von vlei∫ch enthalden nah der guonheit. Der abte ∫ol mei∫te ∫orotundaLCgen han. daz di ∫iechen von chelnæren vn̄ dienæren niht (21r) ver∫umet werden. wan ez get in an. ∫waz von den iungern wirt mi∫∫etan.

37 Von alten vn̄ kinden.

Swi daz ∫i daz div men∫chlih natůr gezogen wert zeder barmunge anden gealtern. daz i∫t der alten vn̄ der kinde. doh ∫ol ∫iv ouh der regil orotundaLCthabūge be∫ehen. Ez ∫ol allezit an in betrahtet werden div chrankeit. vn̄ dehein wîs ∫ol in gehabt werden der regil ∫trenge an der ∫pi∫e. ∫vnder ez ∫ol an in ∫in ein gv̊t betrahtunge. vn̄ ∫vln vvrkomen vron zît.

38 Von wochenlichem le∫er.

Der ezzenden brůder ti∫che ∫vln niht an leccen we∫en. Vn̄ der von ge∫chihte daz bůch erwi∫chet ∫ol getve-stackedrren le∫en da. ∫vnder der di wochen gar le∫ent4 wirt. der ∫ol ∫vntags ingen. Der ingende sol nah der mi∫∫e vn̄
 [[ Print Edition Page No. 150 ]] 
nah der gemeine. bitten. daz von in allen vmb in gebeten werde. daz got von im chere vbermůte∫ gei∫t. vn̄ di∫er uers ∫ol von in allen dri∫tvnd inm bethvs ge∫prochen werden. daz er in doh anhebe. Dn̄e labia m. ap. et os meū an. l. tuā. Vn̄ ∫vs nah enpfangem ∫egen ∫ol er ingen zele∫en. Vn̄ oberi∫tiv swige ∫ol zem ti∫che ∫in. daz niman∫ ci∫pizen oder ∫timme niwan aleine des le∫endes da gehoret werde. Des aber den ezzenten vn̄ trinkenden durft i∫t. daz ∫vln di brůder al∫o an einander dienen. daz nieman bedvrfe iht vorotundaLCderen. Wirt aber ihtes dvrft. daz ∫ol man ê mit ettelichem zeichen vorotundaLCderen danne mit ∫timme. (21v) Ez ∫ol nieman da erbalden. von der leccen oder von ander iht ∫prechen1. daz niht vr∫ache gegeben wert niwan ob der PriorotundaLC durh bezzerunge etwaz churzlih ∫prechē welle. Der bruder der wochenær i∫t. ∫ol mixtū nemen ê daz er beginne le∫en durh di heiligen gemeine. vn̄ daz niht ∫wær ∫i di va∫ten zeliden. Aber darnah ∫ol er mit der kuchen wochenæren vn̄ dinæren ezzen. Di bruder ∫uln niht nah orotundaLCden le∫en. niwan di gebezzern mugen di horenden.

39 Von der ∫pi∫e mazze.

Wir glouben daz genůc ∫i ze taglicher ∫pi∫e ze ∫exte vn̄ ze none alle manode2 zwai ge∫oteniv můs. durh mi∫licher ∫iechtv̊m. daz der leiht eines niht geezzen mac. vonm anderm ge∫pi∫et wert. Darumb ∫vln zvai ge∫otniv mů∫ allen brudern genůgen. Vn̄ ob darnah iht obz oder va∫tmůs i∫t. ∫o ∫ol ouh daz dritte gegeben werden. Ein wag brotes ∫ol zeder pfreunt zem tage genue-stackedgen. ob ein imbiz ∫i. oder morotundaLCgens. un̄ abendes. Ob man ze abent ezzen ∫ol. ∫o ∫ol der chelnare daz dritte teil uon der ∫elben wag behalten. daz man ez den abent ezzenten widergeb. Wirt aber div arbeit grozzer. ∫o i∫t an de∫ abtes willekvr un̄ gewalte. ob ez touge iht zemeren. daz vor allen dingen vrazheit werde vndergetan. daz dem mvnich vndev-stackedwe nimmer vnder∫lie-stackedche. wan niht i∫t ∫o widere allem chri∫ten ∫am div vrazheit. als un∫er herre ge∫prochen hat. Seht. daz iwer herce niht ge∫wært werden mit vrazheit vn̄ trunkenheit. Aber kinden (22r) di minners alters ∫int. ∫ol div ∫elbe mazze niht behalten werden. ∫vnder minner dāne dē merern. daz an allen dingen ∫parheit behalten werde. Vier fve-stackedzziges vlei∫ches ezzen ∫vln ∫i garlih alle miden. an gar kranchen vnd ∫iechen.

40 Von des trinkens mazze.

Ein iegelicher hat ein eigen gab von got. einer ∫vs der ander ∫o. Vn̄ darumbe mit ettelichem zvivel wirt von uns den anderen mazze ge∫atzet ir lipnar. Doh ∫ehen wir an der ∫iechen krankeit. vn̄ glouben daz ein emina wines ieglichem zem tag genue-stackedge. Den aber got git gedulde der
 [[ Print Edition Page No. 151 ]] 
enthaltnu∫∫e. di ∫vln wi∫∫en. daz ∫i eigen lon wernt habende. Ob aber der ∫tat notdurft. oder arbeit. oder des ∫vmers hitze mer uorotundaLCderet. ∫o ∫i ans PriorotundaLCs willekue-stackedr. der ∫ol betrahten an allen dingen. daz niht vnderslie-stackedche ∫ette oder trvnkenheit. Swi doh wir le∫en. daz win di mvnich niht angehoe-stackedr. ∫it daz be un∫ern zîten den mvnichen niht mac geraten werden. ∫o ∫vln wir doh des verhengen daz wir niht trinken zeder ∫ette ∫vnder mazlichen. wan win macht ouh di wi∫en abtrvnnec. Swo aber notdurft der ∫tat. daz vorotundaLCderet. daz div uorge∫chriben mazze niht mac vvnden werden. ∫vnder vil minner. oder garlich niht. ∫o ∫vln got loben di da wonent. vn̄ mvrmeren niht. De∫ manen wir vor allen dingen. daz di bruder an murmerunge ∫in.

41 Ze welhen ziten bruder ezzen mve-stackedzzen.

Uon der heiligen o∫tern hin ze pfing∫ten. ∫vln di brůder ze ∫ext imbizzen vnd (22v) ze abent ezzen. Aber uon pfing∫ten den ∫umer gar ∫vln di munich ob ∫i arbeit an den æckern niht enhant oder des ∫umers ungenuhtikeit niht betrůbet. mittachens vn̄ vrîtages va∫ten hin ze none. Ander tag. ∫vln ∫i imbizzen ze ∫exte. Daz ∫elbe imbiz ze ∫exte ob ∫i arbeit an æckern habent. oder ∫tarchiv hitze des ∫vmers i∫t. ∫ol geemziget werden. vn̄ ∫i an des abtes be∫ihtekeit. Der ∫ol alliv dinch al∫o tempern vn̄ ∫cafen. wi di ∫el behalten wern. vn̄ daz di brůder tv̊nt. an alle murmerunge tv̊n. Aber uons heiligen cruces tag zin ∫e anegenge der vierzeg tag. ∫vln ∫i ze none ezzen. Jn d’e vierzec tagen hin ze o∫tern ∫vln ∫i ze ue∫per ezzen. Div ue∫p ∫ol ∫o begangen werden. daz di ezzenden niht bedurfen lihtes von lucern. ∫vnder bi tages lieht. ∫vln alle dinch volendet werden. Vn̄ ouh ze allen ziten. ∫ol des abentes vn̄ vrv̊ imbiz ∫us getempert werden. daz alliv dinch bi dem lieht ge∫chehen.

[42] Daz nieman rede nah complet.

Ze aller zit ∫vln ∫ih di bruder der ∫vigen vlizzen. vn̄ doh mei∫te nahtes ziten. Vn̄ darumbe alle zit. ez ∫i va∫te oder vrv̊imbiz. ob vrv̊imbizes zit i∫t. zehant als ∫i vf ∫tent vonm abentmal. ∫o ∫vln ∫i alle ∫itzen an einer ∫tat. vn̄ ∫ol einer le∫en. der væter collationes vn̄ ir leben. oder etwaz anders daz di horenden gebezzere. Niht div ∫iben bůch oder der kunige bůch. wan kranchen ∫innen wirt (23r) niht nutze. ander weile di ∫chrift zehoren. Aber ze andern weilen ∫ol man ∫i le∫en. J∫t aber va∫t tag. nah ge∫ungener ue∫p uber ein klein vnderlaz zehant ∫vln ∫i zecollation. al∫ wir ge∫prochen han. vn̄ ∫wenne man geli∫et vier oder fvmf bleter. oder als uil di wie-stackedl verhenget. daz ∫i alle zeinander komen vnder di∫er leccen twal. ob iman beheftet ∫i daran daz im enpfolhen i∫t daz der kome. Darumbe ∫vln ∫i alle ge∫amnet īein complet ∫ingen. Vn̄ ∫wenne ∫i vz gent
 [[ Print Edition Page No. 152 ]] 
von complet. after des ∫ol niman dehein urloup han. mit ieman iht zereden. Wirt ieman vvnden der vberget diser ∫vigen regil. der ∫ol ∫wærer rach vnderligen. vzgenomen. ob dar uber komet notdurft der gê∫te. oder der abte iman etwaz gebivtet. Vn̄ doh daz ∫elbe. ∫ol mit oberi∫ter gedigenheit vn̄ mazze gar erberlich ge∫chehen.

43 Von den di trage koment zedem gote∫ werke oder zedem ti∫che.

Zv der zit gotliches dien∫tes zehant als daz zeichen wirt gehoe-stackedrt. ∫ol man vnderlazzen allez daz undern henden i∫t. vn̄ mit oberi∫ter gæhe loufen. vn̄ doh mit gedigenheit. daz div lihtekeit niht vve-stackeddunge vinde. Dauon ∫ol gotes werke niht vvrge∫atzte werden. J∫t daz ieman nahtes zeden nocturn kvmt nah der gloriā de∫ ∫alms Venite exultemus. den wir darumbe allen wî∫ zihende vn̄ mv̊zklih wellen ge∫prochen werden. der ∫ol niht ∫ten an ∫inem orotundaLCden inm chôr. ∫vnder er ∫ol aller iunge∫t (23v) ∫ten oder ander ∫tat. di ∫o ∫v̊migen der abte vfhoher ∫etzet. daz er ge∫ehen wert uon im vn̄ uon allen. vnz er nah eruolletem gotes werke mit offenlicher bvzze gebezzere. Aber darumb han wir erteilet daz ∫i ze iūge∫t oder von den1 andern ∫vln ∫ten. daz ∫i ge∫ehen von allen durh di ∫châm gebezzert werden. Wan belibent ∫i vzzerhalbe des bethus. ∫o wirt ez leith2 ein ∫olher der ∫ih aintweder widerlit3 vn̄ ∫leffet. oder vzzen ∫itzet vn̄ ve-stackediret den ∫peln. daz dem tieuel dehein ur∫ache gegeben4 wert. Svnder er ∫ol hin in gen. daz er ez niht gar verlie∫e. vn̄ vvrbaz5 gebezzert werde. Der aber zetaglichen ziten zedem gote∫ werke kumt nah der gloria des er∫ten ∫almes den man ∫prichet nah dem ver∫e. der ∫ol nah der ê di wir uorotundaLC ge∫prochē han ander le∫ten ∫tat ∫ten. Vn̄ ∫ol niht erbalden ∫ih ge∫ellen zeder ∫ingendem chor. vnz an di bezzerunge. niwan ob der abte vrloup git uon ∫iner uerkancnu∫∫e. doh al∫o. daz der ∫chuldec darumbe bvzze. Der aber zvder imbiz zit niht kumt uorotundaLC dem ver∫e. daz ∫i alle ∫amt den uers ∫prechen vn̄ bitten. vn̄ vnderein alle ∫amt zem ti∫che gen. der von ∫iner ∫v̊mikeit oder mis∫ewende niht kumt. der ∫ol darumb biz zedem anderem mal ge∫trafet werden. Ob er ∫in after des niht bezzert. ∫o ∫ol er niht gelazzen werden zedes gemeinen ti∫che∫ teilnuftikeit. ∫vnder er ∫ol ge∫cheiden von aller ge∫elle∫chaft ein ezzen. vn̄ ∫in teil wi—(24r)—nes ∫ol im benomen werden. vnz zeder bvzze vn̄ bezzerunge. Al∫am ∫ol ouh liden. der zedem uer∫e niht gegenwrtic i∫t. dem6 man nah ezzens ∫prichet. Vn̄ nieman ∫ol erbalden uor ge∫atzeter zît iht ∫pîs oder trinkens nemen. Vn̄ ∫wem iht gegeben wirt uonm Prior. vn̄ wideret er ez zenpfahen. zeder zit vn̄ er des gert daz er ê wideret. oder etwaz anders ∫ol er garlih niht nemen7 biz zegevelleklicher bvzze.


 [[ Print Edition Page No. 153 ]] 

44 Von den di vermain∫amt werdent wie ∫i bve-stackedzzen ∫vln.

Der umb ∫wær ∫chulde uon dē bethus vn̄ vondē ti∫che vermain∫amt wirt. zeder zît an der man gotes werke uol ∫inget inm bethus. ∫ol er uor der mvn∫ter tve-stackedr ge∫trachter ligen. vn̄ niht ∫prechen. niwan alein daz houpt vf di erden legen. genickter zeir aller fv̊zzen di vz dem bethus gent. Vn̄ tv̊ daz als lange. biz der abte erteile daz des genuc ∫i. Vn̄ ∫wenner kvmt geheizen von dem abte. ∫o ∫ol er ∫ih zedes abtes fv̊zzen werfen. darnah zeir aller ∫por. daz ∫i vmb in bitten. vn̄ danne ob ez der abte gebivtet. ∫ol er genomen werden indē chorotundaLC. vn̄ an den orden den der abte be∫cheidet. al∫o ∫lehtes. daz er ∫alm. oder leccen oder anders iht nie-stackednerbalde īm bethvs anzeheben. niwan ob ez der abte aber ∫chaffet. Vn̄ ze allen ziten ∫wenne gotes werk eruollet wirt. ∫ol er ∫ih werfen an di erde ander ∫tat da er ∫tet. vn̄ bve-stackedzze ∫vs. biz im der abte gebiete daz er izv ra∫te von der bv̊zze. Di aber vmb klein ∫chulde vermain∫amt werdent (24v) aleine uon dem ti∫che. di ∫vln īm bethus bvzzen. vnz an de∫ abte∫ gebot. Daz ∫vln ∫i alle zit tv̊n. biz der abte ge∫egene un̄ ∫preche. ∫in i∫t genůc.

45 Von den di inm bethvs vælent.

Swer vælet ∫wenner ∫inget ∫alm oder re∫pon∫ oder antyphen. oder leccen. ob er da mit bv̊zze vor in allen niht wirt gedimůtiget. der ∫ol grozzzigzagre rach vnderligen. Wan er mit dimutikeit niht wolde widertůn. daz er uon ∫v̊munge mi∫∫etet. Di kint. ∫vln vmb ∫olhe ∫chulde geslagen werden.

[46] Von den di an kleinē dingē mi∫∫etůn.

Swer an ettelicher arbeit in der kuchen. inm cheler. anm dien∫te. inder pfi∫ter. īm garten. an ettelichem li∫te. ∫wenner arbeitet. oder an ettlicher ∫tat mi∫∫etv̊t. oder iht brichet. oder verliu∫et. oder iht vzwenket ∫wo daz ∫i. vn̄ zehant niht kvmt vvr den abte oder di ∫amnunge. vn̄ ∫elbe dankes bve-stackedzzet. vn̄ meldet ∫in mi∫∫etat. ∫wenn ez von einem anderm wirt erkant. ∫o ∫ol er grozzerer bezzerunge underligen. J∫t aber ez ein uerborotundaLCgeniv ∫ache der ∫el von ∫vnden. ∫o ∫ol er ez aleine dem abte oder gei∫tlichen altherren offen. di ir ∫elber wnden vn̄ vromede heilen kvnnen. niht endecken vn̄ offen.

47 Von gote∫ dien∫tes zit zekunden.

Der abte ∫ol tages vn̄ nahtes ∫orotundaLCgen han zekvnden gotes werkes zit. eintweder ∫elbe zekvnden. oder er enpfelhe einē ∫orotundaLCg∫amigem brůder di ∫orotundaLCgen. daz alliv dinch ze geuelleklichen ziten eruollet werden. Aber ∫almen oder antiphen nah (25r) dem abte ∫vln di anheben nah ir orotundaLCden
 [[ Print Edition Page No. 154 ]] 
den ez geboten wirt Aber ∫ingen un̄ le∫en ∫ol niman erbalden. niwan der daz ∫elbe ampt eruollen mac. daz di horenten gebezzert werden. Daz ∫ol doh mit dimutikeit vn̄ gedigenheit vn̄ uorotundaLChten tv̊n. dem ez der abte gebivtet.

48 Von tagelichem hande werke.

Mve-stackedzzekeit i∫t der ∫el viende. vn̄ darumbe zegewi∫∫en ziten ∫vln di bruder beheftet ∫in ander hende arbeit. aber ze gwi∫∫en ziten an gotlicher leccen. Darumbe gloubē wir mit di∫em ∫atze itweder zit geordent werden. daz i∫t. daz von o∫tern hinze den kalenden des andern herwe∫t manen. de∫ morotundaLCgens ∫wenne ∫i vzgent von prime. vnz an di vierden wilen ∫vln ∫i arbeiten. des durft i∫t. Vonder vierden wilen biz an di ∫eh∫ten zit. ∫vln ∫i viren der leccen. Aber nah ∫exte ∫wenne ∫i vf ∫tent uon ti∫che. ∫uln ∫i rv̊wen an ir betten mit aller ∫tille. oder der leiht le∫en welle. der le∫ im ∫elben al∫o. daz er einē andern niht vnrv̊we. Vnd none ∫ol zitlicher begangen werden vnder der ohtoden wile. vn̄ aber daz zetv̊n i∫t. ∫vln ∫i arbeiten hin ze ue∫p. Ob aber der ∫tat notdurft vn̄ armv̊t daz vorotundaLCderet. daz ∫i ∫elbe beheftet werden ze∫amnen daz chorn. ∫o ∫vln ∫i niht betrouriget werden. wan danne ∫int ∫i warlih mvnih. ob ∫i ir hende arbeit lebent. ∫am vn∫er væter vn̄ di zuelfboten. Alliv dinch ∫vln doh mazlich ge∫chehen durh di kleinmůtigen. (25v).

Uon kalenden de∫ andern herwe∫t manen hin ze anegenge der vierzec tag. vnz andi andern we-stackedilen uolle ∫vln ∫i der leccen viren. Zeder andern we-stackedilen ∫ol man terce begen. von danne hin ze none ∫vln ∫i alle arbeiten an dem werke daz in enpfolhen wirt1 Swenne aber daz er∫te zeichen zenone ge∫chiht. ∫o ∫ol ∫ih iglicher ∫vndern von ∫inen werke. vn̄ ∫in bereit ∫wen̄e man daz ander zeichen livtet. Nah ezzens ∫vln ∫i viren den leccen oder ∫almen.

An den vierzec tagen von morotundaLCgens hinze uoller terce ∫vln ∫i viren der leccen. vn̄ darnah vnz an di zehentē we-stackedil volle arbeiten daz in enpfolhen wirt. Jn dē ∫elbē tagen der ua∫ten. ∫vln ∫i ∫underiv bůch nemen vz der bůchkamer di ∫i nah orden ganzlih vzle∫en. Div bůch ∫int zegeben anm anuange der uierzectag. Vor allen dingen ∫ol geahtet werden einer oder zwen altherren. di daz klo∫ter umbegen ze der we-stackedil un̄ di brůder an der leccen ∫int. vn̄ ∫ehen daz iht vvnden werde ein træger brůder der dem mvzzegange v̂ire un̄ ∫peln. vn̄ niht ∫i vlizec ander leccen. vn̄ i∫t niht aleine im ∫elben vnnvtze. ∫vnder er erhebt ouh di andern. Ein ∫olher ob er wvnden wirt des niht ∫i. der ∫ol ge∫traft werden eines un̄ ander∫tund. Ob er ∫in niht bezzert. ∫o ∫ol er vnderligen regelicher zuhte. un̄ al∫o daz di andern vorotundaLChten haben. Ein brůder ∫ol ∫ih niht vvgen zeinē anderm
 [[ Print Edition Page No. 155 ]] 
bruder ze ungeuelleklichen zîten. Suntags ∫vln ∫i alle der leccē vîren (26r) an di ze mislichen ampten geahtet ∫int. Swer aber ∫o træger vn̄ ∫v̊miger vvnden wirt. daz er niht wil noh mac betrahten oder le∫en. dem ∫ol enpfolhen werden ein werk daz er tv̊. daz er niht v̂ire. Den ∫iechē vn̄ zarten brůdern ∫ol ∫olh werk vn̄ li∫t enpfolhen werden. daz ∫i niht mve-stackedzzec ∫in. noh mit der arbeit krefte erdrucket vn̄ vertriben werden1.

49 Von behaltenu∫∫e der va∫ten.

Zealler zit ∫ol mvnichs leben der va∫ten behaltnu∫∫e haben. doh wan lutzil di tvgende hant. darumbe raten wir. daz ∫i an di∫en tagen der ua∫ten mit aller reinkeit ir leben behve-stackedten. daz i∫t. alle ∫vmekeit andzigzagre ziten. an di∫en heiligen tagen ab wa∫chen. Daz ge∫chiht dāne wirdeklih. ob wir vn∫ tempern von allen la∫tern. vn̄ dem gebet mit wainen. der leccen un̄ hercen rivwe vn̄ ouh der enhaltnu∫∫e vliz geben. Darumbe in di∫ē tagen ∫uln wir un∫ etwaz meren zu der gewonlich wag un∫ers dien∫tes. heimlich gebet. enthaltnu∫∫e ezzens un̄ trinkens. vn̄ ieglicher vber di mazze div im ge∫etzet i∫t. ∫ol etwaz von eigenē willen mit des heiligē gei∫tes ureude got opferen. daz i∫t. daz er underzie-stackedhe sinē lip uon ezzen. uon trinken. von slaffe. von red. uon lihtekeit. vn̄ warte der heiligen o∫tern mit gei∫tlicher girden vreude. Doh daz ∫elbe daz ein ieglicher opferet ∫ol er ∫inem abte kvnt tůn. daz ez mit ∫inem gebet vn̄ willen ge∫cheh. wan ∫waz an uer—(26v)—hancnu∫∫e gei∫tliches uaters ge∫chiht. daz wir2 geahtet der vræuele vn̄ vppiger êre niht dem lone. Dauon mit des abtes willen ∫uln alliv din3 ge∫chehen.

[50] Von den brůdern di verre uonm bethus arbeitent oder anm weg ∫in4.

Di bruder di allen wîs verre ∫int an der arbeit. vn̄ zerehter zit niht mugen komen zem bethus. vn̄ der abte daz betrahtet daz ez5 al∫o i∫t. ∫o ∫uln ∫i da∫elbe gotes werke begen da ∫i arbeitent. vn̄ mit gotlicher uorotundaLChten brůchen ir knie. Al∫am ∫uln ouh tv̊n di anm weg ge∫ant ∫int. di ∫uln niht ubergen di ge∫atzeten zit. ∫under als mugen ∫uln ∫iz begen. vn̄ ∫ůmen niht zegelten ir dien∫tes zins.

[51] Von den brůdern di niht verre varent.

Di brůder di durh etlih antwrt varnt. vn̄ hoffent des ∫elben tages widerkomen zem klo∫ter. di ∫uln niht erbalden vz zeezzen. ob ∫i halt uon ieman allenwis gebeten werden. niwan ob ez in liht von ir abte geboten werde. Ob ∫i anders tůnt ∫o ∫ulns uermain∫amt werden.


 [[ Print Edition Page No. 156 ]] 

52 Von zklo∫ters bethus.

Daz bethus ∫ol daz ∫in daz ez genant i∫t. vn̄ ∫ol niht anders da getan oder gemachet werden. Nah eruolletem gotes werke ∫ulns alle mit oberi∫ter ∫tille vzgen. vn̄ got erbiten erberkeit. daz der bruder der leiht ∫underlich bitten wil. niht werde geirret uon ein∫ andern vnbiderbekeit. Vn̄ wil ouh ein andzigzagre leiht heimlih bitten. der ∫ol einualte—(27r)—klih ingen vn̄ bitten. niht mit louter ∫timme. ∫under mit zehærn vn̄ andaht des hercen. Darumbe der ∫ohes1 werke niht tůt der ∫ol niht uerhenget werden beliben ī dem bethus ∫wenne man uolendet gotes dien∫t als ge∫prochen i∫t. daz ein andere. “niht” irrunge2 lide.

53 Von ge∫ten di enpfangē ∫vln werden.

Alle komende ge∫te ∫uln als xp̄c enpfangen werden. wan er wirt ∫protundaLCechent Jh was ga∫t. un̄ enpfienget ir mih. Vn̄ allen ∫ol geuelleklih êr erboten werden. doh mai∫te des gelouben ge∫inde. vn̄ ellenden. Da von ∫wenne der ga∫t gekundet i∫t. ∫ol im der Prior oder di brůder engegen gen. mit allem dien∫te der minne. vn̄ uon er∫te ∫vlns mit einander bitten. vn̄ al∫o ∫ih ge∫ellen inm fride. Daz frides ku∫∫in. ∫ol niht ê erboten werden niwan nah uor getanem gebet. durh di tivelichen ge∫pen∫te. An dem ∫elben grv̊z ∫ol alle dimutikeit erboten werden. Allen zvkomenden oder vvder∫cheidenten ge∫ten. mit genaigtem houpte. oder mit ge∫treutem allem lip andi erde. kri∫t ∫ol an in angebeten werden. der ouh enpfangen wirt. Di enpfangen ge∫te ∫vln zem gebet gevvret werden. vn̄ darnah ∫ol der Prior mit in ∫itzen oder dem er ez gebivtet. Man ∫ol uor dem ga∫te le∫en di gotlichen ê. daz3 er gebezzert werde. vn̄ darnah ∫ol im alliv gve-stackedt erboten werden. Der Prior ∫ol di ua∫ten brechen durh den ga∫t. niwan ez ∫i leith4 ∫o uorotundaLCderer va∫ten tag. der niht mue-stackedge (27v) entêret werden. Aber di brůder ∫uln der ua∫ten gwonheit nah gen. Der Abte ∫ol den ge∫ten wazzer zen henden geben. Aber allen ge∫ten ∫ol ouh der abte ∫am alliv ∫amnunge di fv̊zze wa∫chen. Svenne di gewa∫chen ∫int. ∫uln ∫i ∫prechen di∫en uers. Su∫cepimus ds̄ miām tuā in medio t̄pli tui. Di armen un̄ ellenden ∫ol man aller mai∫te mit aller ∫orotundaLCgen vlizklih enpfahen. wan xp̄c wirt mer an in enphangē. Wan der richen uorotundaLChte ertvinget ir ∫elben êre. Des abtes vn̄ der ge∫te kuchen ∫ol ∫under ∫in. daz zeungwi∫∫en ziten zvkomende ge∫te der daz klo∫ter nimmer an i∫t. di brudere niht vnrv̊wen. Jn di kuchen ∫vln zem îare zuen brůder gen. di daz ampte wol eruollen. Den ∫ol man hilfe lazzen. ∫venne5 ∫i bedurfen. daz ∫i an murmerunge dienen. Vn̄ aber ∫venne ∫i minner vnmv̊zze hant. ∫vln ∫i ∫wa in geboten wirt ze werke gen. Vn̄ niht aleine an in. ∫vnder an
 [[ Print Edition Page No. 157 ]] 
allen ampten des klo∫ters ∫ol di∫iv betrahtunge ∫in. daz in hilfe uerlihen werde. ∫venne ∫i bedurfen. vn̄ aber ∫venne ∫i mvzzec ∫int. ∫vln ∫i gehorotundaLC∫amen dem gebietendem. Vn̄ ouh der ge∫te celle ∫ol geantwrt haben ein brůder des ∫el gotes uorotundaLCht be∫itze. da ∫ol ∫in bette genůc. vn̄ gotes hus von wi∫en wislih ge∫chafet werde. Den ge∫ten ∫ol ∫ih dehein wis ge∫ellen dem ez niht geboten wirt. noh mit in reden. Sunder ob er in gegenet oder ∫iht. ∫venne er ∫i gegrve-stackedzet dimutiklih vn̄ de∫ ∫egens gegert· ∫o ∫ol er vvrgen. vn̄ ∫preche. daz im niht mv̊zlih ∫i zereden mit dem ga∫te. (28r).

54 Daz der munich niht ∫vl brief vn̄ bot∫chaft nemen.

Dehein wis ∫ol mvzlih ∫in dem munich noh uon ∫inen ureunden. noh uon deheinē men∫chen. noh an einander. brief oder bot∫chaft. oder dehein gab ze nemen oder zegeben. an ∫ines abtes gebot. Ob im ouh von ∫inen vreunden etwaz ge∫endet wirt. daz ∫ol er niht erbalden zenemen. niwan ez werde ê dem abte gezeiget. Ob er ez heizet genomen werden. ∫o ∫i an des abtes gewalte. wem er ez heize geben. Vn̄ ∫ol niht betrouriget werden der brůder dem ez ge∫ant i∫t. daz dem tivel vr∫ache niht gegeben werde. Der aber anders erbaldet. der underlige reglicher zuhte.

55 Von der bruder wat.

Gewant ∫ol den brudern gegeben werden nah der ∫tete aht da ∫i wonent. oder nah der lufte temperunge. wan in kalten landen bedarf man mer. aber in heizen minner. Dauon di∫en betrahtunge. i∫t an dem abte. Doh gelouben wir daz in mittern ∫tetin genue-stackedge den munichen iegelichem cugil vn̄ roke. cugil inm winter rouh. inm ∫vmer bloz oder alt. vn̄ ein ∫chaplir durhz werke. Der fv̊zze wat. ∫ocche vn̄ ho∫in. Uon der dinge aller varwe oder groe-stackedzze ∫uln di munich niht ahten. ∫vnder ∫wi getan man vinden mac in der gegende da ∫i wonent. oder daz ringer gechoufet mac werden. Der abte ∫ol be∫ehen von der mazze. daz div gewant niht ze churz ∫i den di ∫i nutzent. ∫under wol gemezzen. Di niwez nement. ∫vln alle (28v) zit div alten zehant widergeben. daz man ∫iv lege in di watkamer durh di armen. Wan ez genue-stackedget dem munich zwen rocche vn̄ zvo cugil zehaben durh di naht. un̄ durchz wa∫chen div ∫elben dinch. Daz daruber i∫t. daz i∫t uberflvzec. un̄ ∫ol abgeslagen werden. Vn̄ ∫ocche vn̄ ∫waz alt i∫t ∫vln ∫i widergeben ∫venne ∫i niwez nement. Nider wat ∫uln di an den wec ge∫endet werdent vz der watkamer nemen. Swenne ∫i widerkoment. gewa∫chen hin wider geben. Vn̄ cugil vn̄ rocche ∫vln eintal bezzer ∫in danne di ∫i gewon ∫int zehaben. di ∫vln ∫i vzvarende an wec vz der watkamer nemen. vn̄ ∫venne ∫i koment hin widergeben. Aber zeder bette ∫treu. genue-stackedget. matte. tůch. chotze. un̄ houptchu∫∫e. Doch div ∫elben bette ∫vln vōm abte emzeklih er∫ůchet werden durh
 [[ Print Edition Page No. 158 ]] 
∫vnder werke. daz ez niht vvnden werde. Vn̄ ob ze iman vvnden werde daz er uon dē abte niht hat genomen. der vnderlige vil ∫værer zuhte. Vn̄ daz ditze la∫ter ∫unders dinges ẘrzeklih abgeslagen werde· ∫ol der abte geben alles des durft i∫t. daz i∫t. cugil. roke. ∫ocche. ho∫in. nidergurtil. mezzer. grifel. nadel. hanttv̊ch. tauel. daz alliv beredunge der notdurft benomen werde. Doh ∫ol von dem ∫elben abte alle zit betrahtet werden div vrtail. Actuū apo∫tolorum. wan ez wart iegelichem gegeben als im durft was. Vn̄ dauon ∫ol der abte al∫o betrahten der durftigē (29r) krancheit. niht ubeln willen der nidigen. Doh an allen ∫inen gerihten. ∫ol er bedenken gotes lon.

56 Von de∫ abtes ti∫che.

Des abtes ti∫ch ∫i allezit. mit ellenden vn̄ mit gê∫ten. Doh ∫venne niht gê∫te da ∫int. ∫welh er vonden brůdern laden wil. daz ∫i an ∫inē gewalte. Doh der altern ∫ol er be∫orgen einen oder zven alle zit mit den brudern ze lazzen. durh zuht.

57 Von zklo∫ters li∫twrkern.

Li∫twrken ob ∫i inm klo∫ter ∫int. di ∫vln mit aller dimutikeit wrken di ∫elben li∫te. ob ez der abte ∫cafet. J∫t daz deheiner vnderin erhebt wirt durh ∫ines li∫tes kvn∫t. darumbe daz in bedunket etwaz vromen dem klo∫ter. ein ∫olher ∫ol ge∫cheiden werden uon dem ∫elben li∫te. vn̄ ander∫tund dar1 zu niht komen. niwan ob er leiht gedimutigt wirt. vn̄ ez der abte im aber gebiete. Ob aber iht zeuerchoufen i∫t von der li∫twrken werke. daz be∫ehen ∫i durh der hende ez gen ∫ol. daz ∫i dehein vntrevwe erbalden ze tv̊n. Si ∫uln alle zit gehugen ananie vn̄ ∫aphire. daz den tot den di andem libe liden. di∫e oder alle di ettelich vntrev-stackedwe ans klo∫ters dinge tv̊nt an der ∫el iht dolen. Aber anm chouf∫chatze ∫ol niht vnderslichen div gitekeit. ∫under ez ∫ol alle zit ringer gegeben werden. danne uon andern wertlichen. daz got an allen dingen geêret werde.

58 Von zuhte der brůder di enpfangen ∫vln werden.

Der niwes kvmt zůder (29v) becherunge. dem ∫ol niht ringer inganch uerlihen werden. ∫under als ∫anct Paul ∫prichet. bewæret ob di gei∫t uon got ∫in. Darumbe ob der da kvmt volhertet klopfender. un̄ im erboten mi∫∫ehandelunge vn̄ des inganges hertikeit nah vier oder fivmf tagen ge∫ehen wirt gedulteklichen tragen. und2 an∫tên ∫iner bet. ∫o ∫ol “uerhenget”3 im der inganch. vn̄ ∫i inm ga∫thus lutzel tag. Aber danah ∫ol er ∫in inder nouicen celle. da trahte. vn̄ ezze. vn̄ slâfe. Vn̄ ein ∫olh altherre
 [[ Print Edition Page No. 159 ]] 
∫ol im geahtet werden. der gefue-stackedge ∫i1 ∫el zegewinnen. der uber in allen wis vlizklih goume. vn̄ ∫orotundaLCg∫amec ∫i ob er warlich got ∫ůch. ob er ∫orotundaLCg∫amec i∫t zem gotes werke. zeder gehorotundaLC∫am. zeden itwis∫en. Jm ∫uln uorotundaLCge∫agt werden hertiv vn̄ ∫charpfiv dinch da mit man get hin ze got. Vn̄ ob er geheiz∫et uon ∫iner ∫tætikeit volhertenu∫∫e. nah zwain manoden ∫ol im di∫iv regil gele∫en werden. nah orden. vn̄ ∫ol zeim ge∫prochen werden. Sih di∫iv i∫t div ê. vnder der du riter∫cheften wilt. Ob dv ∫i behalten maht ∫o var in. ob aber dv des niht enmaht. ∫o ∫cheide vrîer hin. Ob er dannoh be∫têt. ∫o werde gevv̊ret indi uorotundaLCge∫prochen nouicen celle. vn̄ werde aber ver∫ůchet in aller gedulte. Vn̄ nah ∫eh∫e manoden ringe. ∫ol im widergele∫en werden div regil. daz er wisse war zu er învert. Vn̄ ob er dannoh ∫tet. nah vier manoden ∫ol im widergele∫en werden div (30r) ∫elbe regil. Vn̄ ob er mit im ∫elben betraht hat. vn̄ geheiz∫et daz er alliv dinch behvten welle. vn̄ halden ∫waz im geboten wirt. danne ∫ol er enpfangen werden indi ∫amnunge. vn̄ wi∫∫e uon2 der regil ê ge∫etzet ∫in. daz im uon dem tage niht mvzlich vz gen vonm klo∫ter. noh den hals er∫chvtten vz der regiln îoche. der êr urloup het vnder ∫o ∫ainer betrahtunge ∫ich ent∫achen. Der aber enpfangen ∫ol werden. der ∫ol inm bethus uor allen geheiz∫en von ∫iner ∫tæte. vn̄ becherunge ∫iner ∫îte. vn̄ gehorotundaLC∫am uor got vn̄ ∫inē heiligen. daz er wi∫∫e ob er etwenne anders tv̊t. daz er uon3 verdamnet werde des er ∫pottet. Von dem geheiz∫e ∫ol er ein bet tůn. zeder heiligen namen. der heiltům da i∫t. vn̄ de∫ geginwrtigen abtes. Di bet. ∫ol er ∫chriben mit ∫iner hant. oder kan er der ∫chrift niht. ∫o ∫chribe ∫i ein ander. der uon im gebeten wirt. vn̄ der nouice. tv̊ daz zeichen. vn̄ lege4 ∫i mit ∫iner hant vf den âlter. Svenne er ∫i dar geleit. zehant heb an der nouice di∫en vers. Su∫cipe me dn̄e ∫cdm̄. eloquiū tuū et viuā. et ne conf. me ab expec. mea. Den uers ∫ol alle ∫amnunge dri∫tund antwrten vn̄ dazv ∫prechen. Gloria patri. Danne ∫ol der nouice vallen ze iegliches fv̊zzen daz ∫i vmb in bitten. vn̄ izů von dem tag ∫ol er in der ∫amnunge geahtet werden. Hat er iht gůtes. daz ∫ol er ê den armen geben. oder mit offenlih getaner ∫al. (30v) Sol er ez dem klo∫ter geben. un̄ im ∫elben niht behalten uon im allen. warlih der daz wi∫∫en ∫ol daz er uon dem tage ∫ines eigen willens niht hat gewalt5. Dauon zehant ∫ol im indē bethus abgezogen werden ∫in eigen dinch da mit er gekleidet i∫t. un̄ des klo∫ters dinch angelegt werden. Aber daz gewant daz im abgezogen wirt ∫ol man legen in di watkamer zebehalten. ob er etwenne des tivels ∫chundunge uerhenget daz er vz dem klo∫ter gê des nith6 ∫i. daz er danne enpfettet des klo∫ters dinge. vz werde geworotundaLCfen. Doh di bet di der abte auf dem âlter nam ∫ol er nith6 widernemen. ∫under ∫i ∫ol inm klo∫ter behalten werden.


 [[ Print Edition Page No. 160 ]] 

59 Von edeler vn̄ armer ∫vnen wie ∫i enpfangen werden.

Ob ieman leith1 uon den edelen ∫inen ∫un opfert inm klo∫ter. ob daz kint minners alters i∫t. ∫o ∫uln ∫in vreunde di bet tůn. di wir vor ge∫prochen han. vn̄ mit oblai di ∫elben bet vn̄ des kindes hant winden in daz alter tůch. vn̄ ez al∫o opfern. Aber uon ir gůt ∫uln ∫i geheiz∫en ander geginwrtigen bet vnder aides reht. daz ∫i nimmer uon in ∫elben. nimmer mit einer verwanlicher p∫on. noh dehein wis im etwenne etwaz geben2 oder bieten. durh habins vr∫ache. Oder gewislih ob ∫i des niht wellent tůn. vn̄ etwaz opfern wellent ze almu∫in dem klo∫ter durh ir lon. ∫o ∫vln ∫i von dem gůt daz ∫i dem klo∫ter geben wellent ein ∫al. vn̄ in selben behalten ob ∫i ∫o wellent fruhtes (31r) nutz vn̄ al∫us ∫uln alliv dinch uermachet werden. daz dehein arcwan dem kinde belibe da mit ez betrogen verderben můg des niht ∫i. daz wir mit ervarnu∫∫e gelernet haben. Gelicher wis ∫uln ouh di armen tůn. Di aber garlich niht habent. di ∫vln einualteklich di bet tv̊n. vn̄ mit oblai opfern ir ∫un vor gezeugen.

60 Von den prie∫tern di inm klo∫ter wellent wonen.

Ob ieman uon der prie∫ter ordin bittet daz er inm klo∫ter enpfangen werde. dem ∫ol niht ∫chier uerhenget werden. Doch ob er allen wîs be∫têt an der bet. ∫o wi∫∫e daz er alle der regil zuht behalten můz. vn̄ niht wirt im ablazzen. daz er ∫i als ge∫chriben i∫t. Vreunt. warzů bi∫tv komen? Doh ∫ol im uerlihen werden daz er nah dem abte ∫tê. vn̄ ∫egene. vn̄ mi∫∫e begê. ob ez der abte gebeittet. Wan anders ∫ol er niht erbalden. vn̄ wi∫∫e. daz er regelicher zuhte ∫ol vndertanec ∫in. vn̄ mer der dimutekeit bilde allen vortragen. Ob leiht ordenunge oder anders dinges ∫ache inm klo∫ter ∫î. ∫o ∫ol er di ∫tat bedenken alle zit. do er ins klo∫ter komen i∫t. niht di div im uerlihen i∫t durh prie∫teramptes erberkeit. Swer aber der pfafen mit der ∫elben girde dem klo∫ter wil ge∫ellet werden. den ∫ol man setzen an ein mitter ∫tat. ob er ouh geheiz∫et der regil behaltenu∫∫e. oder ∫in ∫tætikeit.

61 Von vromeden mvnichen wi ∫i enpfangen werden.

Ob dehein ellender munich (31v) uon uerren landen kvmt. ob er vvr ein ga∫t inm klo∫ter wonen wil. vn̄ geuage ∫i der “guonheit” ∫tat3 di er vindet. un̄ leith4 mit ∫iner uberulvzzekeit niht betrůbet daz klo∫ter. ∫under einualteklih geuage i∫t daz er uindet. der ∫ol enpfangen ∫wi lange zit er gert. Ob er aber redelichē5 vn̄ mit der minne dimutikeit etwaz veruahet. ∫o ∫ol der abte witzeklih betrahten. daz in lie-stackedht got dar zu hab ge∫endet. Ob er aber darnah welle ∫in ∫tætikeit uê∫ten. ∫olher wille ∫ol
 [[ Print Edition Page No. 161 ]] 
niht verwideret werden. vn̄ mai∫te davon. wan inder ga∫tenu∫∫e zît. mohte ∫in leben werden bekant. J∫t daz er vbervluzzec vn̄ la∫terbær ervvnden inder ga∫tenu∫∫e zit. ∫o ∫ol er niht alein des klo∫ters libe niht werden ge∫ellet. ∫vnder man ∫ol im erbærlichen ∫agen daz er vvdervar. daz von ∫inem iamer di andern niht gebo∫ert werden. Ob er aber niht ∫ogetan ∫i daz er verdiene verworotundaLCfen werden. ∫o ∫ol er niht alein enpfangen werden ob er ∫in gert vn̄ ge∫ellet der ∫amnunge. sunder man ∫ol im ouh raten daz er be∫tê. daz von ∫inem bilde di andern werden geleret. vn̄ wan an aller ∫tat die-stackednet man einē herren vn̄ riter∫cheftet einē kunige. Den ob der abte ∫iht daz er ∫o getane ∫i. i∫t im mvzlih ze∫etzen ein teil an einer oberern ∫tat. Niht aleine ein munich. ∫vnder ouh von den uorge∫prochen weihen prie∫ter vnd pfaffen mac der abte ∫tellen an hoher ∫tat. danne ∫i īvarnt. ob er ∫iht daz ir leben al∫o wê∫e. Bewaren (32r) ∫ol aber der abte daz er nimmer von einem anderm kunden klo∫ter munich enpfah ze mit wonen. an ∫ines abtes uerhancnu∫∫e. oder an beuelheliche brief. wan ez i∫t ge∫chriben. Daz dv dir niht wilt ge∫chehen. daz tv einem anderm niht.

62 Von zklo∫ters brie-stacked∫tern.

Swelh abte im einē prie∫ter oder dyaken bittet geweiht werden. der wêle vz den ∫inen. der wie-stackedrde1 ∫i. pri∫terampt zehalden. Aber der geweihte ∫ol bewaren vbermůt vn̄ hohvart. vn̄ erbalde niht. niwan daz im von dem abte geboten wirt. vn̄ wi∫∫e ∫ih vil mer regelicher zuhte vndertan. Noh durh prie∫teramptes ůr∫ache. ∫ol er uerge∫∫en der regil gehorotundaLC∫am vn̄ zuht. ∫under mer vn̄ mer in got zv̊nemen. Vn̄ di ∫tat bedenke alle zit. daran er in daz klo∫ter komen i∫t. an alters ampte. vn̄ ob in leiht der ∫amnunge wal. vn̄ des abtes wille in durh des lebens gearende weihen wolt. Doh ∫ol er wi∫∫en. regil von dechenten vn̄ prob∫ten ge∫etzet. ∫ih behalten ∫uln. Ob er anders erbaldet. niht ein prie∫ter ∫vnder ein wider∫treb ∫ol er erteilet werden. Vn̄ ofte gemaneter ob er ∫in niht bezzert. ∫ol ouh der bi∫chof zevrkunde genomen werden. Ob er ∫ih ouh al∫us niht bezzert. nah geoffenden ∫chulden ∫ol er vonm klo∫ter geworotundaLCfen werden. ob ∫in vrauel ∫olhe i∫t. daz er ∫ih vndergeben vn̄ der regil gehorotundaLC∫amen niht enwil.

63 Von der ∫amnunge orden.

Jr orden ∫uln ∫i al∫o inm klo∫ter behalten. als (32v) der becherunge zit vn̄ lebens gearende vnder∫cheidet. un̄ als der abte ge∫etzet. Der abte ∫ol niht betrůben di im enpfolhen hert. noh als er vrien gewalt hab etwas unreht ∫caffen. ∫under bedenke alle zit. wan er uon2 allen gerihten vn̄
 [[ Print Edition Page No. 162 ]] 
∫inen werken got raittvnge widergebende wirt. Hie uon. nah den orden di er ∫etzet. oder di di brůder ∫elbe hant. ∫o ∫vln ∫i gen ze dē pæce. zvder gemaine. ze ∫almen anheben. inm chor ze∫tên. Un̄ allen wis an allen ∫têtin. ∫ol daz alter niht vnder∫cheiden werden anm orden noht1 vvrgehabt. wā Samuel vn̄ Daniel kinde rihten vber prie∫ter. Dauon vzgenomen den. di al∫ wir ge∫prochen han mit hoherem rat der abte vvr∫tellet oder nider∫etzet. uon gewi∫∫en ∫achen. di andern alle al∫ ∫i becheret werdent al∫o ∫in. daz i∫t ge∫prochen. der zeder andern weile in daz klo∫ter kvmt. wi∫∫e ∫ih de∫ iunger we∫en. der an der er∫ten tags weile komen i∫t. ∫uelhes alters oder werdekeit er ∫î. Aber den kinden ∫ol an allen dingen von allen zuht angehabt werden. Di iungern ∫vln ir vordern êren di vorderen ∫uln ir iunger minnen. Ander namen nennunge. ∫ol nieman mv̊zlih ∫in den andern mit blozem namen nennen2. ∫vnder di vorderen ∫vln ir iunger brůder hei∫∫en. aber di iungeren ∫vln ir vorder nonnos nennen. daz i∫t uer∫tanden vaterlichiv erbærkeit. Aber der abte. wan man geloubet daz er kri∫tes ampt3.

[64] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 (33r)5 min hert mer anm gen tv̊n arbeiten. ∫o ∫terbent ∫i alle eines tags. Dar umbe di∫iv vn̄ ander vrchunde der be∫cheidenheit tugende můter. ∫ol er nemen. vn̄ ∫us alliv dinch tempern. daz ∫tarke ∫in di ∫in gêren. vn̄ di chranken niht enpflihen. Vn̄ zeuorotundaLCdere∫t. daz er di∫e regil an allen dingen behalte. ∫venner wol gedienet daz er hoere von vn∫erm herren daz der gůt knab der ∫inen genknaben waitze gab ze ∫iner zit. Zewar ∫ag ih iv ∫prah er. vber alle ∫in gůt ∫atzete er in.

65 Von zklo∫ters prob∫te.

Ez ge∫chieht ofte. daz uon des prob∫tes ordenunge ∫wær wir∫erunge vf ∫tent. ∫venne ettelich ∫int mit vbelem gei∫te der hohuart erblæt. vn̄ ahtent ∫ih we∫en di andern æbte. vn̄ næment6 ∫ih an vrai∫e. vn̄ ziehent wir∫erunge. vn̄ machēt mishellunge inder ∫amnunge. vn̄ mai∫te an den ∫tetin. da uon dem prie∫ter oder von den æbten di den abte ∫etzen. von in ouh der probe∫t geordent wirt. Daz wi gar tvmb ez ∫i wirt leith7 betrahtet. wan von anegenge ir ordenunge wirt in ∫ache geben zehohverten. Hie von werdent gekvcchet. nît. zorn. chrieg. aftercho∫en. haz. mishellunge. vnordenunge. ∫venne der abte vn̄ der probe∫t widerwartiger dinge zeinander ∫ih ver∫tent. daz ir ∫el vnder der mishellungen mvez∫en verderben. vn̄ di vnder in ∫int. ∫venne ∫i ko∫ent den tailen. gent
 [[ Print Edition Page No. 163 ]] 
indi vlu∫te1. Diser (33v) vrai∫en ubel ∫iht in ans houpte. di ∫olhen ander ordenunge ∫ih zeorthaben gemachet hant. Dauon vvr∫ehen wir vromen durh vrides vn̄ mīne pflig an des abtes willekve-stackedr hangen ordenunge ∫ines klo∫ters. Vn̄ ob ez ge∫chehen mac. mit dechenten als wir vor ge∫chaffet haben ∫ol aller vrome des klo∫ters geordent werden. ∫wi der abte ∫chaffet. ∫wenne ez manigern beuolhen wirt daz2 einer niht hohuerte. vn̄ ob ez div ∫tat uordert. oder div ∫amnunge gêret redelih mit dimv̊t. vn̄ der abte erteilet gůt ∫in. ∫wen er mit got vvrhtenter bruder rat erwelt. den ∫etze im zebrobe∫t. Doh der probe∫t ∫ol daz mit uorotundaLChten tv̊n. daz im von ∫inem abte geboten wirt. vn̄ wider de∫ abtes willen vn̄ ordenunge niht tůn. wan als uil er den andern vvrgehebt i∫t. als vil mv̊z er vlizklih behalten der regil gebot. Der probe∫t ob er vvnden wirt la∫terber. oder betrogen mit vberhebung der hohvart. oder ver∫maher der heiligen regil wirt bewæret. ∫o werde gemanet mit worten biz vier∫tund. Ob er ∫in niht bezzert. ∫o werde im angehabt ∫trâfunge regelicher zuhte. Ob er ∫in ouh al∫o niht bezzert. danne werde abgeworotundaLCfen von der prob∫taie orden. vn̄ einander der ∫in werde3 i∫t. werde an ∫in ∫tat ge∫etzet. Vn̄ ob er darnah inder ∫amnunge gerv̊wet vn̄ gehorotundaLC∫am niht i∫t. ouh vz dē klo∫ter sol er getriben werden. Doh ∫ol der abte bedenken. (34r) daz er uon allen ∫inen gerihten got antwrt widergebende wirt. vn̄ daz er leiht mit nides oder hazzes flamme niht brenne di ∫el.

66 Von zklo∫ters porotundaLCtenæren.

Zv des klo∫ters porten ∫ol ge∫azte werden ein wi∫er alt. der kvnne enpfahen antwrt vn̄ widergeben. des gedigenheit in niht henge vmbe gen. Der porotundaLCtenær ∫ol ein celle haben bi der porotundaLCten. daz di komenden alle zit geginwrtigen vinden von dem ∫i antwrt nemen. vn̄ zehant als iman klopfet. oder ein arme rvefet. ∫ol er antwrten Deo grās. oder Benedicite. vn̄ mit aller ∫enfte gotes uorotundaLChten antwrt balde widergeb mit minne hitze. Der portenær ob er tro∫tes bedarf. neme zeim einen iungern bruder. Aber zklo∫ter ob ez ge∫chehen mac ∫ol al∫o erbovwen werden. daz alliv notdurftigiv. daz i∫t. wazzer mve-stackedl. gart. pfi∫ter. vn̄ mislih li∫te inner zklo∫ters geworht werden. daz niht dvrft ∫i mvnichen vz zegen. wan ez allen wis niht touget ir ∫elen. Di∫e regiln wellen wir ofter in der ∫amnunge gele∫en werden. daz dehein bruder ∫ih von der vnwi∫∫en berede.

67 Von den brůdern di an wege ge∫ænt ∫int.

Bruder di an den wec ze∫enden ∫int. aller bruder oder des abtes gebet enpfelhen ∫ih. vn̄ alle zit zedē iung∫tem gebet gotes werkes ∫ol aller vz
 [[ Print Edition Page No. 164 ]] 
we∫enter gehugde ge∫chehen. Di aber widerkoment vonm weg. de∫ tages an dem (34v) ∫i widerkoment. ze allen vron ziten ∫venne gote∫ werc eruollet wirt ∫vln ∫i ge∫treut zedes bethus e∫trih von allen betes gern durh di v̊ztrit. daz in leith1 nith2 etwaz vnder∫lichen ∫i. anm wec. ∫ehens oder hoerens vbels dinges oder mvezziger red. Vn̄ erbalde nieman dem anderm ∫agen ∫waz er v̊zzers klo∫ter∫ ge∫iht oder hoeret. wan ez grozziv ∫toerunge i∫t. Ob daz ieman erbaldet. der underlige reglicher rach. Al∫am. ∫wer erbaldet zklo∫ters ∫perre vzgen. oder etwa gen. oder iht3 ∫wi klein ez ∫i an des abtes ge∫chæfte tůn.

[68] Ob dem bruder vmmvglichiv geboten werden.

Ob deheinē bruder leith1 ettlichiv ∫wæriv oder vmmuglichiv geboten werdent. der ∫ol enpfahen des ∫chafendes gebot mit aller ∫enfte vn̄ gehorotundaLC∫am. vn̄ ob er allen wis ∫iner krefte mazze ∫ieht der burde ∫wær vber gen. ∫iner vmmuglicheit ∫ache dem der im vor i∫t gedulteklih vn̄ zitlich ∫ol er kvnt tv̊n. niht hohvarent. oder wider∫tent. oder wider∫prechent. Vn̄ ob nah ∫iner ∫ag. an ∫iner urteil de∫ priors gebot uolhertet. wi∫∫e der iunger daz ez im al∫o touget. vn̄ von liebe hoffe ze gotes hilfe. vn̄ gehorotundaLC∫ame.

[69] Daz inm klo∫ter einer den andern niht erbalde ze ∫chermen.

Ez i∫t zebewaren daz niht uon ettlicher v̊r∫ache erbalde einer den andern munich ze ∫chermen inm klo∫ter oder vri∫ten. ob ∫i ouh mit ettlicher mag∫chaft næhene ge∫ellet ∫in. Vn̄ de—(35r)—hein wis ∫ol daz uon munichen erbaldet werden wan da uon vil ∫wære vr∫ache wir∫erunge er∫pringen mac. Vn̄ ob daz ieman vbergê. der ∫ol harte betwngen werden.

70 Daz einer den andern niht erbalde zeslahen.

Gewêrt ∫ol werden inm klo∫ter aller vrævil vr∫ache. wir ordenen vn̄ ∫etzen. daz nieman mvzlih ∫i etwen ∫iner bruder vermain∫amen oder slahen. niwan dem der gwalt vonm abte gegeben ∫i. Aber di ∫vndenten ∫vln uor allen ge∫trafet werden daz di ander uorotundaLChten haben. Kinden biz zedem fvmf zehenten alters iar ∫ol zuhte vliz ∫in. und4 hv̊t angehabt werden uon allen. Sunder ouh daz mit aller mazze vn̄ be∫cheidenheit. Wan an ∫terkerm alter der erbaldet ettlichen wis an des abtes gebot. oder an den kinden an be∫cheidenheit erzurnet. der underlig reglicher zuhte. wan ez i∫t ge∫chriben. Daz du dir niht wilde ge∫chehen. des tv̊ einem anderm niht.


 [[ Print Edition Page No. 165 ]] 

71 Daz bruder an ein ander gehorotundaLC∫am ∫in.

Der gehorotundaLC∫am gůt i∫t niht alein dem abte zerbieten. ∫vnder ouh an ein ander ∫uln al∫o gehorotundaLC∫amen di bruder. vn̄ wi∫∫en mit di∫em der gehorotundaLC∫am wec ∫ih gen zegot. Darumbe vorlazzen de∫ abte∫ oder der probe∫t di von im ge∫etzet werdent gebot. dem wir niht hengen ∫vnderiv gebot vvrge∫atzet werden. after des. alle iunger ∫vln ir prioren mit aller lieb vn̄ vleizze gehorotundaLC∫amen. Vn̄ ob ieman (35v) ∫tritiger ervvnden wirt der werde gebve-stackedzzet. Suelh bruder aber umb ettlih klein ∫ache uonm Abte dder1 uon deheinem ∫inem Prior ge∫trafet wirt ettlichē wis. oder ob er enpfindet lvtzil ∫ins priorotundaLCs mv̊t ∫wer er ∫i wider ∫ih erzurnet oder erwecket ∫wi klein ez ∫i. zehant ane tval als lange ge∫treut ander erde vor ∫inen fvzzen ∫ol er ligen bezzerent. biz mit dem ∫egene geheilet werde der zorn. Ob daz iman ver∫mahet zetůn der ∫ol liplicher rach underligen. oder ob er vrævel2 ∫i. ∫ol er vonm klo∫ter vzgetriben werde3.

72 Von gůtem ant den mvnich ∫vln haben.

Als i∫t vbeler ant der bitterkeit der ∫cheidet uon got vn̄ leittet zeder helle. al∫o i∫t ouh gůter ant der ∫cheidet uon la∫tern vn̄ leittet ze got vn̄ zedem ewigen leben. Di∫en ant mit uil heizzer minne ∫vln munich ve-stackedben. daz i∫t. daz ∫i mit eren ∫ih an ein ander vvrkomen. ir ∫iechtv̊m der lip oder ∫it vil gedulteklichen tragen. gehorotundaLC∫am in ∫elben ze∫trit erbieten. Nieman volge daz er im nvtze erteilet. ∫under daz mer einem anderm nvtze ∫i. minne der bruder∫chaft. erbieten mit cheu∫∫er lieb4. Got vvrhten. ir abte mit louterre vn̄ dimutiger liebe minne. Xpō gærlih niht vvr∫etzen. der vns en∫amt zedem ewigem leben leitte. Amen.

73 Da von daz niht alles rehtikeit behaltnu∫∫e an diser regil ge∫etzet ∫i.

(36r) Di∫e regil han wir ge∫chriben. daz wir ∫i behaltente inden klo∫tern ettewi erberkeit der ∫it oder anvanch gůtes lebens vns erzeigen haben. Darnah. der ze volkomnv∫∫e der becherde îlet. ez ∫int lêre der heiligen væter. der behaltenv∫∫e leittet den men∫chen zehoehe der volkomnu∫∫e. Wan welh bůch oder welh red gotlicher orthabunge. altes vn̄ niv-stackedwes urkundes i∫t niht ein ∫lehtiv rihte men∫liches lebens? Oder welh bůch der heiligen kri∫tenlicher væter erhillet daz niht. daz wir mit rehtem loufe komen ze un∫erm ∫chepfer? Vn̄ ouh collationes der væter vn̄ vf∫atz. vn̄ ir leben. vn̄ div regil vn∫ers vaters ∫anct Ba∫ilies. waz ∫int div anders niwan wol lebenter vn̄ gehorotundaLC∫amer mvnich bilde. vn̄ ler der tugende? Aber vns trægen vn̄ vbel lebenten. vn̄ sv̊migen i∫t ez ∫chande roet. Da
 [[ Print Edition Page No. 166 ]] 
von ∫wer ∫o gahe∫t zedem himeli∫chen lande. di∫e klein anvanges regil ge∫chriben mit xp̄e∫ helfe volbrinch. vn̄ danne zem iunge∫tem ze groe∫∫ern div wir vor ge∫prochen han ler vn̄ tvgende hoehe mit gote∫ ∫cherme kvme∫t1.

fini∫

Endnotes

 [1 ] Conuentus A∫pacen∫is ss. m2. (17th Century).

 [2 ] In front of it mit crossed out and underdotted.

 [3 ] Firstunderdotted.

 [1 ] Should be wir.

 [2 ] Should be crossed out.

 [3 ] c corrected to z.

 [1 ] l ss. m1.

 [1 ] Corrected from heiligeiv.

 [2 ] In front of it i∫t crossed out and underdotted.

 [3 ] In front of it ∫he crossed out and underdotted.

 [1 ] Crossed out.

 [2 ] Should be enpfangen.

 [3 ] Underdotted.

 [4 ] Should be zeberihten (regendas).

 [5 ] In front of it erasure of two letters.

 [1 ] Corrected from ∫telon.

 [1 ] niht in front of it crossed out.

 [2 ] The title of this chapter is omitted.

 [3 ] Should be mir.

 [4 ] c in this word corrected to z.

 [1 ] c in this word corrected to z.

 [2 ] Should be der dimutikeit.

 [3 ] In front of it bereittet i∫t underdotted.

 [1 ] In front of it got crossed out.

 [2 ] In front of it tæte underdotted.

 [3 ] c in this word corrected to z.

 [4 ] Should be wirt.

 [1 ] In front of it den underdotted.

 [2 ] Could be read liute.

 [1 ] Should be zehente.

 [2 ] In front of it cu underdotted.

 [3 ] In front of it leb underdotted and crossed out.

 [1 ] ∫ at the end of the word erased.

 [2 ] In front of it ∫o crossed out.

 [3 ] In front of it zi crossed out.

 [1 ] Should be nah.

 [1 ] Only on this page of the MS. the Latin names of the psalms are underlined.

 [2 ] In front of it daz erased.

 [3 ] In front of it an crossed out.

 [1 ] vnze an morotundaLCgen on the margin.

 [1 ] should be doh.

 [2 ] c corrected to z.

 [1 ] mit in front of it should have been crossed out.

 [2 ] ∫agacitas on the margin.

 [3 ] fomenta on the margin.

 [4 ] utatur on the margin.

 [1 ] should be niht.

 [1 ] mer bedarf written on the margin.

 [1 ] in front of it an crossed out.

 [2 ] Infinitive (∫in) is omitted.

 [3 ] read den gar ∫iechen.

 [4 ] lecturus tota hebdomada.

 [1 ] ∫agen ss. m1.

 [2 ] omnibus mensis.

 [1 ] should be vor den (seorsum).

 [2 ] should be leiht.

 [3 ] i in -lit corrected from e.

 [4 ] the first syllable ge added on the margin.

 [5 ] after it erasure of two letters.

 [6 ] should be den.

 [7 ] in front of it en underdotted and crossed out.

 [1 ] in front of it werde underdotted and crossed out.

 [1 ] The following sentencequorum inbecillitas ab abbate consideranda estnot translated.

 [2 ] should be wirt.

 [3 ] should be dinch.

 [4 ] should be ∫int.

 [5 ] in front of it ez crossed out and underdotted.

 [1 ] should be ∫olhes.

 [2 ] read irrunge niht.

 [3 ] z corrected from r.

 [4 ] should be liht.

 [5 ] in front of it daz underdotted and crossed out.

 [1 ] a corrected from e.

 [2 ] here a hook is used as the symbol for und.

 [3 ] read im uerhenget. Infinitive omitted (werden).

 [1 ] should be di (ad lucrandas animas).

 [2 ] in front of it daz underdotted and crossed out.

 [3 ] ab eo ∫e damnandum ∫ciat.

 [4 ] second e half erased.

 [5 ] g corrected from b.

 [6 ] should be niht.

 [1 ] should be leiht.

 [2 ] after it erasure of one letter.

 [3 ] read der ∫tat guonheit.

 [4 ] should be leiht.

 [5 ] in front of it be underdotted and crossed out.

 [1 ] should be wie-stackedrdec.

 [2 ] in front of it dc underdotted and crossed out.

 [1 ] should be noh.

 [2 ] here on the margin a large cross is made.

 [3 ] Below it is written: p. 57b and Cap. LXIV. De ordinando abbate.

 [4 ] The following page containing the end of this chapter and the larger part of chapter 64 De ordinando abbate is missing. The enumeration of the pages continues nevertheless with 33r.

 [5 ] In the left corner is written p. 58b.

 [6 ] æ corrected to e.

 [7 ] should be leiht.

 [1 ] abbreviation symbol for er is erased.

 [2 ] z corrected from c.

 [3 ] Should be werdec.

 [1 ] Should be leiht.

 [2 ] Should be niht.

 [3 ] After it erasure of two letters.

 [4 ] Here the abbreviation symbol for und is used.

 [1 ] Should be oder.

 [2 ] This word for which too much space was reserved, was written by another scribe.

 [3 ] Should be werden. An original final n is erased.

 [4 ] In front of it minne crossed out and underlined.

 [1 ] After it dv erased.


 [[ Print Edition Page No. 167 ]] 

V
RULE OF MUNICH
(CGM. 90)

(1r) Hie begint ∫and bndicten Regel.

Lv∫en oder vernim mein ∫vn div gebot dines mai∫ter∫· vnd naîge div orotundaLCen dines hercen. vnd enphah lîeplichen dine∫ milten vater manunge vnd erwl ∫iv ganzlihen. daz dv wider chome∫t mit der arbait der gehorotundaLC∫am zv dem· von dem dv entwîchen pi∫t1 mit der lazhait der vngehorotundaLC∫am. Dar vmbe get mein rede nv ze dir· ∫wer dv bi∫t vnt diner gelu∫t wider ∫age∫t· Vnd nîm∫t an dich div ∫tarchen vnt div ∫chonen wâfen der gehorotundaLC∫am· ze diênen vn∫erem herren x̊ dem waren kunege· Daz er∫te i∫t ∫waz dv zu2 tv̊n beginge∫t gv̊ter dinge daz dv in mit vlîze bitte∫t. daz erz volbringe· Daz der· der vn∫ geahtet hat in der ∫v̂ne zale nimmer gevnfrov-stackedet werde· von vn∫er mi∫∫et**** (1v) Wir ∫vlen im ze allen citen von ∫inen genaelegcircden· an vn∫ ∫elben al∫o gehorotundaLC∫am ∫ein· daz er niht alaine vn∫ enterbe3 al∫ ain zorotundaLCniger vater ∫inev chint· ∫under daz er4 ov-stackedch niht ∫am aîn vorotundaLCht∫amer herre· vn∫ geb zv̊ den ewigen5 weizcen al∫ di argen6 ∫chalche· di im niht volgen wellent zv̊ den êren·

Wjr ∫vlen ov-stackedf ∫ten al∫ vn∫ div ∫chrîft ov-stackedf wechet vnt ∫prichet. Ez i∫t zeit. daz wir von dem ∫lafe ov-stackedf ∫ten. vnd mit ofnen ov-stackedgen gein zv̊ dē7 gotlichem lîehte· vnd mit erracten8 ôrotundaLCen ∫vl wir hôrotundaLCen wa∫ vn∫ div gote∫ ∫time tæglihen zv̊ rov-stackedfet. Vnd mant vn∫. vnt ∫prichet· J∫t daz ir hêvte gote∫ ∫tîme hoe-stackedrotundaLCet. ∫o erhertet niht êvrev herce· Vnd aver. Swer ôrotundaLCen hat zehoe-stackedrotundaLCen. der vernem wa∫ der gaî∫t (2r) der chri∫tenhait zv̊ ∫prichet. Vnd wa∫ ∫pricht er· Chomet her mie-stackednev9 chint vnd hoe-stackedrotundaLCet mich· di gote∫ vorotundaLChte ler ich ev· Lov-stackedfet di weîl ir de∫ leben∫ lieht habt· daz evch div vin∫ter de∫ toe-stackedde∫ iht10 erwî∫∫che· Vnd vn∫er herre ∫ve-stackedchet inder menge ∫ine∫ volches ∫inen werchman11. dem er ditz12 zů rve-stackedft vnd ∫pricht· Wer i∫t der men∫ch der daz leben wil· vnd gert ze∫ehen di gv̊ten tâge· J∫t daz dv diz13 hoe-stackedre∫t vnd antwr∫t im daz duz14 ∫i∫t· ∫o ∫pricht got zv̊ dir· Wil dv haben daz wâre vnt daz ewîge leben ∫o bebar15 dine zvnge von dem vbel vnt die-stackedn9 leb∫e daz ∫i dechain achu∫t16 reden· Cher dich von dem vbel vnt tv̊ daz gv̊te. VorotundaLC∫che17 nach d’e vrîde vnd volge dem· Vnt al∫ ir ditz getv̊t· ∫o ∫int mie-stackednev9 ov-stackedgen vber evch· Vnd mînev orotundaLCen zv êvrem gebette· (2v) Vnd
 [[ Print Edition Page No. 168 ]] 
ê daz ir mich rve-stackedfet· ∫o ∫prich ich· hie pin ich. Wa∫ mag vn∫ ∫v̊zer ∫ein di∫er gote∫ ∫timme div vn∫ lædet· vil lieben brve-stackedder mîn· Seht wie vn∫ got von ∫îner milte hat gezaiget den wech der zv̊ dem leben get·

Wjr ∫vlen ov-stackedf gvrten mit dem gelov-stackedben vnd mit gv̊ten werchen vn∫ere lende vnt ∫vlen gote∫ wege varen mit dem gelaite de∫ êwangelien. daz wir de∫ wert werden daz wir in in ∫înen rîche ∫ehen der vn∫ dar geladen hat· Wel wir in dem ∫elben rîche wonen· ∫o mve-stackedz wir dar mit gv̊ten werchen chomen· Nv frag wir vn∫eren herren vnd ∫prechen mit dem wî∫agen· Herre· wer ∫ol wonen in dînem gecelte vnd wer ∫ol rve-stackedwen ov-stackedf dînem hiligen berge. Nach di∫er frage· brv̊der· horotundaLCen wir vn∫eren herren (3r) wie er vn∫ antwrt vnt zaiget den wech de∫ ∫elben gezelte∫ vnt ∫prichet· Der ane mail in get vnt daz reht wvrchet· der die warhait von hercen ret1· der dechaine hônchu∫t2 in ∫îner zvngen hat· der ∫înen næ∫ten laide∫ erlæt· der ∫ich niht annimpt daz er ∫înen næ∫ten zeitwiz bringet· der den vbelen tevvel· ∫o er im iht rætet3. mit ∫ampt ∫înem ræte4 von ∫inem hercen ver∫pîet vnd vertv̊t vnt ∫îne chlaine gedanchen ze∫amen habt vnd ∫toe-stackedzt5 ∫iv zegot. Di got fvrhtent vnt ∫ich niht vberhebent von ir gv̊ten werchen. wan ∫i wizzen wol daz ir gv̊ttât von got i∫t· niht von in ∫elben· vnd loe-stackedbent den der ez an in wvrchet vnt ∫prechend mit dem wî∫agen· Nith· herre· niht vn∫· ∫vnder dînem næmen gib daz lob· Al∫ ov-stackedch ∫and Paul von ∫îner predge im (3v) ∫elben niht ahte· dv er ∫prach· Jch pin von gote∫ genaden daz ich da pin· Vnd aver. Der ∫ich rve-stackedmet· der rve-stackedm ∫ich in got· Dar vmb ∫pricht vn∫er herre in dem ewangelio· Der di∫ev minev worotundaLCt hoe-stackedrotundaLCet vnt ∫iv tv̊t· den gelich ich ainem wi∫en manne der ∫in hov-stacked∫ cimberte ov-stackedf ain ∫tain· Ez chomen di flve-stackedze6 vnd waten di wînde· vnd ∫tiezen an daz hov-stacked∫ vnd ez enviel niht· wan ez gegrvntve∫t wa∫ ov-stackedf den ∫tain· Ditz erŵllet got an vn∫· vnd wartet7 taglichen· daz wir dirre ∫ie-stackedner8 hiligen manunge mit den werchen antwrten9· Dar vmb ∫int vn∫ ditz leben∫ tâge ze bezzervnge verlihen· al∫ der apo∫tolus ∫prichet· Waî∫t dv nith daz dich zerewên laitet div gotes10 gedvlte? Wan vn∫er milter herre ∫prichet· Jch wil niht de∫ ∫vnder∫ toe-stackedt· ∫vnder daz er ∫ich becher vnd leb·

(4r) Dv̊ wir vn∫eren herren fragten brv̊der wer in ∫inen riche ∫olde we∫en· dv horotundaLCte wir div gebot de∫ we∫en∫· J∫t daz wir nv erŵllen daz ambt de∫ we∫man∫11· ∫o werd wir erben de∫ himelriches· Dar vmb ∫vl wir beraiten vn∫erev herce vnd vn∫eren leîp· daz ∫i dinen den hailigen gebotten der gehorotundaLC∫am· vnt daz div natuer vnmvgliche∫12 an vn∫ hat· bitten13 got
 [[ Print Edition Page No. 169 ]] 
daz er vn∫ ∫iner gnæden helfe dar zv̊ tv̊. Vnd i∫t daz wir di helle wêice fliehen wellen· vnd chomen zv dem ewîgem leben· di weil wir in di∫em leibe ∫ein· vnd iht getov-stackedn mvgen bei dem liehte di∫ leben∫· ∫o ∫vl wir nv lov-stackedfen vnt tv̊n daz vn∫ immer nve-stackedz ∫i1. Wir ∫vlen ∫tîften aîne ∫chve-stackedl de∫ vronen2 dîen∫tes· da wir niht waelegcircnen (4v) daz iht hertez oder ∫waelegcircre∫ ge∫ezet ∫vle werden· J∫t daz ez aver ain wenich ∫trenchlichen3 fve-stackedr ∫ich get wan ez daz reht al∫o getihtet· dvrch der la∫ter bezzervnge· vnt di behaltnv∫∫e der minne· ∫o en∫olt dv niht gahen∫ erchomen· vnt fliehen den ẇech de∫ haîles· de∫ man niht beginnen mach· wan mit engem angenge· Auer dar nach al∫ ∫ich der gelov-stackedbe in gv̊tem leben fvr genimpt· ∫o wirt mit weîtem hercen in vnzellicher4ve-stackedze der minne· gelov-stackedfen der wech nach gote∫ gebotten. daz wir nimmer von ∫iner mai∫ter∫chefte ge∫châiden· wir belêiben an ∫iner lere in dem chlo∫ter vnz an den tot· Vnd werden tâilheftik chri∫te∫ marter mit der gedvlte· daz wir ∫ine∫ riche∫ gno∫am werden.

[1] Wie manch ge∫lehte der mvnche ∫eî·

Ez i∫t wizzenlich5 daz vier∫laht mvnche ∫int. Di (5r) er∫te daz ∫int chlo∫terlêute· di da lebent vnder der regel. oder vnder d’e abte. Daz ander ge∫læhte ∫int ain∫idel· di de∫ leben∫ beginnent niht mit newer hitze wan ∫i habent mit langer brve-stackedfvnge6 de∫ chlo∫tere∫ gelerent mit manger lêvte helfe wider den tivel vehten· vnt ∫int wol vnderwei∫et von brv̊derlicher ∫char ze dem anweîge der ainoe-stackedde· vnt ∫int ∫icher daz ∫i an ander levte tro∫t· mit ir ∫elber hant oder arm· gevehten mvgen mit gote∫ helfe wider div la∫ter de∫ vlaî∫che∫· oder der gedanchen. Daz dritte ge∫læhte der mvnche i∫t gar vbel getan· daz ∫int trvgnaelegcircre· di mit dechainer regel der mai∫ter∫chefte bebaelegcircret ∫int al∫ daz golt in dem oven· want ∫i ∫int erwaîchet in de∫ bleîe∫ natv̊er· vnt tragent noch der werlt trewe mit den werchen· vnd ∫int er—(5v)—chant daz ∫i mit der ∫chaelegcircre got liêgent· der ∫int zwen oder dri· oder be∫v̇nder an herter in ir ∫elber gadem niht in gote∫ ∫teîge. vnd habent fvr ê ir girde gelu∫t· Vnt ∫wa∫ ∫i erwelent oder wênent· daz haizent ∫i hailik· de∫ ∫i nien enwellent. daz enwænent ∫i niht mve-stackedzlich7ie-stackedn8. Daz vierde ge∫lahte der mvnche· daz haizent vmb wadlere9. di allez ir leben in mangen landen. drêi oder vier tage von hov-stacked∫e· zehov-stacked∫e herwergent. vnt ∫int immer vmb varent vnd vn∫taelegcircte. vnt dienent ir gelu∫t vnd ir vrâzhait· vnt ∫int alle wêi∫ boe-stacked∫er den di trvgnaelegcircre· Von aller dirrer iæmerchlichem leben i∫t bezzer ze∫weîgen den iht zereden· Dar vmb laz wir di∫e vnt ∫tiften10 mit gote∫ helfe ze dem ∫tarchen ge∫læhte der chlo∫termvnche·


 [[ Print Edition Page No. 170 ]] 

[2] Welch der abt ∫ein ∫vle.

(6r) Der abt der de∫ wert i∫t· daz er dem chlo∫ter vorotundaLC ∫eî· der ∫ol ze allen citen gehugen1 waz er gehaizen i∫t· vnt daz er de∫ meroe-stackedrotundaLCen namen mit den werchen erwllen ∫ol· Man gelov-stackedbet daz er chri∫te∫ zeche2 in dem chlo∫ter hab. wan er mit ∫inem naelegcircmen gehaizen i∫t· al∫ der apo∫tolus ∫prichet· Ir habt enphangen den gai∫t der erwn∫chten ∫ûne· in dem wir rve-stackedfen abt vater· Dar vmb ∫ol der abt wider gote∫ gebot nimmer niht leren· noch ∫ezcen· noch gebieten· ∫vnder wan ∫in gebot· vnt ∫ein lere ∫ol ∫ein ∫am ain vrhab de∫ goe-stackedtlichen rehte∫ ge∫prenget in ∫iner iunger hercen· Er ∫ol gedenchen· daz baidev3 ∫iner lere vnt ∫iner iunger gehorotundaLC∫am an dem vorotundaLCht∫amen vrtâil gote∫ rede werden ∫ol· Der abt ∫ol wizzen daz ez de∫ herter∫ ∫chvlt i∫t ∫wa∫ min nvce∫ der hov-stacked∫here an ∫inen ∫châphen vindet· (6v) Er wirt aver de∫ter vrîer· ob er der vngerv̊wigen vnt der vngehorotundaLC∫amen hert· allen ∫inen vliz erbêvtet vnd irev ∫vhtigev werch alle wêi∫ berv̊chet· ∫o mag4 der herter vrilichen an dem iungi∫tem tage ∫prechen ze got· Dein reht verbarg ich niht in minē hercen· deîne warhait vnt din hail ∫agt ich in· ∫i en ahten aver der ov-stackedf niht· vnt ver∫mæhten mich· Vnt danne zele∫t ∫o ge∫igt an den vngehorotundaLC∫amen ∫chaphen ∫iner phlege der gewaltige tot·

Swer den naelegcircmen de∫ abte∫ enphet. der ∫ol mit zwaiger ∫laht lêre ∫inen iungeren vorotundaLC ∫in· Daz i∫t daz er ellev gv̊tev dinch· ∫ol mer mit den werchen dan mit den worotundaLCten erzaîgen· Da er den vernvnftigen iungeren gote∫ gebot fve-stackedr leg mit den worotundaLCten· Di auer herte∫ hercen ∫int vnd ainvaltik den ∫ol er (7r) mit den werchen dev ∫elben gote∫ gebot zaîgen· Allez daz er lert ∫ine iunger zevermeîden. daz ∫ol er an ∫inen werchen niht erzaîgen. daz er ∫o er den anderen predeget niht verworotundaLCfen werde· daz im hernach von ∫inen ∫vnten got iht zv̊ ∫preche· War vmb rede∫t dv min reht· vnd nim∫t min ê in dinen mvnt. dv ha∫t di zvht gehazzet. vnd wrf5 mine rede zerukken· Vnt dv̊ dv in dine∫ brv̊der ov-stackedgen di agen6aelegcirche. vnt den tramen in dinem niht· Er ∫ol dechaînen in dem chlo∫ter vnder∫chaiden· er en ∫ol niht mer ain lieb haben den den anderen. wan den er in gv̊ten werchen vnd ander gehorotundaLC∫am bezzorotundaLCen7 vindet. Der edele ∫ol fvr den vnedelen niht ge∫ezzet werden· ez aî∫ch danne (7v) ain ander redlich ∫ache· I∫t daz ez al∫o daz reht getihtet· vnd ez den abt gv̊t dvnchet ∫o tv̊ erz von aînem ie∫lichem orotundaLCden. J∫t de∫ niht ∫o hab ie∫licher ∫îne ∫tat. wan wir ∫ein chneht oder vrêi. ∫o ∫i wir alle in x̊ ain· vnt vnder ainem herren trag wir geleich dien∫t· wan er niht vnder∫chaidet armv̊t oder her∫chaft· Alain an di∫em tail ∫ei wir von im vnder∫chaiden ob wir diemvtik vnd bezzer in gv̊ten werchen8 vorotundaLC den anderen erfvnden werden.
 [[ Print Edition Page No. 171 ]] 
Dar vmb ∫ol er ∫iv alle gelich lieb haben· Vnd allen aine zvht nach ir werde tragen.

Der abt ∫ol an ∫iner lere di forotundaLCm de∫ apo∫tel∫ haben· al∫ er ∫pricht· Ref∫e vnt fleg vnt ∫traphe. Daz i∫t daz er di cit ∫ol mv∫chen mit der cit· di aî∫e mit der ∫emfte· Er ∫ol ∫ich erzaîgen (8r) daz er ain eren∫haft mai∫ter vnd ain milter vater ∫i· Daz i∫t daz er di vngezogen vnt die vngerv̊ten ∫ol harter ∫traphen· Aver di gehorotundaLC∫am vnt di gv̊ten vnt di gedvltigen ∫ol er flegen daz ∫i ∫ich bezzeren· Vnt ∫i gemant daz er di ver∫v̊mige vnt di ver∫mæher ∫traf vnt ref∫e· Er ∫ol niht vergelih∫en1 di ∫vnte der di da mi∫∫etv̊nt· Want ∫a ∫o ∫i beginnent ze wah∫en ∫o ∫ol er ∫iv wrzlichen ab∫nêiden al∫ er mach· vnt gehvge2 der vraî∫e helẏ de∫ ewarten3 von ∫ylo· Vnt di er∫ame vnt vernunftige ∫ol er an der er∫ten oder ander anderen manunge mit den worotundaLCten ref∫en· Aver di vnzvhtigen vnt di herte∫ hercen ∫int vnd vbermve-stackedtich vnd vngehorotundaLC∫am· ∫ol er mit be∫em ∫legen oder mit de∫ libe∫ che∫tunge dwingen an der ∫vnden angenge· vnd wiz daz ge∫riben i∫t. Von worotundaLCten (8v) der tumbe man ∫ich nimmer bezzeren chan4. vnd aver· Slach din ∫vn mit der rv̊ten ∫o erloe-stacked∫t dv ∫in ∫el von dem toe-stackedde·

Der abt ∫ol ze allen citen gedenchen waz er i∫t. vnd waz er gehaizen i∫t. vnd wizzen daz man von dem mer ai∫cht dem man mer enphilht· Er ∫ol wizzen welch ain vn∫emphte5 vnd ain hohez dinch er enphangen hat di ∫el zeberihten· vnt vil ∫itten ze dienen· ain mit ∫ve-stackedzcho∫en6. den anderen mit ref∫unge7. vnd nach ain∫ ieglichen maz vnt ver∫tentnu∫∫e8 ∫o9 er ∫ich in allen al∫o nach gepilden vnt zv̊ fvgen· daz er niht alain dechain gebre∫ten leide der hert div im enpholhen i∫t· ∫vnder daz ov-stackedch er10 ∫ich vrêv von der mervnge der gv̊ten hert· VorotundaLC allen dingen ∫ol er niht vber∫ehen oder vnhoh ahten daz hail der ∫ele di im enpholhen ∫int vnd hab niht groe-stackedzzer ∫orotundaLCge vmb zergenchlichev vnd (9r) vmb irdi∫chev dinch wan daz er zeallen citen gedenche daz er di ∫el hat enphangen zeverrihten von den er ov-stackedch rede geben mv̊z· Er ∫ol dechain armv̊t niht chlagen. vnt gedenche daz ge∫riben i∫t· Sve-stackedchet zem er∫ten gote∫ reich vnt ∫in reht· ∫o wirt ev daz andere allez derzv̊ geben· vnd aver· Di got fvrhtent den gebri∫t niht· Er ∫ol wizzen wan er di ∫el hat zeberihten enphangen· daz er ∫ich beraiten ∫ol daz er von in rede geb· vnt nach der zal der brve-stackedder di vnter ∫iner phlege ∫int ∫ol er wizzen fvr war· daz er an dem vrtailichen tage aller ir ∫ele got rede geben mv̊z· vnt dar zv̊ an zwîvel ∫in ∫elbe∫ ∫el· vnt ∫o er zeallen citen fvrhtet de∫ herter∫ chvnftigez vrtail von den ∫chaphen ∫iner phlege· ∫o er ∫ich warent gegen fremder rede. ∫o mv̊z er
 [[ Print Edition Page No. 172 ]] 
∫in ∫elbe∫ ∫orotundaLCge haben. vnt ∫o er mit ∫einer manunge di andere bez—(9v)—zert. ∫o wirt ov-stackedch er von den la∫teren vrêi.

[3] Daz man di brv̊der ce rate nemen ∫ol·

Swen man iht ahtiges in d’e chlo∫ter ahten ∫ol· ∫o ∫ol der abt aller der ∫amnunge ∫agen waz er handeln1 welle· vnd al∫ er der brv̊der rat gehoe-stackedrotundaLCet· ∫o ∫ol er mit im ∫elben ditz dinch betrahten· vnt daz er ez2 nuz i∫t ertailet daz tv̊. Dar vmb ∫ol er ∫iv alle zerate nemen· wan got ofte3 dem iungerem daz be∫te eroffent4· Jedoch ∫vlen di brv̊der den rat geben. mit ∫o diemutiger vndertænichait· daz ∫i niht vrævelichen ∫cherm5 daz ∫iv gv̊t dvnchet· Wan ez ∫ol aller mai∫t an de∫ abte∫ willen ∫in· Vnt daz er nvz∫amer ertailt de∫ ∫vln ∫i alle gehorotundaLC∫am ∫in6· Auer al∫ dem iunger gecimpt daz er dem mai∫ter gehorotundaLC∫am ∫i· al∫o gecimpt ov-stackedch dem mai∫ter wol· daz er ellev dinch ver∫ihtelichen vnt rehte ∫ezce· Jn allen dingen ∫vlen ∫i alle volgen. der mai∫ter∫efte der regel· vnt niemen ∫ol von ir vravelichen entwichen. Ez en∫ol nîemen in dem chlo∫ter ∫ine∫ hercen willen nach volgen· noch hoffertlichen mit ∫inem abte ∫treiten innerhalbe oder ov-stackedzerhalbe de∫ chlo∫ters· Swer daz erbaldet7 der ∫ol der regellichen zvht vnderligen· Jedoch der abt der ∫ol mit der (10r) gote∫ vorotundaLChte· vnd mit der behaltnu∫ der regel ellev dinch tv̊n· vnt ∫ol wizzen ane zwîvel. daz er von allen ∫in vrtailen· dem allen8 rehti∫tem rihter got rede geben mv̊z· Swa∫ er aver zetv̊n hat in chlainen nvzzen de∫ chlo∫ter∫ dar zv ∫ol er der altherren rat haben· Al∫ ge∫riben i∫t. ellev dinch tv̊ mit rat ∫o gereût ez dich niht nach der tat.

[4] Welch div geru∫t ∫int gv̊ter werchen9.

Zem er∫ten· ∫ol man vn∫eren herrengot lib haben· von allem hercen· von aller ∫ele· von aller chraft· dar nach den næ∫ten al∫ ∫ich ∫elben. Dar nach ∫ol der men∫ch niht man∫leg ∫in noch niht hv̊ren· noch dechain diep ∫in. noch nimen∫ gv̊te∫ geren. noch val∫ch vrchvnde ∫prechen. oder val∫ch vrchvnde geben· Er ∫ol alle levte eren· vnt daz er niht wil daz man im tv̊· daz ∫ol er aim anderen niht tv̊n· Er ∫ol ∫ich im ∫elben verzeihen. daz er x̊ mvg gevolgen· Er ∫ol den leib che∫tigen. di wirt∫chaft niht liep haben· die va∫ten minnen10· di armen lieb haben· den nakten chlaiden· den ∫iechen be∫ehen· den toe-stackedten begraben· an den noe-stackedten zehelfe chomen· den ge∫erigten oder den trvrigen troe-stacked∫ten. von werltlichen ∫achen ∫ich fremde machen· vnt chri∫te∫ minne nihte∫ fvr ∫ezcen· Er ∫ol ∫inen zorotundaLCen niht volfve-stackedren· de∫ zorotundaLCn∫ cit niht behalten· honkv∫t11 in dem hercen niht
 [[ Print Edition Page No. 173 ]] 
haben· val∫chen vrîd nimen geben· noch die minne nimmer verlazzen· Er ∫ol niht ∫weren daz er ∫ich iht ver∫wer· von hercen vnt von mvnde di warhait reden. Daz vbel wider dem vbel noch daz vnreht tv̊n· wirt ez im getan daz ∫ol er gedvltichlihen vertragen· Seîne veinde ∫ol er minnen· ∫eine flv̊cher ge∫egen· ∫in ahter verdolen1 dvrch daz reht· Er en∫ol niht ∫ein vbermve-stackedtik· noch ain trincher· noch ain vil ezzer· noch ain ∫lafer· noch laz· noch ain murmeler· noch ain after choe-stacked∫er2 Seîne zvver∫iht3 ∫ol er got enphelhen· ∫waz er gv̊te∫ an4 im waiz· daz ∫ol er got ahten daz vbel im ∫elben· vnt ∫ol wizzen alle cit daz ez von im ∫elben (10v) i∫t· Er ∫ol den vrtailichen tach ent∫izen5· di helle erfvrhten6. de∫ ewigen leben∫ mit aller gai∫ticher girde gerende7 ∫ein· den toe-stackedt tæglichen vorotundaLC ov-stackedgen haben· Div werch ∫ine∫ leben∫ vlizlichen bebaren· daz in got an allen ∫teten ∫ehe· ∫ol er wizzen fve-stackedr war8· di vbele gedanchen di zv ∫inē hercen choment di ∫ol er ze x̊ ∫to∫zen· vnt ∫ol ∫iv ainem gai∫tlichē altherren offenen· Er ∫ol ∫inen mvnt von boe-stacked∫en vnt von vblen worotundaLCten behve-stackedten· er ∫ol niht geren vil reden· noch vpigev worotundaLCt vnt lachtrigev9 ∫prechen· noch lieb haben ov-stackedz∫cutetez lachter· Er ∫ol gern hoe-stackedrotundaLCen di hailigen leccen· ∫in gebet emcigen· ∫ine ∫vnde in ∫inē gebette alle tage mit cheren10 oder mit ∫evftvn ge11 got chlagen· Er ∫ol ∫ich der ∫elben ∫vnde bezzeren· di gelu∫t de∫ vlaî∫che∫ niht volbringen· ∫ein aigen willen hazzen· Er ∫ol de∫ abte∫ gebotten alle wi∫ gehorotundaLC∫am ∫in· I∫t ov-stackedch daz er ander∫ tv̊t daz nimmer ge∫chehe· Jedoch ∫ol man gedenchen an daz gote∫ gebot. Daz ∫i ∫prechent daz tv̊t· daz aver ∫i tv̊nt de∫ en tv̊t niht· Er ∫ol niht wellen daz man in hailik haîze ê dan er ez ∫ei· er ∫ol ez ê werden. daz man ez werlichen ge∫prehen mvge· Er ∫ol gote∫ gebot tæglichen mit den werchen erfvllen die chev∫∫e minne· den ∫treit12 hofhart vnt vermezzenhait13 fliehen· ∫eine altherren eren· ∫îne iungere lieb haben· Jn chri∫te∫ minne fve-stackedr ∫ine veînd bitten· ê div ∫vnne zere∫t gê· mit der mi∫∫ehele di ∫ve-stackedne begen14. Vnt ∫ol an der gote∫ barmunge nimmer verzagen· Diz ∫int div geru∫t der gai∫tlicher li∫te15 ∫o div werdent baidiv naht vnt tag von vn∫ ∫tætechlichen volbraht. vnd ov-stackedf geben16 an dem iungi∫tē tage· ∫o wirt vn∫ von got daz lon gegeben· daz er hat gelobt ∫inen dieneren· daz nie dechain ov-stackedge ge∫ach· noch orotundaLC gehorotundaLCte· noch in men∫chen herce chom· daz got beraitet hat den di in lieb habent· Div werchgadem da man daz allez inne wrchen ∫ol· daz ∫int de∫ chlo∫ters ∫perre∫al17. vnt div ∫taelegcircte18 in der ∫amnunge.


 [[ Print Edition Page No. 174 ]] 

[5] (11r) Von der gehorotundaLC∫am.

Der er∫te grad der dimve-stackedt i∫t div gehorotundaLC∫am an twal1. Div gecimpt den wol· di niht lieber habent· den vn∫eren herren chri∫t· Dvrch daz hailige dien∫t daz ∫i gelobt habent· vnt dvrch der helle2 weîce· zehant ∫o in von ir meroe-stackedren· iht wirt gebotten· ∫o entwalent ∫i niht mit den werchen· ∫am ez von got gebotten ∫ei3. von den ∫prichet got· Dv er mich gehorotundaLCte du gehorotundaLC∫ampt er mir4. Vnt ∫pricht aver zv den lereren· Der evch hoe-stackedrotundaLCet· der hoe-stackedrotundaLCt mich. Dar vmb lazent di∫e zehant ir aîgen willen· vnd ir dinch vnder wegen· vnt ∫a mit ledigen handen· lazent ir werch vnder wegen vnt volgent der ∫tîme de∫ der ir gebieter i∫t mit nach wentigem fv̊ze der gehorotundaLC∫am· vnd volchoment al∫o mit ain ander ∫chier in aîner weile in gote∫ vorotundaLChten· baidiv de∫ mai∫ters vorotundaLC ge∫prochniv gebot vnt de∫ iunger dvrnohtiv̂ werch· Den zv dem ewigen leben ger i∫t di habent ∫ich dar vmbe zv̊ dem wege von dem got ∫prichet· Der wech i∫t enge der zv dem leben laîtet· Daz ∫i niht leben nach ir willen noch nach ir girde· vnd ir gelu∫t niht gehorotundaLC∫am ∫int· vnt daz ∫i in den chloe-stacked∫teren we∫en vnt5 da gerent ∫i daz ir di abte phlegen6· (11v) Ane zweîvel di∫e volgent der rede di vn∫er herre ∫prichet· Jch en pin da zv̊ niht chomen· daz ich meîn willen tv̊· ∫vnder de∫ der mich hat ge∫ant· Div ∫elbev gehorotundaLC∫am wirt aver danne got genem· vnt den levten ∫ve-stackedz. ob man ∫i tv̊t ane vorotundaLChte· noch trachlichen noch lazlichen· noch mit mve-stackedrmeln noch mit antwrt de∫ vbelen willen. Wan div gehorotundaLC∫am di man den meroe-stackedrotundaLCen erbevtet div wirt got erbotten· al∫ er ∫prichet· Der7 hoe-stackedrotundaLCt. der hoe-stackedrotundaLCt mich. Dar vmb ∫ol der iunger erzaigen ∫ein gv̊ten mv̊t· wan den frôwen8 geber minnet got· wan wirt der iunger gehorotundaLC∫am mit vbelem mv̊te· vnd niht alain mit dem mvnde· i∫t daz er ov-stackedch in dem hercen mvrmelt· vnd i∫t daz ov-stackedch daz gebot erfvllet ∫o en i∫t doch got niht genem· der div herce an ∫iht der mvrmelêre vnd vmb ∫o getan gehorotundaLC∫am wirt er gote∫ loe-stackedne∫ ane· vnd vellet inder mvrmelere weîce· ob erz niht gevellichlichen bve-stackedzet.

[6] Von dem ∫weîgen.

Wjr ∫vln tv̊n daz der wi∫age ∫prichet· Jch ∫prach ich ∫ol mîne wege bebaren. daz ich an miner zvnge iht mi∫∫evar. Hie zaîget der wi∫age i∫t daz (12r) wir vnder weilen ∫weîgen ∫vlen von gv̊ten dingen dvrch daz ∫wîgen· daz man michel∫ mer dvrch di weîce der ∫vnte vbelev worotundaLCt ∫ol vermeîden. Dar vmb ∫ol man den dvrnohten iungeren ∫elten vrlob geben ze∫prechen ov-stackedch von gv̊ten dingen· vnt div zebezzervnge gehoe-stackedrotundaLCent· dvrch di gedigenhait de∫ ∫wigen∫. wan ge∫riben i∫t. Swer vil geret den ∫vnden9 er10 niht enphert11. Vnd ander∫wa. Den tot vnt daz leben mag div zvnge
 [[ Print Edition Page No. 175 ]] 
benemen· vnt geben. Wan dem mai∫ter zimpt wol daz er red vnd lere. dem iunger daz er ∫weîg vnd hoe-stackedrotundaLCe· Dar vmb ∫waz ze vorotundaLCderen i∫t. daz ∫ol man ai∫chen von dem priorotundaLC mit aller diemoe-stackedt· vnd vndertanechait· Aver eîtelchait vnd mve-stackedzigev worotundaLCt1 vnt dev daz lahter erchvchent2 vnt ∫pot· verdapm wir in allen ∫teten· mit dem ewigen ∫lozze vnt ze∫ohtaner rede ge∫tat wir niht daz der iunger ∫ein mvnt ov-stackedf tv̊.

[7] Von der dimve-stackedte.

Vns rve-stackedfet div hiligev ∫rift brve-stackedder vnd ∫pricht. Swer ∫ich hoe-stackedhet. der wirt genidert· vnt ∫wer ∫ich dimvtiget der wirt gehoe-stackedhet. So ∫i ditz ∫pricht· ∫o zaiget ∫i vn∫ daz aller (12v) ∫laht hofart i∫t ain ge∫lehte der vbermve-stackedte· Da von ∫prichet der wi∫age. daz er ∫ich bewart hab. Herre min herce hat ∫ich niht erhaben. vnt minev ov-stackedgen ∫int niht erpurt3· Jch giench niht in bvnderlichen vnd in grozzen dingen4 vber mich· Jedoch wie5 han ich gevaren· Ent∫tv̊nt6 ich mich niht diemvtichlichen. vnd han ich gehoe-stackedhet mine ∫el· ∫o werd ir geloe-stackednet al∫ dem chinde ∫o man ez ent∫pent von der mv̊ter· Dar vmb lieben brv̊der wel wir ∫chier chomen zv der obri∫ten hoe-stackedhe zv der man ∫teiget mit der dimve-stackedt ditz gegenwrtigen leben∫ ∫o ∫vl wir mit vn∫erem ov-stackedf ∫teîgen di laiter ov-stackedf rihten mit den werchen· div ∫and Jacob in dem ∫laf er∫chain. an der im wrden gecaîget di engel ov-stackedf vnd nider ∫teîgende· Ditz ov-stackedf vnd nider ∫teîgen. ver∫ten wir niht ander∫ an zweîvel· wan daz man mit der vbermve-stackedt nider ∫teiget· vnd mit der dimve-stackedt oe-stackedf ∫teîget· Div ∫elbev ov-stackedf gerihtet laiter i∫t vn∫er leben in di∫er werlde. daz mit diemvtigem hercen wirt ov-stackedf zehimel von got gerihtet· Wir ∫prechen daz vn∫er lip vnd vn∫er ∫el di ∫eiten7 der ∫elben laiter ∫int· Jn di (13r) ∫elben laiter bov-stackedme hat div gote∫ ladvnge ov-stackedf ze∫teigen in ge∫techet8 manger ∫laht grad der dimve-stackedte vnt der zhvht·

Der er∫te grad der dimve-stackedt i∫t· daz der men∫ch gote∫ vorotundaLChte immer var ov-stackedgen hab· vnd fliehe di agezzelchait vnt gehvge9 zeallen citen aller der dinge di got gebotten hat· Wie di got ver∫maelegcirchent vmb ir ∫vnde in di helle vallent· vnt daz ewige leben daz den berait i∫t di got fve-stackedrhtent. ze allen ziten in ∫inem gemve-stackedte hab· vnd behve-stackedte ∫ich ze allen wîlen vorotundaLC den la∫teren vnt von den ∫vnten· daz i∫t der gedanche· der zvngen· der ov-stackedgen· der hente· der fve-stackedze. vnt ∫eine∫ aîgen willen· vnd eîle ov-stackedch daz er de∫ vlaî∫che∫ girde von im tv̊· Der men∫ch ∫ol de∫ wænen. daz in vnt ∫inev werch. got von himel an allen ∫teten ∫ehe· vnd ov-stackedch zeallen citen im gebot∫chepht werden von den engelen· Daz got vn∫eren gedanchen bei ∫ei. daz zaiget der wi∫age da er ∫prichet· Got er∫ve-stackedchet10 div herce vnt div nîer vnd aver· De∫ men∫chen gedanchen erchennet got· Vnt ∫pricht
 [[ Print Edition Page No. 176 ]] 
aver. Dv wai∫t von verren (13v) mine gedanchen· vnt dir ∫int chvnt de∫ men∫chen gedanche· Vnt daz der nvzce brv̊der vleizechlichen ∫ich bebar von boe-stacked∫en gedanchen· ∫o ∫ol ∫prechen ze allen citen in ∫eînem hercen· So beleib ane mail var got· ob ich mich vorotundaLC minem vnreht1 behve-stackedte· Wir werden gebert daz wir vn∫eren aîgen willen niht tv̊n· al∫ vn∫ div ∫rift zv̊ ∫prichet· Cher dich von dinem aîgen willen· Wir bitten ov-stackedch got in dem fronem2 gebette· daz ∫in wille an vn∫ erfvllet werde· Von reht werden wir gelert vn∫eren aigen willen lazen· ∫o wir vn∫ hve-stackedten da vorotundaLC daz div hailigev ∫rift ∫prichet· Ez ∫int wege di di lêute gv̊t dvnchent· der ende in di tîefe der helle ∫enchet· vnt ∫o wir aver behve-stackedten daz von den ver∫vmigen i∫t ge∫prochen· Si ∫int vnganz3 vnd vmmen∫chlich worotundaLCden in ir aigen willen· Aver in de∫ vlaî∫chel4 gelu∫ten ∫vlen wir gelov-stackedben daz got gegenwrtich i∫t· al∫ div ∫rift ∫prichet. Herre vorotundaLC dir i∫t ellev min girde· Dar vmb ∫ol man ∫ich hve-stackedten vorotundaLC boe-stacked∫em gelu∫te· wan der toe-stackedt ge∫ezet i∫t an der (14r) in verte der gelv∫t· Dar vmb gebevt div ∫rift vnt ∫prichet· Dv ∫olt dîner begirde niht nach gen· Dar vmb i∫t daz gote∫ ov-stackedgen ∫ehent di gov-stackedten vnt di vbelen· vnt daz er wartet von himel vber der men∫chen chint. daz er ∫ehe ob ∫ich ieman ent∫te5 vnt got ∫ve-stackedche· vnt i∫t daz got vn∫erem ∫ephere alle tage vn∫erev werch gebot∫chepht werdent· von den engelen di vn∫ beahtet6 ∫int· ∫o ∫vl wir vn∫ hve-stackedten brve-stackedder ze allen citen al∫ der wi∫age an dem ∫alem ∫prichet· daz wir zv̊ dem vbelen niht naîgen· vnt daz vn∫ got zedechainer weile iht vnnvzce ∫ehe· vnd entleibt7 vn∫ nv an di∫er ceit· wan er milt i∫t· Vnt peîtet vn∫erer bezzervnge· daz er vn∫ her nah iht zv̊ ∫preche. Ditz tæt dv vnd ich ∫waîch.

Der ander grad der dimve-stackedt i∫t daz der men∫ch ∫ein aîgen willen niht minne8 noch ∫îne gelu∫t niht volbringe· Wan daz er mit den werchen volge. der gote∫ ∫timme al∫ er ∫prichet· Jch bin chomen dar zv̊· daz ich mine∫ vater willen niht den mînen tv̊. Vnd aver ∫pricht div ∫rift· Weice hat div wolnu∫t· di chrone gebirt div notdvrft.

(14v) Der dritte grad der dimve-stackedt i∫t· daz der mvnch in gote∫ minne ∫inem meroe-stackedrotundaLCem vndertænich ∫eî mit aller gehorotundaLC∫am vnd nach volge vnrotundaLCerem herren von dem der apo∫tolus ∫pricht. Er wa∫ ∫inem vater gehorotundaLC∫am vnz ov-stackedf den tot·

Der vierde grad der dimve-stackedt i∫t daz der mvnch an der gehorotundaLC∫am hertev vnd wider wertigev dinch· oder ob im dechain vnwirde erbotten werde· wizzechlichen liep hab· vnt ∫eî gedvltik vnd verzag niht· noch entweîche. Wan div ∫rift ∫prichet· Swer volhertet vnz an daz ende der wirt behalten·
 [[ Print Edition Page No. 177 ]] 
Vn1 aver· Ez ∫ol dein herce ve∫te2 ∫ein· an vn∫erem herren vnd beite ∫ein. Sich zaiget ov-stackedch daz der gelov-stackedbige men∫ch ellev dinch dvrch got leiden ∫ol· vnt ∫prich3 von den di iht leident· Durch dich herre toe-stackedtet man vn∫ dvrch den tach· vnt ∫in geahtet al∫ div ∫lahtigev ∫chaph· Wand ∫i aver ∫int ∫icher de∫ goe-stackedtlichen loe-stackedne∫· ∫o ∫prechent ∫i dar nach vrolichen· Aver an allen di∫en dingen ge∫igen wir dvrch den der vn∫ geminnet hat· Vnd aver ∫pricht div ∫rift ander∫wa· Dv ha∫t un∫ herre geprev-stackedvet (15r) al∫ man daz ∫ilber in dem vevr beberet· Dv ha∫t vn∫ gelaitet in den ∫trich· vnd ha∫t noe-stackedt ge∫ezet ov-stackedf vn∫eren rvkken· Hie zaigt er ov-stackedch daz wir vnder dem priorotundaLC ∫vln ∫ein· vnt ∫pricht dar nach· Dv ha∫t vber vn∫er hov-stackedbet levte ge∫ezet· Di ov-stackedch gote∫ gebot erfvllent in widerwertigen dingen. So man ∫iv ∫leht an ain wange· ∫o bietent ∫i daz ander dar· Der in den roch nimpt. dem lazent ∫i den mantel. Der ∫iv dwinget4 aine meil ze gen· mit dem gent ∫i zwo· vnd leident mit ∫and Paul ehte5 vnd val∫che6 brve-stackedder· vnd ∫egnent di· di in da flv̊chent.

Der fvnfte grad der dimve-stackedt i∫t· daz der mvnch alle di vbeln gedanche. di zv̊ ∫inem hercen choment· ∫inem abte ∫ag mit dimve-stackedtiger beihte· De∫ ∫chvntet vn∫ div ∫rift. vnd ∫prichet· Dv ∫olt got dine wege ofnen. vnd hinz im haben dine ôfnvnge7 vnt ∫prich8 aver. Begehet got wan er gv̊t i∫t vnt ∫in warmvnge div i∫t ewich· vnt der ∫elbe weî∫age· Mine mi∫∫etat han ich dir herre chvnt getan· vnd mein vnreht han ich niht verborotundaLCgen· Jch ∫prach. ich ∫ol mine ∫vnde (15v) wider mich ∫elben got begehen· vnt dv ha∫t di erge mine∫ hercen vergeben·

Der ∫exte grad der dimve-stackedte i∫t daz der mvnch ∫ich erbiete· daz er der lecci∫te ∫eî· vnt zv allen den dingen div man im enphilhet· ∫ol er ∫ich ahten al∫ ain boe-stacked∫en vnd ain vnnvccen werchman· vnt ∫preche mit dem wi∫∫agen· Jch bin ze nihtev worotundaLCden vnd enchvnd niht. Jch pin al∫ ain vich worotundaLCden pi dir· vnt ∫ol beleiben immer mit dir·

Der ∫ibende grad der dimve-stackedt i∫t daz ∫ich der mvnch den nidri∫ten vnt den boe-stacked∫i∫ten· niht alain mit der zvng ∫ag. er ∫ol ez ov-stackedch hercechlichen in ∫inem gelov-stackedben haben. vnt dimvtige ∫ich mit dem wi∫∫agen vnt ∫prech· Jch pin ain wrm vnt niht ain men∫ch. ain itwiz der levte. vnd ain verworotundaLCfnu∫∫e de∫ volche∫. Jch pin gehoe-stackedhet vnt gedimvtiget vnt ge∫chendet· Vnd aver. Mir i∫t gv̊t daz dv mich gedimutiget ha∫t. daz ich lerne dinev gebot.

Der ahtod grad der dimve-stackedt i∫t. daz der mvnch niht ander∫ tv̊. wan daz div gemain regel de∫ chlo∫ters hat· oder der meroe-stackedrotundaLCen bilde ∫chvntet· vnd ratet.


 [[ Print Edition Page No. 178 ]] 

(16r) Der nevte1 grad der dimve-stackedt i∫t· daz der mvnch an der rede ∫îne zvnge bewar· vnt behalte ∫in ∫wigen vnz man in frage. wan div ∫rift daz zaiget. daz man in vil rede di ∫vnde niht enphlevht. vnt der vil redende niht beriht werden chan·

Der zehende grad der dimvt i∫t· daz der mvnch niht ∫chier noch leihtichlichen lache· wan ge∫riben i∫t· Der tvmbe man erhoe-stackedhet ∫eîne2 ∫timme ∫o er lachet.

Der ainleft grad der dimvt i∫t. ∫o der mvnch ret. daz er daz ∫amfte tv̊. vnd an lehter. dimvtlihen vnt mit zvhten· vnd wenich red vnd redlihen· unt ∫i niht rve-stackedfich mit der ∫timme. al∫ ez ge∫riben i∫t· Der wi∫e man mit chvrcen worotundaLCten wirt erchant.

Der zwelfte grad der dimvt i∫t· daz der munch al∫wol mit dem leibe al∫ mit dem hercen. di dimve-stackedt zaige allen den di in ∫ehent· Daz i∫t an dem werche· in dem bethv̊∫e· in dem chlo∫ter· in dem garten· an dem wege· an dem acher· oder ∫wa er ∫iccet· oder get· oder ∫tet· daz er mit genaîgtem hov-stackedbte ∫ei· vnt ∫inev ov-stackedgen zv der erden hab· Er ∫ol ∫ich ∫einer ∫vnte zallen citen ∫chuldich geben· Er ∫ol ov-stackedch (16v) haben den wan. daz er vorotundaLC dem ai∫∫amen gote∫ gerihte ie eben∫ ∫vle ∫tan. vnt ∫preche zallen citen. daz der ofne ∫vnder an dem ewangelio ∫prach. der ∫in ge∫ihen nider zv der erden brach· Herre ich ∫vnder pin de∫ niht wirdich. daz ich minev ov-stackedgen ov-stackedf zehimel heb· vnt ∫prech aver mit dem wi∫∫agen. Jch pin alle weî∫ gediemvtiget vnt genaiget· Swen al∫v∫ der mvnch ov-stackedf ∫teîget di∫e grade der dimve-stackedt. ∫o chvmpt er ∫a zv der ganzen gote∫ minne div di vorotundaLChte ov-stackedz ∫toe-stackedzet. mit der er ellev div dinch. di er vorotundaLC ane vorotundaLChte niht behalten mohte beginnet behalten an arbait. al∫ von natv̊r vnt der gv̊ten gebonhait. niht nv dvrch die vorotundaLChte der helle ∫vnder dvrch di gote∫ minne. in gv̊ter gewonhait· vnt der libe der tvgvnde. di got an ∫inem werchmane genaelegcircdechlichen erzaîgt den er mit dem hailigem gaî∫te von den ∫vnten vnd von den la∫teren hat al∫o geraîniget.

[8] Wie man de∫ nahte∫ ∫ol gote∫ dien∫t begen.

Wjnterceit daz i∫t von aller hailigen me∫ vnz an die o∫teren ∫ol man nach redliher aht· ander ahtoden ∫tunde der naht ov-stackedf ∫ten· daz man luccel mer dan di halben naht rv̊we. vnd nach (17r) der dêwe ov-stackedf ∫ten. Swa∫ aver cit nach der meten beleibet daz ∫ol den brvdern gelazen werden. di der ∫alem oder leccen oder gv̊ter trahtvnge bedvrfen. Von o∫teren vnz aver an aller hailigen me∫∫e. ∫ol man di meten al∫o temperen· daz man dar nach ain vil wenigez vnderlaz laze. daz di brv̊der zv ir notdvrft gen. vnt ∫a ∫ol man lau∫ meten ∫ingen. ∫o der tag ov-stackedf get.


 [[ Print Edition Page No. 179 ]] 

[9] Wie mangen ∫alm man ce meten ∫prechen ∫ol.

Wjntercit ∫ol man zem er∫ten ∫prechen daz ver∫. Deu∫ in adiu. m. intende. Domine ad. Dar nach drei ∫tvnd· Domine la. m. a. Dar nach den ∫alm· Domine quid mul. ∫t. vnt Gloria patri. Dar nach. Venite exul· mit der antiphen oder ∫lehtichlihen· Dar nach ∫ol volgen der ẏmnu∫ ∫and Ambro∫in. Dar nach ∫ex ∫alm mit ir antiphen. So di ge∫prochen ∫int. vnt daz ver∫· ∫o geb der abt den ∫egen. vnt di andere alle ov-stackedf ir ∫tve-stackedle ge∫izcent· ∫o ∫vln di brv̊der nach zech ov-stackedf dem lecter le∫en. drei leccen. vnter den ∫ol man ∫ingen driv re∫pon∫· Nach der driten leccen der da ∫inget. der ∫inge Gloria patri. Al∫ der ∫inger daz an veht. ∫o ∫vln di andere alle1 ov-stackedf ∫ten von ir ∫tve-stackedlen. dvrch êre vnd wirde. der hiligen drivaltechait. Aver div bv̊ch div man (17v) ze meten le∫en ∫ol div ∫ulen ∫in de∫ alten. vnt de∫ nev̂wen vrchvnde∫ der hailigen orotundaLCthabunge· vnd ov-stackedch ir bedevtvnge. di dar vber gemachet habent di namhaften væter. vnt gelov-stackedbige lerere der hailigen cri∫tenhait. Nach di∫en drien leccen mit iren drien re∫pon∫en. ∫vln gen ander ∫ex∫ ∫alm· mit der Alleluia. Dar nach ∫ol man ∫prechen ain leccen von dem apo∫tolo ov-stackedzen· vnt daz ver∫ vnd kil’. vnt ∫i div meten da mit verentet.

[10] Wie man ∫vmercit di meten bege.

Von o∫teren vnz an aller hailigen me∫∫· ∫ol man zv der meten alle di maze der ∫alm haben. al∫ da oben ge∫prochen i∫t. an daz man dvrch die chvrce naht. die lechcen niht le∫en2 ∫ol. Man ∫ol aver fve-stackedr di drei ain ov-stackedzen ∫prechen von dem alten vrchvnde. dar nach ain chvrz re∫pon∫. vnt daz andere allez werde begangen al∫ ge∫prochen i∫t. Daz i∫t daz man nimmer min den zwelf ∫alm zer meten ∫prechen ∫ol· an di zwene ∫alm. Domine quid mul’. ∫t’. vnt. Venite exul.

[11] Wie man an dem ∫vntage di meten bege.

An dem ∫vntage ∫ol man zer meten zeitlicher ov-stackedf ∫ten· (18r) An der ∫elben meten. ∫ol man di maze haben. daz i∫t daz man ∫ol ∫ingen. ∫ex ∫alm mit dem ver∫ al∫ da oben ge∫eccet i∫t. vnt ∫wen ∫i alle nach orotundaLCden ge∫iccent ov-stackedf ir ∫tevle3. ∫o ∫ol man an dem bov-stackedche vier leccen le∫en mit ir re∫pon∫. vnt ∫ol an dem vierdem ∫ingen Gloria patri. vnt ∫vln zehant alle mit ewirde ov-stackedf ∫ten· Nach den leccen ∫vln nach orotundaLCden ander ∫ex ∫alm nach volgen mit ir antiphen. vnd mit dem ver∫ al∫ da vorotundaLC. Dar nach ∫ol man driv cantica von dem wi∫agen ∫prechen. div der abt ge∫eccet· Div cantica ∫ol man ∫ingen mit dem Alleluia. Al∫ danne da∫ ver∫ ge∫prochen i∫t. vnt der abt den ∫egen geît. ∫o ∫ol man ander vier leccen le∫en von dem newen vrchvnde al∫ da vorotundaLC. Nach dem vierden re∫pon∫ vah der abt
 [[ Print Edition Page No. 180 ]] 
an den ẏmnum· Te deum laudamus. Al∫ der ge∫prochen i∫t. ∫o le∫ der abt di leccen von dem ewangelio. vnt di anderen alle ∫ten vnt mit vorotundaLChten. vnd antwrten alle nach der leccen· Amen· Dar nach heb der abt an den ẏmnū. Te decet lau∫. Al∫ der ∫egen danne geben i∫t ∫o vah man lau∫ meten an· Di∫en orotundaLCden der. . . . . . . . 1.

[12] (18v) Wie man an dem ∫vntage Lau∫ meten bege.

Ze lau∫ meten an dem ∫vntage ∫o zem er∫ten ge∫prochen werde der ∫alm· Deu∫ mi∫er. an antiphmacr ∫lehtichlihen. Dar nach werd ge∫prochen2. Mi∫erere· mit dem Alleluia· Dar nach. Confitemini· vnt. Deus deus meu∫. Dar nach bened’. vnd Laudate. Ain leccen von apokal’. ov-stackedzen· Daz re∫pon∫. der ẏmnu∫· da∫ ver∫· Benedictu∫. Kil’. vnd i∫t erfvllet.

[13] Wie man an dem werchtage lau∫ meten bege.

An den werchtagen ∫ol man di lau∫ meten al∫o begen daz man den ∫alm ∫preche· Deu∫ mi∫ereatur· an antiphen vnd in ain wenich ziehe al∫ an dem ∫vntage· daz ∫i alle chomen zv dem ∫alm. Mi∫erere mei deus. den man mit der antiphen ∫prechen ∫ol· Nach dem zwen andere ∫alm nach der gewonhait· Daz i∫t an dem mentage. Verba m. au. vnd· Dix̄. in i. An dem eretage· Judica· vnt· Mi∫erere. An dem michen· Exaudi· vnt· Te decet· An dem phinztage. Domine deus ∫alu. vnt. Domine refu· An dem vritage· Notus in iu. vnd. Bonum e∫t. An dem ∫amztage· Domine exau. vnd. Audite Celi. Daz man tailen ∫ol in zwo Gloria∫. An dem anderen ie∫lichen tage ∫ol man ain canticum ∫prechen von den wi∫∫agen al∫ manz zerome ∫inget· Dar (19r) nach· Laudate vnd ain lecce von dem apo∫tolo ov-stackedzen· daz re∫pon∫ ∫and. Ambro∫in ẏmnū· Daz ver∫ Benedictus Kil’. vnd ent ∫ich al∫o· Di zwô tagcit. Lau∫ meten· vnd ve∫per ∫vln nimmer ∫o vergen· der priorotundaLC der ∫preche zeiung∫t. daz frone gebet. daz ∫i∫ alle hoe-stackedrotundaLCen. dvrch die dorotundaLCen. de∫ boe-stacked∫en willen· di gewonlich ∫int zebach∫en· daz ∫i gemant werden mit dem gelubde de∫ ∫elben gebette∫· da ∫i da ∫prechent. Vergib vn∫ vn∫ere ∫chvld· al∫ wir tv̊n vn∫eren ∫choleren. vnd fvrben ∫ich von ∫oe-stackedlhem la∫ter. Zv den anderen tagciten ∫o ∫ol man daz iungi∫t tâil de∫ ∫elben gebette∫ lov-stackedte ∫prechen· daz ∫i alle antwrten· Sed libera no∫ a malo.

[14] Wie man an der hailigen hohcit di meten bege.

An der hailigen hohcit vnt ze allen hohciten· ∫ol man di meten begen. al∫ an dem ∫vntage. an daz man di ∫alm. vnt daz ambet ∫prechen ∫ol daz zv dem tage gehoe-stackedrt. Aver di oben ge∫riben maze ∫ol man behalten.


 [[ Print Edition Page No. 181 ]] 

[15] Ce welhen citen man Alleluia ∫prechen ∫ol.

Von den hiligen o∫teren vnz an di phing∫ten. ∫ol man an vnterlaz Alleluia ∫prechen· al∫ wol zen ∫alm. al∫ zen re∫pon∫en. Aver von phing∫ten vnz an di va∫naht. alle naht ∫ol man di (19v) anderen ∫exh ∫alm zer meten mit der Alleluia ∫prechen· vnd alle ∫vntage ov-stackedzerhalb der va∫ten· ∫ol man div cantica· vnd lau∫ meten· prime· terce· ∫ext· none· mit dem Alleluia ∫prechen. Aver dîe ve∫per mit der antiphen. Div re∫pon∫ ∫vln nimmer werden ge∫prochen mit der Alleluia· wan von o∫teren vnz an di phing∫ten.

[16] Wie man gote∫ dien∫t tage∫ bege.

Als der wi∫∫age ∫pricht. Siben∫tvnd an dem tage ∫prach ich dein lob. Div hiligev ∫ibenvaltigiv zal· wirt al∫o von vn∫ erfvllet. ob wir zv der lau∫ meten. ze preime. ze terce· ze ∫exte· ze none. ze ve∫per. ze complete· daz ambet vn∫eres dîen∫tes erfvllen. wan von di∫en ziten ∫pricht der wi∫∫age. Siben∫tvnd an dem tage ∫prach ich din lob. Vnd ov-stackedch von der meten ∫prich der ∫elbe wei∫∫ag· Ze mitter naht ∫tv̊nd ich ov-stackedf ze dinem lobe. Dar vmb ∫vl wir ze di∫en citen vn∫eren ∫chepher loben. wan ez pilleich vnt reht i∫t. Daz i∫t ze lau∫ metten· ze prim. ze terce. ze ∫ext. ze none. ze ve∫per. ze gvmplet. vnt ∫ten de∫ nahte∫ ov-stackedf zv ∫eînem loe-stackedbe.

[17] Wie mangen ∫alm man ze den tagciten ∫prechen ∫ol.

Wir haben di ∫alm georotundaLCdent von der meten· nv ∫ehen (20r) wir von den anderen citen. Ce preîme ∫ol man be∫vnder dreî ∫alem mit ir· gloria patri ∫prechen· vnt den ẏmnū der ∫elben ceît· nach tem ver∫· Deus in adiu. m. intende. e dan man di ∫alm. an heb. Nach den drien ∫alm. ∫ol man ∫prechen ain leccen· vnt daz ver∫. vnt Kil’. vnt verentet ∫ich al∫o· Terce. ∫exte. none. ∫vln aver in der ∫elben weî∫e begangen werden. Daz i∫t ditz· Deus in adiu. m. int.· Di ẏmni der ∫elben ceit· drei ∫alm. div lecce. daz ver∫. Kil’. vnt verentet ∫ich al∫o· J∫t div ∫amnunge groz mit der antiphen. J∫t ∫i wenich ∫o ∫ing man di tagcit ∫lehtichlihen ver ∫ich. Di ve∫per ∫ol man verenten mit vier ∫alm· Dar nach ∫preche man ain lehcen· vnt ∫anct Ambro∫in ẏmnū. daz ver∫. Magn. Kil’. daz frone gebet· vnd werde lazen· Di complet. ∫ol man teglich verenten mit drin1 ∫alm. di man an antiphen ∫ol ∫ingen. Nach den gehoe-stackedrotundaLCt der ẏmnu∫ der ∫elben cit. ain lecce. da∫ ver∫. Kil’. Der ∫egen vnt verentet ∫ich al∫o.

[18] Hoc praecipue commonente∫ etc2.

An3 di∫em capitel mant ∫ant benedict· ob ieman mi∫∫evalle div orotundaLCdnunge der ∫alm. di er zertailet hat. daz er∫ baz orotundaLCdne. ob ez bezzer
 [[ Print Edition Page No. 182 ]] 
∫in mach. Jedoch1 daz ez alle weî∫ in der ahte ∫eî. daz (20v) man aller woe-stackedchenchlich aînen gancen ∫alter ∫inge. von zehenz vnd fvnzech ∫alm· vnt zer meten an dem ∫vntage an dem hov-stackedbte an vah. wan di mvnche ain tragez diên∫t ir andaht erzaigent. di min den ain ∫alter. mit gwonlichen canticen in der wochen ∫inget2· Daz vn∫ere hailigen vater aine∫ tage∫ frvmlichen taten· vnt wolte got daz wir trægen. daz in ainer gancen wochen volbrehten.

[19] Mit welhen zvhten man ∫ingen ∫vle.

Wjr gelov-stackedben. daz got allenthalben gegenwrtich i∫t. vnt daz gote∫ ov-stackedgen. di gv̊ten vnt di vbeln. in allen ∫teten ∫chov-stackedwent. Jdoch allermai∫t3 an weivel4 hab wir de∫ gelov-stackedben ∫o wir ze gote∫ dien∫t ∫ten. Dar vmb ∫vl wir immer gehvgen daz der wi∫∫age ∫pricht· Dienet got mit vorotundaLChten vnd aver. Singet wei∫leichen· vnd in der ange∫chve-stackedde der engel ∫ol ich dir ∫ingen· Dar vmb ∫vl wir merchen wi wir ∫ten ∫vln. vorotundaLC got vnt den englen. vnt ∫ten al∫o ce ∫ingen. daz vn∫er gemve-stackedte gehel vn∫erer ∫timme.

[20] Von der wirde de∫ gebete∫.

Wellen wir mit gwaltigen levten iht handeln. daz erpald wir niht wan mit der dimve-stackedt vnd wirdechlichen. Michel∫ mer ∫ol man got aller der werlde herren (21r) mit aller dimvte flegen. vnd wir ∫vlen wizzen. daz wir in rainem hercen. vnt der zehere ∫tvngvnge erhoe-stackedrotundaLCet werden niht in vil ge∫præche. Dar vmb ∫ol daz gebet chvrz vnt lov-stackedter ∫ein· ez en werde danne. von der gote∫ genade gelenget. Jedoch daz gebet in der ∫amnunge ∫ol alle wei∫ chvrc ∫in· vnt ∫o der priorotundaLC daz ceîchen tv̊t. ∫o ∫vlen ∫i alle mit ain ander ov-stackedf ∫ten.

[21] Von den Techenden de∫ chlo∫ter∫.

I∫t div ∫amnunge groz· ∫o ∫ol man ov-stackedz ir di brv̊der welen. di gv̊te∫ vrchvnde∫ ∫int· vnd hailige∫ leben∫. vnt ∫vlen ge∫ezet werden ze techenden· di alle wei∫ nach gote∫ gebot vnt de∫ abte∫ ir ambt oder ir technei vliz haben. Di ∫elben techend ∫vlen ∫o getan erwelt werden mit den der abt ∫icherlichen tailen mvge ∫eine bvrde. Man ∫ol ∫i ov-stackedch niht nach orotundaLCden welen· wan nach der werdechait der wei∫hait· vnt de∫ leben∫. J∫t daz ir dechainer ∫o hofertich wirt daz man in ∫trafen mv̊z. ∫o ref∫ man in ze aînem mal vnt zem anderem male. zem dritten male wil er ∫ich niht bezzeren ∫o tv̊ man in fvrder· vnd werd ain anderer an ∫eine ∫tat ge∫ezcet· der de∫ wert ∫eî. Vnd von dem prob∫te ∫eccen wir daz ∫elbe.


 [[ Print Edition Page No. 183 ]] 

[22] Wie di mvnche ∫lafen ∫vlen.

Sj ∫vln be∫vnder in ∫vnderen betten ∫lafen. vnt ∫vln betegewant haben. nach der (21v) maze de∫ leben∫. vnd al∫ ez der abt ge∫ephet1· Mag ez ge∫chehen. ∫o ∫vln ∫i alle an ainer ∫tat ∫lafen. Verhenget de∫ div menge niht· ∫o ∫vln cehne oder zwainceh ∫lafen bi den altheren di ir hve-stackedten. Ain cherce ∫ol ∫tætechlichen prinen in dem ∫elbem gadem vnz an den morotundaLCgen. Si ∫vlen angelait ∫lafen. vnt gegvrtet mit gvrtelen oder mit ∫aîlen· vnt ∫vlen div mezzer ze der ∫eîten niht haben di weil ∫i ∫lafent daz ∫i ∫ich leiht iht verbvnten in dem ∫lafe. Si ∫vln ze allen citen berait ∫ein. vnt ∫o man daz zeîchen levtet ∫o ∫ten zehant ov-stackedf vnd eîlen fvr ain ander zv dem gote∫ dien∫t· iedoch mit allen zvhten. Di iungen brv̊der ∫vln ir bette haben gemv∫chet mit den altherren· vnd niht bi ain ander. So ∫i ov-stackedf ∫tent zv dem gote∫ dîen∫te ∫o ∫vln ∫i an ain ander mazechlichen manen. dvrch der ∫lafere ent∫chvldunge2.

[23] Von der vermain∫amunge der ∫chvlde.

Swelch brv̊der erfvnden wirt daz er vngehor∫am ∫eî oder vbermve-stackedtich. oder ain mvrmeler. oder an dehaînen dingen der hailigen regel wider i∫t· vnt div gebot ∫iner altherren ver∫mehet. den ∫ol man nach dem gote∫ gebotte manen ze ainem vnt zem anderen male haimlichen von ∫eîn altherren. Bezzert erz niht ∫o ∫traf man in offenlichen vorotundaLC den anderen (22r) allen. Bezzert erz ov-stackedch ∫o niht. vnd ent∫tet er ∫ich welech weiz der vermain∫amunge i∫t· div ∫ol vber in ergen. J∫t er aver vntever· ∫o rech man ez an ∫inem leibe.

[24] Welch div maze der vermain∫amunge ∫ein ∫vle.

Nach der maze der ∫chvlde ∫ol man mazen di vermain∫amunge vnt di zhvht. Div maze ∫tet an de∫ abte∫ willen. Jedoch ∫welch brv̊der an den leihteren ∫chvlden erfvnden wirt. den ∫ol man ∫vnderen von der gemaine de∫ ti∫che∫. Der ∫ol ov-stackedch al∫u∫ ∫eîne bov-stackedze tv̊n· daz er in dem bethov-stacked∫ noch ∫alm noch antiphen an vahe. noch lehcen le∫· vnz er ∫îne bov-stackedze getv̊3. Sein imbiz ∫ol er nemen nach der brv̊der imbiz in der weî∫e· ob di brv̊der ze ∫ext enbeizent· ∫o ezze er ze none. ob di ze none. er ce ve∫per. vnz daz er mit gevellichlicher bv̊ze di gnade vinde.

[25] Von den ∫weren ∫chvlden.

Der brv̊der der mit ∫weren ∫chvlden bevangen i∫t· den ∫ol man ∫vnderen. baidiv von dem ti∫che vnt von dem bethv̊∫. Dechainer brv̊der ∫ol im gemainen mit dehainer ge∫elle∫chephte noch mit der rede. Er ∫ol
 [[ Print Edition Page No. 184 ]] 
aine an dem werche ∫ein daz im enpholhen i∫t· vnt ∫ol gedenchen an di ai∫ame rede di der apo∫tolus ∫prichet· daz ain ∫ogetan men∫ch. gegeben i∫t dem tevvel in di verlorotundaLCnu∫∫e de∫ leibe∫ (22v) daz div ∫el behalten werde an dem iungi∫tem tage. Sein imbiz ∫ol er nemen aine ze der maze vnt ze der weile al∫ der abt baiz· daz ez im nvce ∫ei. Niemen ∫ol in ∫egnen der fur in get· noch daz ezzen daz man im geit.

[26] Von den di ∫ich zv den fvgent di man vermain∫amt.

Swelch brv̊der erbaldet daz er ∫ich ze chainem brv̊der dechaine weî∫ fvget an de∫ abte∫ vrlob. oder mit im ret. oder iht enbevtet· den ∫ol man zegeleicher wêi∫e vermain∫amen.

[27] Welhen fliz der abt ∫vl haben vmb di vermain∫amten.

Allen fleiz vnt ∫orotundaLCge ∫ol der abt haben vmb di brv̊der di mi∫∫etv̊nt· wan di ∫iechen bedurfen de∫ arcte∫. niht di ge∫vnden. Dar vmb ∫ol der abt tv̊n al∫ ain wei∫er arcet. er ∫ol von im ∫enden1 tvgentliche troe-stacked∫tere2 wei∫e altherren· di haimlichen troe-stacked∫ten den brv̊der der da vmb ∫bebet3 oder den trv̊rigen brv̊der. daz er iht ver∫inche mit groe-stackedzzorotundaLCem vngemve-stackedte. Man ∫ol oov-stackedch al∫ der apo∫tolus ∫prichet di minne an im begen· al∫o daz ∫i alle fvr in betten. Mit grozzem vleize vnt mit ∫einen li∫ten ∫ol der abt bebaren· daz dechainez der ∫chaph verderbe div im enpholhen ∫int. Er ∫ol wizzen daz er phleg enphangen hat vber di ∫iechen ∫ele· niht grimme her∫chaft vber di ge∫vnden. Vnd furhte de∫ weî∫a—(23r)—gen droe-stacked durch de∫ mvnt got ∫prichet. Daz ev vai-stackedzht dov-stackedhte daz namet ir hinz ev· daz aver chranch wa∫ daz verbvrfet ir von ev. Er ∫ol dem gv̊tem bilde nach gen de∫ gv̊ten herter∫ der ov-stackedf dem gebirge lie nevn vnd nevncech ∫chaf vnt gie ∫ve-stackedchen ain ∫chaf daz ∫ich verirret hiet· de∫ chranchhait gie im al∫o nahen· daz er ez gervchte legen ov-stackedf ∫eine hailige ach∫el4· vnt trv̊g ez al∫o wider zv der hert.

[28] Von den di man oft ∫trafet unt ∫ich niht bezzerent.

Swelch brv̊der umb dechaine ∫eine ∫chvlde ofte ge∫traft wirt· wirt ov-stackedch vermain∫amt· vnd enbezzert er ∫ich niht ∫o ∫ol man in ∫cherphlicher bve-stackedzen· daz i∫t daz div rache der be∫em∫lege vber in gen ∫ol. Bezzert er ∫ich ov-stackedch ∫u∫t niht· oder wil er hoferthlichen ∫eînev werch be∫chermen· daz nimmer ge∫chehen mve-stackedz· ∫o tv̊ der abt al∫ ain wei∫er arcet. hat er erbotten di baîvnge vnt di ∫alben gv̊ter manunge vnt di erznei5 der hiligen ∫rift. vnt zeiungi∫t den brant der vermain∫amunge· vnd ov-stackedch di be∫em∫lege.
 [[ Print Edition Page No. 185 ]] 
vnt ∫ieht er daz ∫ein vleiz niht verveht· ∫o tv̊ noch daz mai∫te. daz er vnt di anderen alle vmb in bitten· daz got der ellev dinch getv̊n mach ∫in hail bvrche1 an dem ∫iechen brv̊der. vnd wirt (23v) er ∫us niht gehailet· ∫o ∫neid in der abt fvrder al∫ der apo∫tolus ∫prichet. Tv̊t daz vbel von ev. vnd aver. Vert der vngelov-stackedbige ∫ein wech· ∫o var hin· daz ain ∫vhtigez ∫chaph· di hert niht alle mailige.

[29] Ob man di brv̊der di ov-stackedz varent ∫vl wider enphahen.

Swelch brv̊der von ∫ein ∫elbe∫ ∫chvlden ov-stackedz dem chlo∫ter vert oder ov-stackedz gewi∫et wirt· wil er wider chomen ∫o ∫ol er ê geloben alle bezervnge der ∫chulde dar vmb er ov-stackedz fv̊r vnt ∫ol man in al∫o an der iungi∫ten ∫tat enphahen· daz man da mit ∫eine diemve-stackedt bebere. vnt ∫ol al∫o vnz zem driten male enphangen werde2. Vert er dar nach ov-stackedz· ∫o wiz daz man im de∫ waigert daz man in iht mer enphahe.

[30] Von den chinden di minnorotundaLC∫ alter∫ ∫int wie man di ∫trafe.

Ajn ie∫lich alter vnt ver∫tentnu∫ ∫ol ∫ine aigne maze haben. Dar vmb div chint vnt di iungl’ige di ∫ich niht ent∫ten mvgen welch div weîce der vermain∫amunge ∫ei. ∫o di mi∫∫etv̊nt· ∫o ∫ol man ∫iv mit vil va∫ten che∫tigen· oder mit ∫cherphen be∫em∫legen dwingen daz ∫iv gehailet werden.

[31] Von dem chelner de∫ chlo∫ters· welcher der ∫in ∫vle.

Des chlo∫ters chelner ∫ol erwelt werden ov-stackedz der ∫amnunge der weî∫ ∫ei vnt gedigener ∫itte. vnt cheu∫ an ezzen vnd an trinchen. der (24r) niht hofertich ∫ei. noch zorotundaLCnich. noch vnge∫tve-stackedmich. noch treg. noch dechain cerer. wan der got fvrhte. vnt der aller der ∫amnunge ∫ei· al∫ ain vater. Er ∫ol de∫ dinge∫ alle∫ phlegen. vnd niht tv̊n an de∫ abte∫ gebot. Daz im gebotten wirt daz bebar· di brve-stackedder ∫ol er niht gevnfroe-stackedwen. Swelch brv̊der in vnredlichen bittet· dem ver∫ag er redlichen mit der dimve-stackedt· vnd vnfrewen niht mit dechainer ∫machait. Seiner ∫el ∫ol er hve-stackedten. Vnt gedenche ze allen citen an de∫ apo∫tel∫ rede. daz der der wol gedienet im gvten lon gewinnet. Der chinde der ∫iechen der ge∫te. der armen· ∫ol er vlizlichen phlegen. vnd wizze fvr war· daz er vmb di∫e alle an dem iungi∫ten tage rede ergeben mv̊z. Ellev div vaz de∫ chlo∫ters· vnd allez ∫in gehebde ∫ol er be∫ehen. al∫ div hailigen altervaz. Er ∫ol niht ver∫ov-stackedmen· vnt ∫ol ∫ich niht fleizen der geiri∫chait noch daz er ain ∫wenter oder ain zerfve-stackedrer ∫i de∫ gote∫ hov-stacked∫ gv̊te∫· wan er ∫ol ellev dinch mezechlichen tv̊n. vnd nach de∫ abte∫ gebot. VorotundaLC allen dingen ∫ol er di diemve-stackedt haben· vnt den er de∫ gv̊te∫ niht cegeben hab· dem biete gv̊te rede. Al∫
 [[ Print Edition Page No. 186 ]] 
ez ge∫riben i∫t. Gv̊t rede i∫t vber di be∫ten gabe. Allez (24v) daz im der abt enphilhet· daz hab in ∫einer phleg· daz er im wert daz entv̊ niht. Er ∫ol den brv̊deren ir ge∫acte phrevnde ceîtlichen vnd an vnbirde geben. daz ∫i iht gevnfrov-stackedwet werden· vnt gedenche der gote∫ rede we∫ der wert ∫ei· der aînen der ∫eînen benigen gevnfroe-stackedwet. J∫t div ∫amnunge groz ∫o geb man im helfe daz er mit ∫emftem mv̊te ∫ein ambet getv̊n mvge. Ce gevellichlichen ceîten ∫ol man geben daz cegeben i∫t· vnd ai∫chen daz ceai∫chen i∫t· daz nîemen betrve-stackedbet noch gevnfroe-stackedwet werde im1 dem gote∫ hov-stacked∫e.

[32] Von den bafen vnd anderen dingen de∫ chlo∫ter∫.

Der abt ∫ol ∫ogetane brv̊der welen· der leben vnt ∫itte er ∫icher ∫ei· vnt ∫ol in enphelhen de∫ chlo∫ters gv̊t an bafen. an gebande. vnd an aller ∫laht dinge· al∫ er baiz daz ez nucce ∫i. daz ∫i ez behve-stackedten vnt ze∫amen haben. Der dinge ∫ol er ov-stackedch ain brief haben· ∫o ∫ich di brv̊der an den ambten wech∫elent· daz er wize baz er enphilhet2 oder waz er wider nimpt. Swer aver de∫ chlo∫tere∫ gv̊t vn∫ov-stackedberlichen vnd vnrv̊chlichen handelt· den ∫ol man dar vmb ref∫en· bezzert er ez niht. ∫o ∫ol man in nach der regel zvhtigen.

[33] Ob di mvnche dechain aigen∫chaft ∫vlen haben.

(25r) VorotundaLC allen dingen ∫ol man daz la∫ter wrcechlicen von dem chlo∫ter tv̊n daz ieman erbalde ihte∫ iht geben oder nemen an de∫ abte∫ gebot· oder iht aîgen∫ haben dechainer ∫laht dinch. noch bv̊ch. noch taveln· noch grifel· noch nihte∫ niht. wan ∫i ov-stackedch ir leib noch ir aigen willen ∫vlen zegebalte haben. Alle∫ de∫ ∫i bedvrfen. de∫ ∫chvlen ∫i von de∫ chlo∫ters vater gewarten. noch ∫ol niemen niht haben de∫ der abt niht git oder verhenget cehaben. Ellev dinch ∫vln vber al gemaine ∫ein· vnt ∫ol niemen gehen daz ihte∫ iht ∫in ∫i. Wirt îeman erfvnden der gelu∫t hab ze di∫em boe-stacked∫em la∫ter. den ∫ol man manen ze aînem male vnt zem anderen. Bezzert er ez niht. ∫o bezzer man ez an im.

[34] Ob di brve-stackedder alle gelich ∫vln ir noturft nemen.

Als ge∫riben i∫t· Man tailte ie∫leichem al∫ er bedorotundaLCfte. Da ∫prech wir niht daz man iemen∫ her∫chaft an ∫ehe· Wan man ∫ol der levte chranhait merchen. Der da min bedaf3 der lob de∫ got vnt ∫ei vroe-stacked. Der aver mer bedarf4 der diemvtige ∫ich vmb ∫in chranchait· vnt erheb ∫ich niht dvrch di gnade ∫o beleibent ellev lider mit fride. VorotundaLC allen dingen ∫ein de∫ gemant. daz daz vbel der murmelunge vmb dechainer ∫laht ∫ache (25v) an dechaînem worotundaLCte oder zaichen immer er∫cheîne. wirt dar an ieman ervaren den ∫ol man ∫trenchlichen zvhtigen.


 [[ Print Edition Page No. 187 ]] 

[35] Von den wocheren1 der chvchen.

Dj brv̊der ∫vln al∫o an ander dinen· daz niemen von der chuchen ent∫agt werde. an der mit ∫iechtvm· oder mit anderen nvzcechlicheren ∫achen bechvmmert i∫t· wand man da von mer lone∫ gewinnet. Den chranchen ∫olman helfe geben· daz ∫iz an vnfrevde tv̊n. vnt ∫ulen ov-stackedch alle helfe haben· nach der maze der ∫amnunge· vnd nach der ge∫ecte der ∫tete. J∫t div ∫amnunge groz ∫o ∫ol man den chelner der chvhen erlazen. vnd al∫ ge∫prochen i∫t di grozoe-stackedrotundaLCe∫ nvcce∫ phlegent. Di ander ∫uln in der minne vnter ain ander dinen. Der von der wochen get· der ∫ol an dem ∫amztage div tv̊ch ba∫chen da mit di brv̊der di hente vnt di fve-stackedze trvchnent. Aver ir aller fve-stackedze ∫ol dwahen· al∫ wol der in di wochen get· al∫ der der ov-stackedz get. Div vaz ∫ine∫ dien∫te∫ ∫ol er rain vnt ganz dem chelner wider geben. Der ∫elbe chelner ∫ol ∫iv aver dem enphelhen· der in get· daz er wize waz er git oder wider nimt. Di bochnere ∫vln vorotundaLC ainer ∫tvnde de∫ ẏmbiz∫· vber di ge∫azten phrevnde ∫vnder trinchen vnt brot nemen· daz ∫i ze dem imbiz ane murmelunge vnd an groz arbait ir brve-stackedder dinen. An den hailigen tagen ∫vlen (26r) ∫i ∫ich vnz hinz der me∫∫e enthaben· An dem ∫vntage ∫o man lau∫ meten ge∫inget. ∫o ∫vlen di wochnere baidiv di in gent vnt di ov-stackedz gent ∫ich erbieten ze der ∫amnunge fve-stackedzen daz ∫i vmb ∫iv bitten2. Vnt di von der bochen gent· di ∫prechen ditz ver∫. Benedictus e∫ d. d’s qui adiu· me et con∫o. e. me. Al∫ daz dri∫tvnd ge∫prochen i∫t· der den ∫egen nimt der ge ov-stackedz. Dar nach der in get der ∫prech diz ver∫. Deus in adiu. m. int. Domine adiu. m. f. Vnd al∫ ez dri∫tvnd von den anderen ge∫prochen i∫t· vnt der ∫egen gegeben wirt· ∫o ge in vnt dine.

[36] Von den ∫iechen brve-stackedderen.

Man ∫ol der ∫iechen vber al vnt vorotundaLC allen dingen vlizich ∫ein· vnt ∫ol in werlichen dinen al∫ x̊ wan er wirt ∫prechende. Jch ba∫ ∫iech vnd ir be∫ahet mich· vnt daz ir ainem dem minē mini∫tem habt getan· daz tat ir mir. Di ∫elben ∫iechen ∫vlen merchen· daz man in dienet dvrch di gote∫ êre. vnt ∫vln mit ir vberfluzchait die brv̊der niht betrve-stackedben di in in got dienent. Jedoch ∫ol man ∫iv gedvltichlichen vertragen· wan man von in bezzorotundaLCen lon gwinnet. Dar vmb ∫ol der abt grozzen fliz haben daz ∫i dechainen gebre∫ten dolen. Di ∫elben ∫iechen ∫vlen ze ir gemache ain hov-stacked∫ haben vnd ain diener der (26v) got fvrhte vnt der ∫iechen fleizich ∫ei. Man ∫ol di ∫iechen baden al∫ ofte ∫o ∫i ∫in bedvrfen. Jedoch den ge∫vnten vnd aller mai∫t den iungen ∫ol manz ∫elten erlov-stackedben. Vnd ov-stackedch daz flei∫ch erlov-stackedb man den. di alle wege ∫iech ∫int vnt chranch dvrch ir bezzervnge· ∫o ∫i ∫ich danne gebezzerent. ∫o enthaben ∫ich alle von dem flai∫ch nach der gebonhait. Grozen fliz ∫ol der abt haben· daz di ∫iechen von den
 [[ Print Edition Page No. 188 ]] 
chelneren vnt von den dieneren iht ver∫v̊met ∫ein1. wan ez hoe-stackedrotundaLCt in an ∫waz von den iungeren wirt mi∫ tan.

[37] Von den alten vnt den chinden.

Swie div men∫chlich natur ∫ich cegenaden ciehe an den iungen· vnd an den alten. Jedoch ∫ol in vorotundaLC ∫ein div mai∫ter∫chaft der regel. Man ∫ol zeallen citen an in ir chranchait an ∫ehen· vnt ∫ol in dechain wei∫ niht ∫trenge ∫in· an der lipnar nach der regel· Wan man ∫ol ∫iv genedichlihen verdenchen. vnt ∫chvlen enbeizen vorotundaLC den anderen.

[38] Von dem le∫er ce ti∫che.

Da di brv̊der ezent ze ti∫che da ∫ol der leccen niht gebre∫ten. Noch allen gahen∫ ∫wer daz bv̊ch erbi∫chet geturre da gele∫en. wan ∫wer alle di wochen le∫en ∫ol· der begin ∫in an dem ∫vntage. An dem ∫elben ∫vntage nach der (27r) me∫∫e. vnt der comunion. ∫ol er bitten· daz di andere fve-stackedr in betten. daz got von im chere den gai∫t der vbermve-stackedte. Vnd werde der ver∫ dri∫tvnd in dem bethv̊∫ ge∫prochen von in allen al∫o daz erz an vahe. Domine la. m. a. Vnt ∫o er den ∫egen genimt ∫o ge in vnd le∫. Groz ∫tille ∫ol ∫ein daze ti∫che daz man da niemen∫ ∫timme hoe-stackedrotundaLCe· wan de∫ alain der da li∫t. De∫ aver di bedvrfen di da ezent vnt trinchent. daz raichen di brv̊der al∫o vnderain ander. daz niemen niht ze ai∫chen durft ge∫chehe. Wirt aver iemen iht dvrft· daz ∫ol man vorotundaLCderen mit zaîchen ane ∫timme. Ez en ∫ol ov-stackedch niemen von der leccen· noch von andzigzag∫ iht· da iht reden. daz dechain vr∫ach iht werde geben. Ez en ∫i daz der priorotundaLC dvrch bezzervnge iht chvrclichen ∫prechen welle. Der le∫er der ∫ol ov-stackedch mixt nemen ê dan er beginne le∫en· dvrch di hailige comunion· vnt daz im niht ∫wer ∫ei ceva∫ten· vnd enbeiz dar nach mit den dieneren. Di brvder ∫vlen niht nach orotundaLCden le∫en· wan di von den di ez hoe-stackedrotundaLCent gebezzert werden.

[39] Von der maze de∫ e∫cen∫.

Wjr gelov-stackedben daz cetaglichē imbiz· weder man ce∫ext oder cenone e∫cen ∫ol aller manlich· zwai ge∫otenev mv̊∫ genue-stackedgen ∫vlen. dvrch manger levte ∫iechtvm· daz der (27v) der aine∫ niht gee∫cen mach. ∫ich von dem anderen lab. Dar vmb ∫vlen den brve-stackedderen allen zwai mv̊∫ genve-stackedgen. Dar zv̊ tv̊ man daz dritte ob manz gehaben mag von obze· oder von grvner ∫mal∫at. Ain gebegen brot genve-stackedge cem tage ∫weder man cwir oder caimal e∫cen ∫vle. Sol man de∫ abende∫ e∫cen. ∫o behalte der chelner daz dritail de∫ ∫elben brote∫ daz erz den wider geb di de∫ abende∫ e∫cent. Wirt groz arbait getan. ∫o ∫i ez an de∫ abte∫ willen vnt gebalte ob man ez
 [[ Print Edition Page No. 189 ]] 
meren ∫vle· ∫o daz div vngenvht da niht ∫eî. noch div vndev dem men∫chen nimmer widervar. Wan ainem ie∫lichem cri∫ten men∫chen niht ∫o widercem i∫t· ∫o div vngenvht. Al∫ vn∫er herre ∫prichet. Seht daz ie-stackedvrev herce iht ∫wer werden· von der frazhait· vnd von der trvnchenhait. Man ∫ol aver den chinden min behalten. den den alten. daz man di ∫parhait an allen dingen behalte. Si ∫chvlen alle gemainlichen von dem flai∫che ∫ich enthaben. an di alle wei∫ chranch ∫int vnt ∫iech.

[40] Von der maze de∫ trinchen∫.

Ajn ie∫licher hat aigene gabe von got ainer ∫v∫ der ander ∫o. Dar vmb ∫ezcen wir mve-stackedlichen anderer levte leipnar. Jedoch ∫ehen wir an der ∫iechen chranchait· vnt gelov-stackedben daz ie∫—(28r)—lichem genve-stackedge ain maze weîne∫ zem tage. Den aver got di gnade git· daz ∫i ∫ich mvgen enthaben· di ∫vln wizen daz ∫i ∫vnderen lon dar vmb enphahent. J∫t daz div notdvrft der ∫tete vnt div arbait oder div hizce de∫ ∫vmer∫ mer ai∫cht ∫o ∫ei ez an de∫ priorotundaLC∫ willen. Jedoch daz er alle wi∫ merche· daz div ∫ette noch div trvnchenhait iht vnder∫leiche. Swie wir le∫en daz der wein der mvnche vernam∫ niht ∫i· Jedoch wand man in bei vn∫eren citen. den wein niht widerraten mach. ∫o verheng wir daz man in ∫parlichen trinche vnd niht zer ∫ette. wan der win anwizcen tv̊t weî∫e levte. Da aver dvrch der ∫tete not· di oben ge∫riben maze niht vinden mach1. ∫vnder min oder nihte∫ niht. di da ∫int. di loben got. vnd murmeln niht. De∫ man wir vorotundaLC allen dingen. daz di brv̊der ∫in an murmelunge.

[41] Ce welhen citen man e∫cen ∫vle.

Von den hiligen o∫teren vnz an di phing∫ten· ∫vln di brv̊der· ze ∫ext embeîzen vnd de∫ abende∫ e∫cen. Von phing∫ten dvrch den ∫vmer i∫t daz ∫i niht arbait an dem velde habent· oder daz div hitze niht groz i∫t· ∫o ∫vlen ∫i an dem mitchen· vnd an dem freîtage va∫ten vnz an di none. di anderen tage enbeizen ze ∫ext. daz ∫elbe ẏmbiz ce ∫ext ∫ol de∫ter ceitliher (28v) ergen· i∫t daz man werch an dem velde hat· vnt daz div hitze groz i∫t. vnt ∫i daz an de∫ abte∫ be∫ihtechait. Er ∫ol ov-stackedch ellev dinch al∫o temperen vnt ahten· daz di ∫el behalten werden. Vnt ∫waz di mvnche tv̊nt daz ∫i daz ane murmelunge tv̊n· Von de∫ hailigen chrevce∫ me∫∫e· vnz an di va∫ten ∫vlen ∫i cenone enbeîzen. Jn der va∫ten vnz an di o∫teren· ∫o enbeizen ce ve∫per. Aver div ue∫per ∫ol al∫o begangen werden· daz di da e∫cent de∫ chercenliehte∫ niht bedvrfen· wan daz ez bi de∫ tage∫ lieht allez erge.


 [[ Print Edition Page No. 190 ]] 

[42] Daz nach complet niemen red.

Ze allen citen ∫vlen ∫ich di mvnche flizen daz ∫i ∫wigen· iedoch aller mai∫t de∫ nahte∫· Dar vmb ze allen citen weder man va∫te oder zwir e∫ce· ∫ol man cewir e∫cen· ∫o ∫i de∫ abende∫ von ti∫che gent. ∫o ∫vlen ∫i alle an ainer ∫tat ∫iccen. vnt ∫ol ainer le∫en collatione∫ oder vita∫ patrum· oder et∫wa∫ ander∫· de∫ di gebezzert werdent di ez hoe-stackedrotundaLCent. Man ∫ol da niht le∫en div alten bv̊ch. noch der chvnege bv̊ch· wan ∫i ∫int den chranch1 vernvnften ce der cit vnnuzce cehoe-stackedrotundaLCen· Aver ze anderen citen ∫ol man ∫ile∫en. J∫t ez auer ain va∫teltag2. nach ve∫per vber aine wenige weîle· ∫o gen ∫a cecollacion al∫ ge∫prochen i∫t· Vnd al∫ man gele∫en hat vier oder fvnf pleter. oder al∫ (29r) vil ∫o div ceit verhenget· ∫o ∫vlen ∫i alle ce∫amen chomen· vnder der weîle der leccen. vnt ∫wer mit ∫inem ambte bechvmert i∫t· daz der ov-stackedch dar chom. Al∫ ∫i danne alle dar choment· ∫o ∫ingen complete. vnt ∫o ∫i von complete gent· ∫o enhab niemen vrlob iht ce reden· Wirt imen fvnden· der di∫e regel de∫ ∫weîgn∫ vberget· den ∫ol man ∫werlichen bve-stackedzen. An daz ob di ge∫te choment oder der abt iemen iht gebevtet· daz ∫elbe ∫ol doch mit grozzen zvhten ge∫chehen· vnd mazechlihen· vnd vil erhaft.

[43] Von den di zv̊ dem ti∫che oder ce den tagciten ∫pate choment.

Zv̊ den tagceîten de∫ gote∫ dien∫te∫· cehant al∫ man daz caichen gehoe-stackedrotundaLCet ∫o ∫ol man dar eîlen vnd lov-stackedfen· vnd allez daz lazen daz vnder den henden i∫t. Jedoch mit zvhten· daz div eîtelchait iht vr∫ag vinde. Swer zv der meten nach dem GlorotundaLCia patri de∫ ∫alm Venite exul. chvmpt· den man gar lanch∫aim ∫prechen ∫ol. der ∫te von ∫iner ∫tat der iungi∫t in dem chorotundaLCe· oder an ainer ∫tat di der abt ∫ogetan ver∫ov-stackedmigen hin dan ge∫chephet· daz er ge∫ehen werde baidiv von im vnt von den anderen· vnz daz dc gote∫ dîen∫t volchom vnd al∫o ∫in offene bov-stackedze tv̊. Vnt dar vmb ∫ol er hin dan der iungi∫t ∫ten· daz man in vber al ∫ehe· vnt ∫ich vmb di ∫elben ∫chame3 bezzere. Wan beleibet er ov-stackedzerhalbe de∫ bethv̊∫. ∫o i∫t er leiht (29v) ain ∫o getaner· der ∫ich leiht wider nider legt· vnt ∫lefet oder er ∫iccet ov-stackedzerhalbe vnd i∫t vnnvz· daz man den tevvel dehain vr∫ach geb. Dar vmb ∫ol er dar in gen· daz erz iht gar verlie∫e· vnt ∫ich ov-stackedch dar nach bezzere. Zen tagciten der cem gote∫ dien∫te chvmpt. nach dem GlorotundaLCia patri de∫ er∫ten ∫alm. der ∫ol nach der oben ge∫riben ê an der iung∫ten ∫tat ∫ten. Er ∫ol ∫ich zv̊ den di in dem chorotundaLCe ∫ingent niht ge∫ellen· vnz nach der bv̊ze. Swer ov-stackedch ze ẏmbizceit· niht chvmpt ze dem ver∫· daz ∫i alle dc ver∫ ∫prechen vnt betten· vnt gemaînechlihen ze dem ti∫che gen· den ∫ol man dar vmb zem anderen male ref∫en· bezzert erz dar nach niht.
 [[ Print Edition Page No. 191 ]] 
∫o ∫ol man im di gemaine de∫ ti∫ches. vnd ov-stackedch ∫ein tail de∫ weîne∫ nemen vnt ∫ol be∫vnder e∫cen· vnz daz erz gebve-stackedzet. Daz ∫ol ov-stackedch der leîden· der ce dem ver∫ niht i∫t· den man nach dem e∫cen ∫prichet. Ez ∫ol ov-stackedch nîemen vorotundaLC e∫cen cit· iht e∫cen oder trinchen. J∫t ov-stackedch dc der priorotundaLC ieman iht ∫endet· der de∫ waîgert. der ∫ol noch daz ∫elbe noch ander∫ iht von im enphahen· vnz er ∫ich gevellichlihen mit der bv̊z ergeb.

[44] Von den di man vermain ∫amt bi di ir bv̊z tv̊n.

Dj dvrch di ∫weren ∫chvlt werdent vermain∫amet· von dem bethv̊∫ vnd von dem ti∫che· ∫wen man daz gote∫ dien∫t volendet· ∫o ∫vlen ∫i ge∫trakt ligen· vorotundaLC dem bethv̊∫ vnt ∫weigende (30r) daz hov-stackedbet ov-stackedf di erden legen· ze aller der fve-stackedze di ov-stackedz dem bethov-stacked∫ gent. Daz ∫vln ∫i al∫ lange tv̊n· vnz daz der abt ertaile daz ∫in genv̊ch ∫i. Al∫ er im danne gebevt daz er chom ∫o werf ∫ich ce ∫inen fve-stackedzen· dar nach fvr der anderen daz ∫i fvr in betten1. J∫t danne dc der abt gebevt ∫o enphah man in in den chorotundaLC. an den orotundaLCden al∫ den abt gv̊t dvnchet. Vnt ce allen tagciten nach dem gote∫ dien∫t· ∫ol er ∫ich werfen ov-stackedf di erden. an der ∫tat da er ∫tet· vnt tv̊ al∫o ∫ine bov-stackedze. vnz im der abt gebiete. dc er von der bov-stackedze rov-stackedwe. Der aver vmb di leihte ∫chvlt von dem ti∫che ge∫vndert wirt. der ∫ol in dem bethov-stacked∫ al∫ lange ∫in bv̊ze tvn· di weîl imz der abt gebevtet. daz ∫vln ∫i ze allen citen tv̊n. vnz daz der abt den ∫egen geb vnt ∫iv der bov-stackedze begeb2.

[45] Von den di in dem gote∫ dien∫t betrogen werdent.

Swer ∫o er den ∫alm ∫prichet· oder daz re∫pon∫. oder di lehcen li∫t. vnt dar an mi∫∫etv̊t. bve-stackedzet erz niht diemve-stackedtechlichen vorotundaLC den anderen allen· ∫o ∫ol er groe-stackedzzere bv̊ze3 leiden. wan er ∫îne ver∫vmvnge mit der diemve-stackedte niht wolde vve-stackedzen. Aver div chint ∫ol man vmb ∫ogetane ∫chult ∫lahen oder ravfen.

[46] Von den di an leihten dingen mi∫∫etv̊nt.

Swer an dechainer arbait· oder in der chvchen. in dem cheler· (30v) in dem chlo∫ter· in der phi∫ter. in dem garten. oder an dechaînem li∫te. da er arbait. oder an dechainer ∫tat iht mi∫∫etv̊t. oder iht brichet. oder verlev∫et· oder ihte∫ iht mi∫vert· ∫wa oder wa. chvmpt er cehant niht fvr den abt. oder fvr di ∫amnunge. vnd meldet niht aigen∫ danche∫ ∫eine mi∫tat. wirt ez von aînen anderen erchant ∫o ∫ol er groe-stackedzer bv̊∫e leiden. J∫t ez aver der ∫ele ain ∫vntlich tov-stackedgen ∫ache. ∫o ∫ag ez dem abte. oder gai∫tlichen altherren· di baidev ir ∫elbe∫ bvnden chvnen hailen· vnd fremde niht entechen noch melden.


 [[ Print Edition Page No. 192 ]] 

[47] Wie di tagceit ce dem gote∫ dien∫t gechvnnet werden.

Daz div tagcit ze dem gote∫ dien∫t gechvnnet werden. de∫ ∫ol der abt naht vnt tag vlizich ∫in· vnt ∫ol ez aîntweder ∫elbe tv̊n. oder enphelh ez aim ∫o flizigem brv̊der· daz ellev dinch zegevellechlichen citen begangen werden· Aver di ∫alm vnt di antiphen. ∫vlen nach dem abte an ir orotundaLCden an vahen den daz gebotten wirt. Ez ∫ol ov-stackedch niemen le∫en noch ∫ingen. wan der dc wol mac volbringen· dc di gebezzert werden di ez hoe-stackedrotundaLCent.

[48] Von dem taglichē hantwerche.

Djv mve-stackedzechait i∫t der ∫ele veint· dar vmb ∫vlen di brv̊der zegwi∫∫en citen ze ir werch ∫in. vnd aver cegwi∫∫en citen ce der hiligen lehcen. Dar vmb gelov-stackedben wir daz mit di∫em (31r) ge∫chefte baide ceit al∫o georotundaLCdent werden· daz i∫t· daz man von o∫teren vnz an de∫ hailigen chrevce∫ me∫∫· ov-stackedz gen vnd bvrchen vnz an di vierden ∫tvnd· ∫we∫ not ∫i. Von der vierden ∫tvnt vnz an ∫ext. ∫ein ce ir lehcen. Nach ∫exte ∫o ∫i von dem ti∫che ov-stackedf ∫tent. ∫o rov-stackedwen ov-stackedf ir betten· mit aller ∫tille. oder der le∫en welle der le∫ im ∫elben al∫o· daz er ain anderen iht gevnrov-stackedwe. vnt ∫ol man di none citlichen begen an der ahtodhalb ∫tvnd. Vnt ∫uln aber bvrchen. daz cetv̊n i∫t vnz an di ve∫per. J∫t aver daz div ∫tat vnt div notdurft daz ai∫chet. daz ∫i ∫elbe ir chorotundaLCn ce∫amen le∫en· de∫ werden niht gevnfrêwet. wan ∫o ∫int ∫i reht mvnche. ob ∫i von ir hantwerch lebent. al∫ vn∫ere vater taten· vnt di apo∫teln. Jedoch ∫ol ez allez mazlichen ge∫chehen· dvrch di chlaine mve-stackedtige.

Von de∫ hailigen chrevce∫ me∫∫e vnz an di va∫ten ∫vln di brve-stackedder ce ir lehcen ∫ein· vnz an di anderen ∫tvnde· ce der anderen ∫tvnde ∫ol man terci begen· vnt dar nach vnz an di none ∫vlen ∫i alle bvrchen. daz in enpholhen wirt. Al∫ man danne daz er∫te caîchen ce none levtet ∫o ∫vnderen ∫ich ie∫licher von ∫inem werche. vnt beraiten ∫ich zem anderen caîhen. Nach e∫cen le∫en ir ∫alem· oder ir lehcen.

(31v) In der va∫ten ∫vlen di brve-stackedder ze ir lehcen ∫ein vollichlihen vnz an di dritte ∫tvnd. vnd arbaiten dar nach vnz an di cehende ∫tvnt. daz in enpholhen wirt. Jn den ∫elben tagen ∫vln ∫i alle be∫vnderlich bov-stackedch nemen ov-stackedz der bv̊chamer· di ∫i nach orotundaLCden gar ov-stackedz le∫en. Div ∫elbev bv̊ch ∫ol man an dem angenge der va∫ten geben. VorotundaLC allen dingen ∫ol man ain altherren oder cwene dar zv̊ ahten· di daz chlo∫ter vmb gen ce den citen ∫o di brv̊der cer lehcen ∫int· daz ∫i ∫ehen daz dechain brv̊der ∫o treger erfvnden werde1 der eîtelchait vnd mvzechait phleg· vnd niht andehtik i∫t ce ∫iner lehcen. Vnt i∫t niht alain im ∫elben vnnvzce· er verirret ov-stackedch di anderen. Wirt ain ∫ogetaner fvnden· de∫ niht ge∫cheh. den ∫ol man ∫traphen aîn∫ vnt cem anderem male. Bezzert er ez niht· ∫o ∫ol man in nach der regel
 [[ Print Edition Page No. 193 ]] 
al∫o zvhtigen· daz di andere vorotundaLChte haben. Sich en∫ol dechain brv̊der ce dem anderen fve-stackedgen. ce vngevellichen ceîten. An dem ∫vntage ∫vlen ∫i alle ce ir lehcen ∫in· an di ce den ambten geahtet ∫int. Swer aver ∫o ver∫ov-stackedmich i∫t vnt ∫o treg. daz er en wil noch mag trahten oder le∫en. dem ∫ol man ∫o getan werch enphelhen· daz er niht mve-stackedzich ∫ei. Den (32r) ∫iechen brve-stackedderen vnt den carten ∫ol man ∫o getan werch oder li∫t enphelhen· daz ∫i baidiv niht mve-stackedzich ∫ein. noch von grozzer arbait iht fluhtik werden. Der chranchait ∫ol der abt merchen.

[49] Von der behaltnv∫ der va∫ten.

Swie ce allen citen de∫ mvnche∫ leben der va∫ten behaltnv∫ ∫vle haben· Jedoch wan di∫iv tvgent vnmanger i∫t. ∫o raten wir1 in di∫en tagen der va∫ten vn∫er leben behve-stackedten in aller rainechait· daz i∫t daz wir alle ver∫ov-stackedmvnge anderer ceit ∫vlen ab ba∫chen in di∫en hailigen tagen. Daz ge∫chiht denne genzlihen· ob wir vn∫ temperen von allen la∫teren· vnd vn∫ fleizen ce dem gebette mit ceheren· ce der lehcen· ce der ∫tvngvnge de∫ hercen· vnt ce der enthabnv∫ de∫ e∫cen∫· vnt de∫ trinchen∫· vnd ain ie∫liher ∫ol vber ∫ine maze got etwaz opheren von ∫ein ∫elbe∫ willen. mit de∫ hailigen gai∫te∫ vrêvnden. daz i∫t daz er ∫einem leibe enciehen ∫ol· von e∫cen. von trinchen. von ∫lafe. von rede. von eîtelchait. vnd beit al∫o der hiligen o∫teren. mit den frevden gai∫licher girde2. Jedoch daz ain ie∫licher ophert. daz ∫ol er ∫inem abte ∫agen· daz ez mit ∫einē gebette. vnd mit ∫inem willen ge∫cheh. wan ∫waz an de∫ gai∫tlichen vater verhenchnu∫∫e ge∫chiet. daz (32v) daz wirt geahtet ce ainer balthait. vnt ce ain eîtelen eren· niht ce dechainem loe-stackedne. Dar vmb ∫vlen allev dinch mit de∫ abte∫ willen ge∫chehen.

[50] Von den brv̊deren di verre von dem bethov-stacked∫ arbaitent.

Dje brv̊der di alle wei∫ verre ∫int an der arbait· vnt mvgen niht ce gevellichlihen ceiten zv̊dem bethov-stacked∫ chomen· vnt der abt wol merchet daz im al∫o i∫t· di ∫vln alda gote∫ dien∫t tv̊n da ∫i arbaitent· vnt biêgen ir chnie mit der gote∫ vorotundaLChte. Al∫o ∫vln ov-stackedch di tv̊n. di an dem wege ∫int· di ∫vln di ge∫azte ceit niht vergen· wan al∫ ∫i mvgen ∫vln ∫is begen· vnt ∫vln niht ver∫ov-stackedmen daz diên∫t daz ∫i got ∫chvldich ∫int.

[51] Von den brv̊den3 di niht verre ov-stackedz varent.

Dj brv̊der di vmb dechain bot∫chaft ov-stackedz varent· vnt de∫ ∫elben tage∫ getrov-stackedwent wider ce dem chlo∫ter chomen· di en∫vlen niht erbalden· daz ∫i ov-stackedzen e∫cen. ob ∫i ov-stackedch von îemen werden gebetten· ez en werd in danne von dem abte gebotten. Tv̊nt ∫i iht anders ∫o werden vermain∫amet.


 [[ Print Edition Page No. 194 ]] 

[52] Von dem bethov-stacked∫ de∫ chlo∫tere∫.

Daz bethov-stacked∫ daz ∫ol ∫ein daz ez gehaizen i∫t. Man ∫ol ov-stackedch niht ander∫ da ∫chaphen noch behalten. Al∫ daz gote∫ dien∫t getan wirt· ∫o ∫vlen ∫i alle ∫weîgende ov-stackedz gen· vnd neigen gegen got· Daz der brv̊der (33r) der leiht haimihen1 wil betten· iht geirret werde von ain∫ anderen vntevrchait. J∫t ov-stackedch ain ander der leiht haimlicher wil betten· der ge in anvaltichlihen· vnt bette mit ceheren· vnd mit der andaht ∫ine∫ hercen· niht mit rve-stackedfiger ∫timme. Der aver ∫otan werch niht tv̊t· dem ∫ol man niht verhengen· daz er nach dem gote∫ dîen∫t in dem bethv̊∫ beleibe2. al∫ ge∫prochen i∫t· daz ain anderer iht gehindert werde.

[53] Wie man di ge∫te enphahen ∫vle.

Alle di ge∫te di zv dem chlo∫ter choment· di ∫ol man enphahen al∫ vn∫eren herren Chri∫tum. Wan er wirt ∫prechende. Jch wa∫ ain ga∫t vnd ir enphienget mich. Man ∫ol in allen ov-stackedch gevellichlihe êre erbieten. Jedoch aller mai∫te den pilgrimen vnt gv̊ten levten. Dar vmb ∫wen der ga∫t wirt chvnt getan· ∫o ∫ol der priorotundaLC oder di brve-stackedder· mit allem fleîze der minne gegen im gen. Vnt ∫vlen cem er∫ten mit ain ander betten. vnt ge∫ellen ∫ic al∫o mit dem pace. Den ∫elben chv∫ de∫ pece∫ ∫vln ∫i niht an ain ander erbieten· ê dan ∫i betten dvrch de∫ tivel∫ ge∫poe-stackedte. An dem ∫elben grve-stackedze ∫vlen ∫i alle dimve-stackedt erbieten. An allen den ge∫ten di zv dem chlo∫ter choment oder von danne ∫chaîdent· ∫ol man mit (33v) geneigtem hov-stackedbte oder mit ge∫tracten leibe ce der erden Cri∫t an in ane betten3 der ov-stackedch an in enphangen wirt. Al∫ man di ge∫te enphangen hat. ∫o fve-stackedr man ∫iv ce dem gebette· dar nach ∫icze der priorotundaLC bei in oder dem erz gebevtet· Man ∫ol vor dem ga∫te le∫en di gotliche ê. daz er gebezzert werde. dar nach ∫ol im erbotten werden alle men∫chhait. Der PriorotundaLC breche ∫ein va∫ten dvrch den ga∫t· ez en∫i danne ein ∫o namhafter ve∫teltac den man niht cebrechen mvge. Aver di brv̊der ∫vln di gwohait4 der va∫ten behalten. Der abt ∫ol den ge∫ten daz wazzer an di hende geben vnd al∫ wol er al∫ ellev div ∫amnunge ∫vlen den ge∫ten di fve-stackedze dwahen. Al∫ di dwagen ∫int. ∫o ∫vlen ∫i ∫prechen ditz ver∫. Su∫cepimus deus mi∫. Man ∫ol der armen vnd der pilgrin enphahnv∫ alle wei∫ flizzich ∫ein· wan aller mai∫t Chri∫t an in enphangen wirt. Wan der richen ai∫e ai∫cht ir ∫elben êre. De∫ abte∫ chvche vnt der ge∫te ∫ol be∫vnder ∫in. ∫o ce vngwi∫∫en ceiten di ge∫te ce dem chlo∫ter choment. der da nimmer gebri∫tet. di brv̊der niht gevnrov-stackedwen. In di ∫elben chvhen ∫vlen cem jare cewene brve-stackedder gen di daz ambt wol erfvllen5. Al∫ die helfe bedvrfen. ∫o geb man in∫· daz ∫i
 [[ Print Edition Page No. 195 ]] 
ane mvrmelunge (34r) dienen. vnd aver ∫o ∫i min ze tv̊n habent. ∫o gen zer arbait da man in gebevtet. Ditz ∫ol man merchen baidev an di∫en vnd allen ambten de∫ chlo∫tere∫. ∫o man hilfe bedarf1. daz manz geb· ∫o de∫ niht eni∫t· daz man gehor∫am ∫i dem gebietære. Daz ga∫thv̊∫ ∫ol ov-stackedch enpholhen ∫ein aim brv̊der de∫ ∫el gote∫ vorhte be∫e∫cen hab· da betegwante∫ genv̊ch ∫i· vnt daz daz gote∫ hov-stacked∫ bei∫lichen von wei∫en levten berihtet ∫ei. Dem man ez niht gebevtet. der ∫ol dechain wei∫ ∫ich ze den ge∫ten noch fve-stackedgen noch mit in reden. So er in ∫ieht oder im wider vert. ∫o grve-stackedz in diemve-stackedtlichen. al∫ ge∫prochen i∫t· vnd ai∫che ∫inen ∫egen vnd gefvr vnt ∫preche daz er mit dem ga∫te niht reden ∫vle.

[54] Daz der mvnch noch brief noch gabe nemen ∫ol.

Ez en i∫t dechain wei∫ dem mvnche niht mve-stackedzlich daz er von ∫inen frevnden noch von dechainen men∫chen oder vnder anander brief oder chlainode oder2 dechain gabe nemen oder geben3 an de∫ abte∫ gebot. Wirt ov-stackedch iemen iht von ∫inen frevnden ge∫ant. der ∫ol daz niht enphahen. ez en werde dem abte ê chvnt getan. Vnt gebevt erz ce enphahen. ∫o ∫i an ∫inem gebalte wem erz haizet geben. Aver der brv̊der dem ez ge∫ant wirt der ∫ol niht gevnfrewet (34v) werden. daz dem tivel dechain vr∫ach werde geben. Swer ander∫ tv̊t der ∫ol der regelichen zvht vnderligen.

[55] Von der brv̊der gwant.

Dje brv̊der ∫vlen ir gwant nemen nach der welhvnge der ∫tete da ∫i da wonent· vnd nach der tempernu∫ de∫ lufte∫. Wan in den kalden landen bedarf man mer· in den barmen min. Di∫ betrachtunge ∫ol an dem abte ∫ein. Jedoch gelov-stackedben wir· daz in den mezigen ∫teten. ain ie∫lich mvnch ∫vl genv̊ch haben. an ainer chvgel· vn4 an ainem roche. daz div chvgel in5 d’e winter rov-stackedch ∫i· in d’e ∫vmer ∫leht oder alt· vnd ain ∫apler dvrch daz werch. Daz baingwant ∫ol ∫ein ∫oche vnd ho∫en. Von de∫ gwande∫ varbe oder groe-stackedze ∫vln di mvnch niht chlagen· wan ∫i ∫vln ez haben. al∫ man ez vindet in d’e lande da ∫i da wonent. oder al∫ manz aller leihti∫t gechov-stackedphen mach. Der abt sol ce der maze ∫ehen· daz daz gewant gemezen ∫i den di ez nvcent· vnd niht ce chvrz. So ∫i daz newe nement ∫o geben ∫a daz alte in di watchamer dvrch di armen. Ez ∫ol dem mvnche genve-stackedgen· daz er zwo chvglen hab· vnt cewene roe-stackedche. dvrch di naht. vnd ov-stackedch ceba∫chen div ∫elben dinch. Swa∫ dar vber i∫t· daz ∫ol man fvrder tv̊n· wan ez vberfluzich i∫t· vnt di ∫oche. vnt ∫waz alte∫ i∫t· daz ∫vlen ∫i ov-stackedf geben (35r) ∫o ∫i daz nêwe nement. Di man ov-stackedz ∫endet di ∫vlen nider6
 [[ Print Edition Page No. 196 ]] 
niderwat nemen von der chamer· vnt geben ∫i gwa∫chen dar wider ∫o ∫i haim choment· vnt di chvglen vnt di roe-stackedche ∫vlen etwaz bezzer ∫ein· den ∫i gebonlich ∫int cehaben. So ∫i ov-stackedz varent ∫o nem∫1 von der chamer. vnt geben ∫i an der wider vert dar wider. Daz betgwant ∫ol ∫ein. ain teke vnd ain ∫trat. vnd ain chozze. vnd ain chv∫∫e. Div ∫elben bette ∫ol der abt ofte er∫ve-stackedchen· dvrch di aigen∫chaft. daz div iht fvnden werde. Vnt ce ∫wem iht fvnden wirt· daz der abt niht geben hat· der ∫ol di ∫weri∫t zvht leiden. Vnt daz daz la∫ter der aîgen∫chefte. bvrcechlihen werde fvrder getan. ∫o ∫ol der abt· alle noturft2 geben. daz i∫t div chvgel. der roch· ho∫en vnt ∫oche. gvrtel. vnd mezzer. grifel· vnd nadel. dwehel vnt tavel. daz benomen werde ellev vr∫ag der noturft. Der abt der ∫ol immer gedenchen der vrtail der apo∫teln. daz man aim ie∫lichem gab. dar nach vnd im dvrft wa∫. Dar vmb ∫o3 er merchen di chranchait der dvrftigen· niht den boe-stacked∫en willen der neidigen. Vnt gedench iedoch an allen ∫inen vrtailen· an daz gote∫ widerlon.

[56] Von de∫ abte∫ ti∫ch.

Des abte∫ ti∫ch ∫ol ce allen ceîten pilgrin vnt ge∫te (35v) haben. Jedoch ∫wenne er min ge∫te hat· ∫o ∫ei an ∫inem gewalte· welhe brv̊der er dar lad. Er er4 ∫ol aver immer ain altherren oder zwene· bi den brve-stackedderen lazen durch di zvht.

[57] Von den li∫twerchen de∫ chlo∫tere∫.

Sjnt li∫twerchen in dem chlo∫ter· di ∫vln mit aller diemve-stackedt iren li∫t ve-stackedben· ob ez der abt gebevt. J∫t daz ∫ich ir chainer erhebt von der chvn∫t de∫ li∫te∫. vnd in de∫ dvnchet daz er dem chlo∫ter nvzce ∫eî· dem ∫ol man den ∫elben li∫t verbieten. vnt ∫ol ∫in niht mer ve-stackedben. ez en ∫i daz er ∫ich diemve-stackedtige· vnd ez im aver der abt gebevt. Swa∫ man von dem werche der li∫tbvrchen verchov-stackedfen ∫ol· dar zv̊ ∫ehen di dvrch der hente ez get. daz ∫i dem chlo∫ter dehain vntrev tv̊n. Si ∫vlen imer gehvgen ananie vnt ∫aphẏre. daz den tot· den di∫e an dem leibe erlitten. ∫iv vnd alle di· di dehain vntve-stacked5 an de∫ chlo∫ters dinge tv̊nt· an der ∫el iht leiden. Aver an dem ∫elben werde· ∫ol daz vbel der giri∫chait· niht in gemv∫chet werden· wan man ∫ol ez imer leihter geben· dan von anderen werltlihen levten. daz an allen dingen got gelobt werde.

[58] Wie man di brv̊der enphahen ∫ol.

Swer nêwe∫ ce becherde chvmpt· dem ∫ol man niht leihter in verte ge∫taten. Wan al∫ der apo∫tolus ∫prichet (36r) Beberet di gai∫te ob ∫i von
 [[ Print Edition Page No. 197 ]] 
got ∫int. Dar vmb ∫wan iemen chvmpt vnt ∫tatlichen1 chlophet· vnd nach vnwirden vnd nach vn∫emphtechait ∫einer in verte· nach vier tagen oder fvnfen wirt ge∫ehen daz er gedvltik i∫t· vnt beleibet an ∫einer bette· ∫o ∫ol man im hengen· vnt ∫i vnlange in dem ga∫thov-stacked∫· dar nach ∫ei in dem nouicen hov-stacked∫· da er trahte vnd2 e∫ce· vnt ∫lafe. Vnd ain ∫ogetan altherre werd im beahtet· der gevellich ∫i· di ∫el zebve-stackedchern· der in alle wei∫ ainchlichen merche· ob er fleizich i∫t daz er werlichen got ∫ve-stackedche· ob er fleizich i∫t ce dem gote∫ dien∫te· ce der gehorotundaLC∫am· vnd vnbirde ce leîden· Man ∫ol im vorotundaLC ∫agen hertev vnd ∫cherphev dinch. da mit man ce got get. J∫t danne daz er ∫eîne ∫tête gelobt· ∫o ∫ol man im nach zwain manoe-stackedden di∫e regel nach orotundaLCden le∫en vnd werde ce im ge∫prochen. daz i∫t div ê vnder der dv gote∫ riter wil ∫ein. Maht dv ∫i behalten ∫o beleibe· i∫t de∫ niht ∫o var frei von hinne. J∫t daz er danoch beleibet· ∫o fve-stackedr man in aver in der nouicen celle· vnd werde bebaret in aller gedulte· vnd nach ∫ex manoe-stackedden ∫o le∫ man im aver di ∫elben regel· daz er wi∫ce war zv̊ er in get. Vnt beleibt er dannoch· nach vier manoe-stackedden (36v) ∫o le∫ man im aver di∫ ∫elben regel. J∫t danne daz er ∫ich mit im ∫elben verainet hat· daz erz allez behalten wil· vnt tv̊n wil allez daz im gebotten wirt· ∫o ∫ol man in enphahen vnter di ∫amnunge· vnd er ∫ol wol wi∫cen· daz ez von der ê der regel ge∫ezcet i∫t· daz er von dem tage nimmer von dem chlo∫ter ge∫chaiden mac. noch ∫in hal∫ ent∫chvtten von dem îoch der regel· der er ∫ich in ∫o langer vri∫t wol moht3 ent∫agt haben. So man in denne enphahen ∫ol in dem bethov-stacked∫. ∫o ∫ol er vorotundaLC den anderen allen behaizen· ∫eîne ∫tête· vnd becherde ∫einer ∫itte· vnt di gehorotundaLC∫am· vorotundaLC got vnt ∫inen hailigen. vnd ob er immer ander∫ tv̊· ∫o wi∫ce daz er wirt verdampnet von got de∫ er ∫potet. De∫ ∫elben gelubde∫ ∫ol er bette tv̊n· ce der hailigen namen di da ra∫tent· vnt de∫ gegebvrtigen4 abte∫. Diê bette ∫ol er ov-stackedch mit ∫einer hant ∫reiben. Chan aver der5 bov-stackedch niht· ∫o ∫reib ∫i ain ander den er ∫in bittet· vnt der ∫elbe nouice mach ain chrevce an den brief. vnt leg in mit ∫einer hant ov-stackedf den alter. vnt ∫prech ∫a ditz ver∫. Su∫cipe me domine ∫. e. t. et vi et6 ne confv. m. ab ex∫. m. Daz ver∫ ∫ol alliv div ∫amnunge antwrten cem dritē male· mit dem GlorotundaLCia patri. So ∫ol ∫ich der nouiciu∫ erbieten ce ir aller fve-stackedzen· daz ∫i fvr in betten· vnt ∫ol von dem tage vnter dîe (37r) ∫amnunge geahtet werden. Hat er iht gv̊te∫· daz ∫ol er ê den armen geben· oder bemainez dem chlo∫ter mit ∫o froner ∫al· daz er im ∫elbem iht behalte· wan er von dem tage ∫ein ∫elbe∫ leib niht ce gwalte haben ∫ol. Ce hant ∫ol man im in dem bethov-stacked∫ ∫ein gwant ov-stackedz tv̊n da mit er gechlaidet i∫t· vnt ∫ol in chlaiden mit de∫ chlo∫tere∫ gwante. Man ∫ol aver ∫inev chlaider legen in die wat chamer. ob
 [[ Print Edition Page No. 198 ]] 
er imer dem tivel gevolge. daz er von dem chlo∫ter ∫chaidet. daz man im denne de∫ chlo∫ter∫ dinch ab cîehe. vnd in verberfe. Aver den brief den der abt von dem alter nam· den ∫ol man in dem chlo∫ter behalten.

[59] Wie man der edelen vnt der armen chint enphahen ∫ule.

Swelch edel man de∫ gert. daz man ∫inen ∫vn. in daz chlo∫ter enphah· i∫t daz chint gar chindi∫ch· ∫o ∫vlen di frêvnt di vorotundaLCderen bette tv̊n· vnd winden de∫ chinde∫ hant in daz alter tv̊ch· vnd opheren ez al∫o. Si ∫vlen aver da cehant mit ge∫worotundaLCnen aîde1 geloben· daz ∫i noch von in ∫elben noch von dechainen anderem2 men∫chen ir3 ir gv̊te∫ ihte∫ iht geben. vr∫ag zehaben dar an. Wellent ∫i aver de∫ niht tv̊n· vnd wellent (37v) ∫i dvrch ir lon ir almo∫en dem chlo∫ter geben. ∫o tv̊n de∫ ∫elben gv̊te∫· daz ∫i geben wellent dem chlo∫ter di ∫al vnd behalten in ∫elben ob ∫i al∫o wellen· den leib gedinge. Vnd man ∫ol ez allez al∫o verbinten· daz dem chinde dechain archwan4 beleibe da von ez verlorotundaLCn mvg werden. de∫ niht ge∫chehe· al∫ ez ofte i∫t ge∫chehen5 daz wir mer erfrai∫chet haben. Al∫am ∫vlen ov-stackedch di armeren tv̊n. Di aver gar nihte∫ niht habent. di tv̊n ainvaltiklihen ir bette· vnd opheren ir chint mit oblai vorotundaLC gezevgen.

[60] Von den ewarten di in dem chlo∫ter wellent we∫en.

Swer von dem orotundaLCden der ebarten de∫ gert. daz man in in daz chlo∫ter enphah· de∫ ∫ol man im niht gahen∫ verhengen. Jedoch beleibt er alle wei∫ an ∫iner bette· ∫o ∫ol er wi∫cen· daz er di zvht der regel gar behalten mv̊z· vnt daz man im niht entlibet· wan er mv̊z ∫in al∫ ez ge∫riben6 i∫t. Frevnt war zv̊ bi∫tu chômen. Man verhenget im daz er nach dem abte ∫te· vnt den ∫egen geb vnt di me∫∫e hab· ob imz der abt gebevt. J∫t de∫ niht· ∫o ∫ol er nihte∫ niht erbalden wan daz er der regelichen zvhte ∫ol vndertanich ∫ein vnt ∫ol mer der dîemvte pilde den anderen allen7 geben. Swa∫ man in dem chlo∫ter vmb dechaine ∫ache ce orotundaLCdenen hat· ∫o gehab (38r) ∫ich ce der ∫tat· al∫ er in daz chlo∫ter chom· niht div im dvrch di wirde ∫ine∫ ambte∫ verlazen i∫t· Swelch phafe mit ∫emlichem willen· ∫ich ce dem chlo∫ter ge∫ellen wil· den ∫ol man an aine mezige ∫tat ∫eczen· iedoch ob er gelobt daz er di regel behalte· vnt ∫tête ∫ein welle.

[61] Von den ellenden mvnchen wie man di enphahe.

Swelch ellender mvnch von verren landen chvmt· wil er ga∫te weî∫ in dem chlo∫ter ∫ein· vnt genve-stackedget in der gwonhait· di er da vindet· vnt betrve-stackedbet er niht daz chlo∫ter mit ∫einer vberfluzchait wan daz in ainvaltiklihen
 [[ Print Edition Page No. 199 ]] 
genve-stackedget daz er da vindet· ∫o enphah man in ∫wi lang er de∫ gert. J∫t daz er dechain dinch redlihen ∫traphet mit der diemve-stackedt der minne ∫o ∫ol der abt wei∫lihen daz bedenchen· daz in leiht got dar vmb dar ge∫ant hat. Wil er dar nach ∫eîne ∫tete ve∫tnen ∫o ∫ol man ain ∫ogetan willen niht verberfen. aller mai∫t wan man1 di weil er ga∫t wa∫· ∫in leben erchennen mochte2. Wirt er aver vberfluzich vnd la∫terwerich erfvnden. di weil er ga∫t i∫t· ∫o en ∫ol man in niht alain ze der ∫amnunge ge∫ellen· man ∫ol im ov-stackedch erwerlihen ∫agen· daz er fvrder var· daz von ∫einer iamerchait di andere3 iht geergert werden. Wirt (38v) er aver niht ∫ogetaner. den man verberfen ∫vle4. niht alain ob er ∫in bit· ∫ol man in enphahen. man ∫ol im ov-stackedch raten daz er beleibe. daz di anderen von ∫inem pilde gebezzert werden. Wan man in allen ∫tae-stackedten. ainem herren vnd ainem chvnge dinet. Siht ov-stackedch der abt daz er ∫ogetan i∫t. ∫o mag er in etwaz hoe-stackedrotundaLCer5 ∫eczen. Vnd niht alain den mvnch· er mag ov-stackedch von den oben ge∫riben6 graden der ewarten vnt der phafen. an ain hoher ∫tat ∫eczen· dan er ce dem chlo∫ter chvmt. ob er ∫iht daz ir leben ∫o getan i∫t. Der abt ∫ol aver daz7 bewaren· daz er nimmer von dechainem chvnden chlo∫ter· dechain mvnch enphahe· an ∫ine∫ abte∫ willen· oder an di brief di im enphelhen. Wan ge∫riben i∫t· daz dv dir niht8 wil ge∫chehen de∫ ∫olt dv ain anderen begeben.

[62] Von de∫ chlo∫ters brie∫teren.

Swelch abt de∫ gert· daz man im ain brie∫ter oder ain dẏacen weihe· ∫o wel ov-stackedz den ∫einen. der de∫ wirdich ∫ei daz er brie∫ter werde. So der geweiht wirt· ∫o ∫ol er ∫ich hve-stackedten von der hofart· vnd von der vbermve-stackedte· vnd ∫ol niht erbalden wan daz im von ∫inem abte gebotten wirt. Vnd ∫ol wi∫cen daz er der reglichen zvht michel∫9 mer (39r) ∫ol vndertanich ∫in. Er ∫ol dvrch di vr∫ach de∫ brîe∫ter ambte∫· niht vergezzen der regel zvht· vnt der gehorotundaLC∫am wan er ∫ol ∫ich in got ie mer vnd mer fvr nemen. Er ∫ol ∫ich zallen citen zv̊ der ∫tat haben al∫ er ce dem chlo∫ter chomen i∫t· an daz ambt de∫ altere∫· ez en ∫ei leiht daz in div ∫amnunge mit de∫ abte∫ willen hohen welle· durch ∫eine∫ lebne∫10 werdechait. Er ∫ol iedoch wi∫zen daz er behalten mv̊z· di regel di die techende vnt di prob∫te ge∫etzent. Tv̊t er iht ander∫ ∫o ∫ol er niht ain brie∫ter· wan ain frefler haîzen· vnt ∫o er ofte gemant wirt· vnt ∫ich niht bezzert ∫o ∫ol man ov-stackedch den bi∫chof ce vrchvnde nemen. J∫t daz er ∫ich ov-stackedch ∫u∫t niht bezzert· ∫o ∫eine ∫chvlde offen werdent ∫o treib man im11 von dem chlo∫ter. Jedoch ob er ∫o frevel i∫t daz er der regel niht wil gehorotundaLC∫am noch vndertanich ∫in.


 [[ Print Edition Page No. 200 ]] 

[63] Von der orotundaLCdnunge der ∫amnunge.

Djv ∫amnunge ∫ol ∫ich in dem chlo∫ter al∫o orotundaLCdnen. al∫ ez div ceit der becherde vnt de∫ leben∫ werdechait vnder∫chaidet. vnd ov-stackedch al∫ der abt ge∫eczet. Der ∫elbe abt ∫ol niht betrve-stackedben di hert div im enpholhen i∫t· wan er immer gedenchen ∫ol· daz er von allen ∫inen gerihten. vnt von ∫inen werchen. got rede geben mv̊z (39v) vnt ∫ol al∫ von vrîem gebalte niht vrehte∫1 ∫eczen. Dar vmb nach der orotundaLCdnung al∫ er ge∫etzet· oder al∫ di brve-stackedder ∫elbe habent. al∫o ∫vlen ∫i gen ce dem pâce. vnt ce dem gote∫ leîchnam· in dem chorotundaLCe ze ∫ten. vnt den ∫alem an ce vahen. Vnd alle wei∫ in allen ∫teten· ∫ol daz alter an dem orotundaLCden niht vnder∫chaiden werden· noch vorotundaLC geahtet. wan ∫amvel vnt daniel div chint· vrtailten di brie∫ter. Dar vmb an di· di von gwî∫∫en ∫achen der abt mit ganzoe-stackedrotundaLCem rate· gehoe-stackedhet oder genideret· di anderen alle ∫vlen ∫in· al∫ ∫i cebecherde choment· daz i∫t in der wei∫e. Der zv der anderen ∫tvnde de∫ tage∫ chvmpt ce dem chlo∫ter. der ∫ol wizzen daz er de∫ iunger i∫t. der ce der eroe-stackedrotundaLCen ∫tvnde de∫ tage∫ chvmpt· ∫welhe∫ altere∫ oder werdechait er ∫ei. Den chinden ∫ol man vber al von alle zvht halten. Di iungoe-stackedrotundaLCe ∫vln ir priorotundaLCe∫ eren. Di priorotundaLCe∫ ∫vlen ir iuniorotundaLCe∫2 liebhaben. Aver in der nênnunge der namen ∫ol niemen den anderen mit ∫lehtem namen nennen. wan di priorotundaLCe∫ ∫vlen ir iuniorotundaLCe∫ brve-stackedder haîzen. di iungere ∫vln ir priorotundaLCe∫ nonno∫ haizen daz i∫t bedevtet vaterlichev werdechait. Der abt aver al∫ man gelov-stackedbet daz er an chri∫te∫ ∫tat ∫ei. der ∫ol herre vnd abt gehaizen werden. niht dvrch ∫in her∫chapht· wan dvrch chri∫te∫ ere vnd (40r) minne. Er ∫ol aver gedenchen daz er ∫ich al∫o erbiete· daz er ∫o getaner ere wert ∫ei. Swa di brv̊der an ander begegnent. da ∫ol der iunger von dem priorotundaLC den ∫egen ai∫chen. Da ∫ein elter3 fvr in get· da ∫ol er ov-stackedf ∫ten. vnd im di ∫tat geben ce∫iccen noch erbalde niht zv̊im ce∫iccen. ez en gebiet imz ∫ein elter daz ge∫chehe daz ge∫riben i∫t. Verchomt an ain ander mit eren. Div benigen chint· vnt di iunglīge· di ∫vln in dem bethov-stacked∫ vnt dazt dem ti∫che· mit zvhten ir orotundaLCden haben. Aver oe-stackedzerhalbe vnd ∫wa oder wa ∫vln ∫i hov-stackedte haben vnzvht. vnz daz ∫i ce ver∫tentlichem alter choment.

[64] Von de∫ abte∫ orotundaLCdnunge.

An de∫ abte∫ orotundaLCdnunge ∫ol man ce allen ceîten di rede merchen· daz man den ∫ezce den ellev div ∫amnunge oder daz minnorotundaLC tail· nach gote∫ vorotundaLChten mit ganzen rate erwelt. Den man aver erwelen ∫ol· der werd erwelt nach der werdechait ∫ine∫ leben∫· vnd nach der wi∫hait ∫iner lere. i∫t er ov-stackedch der iung∫t in der ∫ampnunge. J∫t ov-stackedch daz ellev div ∫ampnunge mit gemainē rate erwelt ain man· der irem la∫ter gehilt vnt div ∫elben la∫ter werdent chvnt getan. dem pi∫chof. ce de∫ pi∫tvm dev ∫tat gehoe-stackedrt·
 [[ Print Edition Page No. 201 ]] 
oder von den abten· oder von den vmb∫azen werdent erchant· ∫o ∫vlen di gv̊ten bewâren (40v) daz der boe-stacked∫en rat iht fvr ∫ich ge. vnt ∫ezen dem gothv̊∫ ain werden ∫chapher· vnd wizzen daz ∫i dar vmb gv̊t lon gewinnent. ob ∫i daz chv∫lichen in gote∫ eren∫t tv̊nt. al∫ ov-stackedch weîce gewinnent ob ∫iz ver∫ov-stackedment. Al∫ der abt georotundaLCdent wirt· ∫o ∫ol er ze allen citen gedenchen welch ain bvrde er enphangen hat· vnd wem er von ∫inem ambte rede geben mv̊z. Er ∫ol wizzen daz er mer frvm ∫ein ∫ol den vorotundaLC. Er ∫ol gelert ∫in mit der gote∫ ê· daz er chvnne fvr bringen. alte∫ vnd nêw∫. Er ∫ol ∫ein chêv∫ vnd nve-stackedht· vnd baremhercih· vnt ∫ol imer di gnade ∫ezcen fvr daz reht· daz im daz ∫elbe nach volge. Er ∫ol div la∫ter hazzen. vnt di brv̊der minnen. An ∫einer ref∫vnge ∫ol er wei∫ ∫ein· vnd niht cegehe· ∫o er den ro∫t ce harte wil ab∫chaben. daz daz vaz iht bre∫te· vnt ∫ehe ce allen ceîten ∫ein ∫elbe∫ bloe-stackeddechait an. Er ∫ol gehugen daz man den ceriben halem· niht gar cebrechen ∫ol. Da en∫prech wir niht· daz er div la∫ter laz wah∫en· wan er ∫ol ∫iv wei∫lihen ab∫neîden· mit der minne· al dar nach vnt er ∫iht haz ez aim ie∫lihen nvzce i∫t. Vnt ∫ol ∫ich vlîzen daz man in mer minne den fvrhte. Er ∫ol niht trv̊b—(41r)—∫al1 ∫ein noch ∫orotundaLCch∫amich· noch ce gehe noch ce hert noch cevil archwanich wan ∫o gerov-stackedwet er nimmer. An ∫inen gebotten ∫ol er ver∫ihtik ∫ein· ∫weder ∫i nach got oder nach der werlde ∫ein. Div werch div er enphilhet· div ∫ol er al∫o temperen vnd be∫chaiden· daz er gedenche an dîe be∫chaidenhait ∫and Jacobz da er ∫prach. Arbait ich meine hert· daz ∫i gen ceharte· ∫o ∫terbent ∫i alle aine∫ tage∫. Ditz vn2 ander vrchvnde der be∫chaidenhait div ain mv̊ter i∫t der tvgende ∫ol er nemen· vnt ∫ol ellev dinch al∫o temperen· daz di ∫tarchen ∫in begeren· vnt di chranchen niht entgen· vnt vorotundaLC allen dingen· daz er di∫e regel behalte alle wei∫· ∫o er wol gedienet· daz er hoe-stackedrotundaLCe von vn∫erem herren daz der gv̊te chneht hoe-stackedrotundaLCte· der ∫einen genozen den baiz in der ceit taîlte· er ∫prach. Jch ∫ag ev fvr war· er ∫ol in ∫ezcen vber allez ∫ein gv̊t.

[65] Von dem prob∫te de∫ chlo∫tere∫.

Ez ge∫chieht ofte daz von de∫ prob∫te∫ orotundaLCdenunge ∫were ∫chande bach∫ent in d’e chlo∫teren· ∫o ∫vmliche an gepla∫en ∫int von dem ubelen gai∫te der vbermve-stackedte vnd benent daz ∫iz di anderen abte ∫ein· vnd vnderwintent (41v) ∫ich vnrehte∫ gwalte∫· vnd machent ∫chande vnt mi∫helūge in der ∫ampnunge· daz ge∫chiet aver aller mai∫t in den ∫teten· da von den ∫elben abten· oder von dem ∫elben bi∫choft der brob∫t ge∫eczet wirt. di ov-stackedch3 den abt ∫azten. Man merchet leihte wie tvmplih daz ∫i· wan von angenge ∫iner ordenunge wirt im ain materîg der vbermve-stackedte gegeben· ∫o im geraten wirt von ∫inen gedanchen· daz er vrî i∫t von ∫ine∫
 [[ Print Edition Page No. 202 ]] 
abte∫ gwalte. Wan di den abt ∫azten in ov-stackedch ge∫ezet habent. Hie von erchvchent ∫ich zorn. vn1 neit· ∫treit· vnd afterchoe-stacked∫e. bagen vnd mi∫helunge· vn1 vnorotundaLCdnunge· vnt ∫o der abt vnt der prob∫t mi∫∫ehelent· ∫o mve-stackedzen ir baider ∫el vnder dirre mi∫helunge in fraî∫e ∫ein. vnt di vnder in ∫int· di gent ov-stackedch in diê verlorotundaLCnu∫∫e· ∫o ∫i baidenthalben lieb cho∫ent. Daz vbel dirre frai∫i get den vber ir hov-stackedbet· di ∫ich dirre orotundaLCdnunge mai∫ter machten. Dar vmb wan ez nvzce i∫t dvrch di behaltnu∫∫e de∫ fride∫ vnt der minne· ∫o ∫ecen wir daz in de∫ abte∫ gwalte ∫i ∫ine∫ chlo∫ters orotundaLCdnunge. Vnd mag ez ge∫ein. ∫o ∫ol de∫ chlo∫ters nvz aller georotundaLCdent werden von den techenden· al∫ ez da oben ge∫ecet i∫t vnd al∫ ez der abt ge∫epht. So man daz ge∫chefte man—(42r)—gen enphilhet· daz ∫ich ainer niht vber heb. J∫t daz div ∫tat daz aî∫chet· vn1 div ∫ampnunge redlihen in der minne gert vnt der abt ertailet· daz ez nuce ∫ei· ∫wen er danne erwelt mit der brv̊der rate· di got fvrhtent. den ∫ece er ze ainem prob∫te. Der ∫elbe prob∫t ∫ol allez daz mit wirden tv̊n daz im der2 ∫in abt enphilhet· vnt ∫ol nihte∫ niht wider ∫ein willen vnd wider ∫in ge∫chefte tv̊n. Wan al∫ vil ∫o er gehoe-stackedhet i∫t fvr di anderen· al∫ vil ∫ol er flizlichen behalten· der regel gebot. Wirt der ∫elbe prob∫t erfvnden. daz er la∫terwerich i∫t. oder betrogen mit der vbermve-stackedte oder daz er di hailigen regel ver∫mehet· ∫o ∫ol man in nach gote∫ gebot manen vnz cem vierdem male. Bezzert erz niht· ∫o tv̊ man in von der prob∫teî. vnd werd ain anderer an ∫ine ∫tat ge∫ezet der de∫ wert ∫ei. J∫t daz er ov-stackedch dar nach in der ∫ampnunge niht gerov-stackedbich i∫t vnt gehorotundaLC∫am· ∫o treib man in von dem chlo∫ter. Jedoch ∫ol der abt gedenchen daz er von allen ∫inen gerihten got rede geben mv̊z· daz vil leiht div flamme de∫ neide∫ vnt de∫ zorotundaLCn∫ di ∫el iht brenne.

[66] Von dem porotundaLCtner de∫ chlo∫tere∫.

Man ∫ol ain altherren ∫ecen ce der porotundaLCten de∫ chlo∫tere∫. der di levte chvnne vernemen· vnd (42v) antwrt geben· De∫ gedigenchait im niht ge∫tate daz er wandele oder mve-stackedzich ge. Der ∫elbe porotundaLCtner ∫ol aine celle haben bi der porotundaLCten· ∫o iemen chvmpt. daz er vinde der im antwrt. Vnt ∫a ∫o iemen chlophet oder der arme rve-stackedfet· ∫o antwrt· deo gratia∫· vnd geb den ∫egen. vnd mit aller ∫emfte der gote∫ vorotundaLChte ∫ol er ∫chier antwrten mit hiziger minne. Bedarf3 der porotundaLCtner hilfe· ∫o ∫ol man im geben ain iungen brv̊der. Mag ez ge∫ein ∫o ∫ol daz chlo∫ter al∫o ge∫tiftet werden. daz aller ∫laht li∫t innerhalbe de∫ chlo∫tere∫ werde geve-stackedbet. Daz i∫t daz wa∫zer. vnt div mvl vnt der garte. vnt div phi∫ter· daz den mvnchen dechain not ∫ei· daz ∫i ov-stackedz wandelen· wan ez alle wei∫ iren ∫elen vnreth4 chvmpt. Wir wellen ov-stackedch daz man di∫e regel ofte in der ∫amnunge le∫· daz ∫ich dechain brv̊der von der vnwize iht ent∫chvldige.


 [[ Print Edition Page No. 203 ]] 

[67] Von den brv̊deren di man an den wech ∫endet.

Dje brv̊der di man ov-stackedz ∫endet di ∫vlen ∫ich enphelhen der ∫amnunge oder de∫ abte∫ gebet. vnt ce allen tagciten ∫ol man aller der gedenchen di abwrtich ∫int. So di brv̊der von dem wege choment· de∫ ∫elben tage∫ ∫o ∫i wider choment. ce allen (43r) tagciten. ∫o gote∫ dien∫t getan wirt· ∫ulen ∫i ∫ich ∫trechen ov-stackedf den e∫terreich de∫ bethov-stacked∫· vnt geren daz ∫i alle betten fvr ir mi∫∫etat. ob in leiht wider varen i∫t. von ∫ehen· von hoe-stackedrotundaLCen vbeler dinge· oder von mve-stackedziger rede. Ez ∫ol ov-stackedch niemen erbalden· daz er aim anderen ∫ag· ∫wa∫ er ov-stackedzerhald1 de∫ chlo∫ters ge∫ehen oder gehoe-stackedrotundaLCet hat· wan ez ain groz ∫toe-stackedrotundaLCunge i∫t. Swer daz erbaldet der ∫ol der regelichen zvhte vnderligen. Daz ∫elbe ∫ol ov-stackedch der leiden· der ov-stackedz dem chlo∫ter oder inder get· oder an de∫ abte∫ gebot ihte∫ iht tv̊t. ∫wie lucel2 ez i∫t.

[68] Ob man dechainem brv̊der vmvglichev3 dinch enphihet4.

Swelchem brv̊der man ∫wêrev vnd vmuglichev3 dinch enphilhet· der ∫ol daz gebot mit aller ∫emphte vnt gehorotundaLC∫am enphahen. Sieht er danne daz daz gebot get vber di maze ∫iner chraft· ∫o ∫ag ∫ein vnmuglihait dem der im vorotundaLC i∫t gedvltiklihen· vnt gevellichlihen· niht hofertlihen· noch wider∫trebende· noch widerredende. J∫t daz dar nach der priorotundaLC an ∫inem gebotte beleîbet· ∫o ∫ol der iunger wizzen daz ez im nvcei∫t· vnt getrov-stackedwe in der minne der gote∫ helfe vnt ∫ei gehorotundaLCman5.

[69] Daz in dem chlo∫ter niemen den anderen ∫cherme.

Man ∫ol daz bewaren daz von dechainer ∫laht vr∫ach· dechain mvnch den anderen erbalde in dem chlo∫ter ce ∫chermen· oder vorotundaLC ∫ei· ob ∫i ov-stackedch an (43v) ander ∫ippe ∫int. Noch dechain wei∫· ∫vlen daz di mvnche erbalden· wan da von erbaxen mag vr∫ach grozzer ∫chande6.

[70] Daz niemen erbalde den anderen ze ∫lahen.

Man ∫ol in dem chlo∫ter weren alle vr∫ag der baldechait. Wir orotundaLCden daz vnt ∫eczen daz niemen mve-stackedzlich ∫ei· daz er dechain ∫in brv̊der vermain∫ame oder ∫lahe· an dem der gwalt von dem abte wirt gegeben. Di aver mi∫∫etv̊nt di ∫ol man offenlihen ref∫en· daz di anderen vorotundaLChte haben. Den chinden ∫ol man vnz an daz fvnfzehent iar ir alder∫ fleiz vnd hoe-stackedte7 der zvht erbieten· îedoch mit maze vnd redlihen. Swer in ∫terchoe-stackedrotundaLCem alter ihte∫ iht erbaldet an de∫ abte∫ gebot· oder an den ∫elben chinden· vbe∫chaidenchlihen8 ergrimmet· der ∫ol der reglihen zvht vnderligen· wan ge∫riben i∫t. Daz dv dir niht wil. ge∫chehen. de∫ ∫olt dv ain anderen begeben.


 [[ Print Edition Page No. 204 ]] 

[71] Daz di brv̊der an ain ander gehorotundaLC∫am ∫ein.

Daz gv̊t der gehorotundaLC∫am ∫ol man niht ain dem abt1 erbieten· di brv̊der ∫vln ov-stackedch an ain ander al∫o gehorotundaLC∫am ∫in· daz ∫i wizzen ∫vln daz ∫i mit di∫em wege der gehorotundaLC∫am ∫vlen hinz got gen. Dar vb2 lazen wir vorotundaLC de∫ abte∫ gebot. vnt der prob∫te di er ge∫ecet· den wir niht ge∫taten daz dechain ∫vnder gebot vorotundaLC ge. Dar nach vber al ∫vlen di iungere (44r) iren priorotundaLCen mit allem fleiz gehorotundaLC∫am ∫ein. Swer ∫treitiger erfvnden wirt· den ∫ol man dar vmb ref∫en. Swelch brv̊der vmb dechain wenige ∫ache· von dem abte oder von dechainem ∫einē priorotundaLC dechaine wei∫ be∫trafet wirt. Ent∫tet er ∫ich de∫ daz de∫ priorotundaLC∫ gemve-stackedte ∫ware ∫i erzvrnt· oder bewegt i∫t· ∫wie wenich de∫ ∫ei3 ∫i· ∫o ∫ol er cehant an twal ∫ich ∫trechen ov-stackedf di erden· vnd lig al∫ lange ce ∫inen fve-stackedzen an ∫iner bv̊ze· vnz daz mit dem ∫egen di∫iv bewegvnge gehailet werde4. Dem daz ver∫mahet ze tv̊n an de∫ leibe ∫ol manz rechen. J∫t er aver freuel ∫o ∫ol man in von dem chlo∫ter treiben.

[72] Von dem gv̊tem eren∫t den di mvnche haben ∫ulen.

Als ain vbeler eren∫t i∫t der biterchait· der von got ∫vnderet vnd laitet zv der helle. Al∫o i∫t ain gv̊t eren∫t· der von dem la∫teren ∫vnderet vnt laitet ce got· vnt cem ewigen leben. Di∫en eren∫t ∫vlen di mvnche vben mit hizciger minne· daz i∫t daz ∫i an ain ander fvr chomen ∫vlen mit eren· vnt daz ∫i di chranchat5 de∫ leibe∫· vnt der ∫itte gedultiklihen vertragen. Si ∫vlen di gehorotundaLC∫am an ein ander ∫tretechlihen erbieten. Niemen ∫ol volgen daz im nvce i∫t· wan mer daz ainem anderen. Brve-stackedderliche minne ∫vlen ∫i kev∫chlichen (44v) an ein ander erbieten. Si ∫vlen got fvrhten· vnt ∫vln iren abt lov-stackedterlihen· mit dimvtiger minne lieb haben· vn∫eren herren xm-stacked ∫vlen ∫i vorotundaLC allen dingen lieb haben· der vn∫ alle bringê ce dem ewigen leben Amen.

[73] Daz allev behaltnu∫ de∫ rehten an di∫e regel niht ge∫eceti∫t.

Wjr haben di∫e regel ge∫riben· daz wir ir behaltnu∫ ercaigen etlich wei∫. Daz wir erhaft ∫itte· vnd ein anegenge gv̊te∫ leben∫ haben. Di aver ce dvrnohtem leben eilent· di habent dar zv̊ der hailigen vater lere. Der behaltnu∫ den men∫chen bringet ce hohorotundaLCer dvrnoht. Wan welch bv̊ch· oder welch rede hailiger orotundaLCthabunge de∫ alten vnt de∫ newen vrchvnde∫ i∫t niht ain rehtev regel de∫ men∫chen leben∫. Oder welch bv̊ch der der6 hailigen gelov-stackedwigen vater· levtet daz niht· daz wir mit rehtem lov-stackedfe chomen ce vn∫erem ∫chephere. Vnd ov-stackedch collacione∫ patrvm· vnd ir ge∫ezde vnd ir leben· Vnt div regel vn∫er∫ vater ∫and ba∫ilij wa∫ i∫t daz allez wan ain
 [[ Print Edition Page No. 205 ]] 
geru∫te der tvgende wol lebender vnt gehorotundaLC∫amer mvnche. Aver den tregen vnd vbel lebenden vnd ver∫ov-stackedmigen ain roe-stackedte der ∫chame. Swer dv nv bi∫t der ze dem himli∫chen vater lande eîle∫t· vol bringe mit Chri∫te∫ helfe di∫e wenige regel· div ce ainem anegenge gv̊te∫ leben∫ von vn∫ ge∫riben i∫t· ∫o chvm∫t dv danne ce grozzorotundaLCer hoe-stackedhe· der lere vnt der tvgende· der wir da vorotundaLC gehvget haben· mit vn∫ere∫ herren gote∫ ∫cherem. Amen.

Endnotes

 [1 ] pi∫t above erasure m2.

 [2 ] ss. m2.

 [3 ] w above t m2.

 [4 ] ss. m1.

 [5 ] ewigen ss. m1.

 [6 ] poe-stacked∫en ss. m2.

 [7 ] ss. m2.

 [8 ] offen ss. m2.

 [9 ] e above i m2.

 [10 ] nicht pegreyff ss. m2.

 [11 ] pauman ss. m2.

 [12 ] di∫e dinch ss. m2.

 [13 ] ez ss. m2.

 [14 ] ich pin ss. m2.

 [15 ] pehue-stackedt ss. m2.

 [16 ] vbel noch poe-stacked∫e ss. m2.

 [17 ] ∫ue-stackedch ss. m2.

 [1 ] ∫pricht ss. m2.

 [2 ] ubel ss. m2.

 [3 ] ∫chue-stackedndet ss. m2.

 [4 ] ∫chue-stackednt ss. m2.

 [5 ] drue-stackedcht ss. m2.

 [6 ] wazer ss. m2. In the following waten after a an apostrophe visible.

 [7 ] pat ss. m2.

 [8 ] e above i m2.

 [9 ] ∫chullen ss. m2.

 [10 ] Longat the end of the word erased and short s inserted above the line m1.

 [11 ] paumens ss. m2.

 [12 ] e above second v m2.

 [13 ] da pittent ss. m2.

 [1 ] ewichten frum̄t ss. m2.

 [2 ] gotleihen ss. m2.

 [3 ] voe-stackedrchtleychen ss. m2.

 [4 ] vn∫ælecher ss. m2.

 [5 ] gewi∫zen ss. m2.

 [6 ] var∫ue-stackedchunge ss. m2.

 [7 ] zimlech ss. m2.

 [8 ] e above i m2.

 [9 ] Nasal bar above a m2.

 [10 ] Underdotted and chomen ss. m1.

 [1 ] Underlined and gedenchen ss. m2.

 [2 ] ampt ss. m2.

 [3 ] pey oder von ss. m2.

 [4 ] dan ss. m2.

 [5 ] a above w ss. m2.

 [6 ] u above a m2 (festucam!).

 [7 ] e above o m2.

 [8 ] After it ∫ein crossed out.

 [1 ] vber∫ehen ss. m2.

 [2 ] gedench ss. m2.

 [3 ] hern ss. m2.

 [4 ] der tue-stackedmp wirt nicht gepezert mit den woe-stackedrten ss. m2.

 [5 ] wie-stacked in mue-stackedglech ss. m2.

 [6 ] lindung ss. m2.

 [7 ] pozrung ss. m2.

 [8 ] ∫in ss. m2.

 [9 ] Should be ∫ol.

 [10 ] er ss. m2.

 [1 ] tůn ss. m2.

 [2 ] aller ss. m2.

 [3 ] dich ss. m2.

 [4 ] offent ss. m2.

 [5 ] pe∫chermen ss. m2.

 [6 ] From here to 11r two lines are written in the space of one line.

 [7 ] vberget ss. m2.

 [8 ] Should be aller.

 [9 ] Should be werche.

 [10 ] gerne va∫ten ss. m2.

 [11 ] rachgung ss. m2.

 [1 ] due-stackedlten oder be- ss. m2.

 [2 ] hinreder ss. m2.

 [3 ] troe-stacked∫t ss. m2.

 [4 ] In front of it am crossed out.

 [5 ] furchten ss. m2.

 [6 ] ∫enhin ss. m2.

 [7 ] pe- ss. m2.

 [8 ] zen fv̊r war crossed out m2.

 [9 ] Crossed out; on the margin: die daz la∫ter habent nicht m2.

 [10 ] z above ch ss. m2.

 [11 ] Crossed out m2.

 [12 ] haz ss. m2.

 [13 ] vbermue-stackedt ss m2.

 [14 ] in fride widerchomen ss. m2.

 [15 ] tugent ss. m2.

 [16 ] geantwrt ss. m2.

 [17 ] ∫loe-stackedz ss. m2.

 [18 ] ∫tætichait ss. m2.

 [1 ] ung added m2.

 [2 ] furcht ss. m2.

 [3 ] i∫t ez getan al∫ in von got ∫ey enpotten on the margin m2.

 [4 ] wart ir mir gehor∫am ss. m2.

 [5 ] Underdotted.

 [6 ] in der abt vor ∫ey ss. m2.

 [7 ] ivch omitted.

 [8 ] froe-stackedlechen ss. m2.

 [9 ] vleucht die ss. m2.

 [10 ] Crossed out.

 [11 ] Crossed out.

 [1 ] vnd ∫pot ss. m2.

 [2 ] habet ss. m2.

 [3 ] derhebt ss. m2.

 [4 ] die and illegible word ss. m2.

 [5 ] ∫under wie ss. m2.

 [6 ] wær ss. m2. and crossed out.

 [7 ] layterbaum ss. m2.

 [8 ] ge∫loe-stackedzen ss. m2

 [9 ] gedench ss. m2.

 [10 ] ervert on the margin m2.

 [1 ] poe-stacked∫en ss. m2.

 [2 ] Not contained in the Latin rule.

 [3 ] voe-stackedrwazent ss. m2.

 [4 ] Should be vlaî∫che∫.

 [5 ] vernem oder ver∫e ss. m2.

 [6 ] ge∫azt ss. m2.

 [7 ] vertrayt ss. m2.

 [8 ] lieb hab ss. m2.

 [1 ] Should be vnd.

 [2 ] ge∫tercht ss. m2.

 [3 ] Should be ∫pricht.

 [4 ] genotget ss. m2.

 [5 ] nt added m2.

 [6 ] vertragent ss. m2.

 [7 ] Should be hofnvnge.

 [8 ] Should be ∫pricht.

 [1 ] Should be nevnte.

 [2 ] In front of it ∫ine crossed out and underdotted.

 [1 ] ∫a ss. m1.

 [2 ] Corrected m1 from original leccen.

 [3 ] Should be ∫tvele.

 [1 ] From here to the end of the chapter two sentences have been omitted.

 [2 ] In front of it gepf crossed out.

 [1 ] In front of it vier crossed out.

 [2 ] No German title in this chapter.

 [3 ] This sentence is not contained in the Latin Rule.

 [1 ] Here the translation begins again.

 [2 ] Should be ∫ingent.

 [3 ] ss. m1.

 [4 ] Should be zweivel.

 [1 ] In front of it ge∫eccet underdotted and partly crossed out.

 [2 ] In front of it vn crossed out.

 [3 ] ge ss. m1.

 [1 ] Infront of it ∫en crossed out.

 [2 ] Infront of it troe-stackedcrossed out.

 [3 ] From preceding den until ∫bebet underdotted.

 [4 ] Infront of it ahc crossed out.

 [5 ] Infront of it ez crossed out.

 [1 ] Infront of it werch crossed out.

 [2 ] Should be werden.

 [1 ] in ss. m1.

 [2 ] Infront of it en crossed out.

 [3 ] Should be bedarf.

 [4 ] r ss. m1.

 [1 ] Should be wochneren.

 [2 ] e above underdotted i.

 [1 ] In front of it werde crossed out.

 [1 ] Subject is probably man.

 [1 ] Should be chranchen.

 [2 ] va∫t in front of it crossed out.

 [3 ] In front of it ∫chvlde crossed out and underdotted.

 [1 ] i above an underdotted e.

 [2 ] Last sentence omitted.

 [3 ] In front of it bo crossed out.

 [1 ] n at the end crossed out.

 [1 ] In front of it wider crossed out.

 [2 ] In front of it girde crossed out.

 [3 ] Should be brv̊deren.

 [1 ] Should be haimlihen.

 [2 ] In front of it belibe crossed out.

 [3 ] In front of it betten crossed out and underdotted.

 [4 ] Should be gwonhait.

 [5 ] In front of it tv̊n crossed out.

 [1 ] In front of it daz crossed out.

 [2 ] In front of it gabe nemen crossed out.

 [3 ] Probably sol omitted.

 [4 ] Should be vnd.

 [5 ] In front of it in crossed out.

 [6 ] Should be crossed out.

 [1 ] Should be nemen∫.

 [2 ] r above u m1.

 [3 ] Should be fol.

 [4 ] Should be crossed out.

 [5 ] Perhaps vntrev?

 [1 ] te above ta m1.

 [2 ] In front of it te crossed out.

 [3 ] c above o m1.

 [4 ] Should be gegenbvrtigen.

 [5 ] Subject probably er.

 [6 ] From her to ab above the line.

 [1 ] In front of it aide crossed out.

 [2 ] m above original n m1.

 [3 ] Crossed out.

 [4 ] In front of it wan crossed out and underdotted.

 [5 ] From al∫ to ge∫chehen underdotted.

 [6 ] ge∫riben is written above ge∫prochen, which has been crossed out and underdotted.

 [7 ] ss. m1.

 [1 ] Above er, which is crossed out.

 [2 ] c above o m1.

 [3 ] Nasal bar probably forgotten.

 [4 ] Above mvge, which is crossed out.

 [5 ] Should be hoe-stackedher.

 [6 ] von den oben ge∫riben is written twice.

 [7 ] In front of it ∫ol crossed out.

 [8 ] In front of it nih crossed out.

 [9 ] In front of it mi∫c crossed out; l above the line.

 [10 ] Should be leben∫?

 [11 ] Corrected to in m1.

 [1 ] Should be vnrehte∫.

 [2 ] In front of it iug crossed out.

 [3 ] In front of it elter underdotted.

 [1 ] Should be trv̊b∫alich.

 [2 ] Should be vnd.

 [3 ] In front of it of crossed out.

 [1 ] Should be vnd.

 [2 ] im der underdotted.

 [3 ] r above a m1.

 [4 ] n above v m1.

 [1 ] Should be ov-stackedzerhalb.

 [2 ] lucel above leiht, which is crossed out.

 [3 ] Should be vnmvglichev.

 [4 ] Should be enphilhet.

 [5 ] Should be gehor∫am.

 [6 ] h above c m1.

 [7 ] Should be hv̊te.

 [8 ] Should be vnbe∫chaidenlihen.

 [1 ] ss. m1.

 [2 ] Should be vmb.

 [3 ] Underdotted.

 [4 ] In front of it wirt crossed out and underdotted.

 [5 ] chranchait?

 [6 ] Should be crossed out.


 [[ Print Edition Page No. 206 ]] 

VI
RULE OF ADMONT (Codex 624)

Wan di ∫chrift wechet vn∫1.

(1r) Hie hebet ∫ih an ∫anct Bn̄dict Regel.

HorotundaLCe ∫vn mai∫ters gebot· vn̄ naige dines hercen orotundaLC· vn̄ enphah willeklih gv̊te∫ vaters manvnge vn̄ eruols vromeklichen· daz dv zv im mit der gehorotundaLC∫am arbeit widerchome∫t. von dem dv mit der vngehorotundaLC∫am lazheit entwichen wær. Hie von ze dir chert ∫ih nv min rede· ∫wer ∫o wider∫age∫t eygen gelu∫ten· vn̄ zeriter∫cheften vn∫ezigzagm herren xp̄o dem waren kvnige· der gehorotundaLC∫ā vil ∫tarkiv vn̄ liehtiv waffen an nime∫t· Von er∫te ∫waz dv beginne∫t gv̊te∫ ze tv̊n. daz vorotundaLCder mit gar ∫tætem gebet. von im werden volbraht. daz der vns iezv in∫iner kinde zal geahtet hat· mit vn∫ern ubelen werchen nimmer werde betrouriget. Wan ∫o i∫t im zallen ziten von ∫inē gv̊t an vns ze dienen· daz niht etwenne als ein zorotundaLCniger vater enterbe di ∫vne. vn̄ ovh niht als ein vorotundaLCht∫am herre erzurnet von vn∫zigzag vbeltat. ∫am di bo∫en ∫chalke ertayl ze den ewigē weizzen. (1v) di im niht wolten volgen2 zv den eren.

Darvmbe ∫vln wir doh etwenne ovf∫ten. wan di ∫chrift wecket vns vn̄ ∫prichet. Ez i∫t zit. daz wir vns ovfrichen3 von dē ∫laffe. vn̄ mit offen ovgen zv dem gotlichem lieht. horen mit er∫chelleten orotundaLCen. wes di gotlich ∫timme mit teglichem rv̊fe manet. di ∫protundaLCichet. horotundaLCet ir heute gotes ∫timme. ∫o ∫vlt ir niht erherten iwer herce. vn̄ aber. Der orotundaLCen hat zehorotundaLCen. horotundaLCe waz der gei∫t zeden chirchen ∫protundaLCeche. Waz ∫prichet er? Chomt ∫vn horotundaLCet mich. gote∫ vorotundaLChten ler ich ivh. Laufet di wile ir des lebens liht habt. daz ivh des tode∫ vin∫ter niht begriffe. Vn̄ in der menige ∫ines volches zedem er ∫o ruffet ∫v̊chet got ∫inen werchman. vn̄ ∫prichet aber. Wer i∫t der men∫che der daz leben wil. vn̄ gert ze∫ehen gv̊t tage? HorotundaLCe∫t dv daz vn̄ antwrte∫t· ich. ∫o ∫prichet got zedir. Wilt dv haben daz war vn̄ daz ewige leben. ∫o enthalt din zvngen von vbele. din leph∫e daz ∫i niht redē honchv∫t. Cher dich von vbel. tv̊ daz gv̊t. ∫v̊che (2r) vrid vnd volg im nach. Swenne ir daz tv̊t. ∫o ∫int min ovgen vber ivh. vn̄ min orotundaLCen ze ivrem gebet. Vn̄ ê daz ir mich an růfet. ∫o ∫priche ich. Seht ich pin hiê. Vil libe brůder waz mach vns ∫uzzer ∫in danne di∫e gotes ∫timme. der vn∫ lade? Seht. von ∫iner gv̊t zeiget vn∫ vn∫er herre des lebens wech.
 [[ Print Edition Page No. 207 ]] 
Da von ∫vle wir vnser lachen ovfgvrten mit dem gelovben vn̄ behaltenv∫∫e gv̊ter werche. vn̄ mit des euangelies geleitte varen gote∫ wech. daz wir erarnen in der vns geladet hat. in ∫inem riche ∫ehen. vn̄ wellen wir in de∫ riches gezelt wonen. dar chvmt mā niht. niwan laufende mit gv̊ten werchen. Doh vrage wir got mit dem propheten. vn̄ ∫protundaLCechen zv im. Herre wer wonet in dinē gezelt. oder wer ruwet ovf dinē heligen berge? Nah di∫er vrag horotundaLCe wir bruder gotes antwrt. der vns zeiget dē wech. zv ∫inem gezelte. vn̄ ∫protundaLCichet. Swer in get ∫vnder mail. vn̄ wrchet daz reht. der di warheit redet in ∫inē herzen. vn̄ mit ∫iner zvnge (2v) honchv∫t niht tve-stackedt. der wider ∫inen næh∫ten dehein la∫ter wirbet. der den vbeln tievel ∫wenner in etwes ∫chvndet. mit ∫iner bo∫en ∫chvndunge von ∫ines hercen bliche tribet. vn̄ brotundaLCinget ze niht. vn̄ ∫in chleine gedanche habt. vn̄ ∫lehet ∫i an· Chri∫tum· Di got wrhtent vn̄ von ir gv̊ten behaltnu∫∫e ∫ih niht erhebent. ∫vnder ∫waz gv̊te∫ an in i∫t. daz ahtent ∫i von got ge∫chehen. niht daz ∫i ez ∫elbe mvgen. vn̄ hohent got der an in wrchet· vnd ∫prichet daz mit dem propheten. Herre gib vn∫ der eren niht. niht vns· ∫vnder dinem nam̄. Sam ovh ∫anctus paulus im ∫elben niht verwante ∫iner p̄dige. vn̄ ∫prach. Von gote∫ genaden bin in ih daz ich bin. vn̄ ∫prichet aber. Swer ∫ih rv̊met· der rv̊me ∫ih in got. Da von ∫prichet ovh vnszigzag herre an dē euangelio. Swer horotundaLCet di∫iv min worotundaLCt. vn̄ tve-stackedt ∫i· den geliche ich einē wi∫en manne. der ∫in hov∫ bȯwet ovf einen vlins1. Ez chomen di wazzer. vnd wæten di winde. vn̄ ∫tie-stackedzzen an daz hovs. vn̄ viel doch niht· wan ez was gruntve∫tet ovf einen ∫tarchen vlins. Nach di∫en raten wartet got taglichen (3r) daz wir di∫en ∫einē heiligen manungen mit den werchen ∫ulen antwrten. Darumbe dvrich bezzerunge der vbeltat. Sint vns di∫es lebens tag ze vri∫t verlihen2. wan ez ∫prichet ∫anctus paulus wai∫tv niht daz gotes gve-stackedt dich zv der bve-stackedzze laitet.? Wan der gue-stackedte got ∫prichet. Jch wil niht des ∫vnders tod. ∫vnder daz er ∫ich becher vn̄ lebe.

Do wirt3 geuragten got von dem īmanne ∫ins gezeltes· do horotundaLCten wir brvder daz gebot zewonen· vn̄ i∫t daz wir eruollen des īmannes ampte. ∫o werden wir geerben des hymelriches· Darvmbe ∫vlen wir vnszigzag herce vn̄ lip beraiten zeriter∫cheften der heilen gehorotundaLC∫am gote∫ geboten· vnd ∫waz div natůr an vns minner mvglich hat. de∫ bitte4 wir got. daz er daz hei∫∫e ∫iner genaden hilfe geben. Vnd ob wir vlihen der helle weize. vn̄ chomen wellen zv dem ewigen leben di wil ∫in zit i∫t. vn̄ wir in di∫em lip ∫in. vn̄ ez bi di∫es lebens lie-stackedht tůgt ervollen. ∫o i∫t vns ze laufen vn̄ nv zetv̊n daz vns ewichlichen vrom. Da von ∫vlen wir ∫etzen ein ∫chůl gotlichs din∫tes. vn̄ hoffen. daz wir an dem satze· niht ∫charpfes vn̄ niht ∫wæres werdē (3v) ∫etzent. Wir aber iht ein teil ∫trenger dar an. daz des
 [[ Print Edition Page No. 208 ]] 
rehtes be∫chaidencheit al∫o ∫chephet dvrich bezzerunge der mi∫∫ewende vn̄ der mīne behaltnv∫∫e. ze hant ∫oltv niht erchomen von vorotundaLChten· noh vlihen des heiles wech· der niwan mit betwngen anegenge i∫t anzevahen· aber nah der bezzerunge lebens vn̄ gloubens ∫wenne daz herce gebraitet wirt1 in vn∫aglicher ∫v̊zze der minne. lovft man gotes gebot wech· daz wir von ∫iner mai∫ter∫chaft nimmer entwichen. vnder ∫iner ler vntz an den tot in dem chlo∫ter beliben. mit gedulde teilnvftich werden chri∫tes marter. vn̄ erarnen daz wir ∫ines riches ∫in genoz.

[1] Von der mvnich geslehten.

Ez i∫t offenbar daz vier ge∫lehte der mvnich ∫i. Daz er∫te ∫in chlo∫terlivte· di riter∫chepften vnder einer regel· oder einem abte. Darnah daz ander ge∫lehte ∫int· eyn∫idel· di niht von niwer bechervnge hize. ∫vnder von langer chlosters bewærvnge habent gelernt mit mangem tro∫t. wider den tyuel chv̄∫techlichen vehten. vn̄ ∫int wol an brotundaLCaht· mit brotundaLCvderlicher ∫char ze∫vnderm ∫trit der we-stacked∫te. vn̄ mvgen ∫icherlichen chempfen an (4r) vromden tro∫t mit gotes hilfen· mit ir einer chraft vn̄ arbeit. wider des vlei∫ches vn̄ der gedāche mi∫∫ewende. Daz drotundaLCitte mvnich ge∫lehte i∫t vil ∫wah. daz ∫int· ∫arabayten· di vnder deheiner regel mit mai∫ters ver∫vchvnge ∫int beweret2. al∫ golt in dem oven· ∫vnder ∫int erbaichet in plies nature. vn̄ haltent noh der werlde triẇe mit den werchen· vn̄ lie-stackedgent got mit der ∫chve-stackedr Der ∫in zwen oder drotundaLCie-stacked· oder einer ∫vnderlich. niht in gotes. ∫vnder in ir ∫elber ∫talle ver∫part. vn̄ habent wr ê ir girde gelu∫t· vn̄ ∫waz ∫i wenent vn̄ erwelnt· daz heizent ∫i heilich. vn̄ daz ∫i niht enwellent· daz wænent ∫i niht mv̊zlich ∫in. Daz virde mvnich ge∫lehte i∫t genant. chrayzgengel. di allez ir leben in mangen landen· drotundaLCi oder vir tag zehovs ∫int in i∫lichen cellen vn̄ ballent zaller zit. vnd werdent nimmer ∫tæt. vn̄ dinent ir eigen gelu∫ten. vn̄ der vrazheit· vnd ∫int ∫wacher an allen dingen danne ∫arabeyten. Uon der aller iamerlichē leben. i∫t bezzer ze∫wigen danne zereden. Darvmbe vnderlazze3 wir di· vnd chomen mit gotes hilfen ze∫etzen daz ∫tarch—(4v)—i∫t gesleht der chlo∫terlivte.

2 Vver der abte ∫vl ∫in.

Der abte der wirdich i∫t vorotundaLC∫in dem chlo∫ter ∫ol zaller zit bedenchen daz er geheizen i∫t. vn̄ des meren namen ervollen mit den werchen. Man glovbet daz er chri∫t verwes in dem chlo∫ter. wan er i∫t genant mit ∫inē wrnamen. als ∫anctus paulus ∫prichet. Jr habt enpfangen ein gei∫t der erwn∫chten chinde. in dem wir růfen· abba uater. vn̄ do von ∫ol der abte niht ovzer gote∫ gebot leren. ∫etzen oder gebieten· ∫vnder ∫in gebot vn̄
 [[ Print Edition Page No. 209 ]] 
ler· ∫ol mit urhab gotliches rehtes· in der ivnger mve-stackedt ge∫prenget werden. Ez ∫ol der abte zaller ∫tvnde gehuge ∫in· daz ∫iner ler· vn̄ der ivnger gehorotundaLC∫ā. beider dinge· an dem pitmenden gotes gerihte wirt gevragt. Der abte ∫ol ovch wizen· daz ez des hyrtes ∫chvlde an lît. ∫waz der wirt an dem1 ∫chaffen minner vroms vinden mach. Als vil wirt er aber vrî. i∫t daz der vngerůweten vn̄ vngehorotundaLC∫amen herte. von dem hyrt2 aller vliz ∫ei angehabet. vn̄ ir ∫vhtigen werchen elliv pfleg erboten i∫t. daz der hyrt an gotes gerihte gelediget ∫prehe (5r) mit dem wi∫∫agen· Din rehticheit uerhal ich niht in meinē hercen. din warheit. vn̄ din heil han ich ge∫agt. Aber ∫i ver∫mehten mich. Vnd danne zem ivng∫ten. den vngehorotundaLC∫am̄ ∫chaffen ∫iner pfleg. wirt ein uberchreftich3 weize der tot.

Da von ∫wenne iman enpfæhet abtes namen. der ∫ol mit zwivaltiger ler ∫inen ivngern vorotundaLC ∫in. daz i∫t. alliv gvtiv vn̄ heiligiv dinch· mit werchen mer danne mit worotundaLCten erzeigen· daz er den ∫innigen ivngern· gote∫ gebot mit worotundaLCten wrleg. aber den hertes hercen vnd einvaltigen erzeige div gotlich gebot mit ∫inen werchen. Alliv dinch div er lert ∫inen ivngern widerwartich ∫int. erzeige an ∫inen werchen daz man div niht ∫ule tv̊n. daz er niht la∫terbær erfvnden wert. ∫wenner den andzigzagn p̄diget. daz zeim ∫vndehaften got etwenne niht ∫preche. Warvmbe ∫ag∫tv min rehticheit· vn̄ nim∫t min vrchvnde in dinen mvnt? Dv ha∫t gehazzet zvht. vn̄ bvrfe min worotundaLCt hinder dich. Jn dines bruder ougen ∫ehe dv ein ve∫en. in dinem ∫æhe (5v) dv des bovmes niht Er ∫ol nieman vnder∫chaiden ī dem chlo∫ter Einer ∫ol niht mer gemīnet werden danne der ander. niwan den er bezzern vindet. an gv̊ten werchen vn̄ gehorotundaLC∫am Ez ∫ol der edel niht werden ge∫etzet ẘr den becherten von der eygen∫chaft. niwan ez ∫i ein ander redlichiv ∫ache. J∫t daz den abte al∫o von reht dvnchet gve-stackedt. ∫o tv̊ daz ∫elbe von eines iegeliches orotundaLCden. Wan anders. ∫vlen ∫i behaben ir eigen ∫tat. wan ez ∫i der eygen oder der vry. wir ∫in alle ein in xp̄o. vn̄ tragen gelich din∫tes riter∫chaft. vnder einē herren· wan bi im i∫t niht vnder∫chidunge der livte. Aleine daran ∫i wir bi im vnder∫chaiden· ob wir vorotundaLC andern bezzer an gůten werchen. vn̄ diemve-stackedtich erfvnden werden· Darumbe ∫ol von im geliche minne· ein zuht allen erboten werden· nah ir gernden.

An ∫iner ler ∫ol der abte zaller zit behalten di ∫anct paules forotundaLCm· an der er ∫prichet. Strafe· ulege· reph∫e· daz i∫t· mi∫che zit mit der zit. ∫enfte mit ∫chrechen· erzeige herten mei∫ters· gve-stackedten vaters willen. daz i∫t. di vnzuhtigen· vn̄ vngerẘeten ∫ol er hart ∫trafen. aber di gehorotundaLC∫amen· di ∫en—(6r)—ften vn̄ gedultigen bitten daz ∫i an gv̊t ovfnemem4. wir manen aber des. daz er di ∫ovmigen vn̄ di ver∫mehenden reph∫e vn̄
 [[ Print Edition Page No. 210 ]] 
zvhtige Er ∫ol nniht1 vber∫ehen di ∫vnde der mi∫∫etvnden· ∫vnder zehant al∫ ∫i beginnēt ovf gen· ẘrzelich ab ∫lahē ∫o er be∫te mach. vn̄ ∫i gehuge der vrei∫e hely des ewarte∫ von ∫ylo. Vn̄ di erberes vn̄ ver∫vnne∫ mv̊tes ∫int. ander er∫ten vn̄ der andern manvnge mit worotundaLCten ∫trafen· aber di vnbiderben. vn̄ hertes hercen. vn̄ hohuertigen· vn̄ vngehorotundaLC∫amen. betwinge mit ∫legen. vnd des libes che∫tigvnge· an dem anegenge der ∫vnden· vn̄ wi∫∫e daz ge∫criben i∫t. Der tvmbe bezzert ∫ih von worotundaLCten niht. vn̄ aber. ∫lah dinen ∫vn mit dem be∫em· ∫o lo∫e∫tv ∫in ∫el von dē tode.

Ez ∫ol der abte bedenchen zaller zit daz er i∫t· bedenchen waz er i∫t genant· vn̄ wi∫∫en. daz man von im mer vodert. dem mer enpfolhen wirt. vn̄ wi∫∫e. welh ein mvlich vn̄ hoh dinch er enpfangen hat. berihten di ∫el. vn̄ dienen mangen ∫îten. einem mit ∫enfte. den andern mit ∫traffungen. (6v) einem andern mit reten· vn̄ nah eine∫ igeliches wi∫e vn̄ uer∫tandenv∫∫e ∫ol er ∫ih allen ∫o geforotundaLCmen vn̄ gefugen. daz er2 niht aleine niht enlide minnervnge der im enpfolhen herte. ∫vnder daz er gevrevt wert an gv̊ter herte mervnge. VorotundaLC allen dingen· daz er niht uber∫ehe noh chlein ahte. der im enpfolhen ∫el heil· vn̄ ∫orotundaLCge niht mer3 vmbe zerganchlich vn̄ irdi∫ch vn̄ vallich gv̊t4. ∫vnder gedenche zaller zit· daz er enpfangē hat zeberihten di ∫el· vmb di er ovh antẘrten mve-stackedz. Vn̄ daz er niht enchlage von chleiner hab. bedenche daz ge∫criben i∫t. Suchet von er∫t gote∫ rie-stackedch ∫o wernt iv alliv dinch zv gegeben. Und aber· Nihtes gebri∫tet den di got fvrhtent· Wi∫∫e· daz er enpfangen hat ∫el zeberihten· ∫ol ∫ih beraiten zv der antẘrte di er tvn mv̊z· vn̄ als vil er bruder hat vnder ∫iner pfleg. wi∫∫e fůr war. daz er an des gerihtės tag· got vmb ir aller ∫el antwrten mve-stackedz. vn̄ ovh an zviuel· vmb ∫in ∫elbes ∫el. Vn̄ al∫o ∫wenner zaller ∫tvnde fvrhtet di chvnftigen vrage de∫ hirtes von im enpfolhen ∫chaffen· vnd er (7r) ∫ih hutet vmb vromde ∫ache. ∫o wirt er ∫orotundaLCg∫amech von der ∫inen. Vn̄ ∫wenne er mit ∫inen manvnge den andern bezzerunge vnderdienet. ∫o wirt er ∫elbe von la∫tern gereiniget.

3 Daz di brotundaLCvder ze rat ∫vln geladen vverden.

Swenne iht uorotundaLCdzigzagre dinge ze∫chaffen in dē chloster i∫t. ∫o ∫ol der abte laden alle ∫amnvnge. vn̄ ∫ag ∫elbe wa von man trachte bi im ∫elben· vn̄ tv̊ daz er erteilet wæger ∫in Da vmbe han wir ge∫prohen. daz ∫i alle zv dē rat geladen werden. wan got erzeiget ofte dem ivngern daz bezzer i∫t. Ez ∫vln aber di bruder al∫o raten mit aller dimve-stackedt vndertanecheit. daz ∫i niht vravelichen be∫chermen· daz ∫i dvnchet gůt. ∫vnder ez ∫ol we∫en an de∫ abtes willechvr. daz ∫i im alle des gehorotundaLC∫am ∫in· ∫waz ez erteilet
 [[ Print Edition Page No. 211 ]] 
bezzer ∫in. Vn̄ als den ivngern tovget gehorotundaLC∫amen dem mei∫ter. al∫o zimt ovh im. daz er be∫ihtichleich vn̄ rehte ∫chaffe alliv dinch. Da von an allen dingen. ∫vlen ∫i alle volgen der mai∫terlichen regeln. vn̄ niemen ∫ol von ir vrauelichen wenchen· Nieman ī dem chlo∫ter uolge (7v) ∫ines eigens hercen willen. vn̄ ∫ol ovh nieman ∫elpherlich mit ∫inē abte innen oder ouzwendich ∫triten. Erbaldet daz iman. der underlige reglicher zuhte Doh ∫ol der abte mit gotes uorotundaLChten vnd behaldenv∫∫e der regeln alliv dinch tvn· vn̄ wi∫∫e an zwiuel· daz er von allen ∫inen gerihten· got dem rehten rihter antwrten mv̊z. J∫t aber iht chleiner dinge zetvn ans chlo∫ters wrdervnge. ∫o hab niwan der altern rat. Als ge∫criben i∫t. alliv dinch tv mit rat. ∫o gerewet ez dich niht nah der tat.

4 Uon1 er∫te vn∫er herren got minnen von allem hercen von aller ∫el· uon aller chraft· dar nah den nah∫ten als dich ∫elben. Dar nah niht er∫lahen. niht uberhvgen. niht ∫telen. niht geren. val∫ch vrchunde niht ∫prechen. Eren alle levte. vn̄ daz im ∫elbē ieman niht welle ge∫chehen. daz tv einē andern niht. Verzeihen ∫ih ∫in ∫elbes. daz er uolge xp̄o. Den lip che∫tigen· wirt∫chaft niht vmbuahen. di uasten minnen. Di armen widerbrotundaLCingen. den nacheten chlaiden· den ∫iehen ∫ehen. toten beraben2. (8r) an der not helfen. den ∫erwenden tro∫ten· von der werlde werchen ∫ih vromden3 mahen. xp̄es mīne niht wr∫etzen. den zorotundaLCn niht uolbrotundaLCingen· vngemvte∫ zit niht behalten. honchv∫t in dē hercen niht haben. val∫chen vrid niht geben. di mīne niht verlazzen. Niht ∫weren. daz er iht mains∫were. warheit von hercen vn̄ mvnde wrbrotundaLCingen. vbel vmb ubel niht widertv̊n. vnreht niht tv̊n. ∫vnder daz im ge∫chehen i∫t. dultechlihen tragen. di veinde minnen. di im vlůchent niht widervlůchen ∫vnder mer ge∫egen. æhtvnge leiden dvrchz reht· Niht hohuertich we∫en· niht winwllich. niht vilurazich. niht ∫lafich. niht mv̊rmens vol. niht aftercho∫er. Sin offenvge got enpfelhen· ∫wenner iht gvte∫ an im ∫iht. daz ∫ol er got ahten. niht im ∫elben. Vn̄ wi∫∫e. daz daz ubel zaller ∫tvnd von im ∫i getan. vn̄ verwæne ∫in hin ze im ∫elben. furhten den gerihtes tag. ay∫en di helle. des ewigen lebens mit allem gei∫tlichem gelu∫te gern· den tot tæglich vorotundaLC ougen ∫ihtich haben. Sines lebens werch zaller ∫tvnd behvten. ẘr war wi∫∫en· daz (8v) in got ∫eh an aller ∫tat. Vbel gedanch di ze ∫inem hercen chomen zehant an xp̄m ∫lahen. vn̄ ∫inē geistlichem altern offen. Sinen mvnt vorotundaLC ubeler vnd bo∫er red behvten· vil redens niht mīnen. vppigiv worotundaLCt vn̄ div lahter bruven niht reden· lahters vil vn̄ ozge∫chuttes niht minnen· heylige leccen gerne horotundaLCen. dem gebet emzchlih an ligen. ∫in vorotundaLCergangen ubeltat mit zehern vn̄ ∫vften got veriehen
 [[ Print Edition Page No. 212 ]] 
an dem gebet. di ∫elben ubeltat ẘrbaz bezzern. des vli∫ches girde niht volbrotundaLCingen. eygen willen hazzen Des abtes geboten an allē dingen gehorotundaLC∫amen· ob er ∫elbe anders tv̊. vnd ∫i gehuge de∫ gotlichen gebotes. tv̊t daz ∫i ∫prehē. daz aber ∫i tv̊n daz ∫vlt ir niht tv̊n. Er ∫ol niht wellen daz man in heylich heizze. ê er ez ∫i· ∫vnder er ∫ol ez ê ∫in· daz erz werlih wert genant Gotes gebot taglichen mit werchen eruollen. di chev∫che mīnen· nieman hazzen· arch vn̄ neyt niht habē. chrich niht minnē. vbermv̊t vn̄ rvm vlihen· di alten eren. di ivngen minnen in xp̄es liebe· vmbe veinde bitten· mit den mi∫∫hellenden vorotundaLC (9r) der ∫vnne vndergange ze vride widercheren. vn̄ an gotes barmvnge nimmer verzagen. Seht daz ∫int gezeuge gei∫tliches li∫tes. ∫wenne div von vns tags vn̄ nahtes an vnderlaz eruollet wernt· vn̄ an dem gerihtes tag wider geantwrtet. ∫o wirt vns von got der lon gegeben· den er geheizzen hat· daz ouge nie ge∫ah· vn̄ orotundaLC nie gehorotundaLCt. vn̄ ī men∫chlih herce nye quam. daz got den bereitet hat di in minnent. Aber daz ampthvs da wir di∫iv alliv ulizchlih wrchen ∫vln· i∫t des chlo∫ters ∫perre· vn̄ ∫tæticheit in der ∫amnvnge.

5 Von der gehorotundaLC∫am.

Der er∫te ∫taffel der dimvticheit. i∫t gehorotundaLC∫am an twal. Di zimt den· di in wr chri∫t niht libers ahtent Dvrih den heyligen din∫t den ∫i entheizzen habent· vn̄ durich der helle vorotundaLChten. oder des ewigen lebens êre. zehant als im von dem meren iht geboten wirt· gelicher wi∫e· als ez von got geboten ∫i· ∫o chvnne ∫i dehein tval doln an dem tv̊n. von den ∫prichet got. Er was mir gehorotundaLC∫am· an de∫ orotundaLCe-stackedns gehorotundaLCde. Vn̄ aber ∫prichet er zv den lerærn. Der iuch horotundaLCet der (9v) horotundaLCet mich Da von di ∫olhe ∫int· lazzent daz ∫iv angehorotundaLCet. vn̄ uerchi∫ent eygen willen· Vn̄ algahes mit geledicten henden· lazzent vnuolchomen· daz ∫i taten· vn̄ mit nahem fv̊zze der gehorotundaLC∫am uolgent ∫i des gebietendes ∫timme. vn̄ als zeiner ∫tvnd. des mei∫ters ∫chaffe vn̄ des ivngers volchomniv werch in der1 gæhe gote∫ vorotundaLChten wernt beide dinch gemeinlich balde uolendet Di mīne habent zegen zv dem ewigen leben. begrifent darvmbe engen wech. da von got ∫prichet. enge i∫t der wech der zv dem leben laitet daz ∫i niht leben nah ir willechue-stackedr noh ir gyrden vn̄ wollu∫t dienen. ∫vnder ∫i gent nah vromdē gerihte vn̄ gebot. vn̄ bonent in chlo∫tern. vn̄ gernt daz in ein abte uorotundaLC ∫i. Svnder zwiuel di ∫olhe ∫īt volgent der gote∫ urteil an der er ∫prichet. Jch bin niht chomen zetvn minen willen. ∫vnder des der mich hat ge∫ant Vn̄ di∫iv gehorotundaLC∫am wirt dāne got genæm vn̄ ∫vzze den levten. ob daz geboten wirt niht vorotundaLChtichlich. niht traglich2. niht lazlich. oder mit mvrmervnge. oder mit vnwilliger ant—(10r)—wrt wert getan. wan gehorotundaLC∫am div den meren wirt erboten. div wirt got gelei∫tet. Wan er ∫prichet
 [[ Print Edition Page No. 213 ]] 
Der ivh horotundaLCet der horotundaLCet mich. Vn̄ mit gůtem mv̊t mv̊z ∫i von den ivngern erboten wern. wan vrolichen gebær minnet got. Wan ob der ivnger gehorotundaLC∫amt mit vbelem1 mv̊t. vn̄ niht aleine mit dem mvnde. ∫vnder ob er mvrmeret in dem hercen. vn̄ ob er eruollet daz gebot. doh wirt ez got niht genæm. der des mvrmervndes herce an ∫iht Vn̄ vmb ∫olh getat. enpfaht er dehein genad. ∫vnder er geuellet in der murmerende weize. ob er ez niht bezzert.

6 Von der ∫vveige.

Wir ∫uln tvn daz der2 wi∫∫age ∫prichet. Jh ∫prah pflegen wil ich miner weg. daz ich iht mis∫etv. mit miner zvngen Jh ∫atzte hv̊t minē mvnde ich bin er∫tvmmet vn̄ gedimvtiget. Vn̄ ∫waich von gůten dingen. Hie erzeiget der wi∫∫age ob von3 gůter red vnderwilen dvrch di ∫tille ∫ol ge∫wigen wern. vil mer durch der ∫vnde weize ∫ol man lazzen vblzigzagiv worotundaLCt? vn̄ darumbe ∫ol volchom̄ ivngern zegůter· heyliger vn̄ bezzerbernder red ∫elten ur—(10v)—lovp uerlihen wern durch der ∫wigen tapfercheit. wā ez i∫t ge∫criben An vil red enpfliv-stackedhe∫tv der ∫vnden niht. Vn̄ ander∫wa. Tot vn̄ leben. i∫t in der zvngē henden. wan reden vn̄ lern zimt dem mei∫ter. ∫wigen vn̄ horotundaLCen touget dem iunger. Vn̄ da von ob ihtes zeuragen i∫t. daz ∫ol man von dem priorotundaLC ay∫chen mit aller dimv̊t. vn̄ er∫amer vndertanecheit Aber lihticheit. vn̄ mvzzigiv worotundaLCt. vn̄ div lahter wechent. div uerteylen wir. mit ewiger ∫perre an allen ∫teten· vn̄ uerhengen niht den ivngern den mvnt ovf tvn ze ∫olher red.

[7] Von der dimvticheit.

Bruder vns rvffet div gotlih ∫timme vn̄ ∫prichȜ4 Swer ∫ih hohet der2 wirt genidert. vn̄ ∫wer ∫ich diemutiget der wirt gehohet. an di∫en worotundaLCten erzeyget ∫i vns daz alliv hoe-stackedhe ein chvnne ∫i der hohuart. de∫ ∫ih bewaren der wi∫∫age chvndet. vn̄ ∫prichet. Herre min herce i∫t niht erhohet. min ougen ∫int niht erhebȜ4 Jh bin niht geganen in grozzen vn̄ wnderlichen dingen vber mich. Svnder waz? Ob ich niht dimv̊tichlih ver∫inne. ∫vnder han ich erhohet min ∫el. ∫am der ent∫pent wirt von ∫iner mvter. al∫o gilt miner ∫el· (11r) Da von bruder wellen wir begriffen di wirdicheit oberi∫ter dimve-stackedt. vn̄ wellen balde chom̄ zv der hymeli∫chen hoe-stackedh. zv der man ∫tiget mit di∫es lebens dimve-stackedticheit. ∫o ∫ol vn∫ern ovf∫tigenden werchen div laiter ovf gerihtet werden di Jacob in dem trovm er∫cheī an der im ovf∫tegende vn̄ nidervarent engel gezeiget ∫int. an zwiuel. an der ovfvart vn̄ nidervart. ver∫ten wir anders niht. niwan daz man mit vbermv̊t nider∫tiget. vn̄ ovf ∫tiget mit dimvticheit aber div ovf gerhte
 [[ Print Edition Page No. 214 ]] 
laiter i∫t vnser leben in di∫er werlde. daz mit dimvtigem hercen wirt ovf gerihtet zehymel. Der ∫elben laiter bovme. i∫t vnser lip vn̄ ∫ele. Jn di bovme hat div gotlich ladvnge gevlohten ovf ze ∫tigen mi∫lih ∫tafel der dimvticheit vn̄ der zvhte.

Der er∫te ∫tafel dimvticheit1 i∫t. ob der mvnich gotes vorotundaLChten ∫tæt vorotundaLC ougen habe. vn̄ vliuhet agebelcheit. vn̄ ∫i gehuge aller dinge div got geboten hat. wie di got ver∫mehent in di helle vallent vmb ir ∫vnde. vn̄ trahte zaller zit in ∫inem mve-stackedt daz ewige leben. daz den beraitet i∫t di got wrhtent. vnd (11v) behvtent ∫ih alle ∫tvnd vorotundaLC ∫vnden vn̄ la∫tern. daz i∫t. der gedanchen· zvngen. ougen. handen. fůezzen. vn̄ eigens willen. vn̄ eyle ab∫lahen des vley∫ches gyrde. Der men∫ch ∫ol ahten. daz in got von himel ∫iht zealler ∫tvnde. vn̄ ∫iniv werch an aller ∫tat ge∫ehen werdent von der gotheit be∫cheude. vn̄ von den engeln zaller wile got gechvndet Daz erzeiget vns der wi∫∫age. wan er bewæret daz got vn∫ern gedanchen gegenẘrtich ∫i. vn̄ ∫prichet· Got er∫vchet herce vn̄ nyren. Vn̄ aber. Got erchēnet der livte gedanche Vn̄ ∫prichet aber· Dv uerftvnde min gedanche von uzigzagren. wan des men∫che gedanch uergihet dir. vn̄ daz er ∫orotundaLCg∫amich ∫i vmbe ∫in uerchert gedanch. ∫o ∫preche ∫tet der nvtze bruder in ∫inē hercen. Danne wirt ich vorotundaLC im vngemeiliget. ob ich mich enthalte von miner mi∫∫etat. Man wêret vns ovh eygen willen zetv̊n. wan ez ∫prichet div ∫crift2. Chere dich von dinē willen Vn̄ aber bitte wir got an dē gebet. daz ∫in wille an vns ge∫cheh Da von leret man vns billich daz wir niht unsern willen tv̊n. ∫wenne wir3 bewaren (12r) daz div ∫chrift ∫prichet· Ez ∫int weg di di livte dunchent ∫leht4. der ende ∫enchet zv der helle grvnt. Vn̄ aber ∫wēne wir behvten daz von den ver∫ovmigen ge∫prochen i∫t Si ∫int verbo∫et vnde widerzæm vvorden an ir willen. Wir ∫vln gelovben daz vns got an des vli∫ches gyrden gegenwrtich ∫i· wan der wi∫∫ag ∫prichet ze got· VorotundaLC dir i∫t alle min girde. Darvmbe ∫vln wir bewaren di bo∫en girde. wan der tot i∫t ge∫atzet bi de∫ gelu∫tes ingange. Da von gebivtet div ∫chrift vn̄ ∫prichet Ginch nah dinen gelv∫ten niht Hie von ob gotes ougen ∫ehent gv̊t vnd ubele. vn̄ vnser herre von himele war nimt der me∫chen5 chinde. daz er chie∫e ob yman ver∫tantich vn̄ got ∫vchende ∫i. vnd ob von den engeln di vns geahtet ∫int· got vn∫erm ∫chepfer taglichen vn∫eriv werch gechvndet wernt ∫o ∫vln wir bvder6 bewaren zaller wile als der wi∫∫ag an dem ∫alme ∫prichet. daz got zedeheiner zit erbliche daz wir vn∫ zv dē ubeln neygen vn̄ an nvtze worotundaLCden ∫in· vn̄ vber∫ehe vns nu in di∫er zit· wan er gv̊t7 (12v) i∫t. vnd wartet daz wir vns zegůt becheren vn̄ ∫preche ze vns Daz ha∫tv getan vn̄ ∫waich ih.


 [[ Print Edition Page No. 215 ]] 

Der ander ∫taffel der.

dimv̊t i∫t. ob ieman eygen willen niht mīne. vn̄ niht gelu∫te eruollen ∫in girde. ∫vnder daz er volge der gotes ∫timme der da ∫prichet. Jch bin niht chom̄ ze tvn minen willen· ∫vnder ∫inē der mich hat ge∫ant. Vn̄ aber ∫prichet div ∫chrift. Gelu∫te hat weize. notdurft gebirt chron.

Der dritte ∫taffel.

der dimv̊t i∫t. daz iman durch gotes mīne mit aller gehorotundaLC∫am ∫ih vndergeb dem oberern· vn̄ volge got von dem ∫anct Paulus ∫prichet. Er “gehorotundaLC∫am” wart1 dem vater vntz an den tot.

Der virde ∫taffel der dimv̊t i∫t. ob er an der ∫elbē gehorotundaLC∫am mit ∫tiller gewi∫∫en enpfah hertiv vn̄ biderwertigiv dinch. oder ob im etlich ∫mahheit wirt getan. vn̄ dol ez an mve-stacked. vn̄ entwiche niht. wan ez ∫prichet div ∫chrift Swer uolhertet vntz an daz ende der wirt behalten. Aber. Ge∫terchet wirt din herce vn̄ warte gote∫ Si erzeiget ouh daz der geloubech (13r) dvrch got alliv widerwartigiv liden ∫vl. vn̄ ∫prichȜ2 von den lidenten Durch dich werden wir alle tage gequelt mit dem tot. wir ∫in geahtet als ∫lahte ∫chaf. vn̄ ∫in ∫icher von der offenvnge gotliches lones. volgent urolich vn̄ ∫prechent An di∫en allen ge∫igen wir. dvrich in der vns geliebet hat. Vn̄ aber an3 einer andern ∫tat ∫prichet di ∫chrift. Got dv ha∫t vns bewæret. mit fivre ver∫ůht· ∫am mit fivre daz ∫ilber geaitet wirt. Verlaitet ha∫tv vn∫ in den ∫trich. not geleit ouf vn∫ern rucke Vn̄ daz ∫i erzeyge daz wir vnder einē obern ∫uln ∫in. ∫o ∫prichet ∫i darnah. Dv ha∫t livte ge∫etzet uber vnser houpt. Si eruollent ouh gotes gebot mit gedulde an widerwertigen dingen. vn̄ mi∫∫ehandelvnge. di ge∫lagen an ein wange. bietent daz ander. vn̄ im der in den rock nimt. lazzent ∫i ouh den mantel· betwngen zeiner myle· gent ∫i ovh zwo. vn̄ leidēt fal∫che brůder mit ∫c̄o Paulo. vn̄ uertragent ehtvnge. vn̄ di in vluchent· di ge∫egent ∫i.

Der fvmfte ∫taffel der dimv̊t i∫t. ob er alle vbel gedanch. di zv ∫inē hercen choment. vnd4 ∫waz er ubels uerporotundaLCgen tv̊t. mit dimvtiger biht (13v) ∫inem abte niht enhilt. Des dinges mant vn∫ div ∫chrif5 vn̄ ∫prichet Enteche got dinē wech. vn̄ hoffe zeim. Vn̄ ∫prichet aber. verieht got wan er i∫t gvt6. Un̄ ewich i∫t ∫in barmvnge Vn̄ aber ∫prichet der wi∫∫age. Min mi∫∫etat tet ich dir chvnt. und min vnrehticheit bedachke7 ich niht Jch ∫prach. wider mich ∫ol ich vn∫erem herren chvnden min vnreticheit. vn̄ dv uergæbe minez hercen ubele.

Der ∫eh∫te ∫taffel der dimvt i∫t. ob der mvnih gevage ∫i aller ∫wahheit. vn̄ auzercheit. vnd ∫ich ahte einen vbeln vn̄ vnwerden werchman zeallezigzag
 [[ Print Edition Page No. 216 ]] 
div im beuolhen wernt. vn̄ ∫preche mit dē wi∫∫agen. Zenihte bin ich worotundaLCden. vn̄ enwe∫∫e des niht. ∫am ein vieh bin ich worotundaLCden bi dir. vn̄ bin zaller zit bi dir.

Der ∫ibente ∫taffel der dimv̊t i∫t. ob er niht alein mit der zvnge ∫preche. ∫vnder ouh von innerm hercen geloube. daz er aller nideri∫t vn̄ ∫wachi∫t ∫i. vn̄ dimutige ∫ich vn̄ ∫preche mit dē wi∫∫agē Jch bin ein wrme niht ein men∫ch. ein itwiz der livte. vn̄ hinwerf des volches. ich bin gehohet. vn̄ gedimvtiget vn̄ ge∫chendet. vn̄ aber. Mir i∫t gv̊t (14r) daz dv mich gedimvtiget ha∫t. daz ich lerne diniv1 gebot.

Der ahtod ∫taffel.

der dimv̊t i∫t. ob der mvnih niht tv̊ niwan daz gemeiniv regel de∫ chlo∫ters vn̄ der merern bilde ratent.

Der nivnte ∫taffel der.

dimv̊t i∫t. ob der munich di zvnge twinge vō reden. vn̄ halde di ∫wigen. vn̄ rede niht vnz man in vrage. wan di ∫chrift erzeiget. daz an vil red ∫vnde niht enpflohen wirt. vn̄ daz ein zvngricher man niht wirt ge∫lihtet ouf der erde.

Der zehne-stackedde ∫taffel der dimůt i∫t. ob er niht ringe vn̄ bereit ∫i ze dē lahter. wan ez i∫t ge∫chriben. Der tvmbe hohet ∫in ∫tīme an dē lahter.

Der ainlefte ∫taffel der.

dimv̊t i∫t. ob der mvnich ∫wēner er redet. ∫empftlich vn̄ an lahter. dimvtichlih mit gedigenheit. vn̄ lvzel worotundaLCt. vn̄ redelichiv red. vn̄ ∫i niht lovte an der ∫timme. als ge∫chriben i∫t. Der wei∫e wirt erchant mit lvtzeln worotundaLCten.

Der zwelfte ∫taffel der dimv̊t i∫t. ob der mvnich niht alein mit dem hercen. ∫vnder ouh (14v) mit dem lib erzeige dimvticheit allen di in ∫ehent Daz i∫t· an dem werch. in dem bethov∫e. in dem garten. an dem beg· an dem acher. oder ∫welhende er ∫itze. get oder ∫tet. zaller ∫tvnd ∫i mit genaigetem hovpt. mit ge∫ticheten ougen an di erde. Vn̄ ahte ∫ih zaller wile ∫chuldich ∫iner ∫vnden. Vn̄ ahte daz er izv geantwrt wert dem pitmenden gote∫ gerihte. Vn̄ ∫preche zaller zit. daz der ∫ve-stackednder an dem eugl’o mit zvder erde ge∫tacketen ougen ∫prach. Herre ich ∫ve-stackednder pin niht wirdich min ougen zehymel heben. Vn̄ aber mit dē propheten. Jch bin gechrūbet vn̄ genideret allenthalben. Da von ∫wenne der mvnich ouf ge∫teiget alle di∫e ∫taffel der dimvticheit. zehant ∫o chvmt er zv der volchomen gotes minne. dev2 di vorotundaLChten ovz tribet. von der er alliv div er ê niht an vorotundaLChten behilt. an alle arbeit als naturlichen von gebonheit beginnet ze halden· niht von der helle vorotundaLChten ∫vnder von xp̄es minne. vn̄ gv̊ter gebonheit· vn̄ von der tugende gelu∫t. di got an ∫inē werchmāne reinē von mi∫∫ewende vn̄ von ∫vnden mit dē heiligen gei∫t geruchet erzeigen.


 [[ Print Edition Page No. 217 ]] 

[8] Vō gotlichē ampt ī der naht. (15r).

Winters zit· daz i∫t von aller heiligen tag vnz ze o∫tern nah betrahtvnge der be∫cheidencheit ∫ol man ouf ∫ten zeder ahtoden weile. der naht. daz man luzzel mer vber mitternaht ∫laffe. vn̄ nah der dewe1 ouf ∫te Daz aber vber i∫t nah der wahte. daz ∫uln di brvder di ∫alter∫ oder leccen iht bedvrfen mit trahtvnge verzeren. Aber von o∫tern vnz zeuorotundaLCge∫prochem allerheiligen tag· ∫ol mettin zit al∫o getempert wern. daz ein chlein vnderlaz behalten wert. an dem di bruder ouz gen zeder natv̊re notdvrft. vn̄ zehant laudes vndervolgen di man begen ∫ol ∫wennez lihten beginnet.

9 Vvi manige ∫alm zv der mettin ∫vln ge∫protundaLCochen werdē.

Winter∫ zit ∫ol man von er∫te ∫prechen. den vers. D’s in adiutorotundaLCiū meū intende dn̄e ad adiuuandū me fe∫tina. Darnah dri∫tund. Dn̄e labia mea aperies et os meū annūciabit laudem tuam Dem ∫ol man vnderfue-stackedgen den ∫alm. Dn̄e quid ml’tipli· vn̄. Gl’a pat. Nah dem. Uenite exultemus. mit einer antiphen. oder man ∫ol in ∫ingen· Dar nah ein ymnu∫. vn̄ dar nah· ∫ehs ∫alm mit antiphen (15v) Swenne di ge∫prochent ∫int. Vn̄ der vers2. ∫o ∫ol der abte den ∫egen geben· vn̄ ∫wenne ∫i alle ge∫ezen ∫int ouf di benche. ∫o ∫ůlen di brvder ouf dem lecter nahenander le∫en drey leccen an dem bv̊ch. vnder den ∫v̊ln drey re∫pons ge∫vngen werden· Nah der dritten leccen. ∫ol der da ∫inget ∫prechen Gl’am. Swenne di der ∫ingær anveht· zehant ∫vlen ∫i alle ovf ∫ten. von ir ge∫idele· dvrich êr vn̄ vorotundaLChten der heiligen dryualticheit. Ze mettein ∫vln gele∫en werden bv̊ch gotlicher orotundaLCthabvnge. des alten vnd des niwen vrchvndes. vn̄ ouh ir bedevtvnge· di von namhaftigen leren rehtglouben den vatern gemachet ∫int. Nah den drin leccen. vn̄ ir re∫pon∫en· ∫ůln ander ∫ehs ∫alm ge∫vngen wern mit allelvia. Nah den ∫ol man ovzen ∫prechen ein leccen ∫anct Paules. ein vers. vn̄ kyrieley∫on. vn̄ ∫o ∫v̊ln geendet werden di nahtlichen wahte.

10 Uon3 o∫tern vntz zaller heiligen tag. ∫ol behalten wern alliv menige der ∫almen. als vorotundaLC ge∫prochen i∫t. ovzgenom̄. daz di leccen an dē (16r) bve-stackedch durich chvrze der naht niht ∫vln gele∫en werden. ∫vnder ẘr di ∫elben drey leccen. ∫ol man eine von dē alten vrchvnde ouzen ∫prechē Der vndervolge ein churze re∫pon∫e. vn̄ daz ander wert allez ervollet. al∫ vorotundaLC ge∫prochen i∫t. daz i∫t. daz man nimmer minner dāne zwelf ∫alm ze mettin ∫preche. ovzgenom̄. Dn̄e quid multiplicati vn̄ Venite exultemus.

11 An3 dem ∫v̄netag ∫ol man zitlicher ouf ∫ten ze mettin. an der mettin ∫ol mazze gehabt wern. daz i∫t. Swēne ge∫vngen ∫int ∫ehs ∫alm als wir
 [[ Print Edition Page No. 218 ]] 
vorotundaLC ge∫etzet han. vn̄ ein vers. vn̄ ∫i alle ge∫itzent ∫chon. vn̄ orotundaLCdenlich ouf den ge∫ideln. ∫o ∫ol man le∫en an dem bv̊ch vier leccen mit ir re∫pon∫en. da ∫ol der ∫ingende niwan an dē virden re∫pon∫e ∫prechen. Gl’a. Swenner di angehebt. zehant ∫vlns alle mit erwercheit ovf ∫ten. Nah den leccen volgen von orotundaLCden ander ∫ehs ∫alm mit antyphen ∫am di vorotundaLCdern. vn̄ ein uers. Nah den ∫ol man le∫en ander vier leccen. mit ir re∫pon∫en. nah (16v) dem obern orotundaLCden Nah den ∫vln aber ge∫prochē werden driv cantica. von dē wi∫∫agen div der abte ouf ge∫etzet Div cantica ∫ol man ∫ingen mit alleluia. Vn̄ ∫wenne der uers ge∫prochen wirt. vn̄ der abte den ∫egen geit. ∫uln ander vier leccen gele∫en werden. von dē niwen urchvnde nah dem obern orotundaLCden. Nah dem virden re∫pon∫e ∫ol der abte anheben den ymnū Te deū laudamus. Nah dem ∫ol der abte le∫en ein leccen von dem eugl’io. zv der ∫uln ∫i alle ∫ten mit eren vn̄ vorotundaLChten. Swenne div gele∫en i∫t. ∫o antwrten alle. Am̄. vnd darnah heb an der abte den ymnū. Te decet laus. Vn̄ nach dem ∫egen. ∫ol man zehant laude∫ anvahen. Der mettin orotundaLCden. ∫ol zaller zit. winters vnd ∫vmers. geleich an dem ∫vnnetag gehabt werden. niwan ob man ∫pat ouf ∫tat. daz niht ∫i. vnd etwaz von den leccen vn̄ re∫pon∫en zechurzen i∫t Daz ∫ol allē wei∫ bewaret werden. daz ez iht ge∫cheh. Ge∫chiht1 ez aber. ∫o ∫ol er got darumbe wirdichlih ī dem bethou∫e bvzzen. von de∫ ver∫ovmvnge ez chomen i∫t. (17r).

12 Ze2 laus mettin ∫vntages ∫ol man von er∫te ∫prehen. D’s mi∫ereatur nr̄i. ∫lehtes an antyphen. Nah dem. Mi∫erere. mit all’a. Nah dem. Confitemī. vnd. D’s deus m̄s. Darnah. Bn̄dicite vn̄ laudate dn̄m de celis. ein lecce von apokalip∫i. ovzen. ein re∫pon∫. ein ymnus. ein vers. Bn̄dictus. vn̄ kyrieley∫on. vnd ∫i ∫o ervollet.

13 An3 den werchtagen ∫ol man laudes al∫o begen. Daz i∫t. Deus mi∫ereatur. ∫ol man ∫prechen an antiphen. ein lvzel zihende al∫ ∫vntags. daz ∫i alle chomen ze Mi∫erere. den man mit antiphen ∫ingen ∫ol. Nah dē. ∫vln zwen ander ∫alm̄ ge∫prochen werden nah der gewonheit. daz i∫t. Mæntags. verba mā. vn̄ Dixit ī iu∫tus. Eritags. Judica me. vn̄ mi∫erere mī d’s mi∫ezigzag. Mitwochen. Exaudi d’s orotundaLC. meā cū d’p̄. vn̄ Te d’cet. Pfinztag∫. Dn̄e d’s ∫alutis. vn̄ Dn̄e refugiū. Vritags. Notu∫ in iudea. vn̄ Bonū e∫t confite. Samztages. Dn̄e exaudi orotundaLC. m. auribus. vn̄ audite celi q̄. den ∫ol man teilen ī zwo glorotundaLCias. Wan ander tag ∫ol igelich canticum ∫ines tages von den prophe—(17v)—ten ge∫vngen vverden. als man ze Rom ∫inget. Nah den ∫ol gen. Laudate dn̄m de celis. ein lecce von ∫anct paule. ∫ol darnah ouzen ge∫prochen werden. Re∫pons. ymnus. ein vers.
 [[ Print Edition Page No. 219 ]] 
Bn̄dictus dn̄s d’s i∫rahel. kȳr. vn̄ ∫i ∫o uolendet. Slehtes. laudes vn̄ ue∫per ∫vln nimmer wrchomen. niwan ez ∫preche der priorotundaLC anm ivnge∫tem orotundaLCden vrongebet. daz ∫i ez alle horotundaLCen dvrich di dorotundaLCne der wir∫ervnge. di gewon ∫int zewah∫en darvmbe. daz ∫i ange∫prochen mit des ∫elben bete∫ geheize an dē ∫i ∫prechen. Dimitte nobis debita nr̄a ∫ic̄ et no∫ dimittimus debitorotundaLCibus nr̄is. reinigen ∫ih von ∫olher mi∫∫ewende. Aber zeandern ziten. ∫ol man daz ivng∫te teyl des ∫elben betes ∫prechen. daz ∫i alle antwrten. Set libera no∫ amalo.

14 Vvi man der heyligen hohzit mettin begen ∫ol.

An der heiligen hohzit. vn̄ zeallen hohziten al∫ wir ge∫prochen haben. daz man ez ∫vntags begê. al∫o ∫ol ez begangen werden. ouzgenom̄. daz mā ∫prechen ∫ol. Salm. antyphen. vn̄ leccen di zv dem tag gehorotundaLCent. Ez ∫ol aber div uorotundaLCge∫chriben mazze behalten werden.

15 Ze vvelhen ziten all’a ge∫vngen vverd (18r).

Von der heiligen o∫tern hin ze phing∫ten an vnderlaz ∫ol man ∫prechen allelvia. zeden ∫alm. vn̄ an re∫pon∫in. Aber von pfingsten hinzeder va∫ten anegenge. ∫ol ez alle naht mit den aftern ∫ehs ∫almen zeden nocturn ge∫prochmacr werden. Vn̄ alle ∫vntag ouzzer der va∫ten· ∫ol man. cātica. laudes. preim. terce. ∫ext. vn̄. non. mit all’a ∫ingen Ve∫per. mit antiphen. Re∫pons ∫vln nimmer mit all’a ge∫vngen werden. niwan von o∫tern hinze pfing∫ten.

16 Vvi gote∫ din∫t an dē tag begangē werd.

Als der wi∫∫age ge∫prochen hat. Siben∫tvnt an dē tage ∫agt ich din lob. Di∫iv heylich ∫ibenvaltich zal. wirt ∫us von vns ervollet. ob wir ze laudes. ze preym. ze terce. ze ∫ext. ze non. ze vesper vn̄ ze complet zit lei∫ten vn∫ers dien∫tes ampt. wan von di∫en ziten ∫prichet der wi∫∫ag. Sibē∫tv̄d anm tag ∫agt ich dir lob. Wan von der nahtwahte ∫prichet der ∫elbe prophet. Ze mitternaht ∫tvnt ich ouf ze loben dih Da von zedi∫en ziten ∫vl wir lobē vn∫ern ∫cepfer. von den gerihten ∫iner rehticheit. daz i∫t. zelaudes. preim. terce. ∫ext. non. ue∫per. complet (18v) vnd nahtes ovf ∫ten. daz wir in loben.

17 wi vil ∫alm ze den ∫elben ziten ge∫vngen ∫ol werdē.

Izv han wir zenocturne vn̄ ze laude∫ der ∫alm orotundaLCden ge∫etzet. nv ∫vln wir von den andern ziten ∫ehen. Ze preym ∫ol man ∫prechen drey ∫alm ∫vnderlih· vn̄ niht vnder einer gl’a. ymnus der ∫elben zit· nah dem uers D’s inadiutorotundaLCiū. e di ∫alm werden angehebt. Nah den ∫alm ∫ol man ∫prechen ein leccen· ein uers· vn̄ kȳr. vn̄ collecten. Aber terce ∫ext· vn̄
 [[ Print Edition Page No. 220 ]] 
non· ∫ol man daz gebet nah dē ∫elben orotundaLCden begen. Daz i∫t. D’s inaduitrotundaLCiū· ymni der ∫elben tagziten· dri ∫alm. ein vers· kȳr. vn̄ collecten. Ob div ∫amnvnge groz i∫t. mit antiphen· J∫t aber ∫i chlein. ∫o ∫ol mans ∫lehtes ∫ingen. Ve∫per ∫ol mit vier ∫alm vn̄ antiphen geendet werden. Nah dē ∫alm ∫ol man ∫prechen ein leccen. darnah re∫pons. ymnū. ver∫ū. vn̄ Magnificat. kȳr. vrongebet. vn̄ collecten. Complet ∫ol mit drin ∫alm geendet werden. Di ∫alm ∫uln ∫lehtes an antyphen ge∫prochen werden. Nah den ymnu∫ der ∫elben zit. ein lecce· ein vers· kȳr· der ∫egen· vnd ∫i (19r) al∫o uolendet.

18 Mit vvelhē orotundaLCden di ∫alm̄ ∫vln ge∫protundaLCochen werden.

Uon er∫te zeallen tagziten ∫ol man ∫prechen den vers D’s1 in adiutorotundaLCiv̄ vn̄ glorotundaLCia· darnah ymnu∫ einer ieglicher tagzit. Darnah zeprim ∫vntags ∫ol man ∫prechen· vier capitula von Bt̄i īmaculati. Zeden andern ziten. daz i∫t. ze terce. ∫ext. vn̄ non· ∫ol man ∫prechen driv capitula· de∫ vorotundaLCge∫chriben ∫alms. Ze prime mantages. dri ∫alm. Beatu∫ uir. Quare fremuer̄. vn̄ Dn̄e ne ī furorotundaLCe. Vn̄ al∫o igeliches tages ze prime vnze an den ∫vntag. ∫ol man ∫prechen nah einander drey ∫almen. biz Exaudiat. al∫o daz. ConfiteborotundaLC vn̄ Diligam te geteilet werden ī zwo glorotundaLCias. Vn̄ ∫us ge∫cheh. daz man ∫vntags ze notturn· zallen ziten an heb daze Dn̄e ī uirtute. aber zeterce· ∫ext. vnd non. mantags. der nevn capitel di vberich ∫int von Btī īmacl’ati. der ∫vln driv zeden ∫elben ziten ge∫vngen werden. Darnah vn̄ btī īmaculati an zwain tagen. daz i∫t ∫vntags vnd mantags uolendet i∫t. An dē eritag· ze terce. ∫ext vn̄ nō. ∫ol mā ∫ingen drey ∫alm. von ad dnm̄ cum tribula (19v) hinz Beati omnes. Di ∫alm ∫uln vnze an ∫vntag zeden ∫elben ziten geaberet werden· vnd der ymnen. leccen. vn̄ der uer∫ikin ∫ol man alle tag einige wî∫ behalten. vn̄ al∫o. daz man ∫vntags ∫tet an heb von Btī ī maculati. Ve∫per ∫ol taglih mit vir ∫alm̄ ge∫vngen werden. Di ∫almen ∫ol man anvengen. da ze Dix̄ dn̄s. hin ze Lauda ierlm̄. an di. di zeandern ziten von in ge∫vndert ∫int. daz i∫t. von Confitemī hinze Btī omnes vn̄ Ecce n̄e. vn̄ Dn̄e exaudi. di andern alle ∫ol man ze ue∫per ∫ingē. vn̄ di lenger ∫int. di ∫ol mā teylen darvmbe daz etwenne niwan dry ∫almen choment. di lenger ∫int. Dn̄e proba∫ti. Bn̄dictus. vn̄ Exaltabo. Aber Laudate dn̄m om. gn. da von daz er churz i∫t ∫ol man gefugen mit. Credidi propter q. locutus Nv ∫int ouh georotundaLCdent der ue∫per ∫almen. daz ander daz i∫t. capitel. re∫pons. ymm. uers. vn̄ cantica· ∫vln eruollet werden. al∫ wir vorotundaLC be∫cheiden han Ze complet ∫vln taglih di drey ∫alm· ge∫vngen werden Cū inuocarē Qui ha· vn̄ Ecce n̄c. Ge∫etzet ∫int di ∫alm zem tage. (20r) da von alle di da vber
 [[ Print Edition Page No. 221 ]] 
∫int· ∫uln gelih geteilet wern ze ∫iben nahten al∫o daz di ge∫palden wern. di dar vnder lenger ∫int. vn̄ zwelf zeiner igelichen naht ge∫ezet wern. De∫ man wir zeuorotundaLCdere∫t. ob iman di∫iv teilvnge der ∫alme mi∫∫ehabt. der orotundaLCdene ∫i anders. ob ez in bezzer dvnchet. daz niwan daz allen wi∫e behalten werde. daz alle wochen der ∫alter von gantzer zal hvndert vn̄ fvmfzech ∫alm ge∫vngen wert. vn̄ daz man ∫vntags allewech von anegenge an heb. wan di mvnich erzeigent trægen din∫t ir andaht. di mīner danne einē ∫alter zeder wochen ∫ingent. mit gewonlicher ∫ange. ∫ît wir le∫en di heiligen vatere eine∫ tage∫ vromeklich ervollet han. daz wir ∫ovmige wolde got in einer ganzen wochen volendeten.

19 Von des ∫ingens zvht.

Wir gelouben daz di gotlich gegenwrticheit allenthalben ∫i· vn̄ gote∫ ougen an aller ∫tat be∫chovent gvt vn̄ ubel. doch ze uoderi∫t ∫uln wir daz an allen zwiuel gelovben. ∫wenne wir ze gotlichem werke ∫ten. Darvmbe ∫uln wir zaller zit gehvge ∫in daz der wi∫∫age ∫prichet Dinet got (20v) mit vorotundaLChten. vn̄ aber Singet wei∫lih· vn̄ daz. Jn der engel be∫cheude ∫ing ih dir. Hie von ∫vln wir betrahten wi wir mvzzen ∫ten vorotundaLC der gotheit anbliche. vn̄ der engel. vn̄ ∫ten al∫o ze∫ingen. daz vnser mve-stackedt gehelle vnser ∫tīme.

20 Von de∫ gebetes erbercheit.

Ob wir mit gewaltigen levten wellen etwaz reden de∫ erbalden wir niht niwan mit dimvticheit vn̄ vorotundaLChten. vil mer ∫ol man got aller dinge herren mit aller dimvticheit vn̄ louter andaht bitten. Vn̄ niht mit vil red. ∫vnder mit reinkeit des hercen vn̄ der zeher riwe ∫vln wir wi∫∫en daz wir erhorotundaLCet wern. Vn̄ da von ∫ol daz gebet chvrz1 vn̄ louter ∫in. niwan ez wert gelenget von gotlicher genaden gab. Doch ∫ol in dē convent allen wîs gechurzet werden daz gebet Vn̄ ∫wen̄e der priorotundaLC daz zaychen tv̊t. ∫uln ∫i alle gelih ovf ∫tan.

21 Von des chlo∫ters Techēten.

Ob div ∫amenvnge groz i∫t. ∫o ∫vln ovz ī erwelt werden bruder gvtes vrchvndes vn̄ heyliges lebens. vn̄ ze Techenten ge∫ezzet werden. (21r) di ∫orotundaLCgen tragen vber ir techenye. an allen dīgen nah gotes geboten vn̄ ir abtes ∫chaffe. Di techente ∫vln ∫olhe erwelt werden. mit den der abte ∫icherlich ∫in bvrde teyle. vn̄ ∫vln niht erwelt werden nah dē orotundaLCden. ∫vnder nah des leben∫ werdicheit. vn̄ nah der wi∫heit ler. J∫t daz deheiner vnder in von ettelicher hohvart erblet. ∫trafbær erwnden wirt. vn̄ gereph∫et. eines. aber. vn̄ zem drotundaLCitten mal. bezzern niht enwil. der wert
 [[ Print Edition Page No. 222 ]] 
ent∫etzet. vn̄ trete ein andere an ∫in ∫tat. der de∫ wirdich i∫t. vn̄ daz ∫elbe ∫etzen wir von dē protundaLCobe∫t.

22 Si1 ∫vln ∫vnder· an ∫vndern betten ∫laffen. betgewant nah des lebens mazze nah des abtes ∫chaffe nemen. Ob ez ge∫chehen mach. ∫o ∫laffen alle an einer ∫tat. Ob de∫ div menige niht enhenget. ∫o ∫vln zehen oder zwainzech bi altherren ligen. di vber ∫i ∫orotundaLCg∫amech ∫int. Ein cherce ∫ol ∫tet ī der∫elben cellen brotundaLCinnen vnz an den morotundaLCgē. Gechleidet ∫vln ∫i ∫laffen· gegvrtet mit gurteln oder ∫eylen. vn̄ mezzer zeder ∫itten niht haben· (21v) ∫wenne ∫i ∫laffent. daz ∫i ∫laffende niht verwndet werden. vn̄ daz di mvnich ∫in bereit zaller zit. vn̄ nah dē zaychen an twal ouf ∫ten. vn̄ eilen wr einander chom̄ ze gote∫ din∫te. doht2 mit aller tapfercheit vn̄ mazze Di ivngern bruder ∫vln bi einander niht bette haben ∫vnder gemi∫chet ∫in mit altern. Swenne ∫i ouf ∫ten ze gote∫ werch. ∫vln ∫i ∫ih mazlih an3 ein ander wechen. dvrich der ∫laffigen beredvnge.

23 Von der ∫chvld4 vermain∫amvnge.

Ob dehein brotundaLCvder vrauel. oder vngehorotundaLC∫am· oder hohvertich· oder murmervnder· oder an ettwiv widerwartich der heiligen regel. oder ver∫mahær ∫iner altern gebot erwnden wirt. der ∫ol nah gote∫ gebot. gemanet wern eine∫ vn̄ aber heymlich von ∫inē altern. Ob er ez niht enbezzert· ∫o ∫ol ez im offenbar vorotundaLC in alle geitwi∫∫et werden. Ob er ez ouh al∫o niht bezzert. uer∫tet er welih weize ez ∫i· ∫o vnderlige der uermayn∫amvnge. J∫t er dan noh vnbiderbe· ∫o vnderlige leiplicher rache. (22r).

24 Vvi getan ∫ol ∫in der vermain∫amvnge mazze.

Nah der ∫chulde aht· ∫ol der uermayn∫amvnge vn̄ der zvht mazze gerechet werden. Der ∫elben ∫chulde aht. ∫ol an de∫ abtes gerihte ∫in. Doh ∫welher bruder an ringern ∫chulden erwnden wirt. der ∫ol von des ti∫che∫ gemeine ge∫vndert werden. Der aber vonm ti∫che ge∫vnderet i∫t· des ∫ache wirt ∫vs. daz er inm bethou∫ ∫alm̄ oder antiphen niht anheb. leccen niht les. vnz nah der bvzze. Sin ∫pi∫e ∫ol er ein enphahen· nah der brotundaLCuder imbiz. daz i∫t al∫o. ezzent di brotundaLCvder ze ∫ext er ze non· ob di brotundaLCvder ze non. er ze ue∫per. vntz er mit geualchlicher buzze ablaz gewinne.

25 Von ∫vværen ∫chvlden.

Der brotundaLCuder der ∫wærezigzagre ∫chvlde ∫chvldich5 verlibet. der ∫ol en∫amt vonm ti∫che vn̄ vonm bethou∫ ge∫cheiden ∫in· Nieman vnder den
 [[ Print Edition Page No. 223 ]] 
brotundaLCudern ∫ol ∫ih ze im fue-stackedgen· mit deheiner ge∫elle∫chaft oder mit rede. Eine ∫ol er ∫in ze dē werch daz im geboten i∫t. vn̄ be∫tē ī der bvzze chlag. vn̄ wi∫∫e di vorotundaLCht∫am vrteyl ∫anct paule∫ der ∫protundaLCicht. ein ∫olhen men∫chen (22v) dem tivel gegeben ze de∫ vlei∫ches tod. daz der gei∫t behalten ∫i an gote∫ tag Di ∫pi∫e ∫ol er ein enpfahen nah der mazze vn̄ zeder zit. di den abte dunchet gůt. Er ∫ol von nieman ge∫egēt werden der da fůrget. noh div ∫pi∫e div im gegeben wirt.

26 Von den di ∫ich an ge∫cheft ge∫ellēt zv den vermain∫amten.

Swelih brotundaLCuder erbaldet an de∫ abte∫ gebot· einē vermain∫amtē bruder ettelichen wi∫e ∫ih gefugen. oder mit im reden. oder bot∫chaft im enbiten. der ∫ol gelih rach der vermain∫amvnge enpfahen.

27 Vvi der abte ∫orotundaLCg∫am vmbe di vermain∫amten1.

Mit allē vliz ∫ol der abte ∫orotundaLCgen tragen vmbe di mi∫∫etvnten brotundaLCvder. wan den ge∫vnden i∫t de∫ arzetes niht dvrft. ∫vnder den di ∫ih vbel gehabēt· vn̄ davmbe2 ∫ol er allen wi∫ tvn. al∫ ein wi∫er arzat. ∫enden heymlich t-ringabove∫ter3. ∫empectas. daz i∫t alt wi∫ brotundaLCuder. di verholn t-ringabove∫ten3 den vn∫teten brotundaLCuder. vn̄ ī erwechen ze dimvtiger buzze. vn̄ in t-ringabove∫ten3. daz er iht ertrinche ī grozzer trovricheit· ∫vnder als Sanct Paul ∫priht. Di mīne ∫ol an im be∫teti—(23r)—get werden. vn̄ ∫vln alle vmb ī bitten. Ez ∫ol der abte grozlih be∫orotundaLCgen· vn̄ mit aller chvndicheit vn̄ ∫inne beruchen. daz er deheinez verli∫e der ∫chaffe. div im enpfolhen ∫int. Wi∫∫e daz er enpfangen hat bi∫iht ∫icher ∫el· niht vber ge∫vnde hercen gwalt· vn̄ wrhte de∫ propheten drotundaLCô. dvrich den got ∫prichet. Jr namt zv iv daz liplih was. vn̄ verwrft daz blode was. Er ∫ol ouh volgen de∫ guten hirtes gvtē bilde. der ein∫ min hvndert ∫chaf ouf dē bergen verlie vn̄ gie eines ∫vchen daz verirret wa∫. De∫ chrancheit gedolt er ∫o vil. daz er ez gerv̊cht zelegen ouf ∫in heylic ah∫el. vnd ∫o wider tragen zv der herte.

28 Vō den di oft ge∫traffet werdent vn̄ ∫ih niht bezzernt.

Swelih brotundaLCuder emzeklih4 ge∫traffet i∫t vmb ettelih ∫chulde. vn̄ ob er vermein∫amt i∫t· vn̄ ∫in doh niht gebezzert hat· dē ∫ol ∫charpfer buzze zv treten· daz i∫t· daz der ∫lege rach vber in ge Bezzert er ∫in ouh al∫o niht. oder des niht ∫i. ob er erhebet von hohuart· ∫iniv werk be∫chermen wil· danne ∫ol der abte tvn al∫ ein wi∫er (23v) arzat Ob er hat erboten· we-stackeddunge· vnd ∫alben der manvnge. vn̄ erzenie der heyligen ∫chrift· vn̄ zeiung∫te dzigzage5 brotundaLCant der vermain∫amvnge. oder gerten ∫leg. vn̄ ∫iht izv daz ∫in vleiz niht tůget· ∫o hab an daz grozzer i∫t· ∫in vn̄ aller
 [[ Print Edition Page No. 224 ]] 
brotundaLCuder gebet· vmb in· daz vnser herre. der alliv dinch mach· ∫in heil wrke mit dē ∫ichē brotundaLCvder. J∫t daz er ouh mit di∫er wei∫ niht geheilig wirt. ∫o ∫ol der abte biderben der ab∫nidunge ey∫en. al∫ Sanct Paul ∫pricht. Tvt daz ubel ouziv· Vn̄ aber· Ob der vngeloubich entweichet ∫o entwiche. daz ein ∫uhtich ∫chaf alle hert niht malige.

29 Ob man aber ∫vl enpfah di ovz dē chlo∫ter gent.

Der brotundaLCuder der von ∫in ∫elbes la∫ter ouz get oder geworotundaLCffen wirt vonm chlo∫ter. ob der widercherē wil· ∫o ∫ol ê geheiz∫en alle bezzerunge des la∫tere∫ dvrch daz er ouz gegangen i∫t· Vn̄ al∫o ∫ol er an di le∫ten ∫tat genom̄ werden· daz da von ∫in dimvticheit bewæret werde. J∫t daz er aber ouz get· vnze dri ∫tvnd ∫ol er al∫o enpfangē werden. Aber dar nah ∫ol er wi∫∫en daz im verzygen wirt aller zvganch der widerchvmft. (24r).

30 Vō den chindē di mīners alters ∫int vvi ∫i gebv̊zzet werden.

Allez alter oder uer∫tandenv∫∫e. ∫ol han ∫in eigen mazze. Vn̄ darvmbe ∫wēne chint vn̄ di ivngers alters ∫int· oder di niht ver∫ten megen· wi groz der vermain∫amvnge weize ∫i· ∫wēne di mi∫∫etvnt· di ∫ol man mit vberiger ua∫ten· oder mit ∫charfen ∫legen betwīgen· daz ∫i geheilet werden.

31 Von des chlo∫ters chelner.

Des chlo∫ters chelner ∫ol er welt werden ouz der ∫amnvnge· wei∫e· zitiger ∫it. mazzech· niht vil vrazich· niht ubermvtich· niht trub∫alich· niht mi∫∫ehandelær· niht træger. niht zerhaftich. ∫vnder der got fůrhte. Vn̄ der aller ∫amenvnge ∫i al∫ ein vater. Er ∫ol be∫orotundaLCgen alliv dinch. Niht an des abtes ge∫chefte tvn1. Er ∫ol behalten daz man im gebivtet· Bruder ∫ol er niht bet-ringaboveurigen2. Swelh brotundaLCuder von ge∫chihte von im ettewaz vnredelih voderet· den ∫ol er niht ver∫mæhen noh bet-ringaboveurigen2. ∫vnder redelichē mit dimvticheit ver∫agē dē ubel bittendē. Sin ∫el ∫ol er behvten· vn̄ alle zit des gehuge ∫in. daz ∫anct Paul ∫prichet. der wol dinet der gewinnet (24v) im ∫elben ein gůt ∫tat. Der ∫ichen· der chinde. der ge∫te· vn̄ der armen· mit allē vleizze ∫orotundaLCgen tragen. vn̄ wi∫∫e an zwivel· daz er vmb di∫e alle an de∫ gerihtes tag antwrten mv̊z. Alliv des chlo∫ters vaz· vnd alle geheb. ∫ol er be∫chowen al∫ā div heyligen vaz des alters3. Nihte∫ niht ∫ol er uer∫ovmen· Er ∫ol ∫ih der geyticheit niht vleizzē. vn̄ ouh niht zerhaft ∫in· oder ein ∫torotundaLCer des chlo∫ter∫ geheb· ∫vnder alliv dinch mazlih tvn· vn̄ nah des abte∫ ge∫chefte· Dimvticheit ∫ol er han vorotundaLC allen dingen· Vn̄ dē man niht hat zegebē des gv̊te∫. ∫ol man gv̊t antwrt bieten· als
 [[ Print Edition Page No. 225 ]] 
ge∫chribē i∫t. Gvtiv red i∫t vorotundaLC der be∫ten gab. Allez daz im der abte enpfilhȜ1 ∫ol er han vnder ∫iner pflig. Daz er im weret· des ∫ol er niht erbalden. Den brotundaLCvdern ∫ol er ge∫atzte pfrvnt an alle vnwirde geben vnd an twal· daz ∫i niht gewir∫eret werden· bedenche daz gotlich worotundaLCt· waz er verdinet· der einē der chleinen wir∫zigzagȜ1 J∫t div ∫amnvnge groz· ∫o ∫ol man im helfe gebē di im helfen· daz er mit ebenē mv̊t ervolle daz ampte. daz im enpfolhen i∫t· Ze geuellechlichen (25r) ziten ∫ol gegeben werden daz man geben ∫ol· vnd vorotundaLCderen· daz man vorotundaLCderen ∫ol· daz nieman betrvbet noh betrouriget werd· ī dē gotes hov∫e.

32 Zv2 de∫ chlo∫ters geheb· an waffen· oder gewande· oder an andern dingē· ∫ol der abte be∫ehen brotundaLCuder von der leben vn̄ ∫iten er ∫icher ∫i· vnd ∫ol ī igelichez bevelhen zebehalten vn̄ ze∫amnen als ī nvtze dunchet. Von den ∫ol der abte einen brotundaLCif han· daz er wi∫∫e· ∫wēne di brotundaLCvder an div ampte nah ein ander chomēt. waz er geb· vn̄ waz er enpfah Swer aber vn∫ouberlih oder ∫ovmchlih des chlo∫ters dinch handelet· der ∫ol be∫trafȜ1 werden. Ob er ∫in niht enbezzeret· ∫o ∫ol er der regelichē zuht vnderligen.

33 ZevorotundaLCderi∫t2 ∫ol daz la∫ter von wrcen abge∫lagen wern inm chlo∫ter daz ieman iht erbalde ze geben oder nem̄ an de∫ abtes gebot· noh iht eygens haben· garlih dehein dinch· noh buch· noh tauelen· noh grifel· ∫vnder niht garlih· wan in ir ∫elber lip noh ir willen niht mvzlih i∫t ze (25v) haben ī eigenē gewalte. Aller notdvrft ∫ol mā gewarten von de∫ chlo∫ters vater· vn̄ i∫t niht vrlouplih zehaben· daz der abte niht gegebē· oder uerhenget hat. Alliv dinch ∫vln ī allen gemein ∫in· als ge∫chribē i∫t· vn̄ nieman ∫preche daz iht ∫in ∫i· oder erbalder. Wirt ieman begriffen den gelu∫tet di∫es bo∫i∫ten la∫ters3 der ∫ol gemanet werdē· eine∫ vnd aber· Bezzert er ∫in niht· ∫o ∫ol er der buzze vnderligen.

34 Als2 ge∫chribē i∫t. man tailte iegelichem als im durft wa∫· Dar an ∫prechen wir niht· daz der levte vnder∫chaidvnge ∫i· daz niht ∫i· ∫vnder betrahtvnge der chrancheit. Der mīner bedorotundaLCf. der ∫age got genade vn̄ werde niht bet-ringaboveuriget4. Der aber mer bedorotundaLCf. der dimvtige ∫ih dvrch den ∫ihtvm· vnd erheb ∫ih niht von der barmvnge. Vn̄ al∫us ∫int alliv lid mit vrid. VorotundaLC allen dingē. daz daz vbel der mvrmervnge vmb dehein ∫ache an deheinē worotundaLCt oder zeichē er∫chein. Wirt ieman dar an begriffen· der ∫ol herter zuht werden vndertan. (26r).


 [[ Print Edition Page No. 226 ]] 

35 Di1 bruder ∫uln al∫o aneinander dinē daz nieman ent∫achet werd von der chuhen ampt. niwan der mit ∫ihtvm oder mit grozzrs nvtzes ∫ache beheftet ∫i· aber den chranchen ∫ol man t-ringabove∫t2 be∫orotundaLCgen. daz ∫i ez an t-ringabovevricheit2 tvn· ∫vnder ∫i ∫vln alle t-ringabove∫t2 han· nah der ∫amnvnge mazze. vn̄ gelegenheit der ∫tat. Ob div ∫amnvnge groz i∫t· ∫o ∫ol der chelner ent∫achet werden· oder al∫ wir ge∫protundaLCochen han mit grozzerm nvtze beheftet ∫int· Di andern ∫uln ī der mīne. aneinander dienen· Der ouz der wochen gen ∫ol· ∫ol ∫amztage∫ reincheit tvn· Div leintvch da di brotundaLCuder hend vn̄ fve-stackedze mit wi∫chent· ∫ol er wa∫chē. Der ovz get· vn̄ der in gêt3 ∫ol ī allen di fve-stackedzze wa∫chē. Div uaz ∫ine∫ din∫tes· ∫o4 er ganz vn̄ reiniv dē chelner wider antwrten· Der chelner ∫ol ∫iv aber dem īgendē geantwrten· daz er wi∫∫e waz er geb· vn̄ waz er nem· Di wochner ∫uln vorotundaLC imbiz zit uber ge∫atze pfruent nem̄ ∫vnder trinchen vnd brotundaLCot· daz ∫i zeimbiz zit an murmervnge vn̄ ∫wer arbeit ir brotundaLCudern dienē. Ze hohzitlichen tagen ∫vln ∫i beiten vnz ze me∫∫e· Di īgenden vn̄ ouz—(26v)—gende wochener ∫vln zehant nah laudes ∫vntages ī dē bethou∫ zeir allen chnien ∫ih naigen vn̄ bittē. daz vmbe ∫i gebeten werde. Di von der wochē ouzgent. ∫prechēt di∫en vers. Bn̄dictus e∫ dn̄e ds̄ q adiuua∫ti me et con∫olatu∫ e∫ me· Swēne der dri∫tvnde ge∫prochē i∫t· ∫o nem den ∫egen vn̄ ge vz. Danne vnderuolge der ingende· vn̄ ∫preche. Ds̄ in adiutorotundaLCiū meū intende· dn̄e ad adiuuandū me fe∫tina. vn̄ daz ∫ol dri∫tvnd geaberet werden von in allen. vn̄ nah enpfangē ∫egen ∫ol er in gen.

36 Von ∫ichen brotundaLCvdern.

UorotundaLC allen vnd uber alliv dinch· ∫ol man der ∫iechen ∫orotundaLCgen han· daz in wærlih al∫ xp̄o gedinet wert· wan er ∫pricht· Jch was ∫ie-stackedh· vn̄ ∫aht ir mich· vn̄ daz ir einē miner min∫tē habt· daz habt ir mir getan· Vn̄ di ∫elbē ∫iechen ∫uln betrahten daz ī dvrch gote∫ ere gedienet wirt. vn̄ ∫vln niht mit ir vberulvzecheit bet-ringabovevrigē2 di brotundaLCvder di ī dienēt Doh ∫ol man ∫i gedvltichleichē tragen· wan von ∫olhē wirt grozzer lon gegebē. Darvmbe ∫ol der abte mei∫te ∫orotundaLCgen han· daz ∫i dehein ∫v̊mvnge doln· Den ∫iechen (27r) brotundaLCudern ∫ol ein celle geahtet ∫in· vn̄ ein got wrhtender diener vn̄ vleizziger· vn̄ ∫orotundaLCg∫amiger· Den ∫iechen ∫ol bade erloubet al∫ oft ez touget. Aber den ge∫vndē. vn̄ mai∫te den iungen ∫ol ez trage uerlihē werden· vn̄ vlei∫ches ∫pei∫e ∫ol den gar5 ∫iechē vn̄ chranchē uerhenget werden· durch bezzervnge. Swēne ∫i aber widerchom̄ ∫int· ∫o ∫vln ∫i alle von vlei∫ch enthalden· nah der gewonheit. Der abte ∫ol mei∫te ∫orotundaLCgen han· daz di ∫iechen von chelnæren vn̄ dienæren niht ver∫ovmet werden· wan ez get in an· ∫waz von den ivngern wirt mi∫∫etan.


 [[ Print Edition Page No. 227 ]] 

37 Von alten vnd von chinden.

Swi daz ∫i daz div men∫chlih natv̊r gezogen wert zeder barmvnge an den gealtern. daz i∫t der alten vn̄ der chinde· doch ∫ol ∫iv ouh der regel orotundaLCthabūge be∫ehen. Ez ∫ol alle zit an ī betrahtet werden div chrancheit· vn̄ dehein wei∫ ∫ol ī gehabet werdē der regel ∫trenge an der ∫pei∫e· ∫vnder ez ∫ol an ī ∫in ein gůt betrahtvnge· vn̄ ∫vln wrchomen vron zit.

38 Von vvochenlichem leser ze ti∫che.

Der ezzendē brotundaLCvder ti∫che ∫vln niht an leccen we∫en· vn̄ der von ge∫chihte1 daz bůch erwi—(27v)—∫chet ∫ol getvrren le∫en da· ∫vnder der di wochē gar le∫ent wirt· der ∫ol ∫vntag∫ in gen. Der īgende ∫ol nah der me∫∫e vn̄ nah der gemeine bitten· daz vō in allē vmb ī gebeten werde. daz got vō im chere vbermvte∫ gei∫t. vn̄ di∫er uers ∫ol von ī allen drotundaLCi ∫tund inm bethou∫ ge∫protundaLCohē werdē· daz er in doch an heb· Dn̄e· La· mā. aper· et o∫· m· ān· l· tuā· Vn̄ ∫us nah empfangem ∫egen· ∫ol er ī gen zele∫en· Vn̄ oberi∫tiv ∫weige ∫ol zem ti∫che ∫in. daz niemās cy∫pizen oder ∫tīme niwan alein de∫ le∫endes da gehorotundaLCet werde· De∫ aber den ezzenten vn̄ trinchendē dvrft i∫t· daz ∫vln di brotundaLCuder al∫o an einander dienē. daz niemē bedurfe iht uodern· wirt aber ihtes dvrft· daz ∫ol man ê mit ettelichē zeychen vodern· dāne mit ∫tīme Ez ∫ol niem̄ da erbalden· von der leccen oder von ander iht ∫prechen· daz iht vr∫ache gegebē wert· niwan ob der priorotundaLC dvrch bezzerunge ettwaz churzlih ∫prechē welle. Der brotundaLCuder der wochner i∫t· ∫ol mixtum nemen ê daz er beginne le∫en· dvrich di heiligē gemeine· vn̄ iht ∫wer ∫i di va∫ten zeleyden. Aber dar nah ∫ol er mit der chvchen wochener vn̄ diener ezzen. Di brotundaLCuder ∫vln niht nah orotundaLC—(28r)—den le∫en· niwan di gebezzern mvgen di horotundaLCenden.

39 Von der ∫peis mazze.

Wir gelouben daz genvch ∫i ze taglicher ∫pi∫e ze ∫ext vn̄ ze non alle manode2 zway ge∫oteniv mv̊s· durch mi∫licher ∫iechtvm· daz der leiht eine∫ niht geezzen mach vonm andern ge∫pei∫et wirt· Darvmbe ∫vln zwei ge∫oteniv mv̊s allē brotundaLCudern genugen· Vnde ob dar nah iht obz oder ua∫tmv̊∫ i∫t· ∫o ∫ol ouh daz drotundaLCitte gegeben werden. Ein wag brotundaLCotes ∫ol zv der pfrunte zem tage genvgen. ob ein imbiz ∫i oder morotundaLCgē∫· vn̄ abendes· Ob man ze abent ezzen ∫ol ∫o ∫ol der chelner daz drotundaLCitte teyl von der ∫elbē wage behalten· daz man ez den abent ezzenden wider geb. Wirt aber die arbeit grozzer. ∫o i∫t an de∫ abtes willechvr vn̄ gewalte· ob ez touge iht ze meren· daz vorotundaLC allen dingē vrazheit werde wdergetan· daz dem munich vndewe nimmer vnder∫liche. wan niht i∫t ∫o wider allē chri∫ten·
 [[ Print Edition Page No. 228 ]] 
∫am div vrazheit. als vnser herre ge∫prochē hat· Seht. daz iver herce niht ge∫weret werdē mit vrazheit· vn̄ trvnchenheit· aber chinden di mīners alters ∫int· ∫ol div ∫elbe (28v) mazze niht behalten werden· ∫vnder mīner danne den merern1. daz an allen dingē ∫parheit behaltē werde· Vier fuezzige∫ vlei∫ches ezzen ∫uln ∫i garlih alle meyden· an gar chranchē vn̄ ∫iechen.

40 Von des trinchens mazze.

Ein iegelicher hat ein eygen gab von got· einer ∫us· der ander ∫o. vn̄ darvmbe mit ettelichē zweivel wirt vō vn∫ den andern mazze ge∫atzet ir lipnar. Doch ∫ehen wir an der ∫iechē chrancheit· vn̄ gelouben daz ein emyna weines igelichē zem tag genvge. Den aber got git gedvlde der enthaldenv∫∫e· di ∫uln wi∫∫en· daz ∫i eygen lon werdent habende. Ob aber der ∫tat notdurft· oder arbeit· oder des ∫vmers hizze mer vorotundaLCderet· ∫o ∫i ans priorotundaLC willechur· der ∫ol betrahten an allē dingē· daz niht vndersliche ∫ette oder trvnchenheit. Swi doh wir le∫en· daz wein di mvnich niht angehoe-stackedrotundaLC· ∫it daz bi vn∫ern ziten den mvnichen niht mach geraten werden· ∫o ∫vln wir doh de∫ verhengen· daz wir niht trinchen zeder ∫ette· ∫vnder mazlichen· wan weyn machet ouh di wei∫en abtrvnnech. Swo aber (29r) notdurft der ∫tat daz vorotundaLCderet. daz div uorotundaLCge∫chribē mazze niht mach wnden werden· ∫vnder vil mīner. oder garlih niht. so2 ∫vln got loben di da wonēt vnd mvrmzigzagen niht. De∫ manen wir vorotundaLC allen dingen· daz di brotundaLCuder an murmervnge ∫in.

41 Ze vvelhen ziten di brotundaLCuder ezzen3 ∫vln.

Von der heiligen o∫tern hinze pfing∫ten· ∫vln di brotundaLCvder ze ∫ext imbizzen vn̄ ze abent ezzen· Aber von pfing∫ten den ∫vmer gar ∫uln di mvnich ob ∫i arbeit an dē archern4 niht enhant· oder des ∫vmers vngenvhticheit niht betrubet· mittichēs vn̄ vreytage∫ va∫ten hin ze non· ander tag ∫uln ∫i enbizzen ze ∫ext. Daz ∫elbe imbiz ze ∫exte· ob ∫i arbeit an acheren haben· oder ∫tarchiv hitze des ∫vmers i∫t. ∫ol geemziget werden· vn̄ ∫i an de∫ abtes be∫ihticheit· Der ∫ol alliv dinch al∫o tempern vn̄ ∫chaffen· wi di ∫el behalten werden5. vn̄ daz di brotundaLCuder tvnt· an alle murmervnge tvn. Aber von∫ heiligen cruce∫ tag hinze anegenge der virzech tag. ∫uln ∫i ze non ezzen. Jn den virzich tagen hinze o∫tern· ∫vln ∫i ze ue∫per ezzen· Div ue∫per ∫ol ∫o begangen werden· daz di ezzenden niht be—(29v)—dvrfen lihte∫ von lucern· ∫vnder bi tages liht ∫vln alliv dinch volendet werden. Vn̄ ouh zeallen ziten· ∫ol des abente∫ vn̄ vru· imbiz ∫us getemperet werden· daz alliv dinch bi dem lieht ge∫chehen·


 [[ Print Edition Page No. 229 ]] 

42 Daz niem̄ red nah complet·

Zealler zit ∫uln ∫ih di brotundaLCuder der ∫weigē vleizzen· vnd doh mai∫te nahtes1 ziten· vn̄ darūbe alle zit· ez ∫i ua∫te oder vruimbiz· ob vru imbizze∫ zit i∫t· zehant als ∫i ouf ∫tēt vonm abent mal· ∫o ∫uln ∫i alle ∫itzen an einer ∫tat· vn̄ ∫ol einer le∫en der uater collaciones vn̄ ir leben. oder ettewaz anders daz di horotundaLCenden gebezzere· Niht div ∫iben2 buh oder der chunige buh· wan chranchen ∫innen wirt niht nvtze· ander weile di ∫chrift ze horotundaLCen. Aber ze andern weilen ∫ol man ∫i le∫en. J∫t aber va∫t tach· nah ge∫vngener ue∫per uber ein chlein vnderlaz· ze hant ∫uln ∫i ze collacion· als wir ge∫prochen han· vn̄ ∫wenne man geli∫et· vir oder fvmf bleter· oder als vil di weil uerhenget· daz ∫i alle zv einander chom̄· vnder di∫er leccen twal· ob ieman beheftet ∫i daran daz im enpfolhen i∫t· daz der chom. Dar—(30r)—vmbe ∫vln ∫i alle ge∫amnet ī ein complet ∫ingen· vn̄ ∫wenne ∫i ouz gent von complet· after des ∫ol nieman dehein urloup han· mit mit3 ieman iht zereden. wirt1 iemen1 fvnden der uberget diszigzag ∫wigen regel· der ∫ol ∫warer rach vnderligen· ovzgenom̄· ob darvber chomet notdurft der ge∫te· oder der abte yeman ettewaz gebeutet· Vn̄ doh daz ∫elbe· ∫ol mit oberi∫ter gedigenheit vn̄ mazze gar erberlih ge∫chehen·

43 Von den di trag chom̄t ze gotes werche oder ze ti∫che.

Zv der zit gotliches dien∫tes· ze hant als daz zaychen wirt gehorotundaLCt· ∫ol man vnderlazzen allez daz vnder henden i∫t· vn̄ mit oberi∫ter gehe louffen. vn̄ doh mit gedigenheit· daz div leihticheit niht we-stackeddunge vinde. Da vō ∫ol gotes werche niht wrge∫atzte4 werden. J∫t daz ieman nahtes zeden nocturn chvmt nah der glorotundaLCiā des ∫alms· Venite exultemus. den wir darvmbe allenweis zihende vn̄ mvzchlich wellen ge∫prochen werden· der ∫ol niht ∫ten an ∫inē orotundaLCden im chorotundaLC· ∫vnder er ∫ol aller iunge∫t ∫ten· oder an der ∫tat· di ∫o5 ∫oumigē der abte vfhoher ∫etzet· daz er ge∫ehen werd von im vn̄ von allen· vnz er nah eruolletem gote∫ werche mit offenlicher (30v) buzze gebezzere. Aber darvmb han wir erteilet daz ∫i zeiungi∫t oder von den andern ∫uln ∫ten· daz ∫i ge∫ehen von allen· dvrich di ∫cham gebezzeret werden· wan belibent ∫i ouzzerhalb des bethous· ∫o wirt ez leiht ein ∫olher der ∫ih aintweder widerleit vn̄ ∫leffet. oder ouzzen ∫itzet vn̄ veiret den ∫peln· daz dē tyeuel dehein vr∫ache gegebē werd. Svnder er ∫ol hin in gen. daz ez niht gar vlies· vn̄ furbaz gebezzeret werde. Der aber ze taglichen ziten zedē gotes werche chvmt nah der glorotundaLCia des er∫ten ∫almes. den man ∫prichȜ6 nah dem vers. der ∫ol nah der ê di wir vorotundaLC ge∫prochen han· an der le∫ten ∫tat ∫ten· Vn̄ ∫ol niht erbalden
 [[ Print Edition Page No. 230 ]] 
∫ih ge∫ellen zeder ∫ingenden chorotundaLC· vnz an di bezzervnge· niwan ob der abte vrloup geit von ∫iner uerhanchnv∫∫e· doh al∫o· daz der ∫chuldich darv̄be bvzze. Der aber zv der imbiz zit niht chūt vorotundaLC dē uers. daz ∫i all∫amt den vers ∫prechen vn̄ bitten. vn̄ vnder ein alle∫amt zemti∫che gen. der von ∫iner ∫ovmcheit oder mi∫∫ewende niht chvmt. der ∫ol darvmb biz ze dem anderm mal ge∫traffet werden. Ob er ∫in after des niht bezzeret· ∫o ∫ol er niht gelazzen werden (31r) ze des gemeinē ti∫ches teylnvfticheit1· ∫vnder er ∫ol ge∫cheiden von allerge ∫elle∫chaft ein ezzen· vn̄ ∫in teil weines ∫ol im benom̄ werden· vnz zv der bvzze vn̄ bezzervnge. Al∫am ∫ol ouh liden· der zv dē uer∫ niht gegenburtich i∫t. den man nah ezzens ∫prichet· Vn̄ nieman ∫ol erbalden vorotundaLC be∫atzer zit iht ∫peis oder trinchen∫ nemen· Vn̄ ∫wem iht gegeben wirt von dem PriorotundaLC· vn̄ wideret er ez zenpfahen· zeder zit vn̄ er des gert daz er ê wideret· oder ettewaz anders ∫ol er garlih niht nem̄ biz zegeuellichlicher buzze.

44 Von den di vermain∫amet vverdent vvi ∫i bv̊zzen ∫vln.

Der vmb ∫wer ∫chulde von dē bethous vnd von dē ti∫che vermain∫amt wirt· zeder zit an der man gotes werche vol ∫inget īm bethous· ∫ol er vorotundaLC2 der mvn∫ter tve-stackedr ge∫trachtzigzag ligen· vn̄ niht ∫prechen· niwan alein daz houbet ouf di erden legen· genichter ze ir aller fve-stackedzzen di ovz dē bethous gent. Vn̄ tv daz als lang· biz der abte erteile daz des genvch ∫i. Vn̄ ∫wēner chvmt geheizen von dē abte. ∫o ∫ol er ∫ih zedes abtes fve-stackedzzen werfen· darnah ze ir aller ∫porotundaLC· daz ∫i vmb in bitten· Vn̄ danne ob ez der abte gebivtet· ∫ol er genom̄ werden ī den chorotundaLC (31v) vn̄ an den orotundaLCden den der abte be∫cheidet· al∫o ∫lehtes· daz er ∫alm̄. oder leccen. oder anders iht nie-stackednerbalde īm bethous. an zeheben· niwan ob ez der abte aber ∫chaffet. Vn̄ ze allen ziten ∫wenne gotes werch ervollet wirt· ∫ol er ∫ih werffen an di erde· an der ∫tat do er ∫tet· vn̄ bvzze ∫vs· biz3 im der abte gebite daz er îzu ra∫te von der bůzze. Di aber vmb chlein ∫chulde vermain∫amt werdent. alein von dē ti∫che· di ∫vln īm bethous buzzen· vnz an des abtes gebot. Daz ∫vln ∫i alle zit tvn· biz der abte ge∫egene vn̄ ∫preche· ∫in i∫t genvch.

45 Von den di ī dē bethovs vælent.

Swer vælet ∫wenner ∫inget ∫alm· oder re∫pon∫· oder antyphen· oder leccen· ob er da mit bůzze vorotundaLC ī allen niht wirt gedimvtiget. der ∫ol grozzere rach vnderligen· Wan er mit dimvticheit niht wolde widertvn· daz er von ∫ovmvnge mi∫∫etet· Di chint ∫vln vmb ∫olhe ∫chulde ge∫lagen werden.


 [[ Print Edition Page No. 231 ]] 

46 Von den di an chleinen dingen mis∫etvnt.

Swer an ettelicher arbeit· ī der chuchen· īm cheler· anm din∫te· in der pfi∫ter· īm garten· an ettelichē li∫te· ∫wenner arbeitet· oder an ettelicher ∫tat mi∫∫etv̊t oder iht brotundaLCichet· oder uerleu∫et· (32r) oder iht ouzwenchet ∫wo daz ∫i· vn̄ zehant niht chv̄t fv̊r den abte oder di ∫amnvnge· vn̄ ∫elbe danches bvzzȜ1 vn̄ meldet ∫in mi∫∫etat ∫wenn ez von einē anderen wirt erchant· ∫o ∫ol er grozzere bezzervnge vnderligen· J∫t aber ez ein verborotundaLCgeniv ∫ache der ∫el von ∫vnden· ∫o ∫ol er ez aleine dē abte oder gai∫tlichē altherren offen· di ir ∫elber wnden vn̄ vromde heilen chv̄nen· niht entechen vn̄ offen.

47 Von gote∫ dien∫t zit ze chvnden.

Der abte ∫ol tages vn̄ nahtes ∫orotundaLCgen han zechvnden gote∫ werches zit. eintweder ∫elbe ze chvnden· oder er enpfelhe einē ∫orotundaLCg∫amigē brotundaLCvder di ∫orotundaLCgen. daz alliv dinch zegevellechlichen ziten ervollet werden. Aber ∫alm̄ oder antyphen nah dē abte ∫vln di anheben nah ir orotundaLCden den ez geboten wirt. Aber ∫ingen vn̄ le∫en ∫ol nieman erbalden. niwan der daz ∫elbe ampt ervollen mach· daz di horotundaLCenten2 gebezzeret werden· daz ∫ol doh mit dimvticheit vnt gedigenheit vn̄ uorotundaLChten tvn· dē ez der abte gebeutet.

48 Von tæglichē hant vverch.

Mve-stackedzzecheit i∫t der ∫ele veinde· vn̄ darvmbe zegewi∫∫en zeiten ∫vln di brotundaLCvder beheffet ∫in an der hēde arbait. (32v) aber zegewi∫∫en ziten an gotlicher leccen. Darv̄be gelouben wir mit di∫ē ∫atze itweder zit georotundaLCdent werden. daz i∫t. daz von o∫tern hinze den kalenden des andern herwe∫t manen· des morotundaLCgens ∫wenne ∫i ovz gent von prime vnz an di virden weilen· ∫vln ∫i arbeiten des dvrft i∫t. Von der virden weilen biz an di ∫eh∫ten zit. ∫vln ∫i veyren der leccen. Aber nah ∫exte ∫wenne ∫i ouf∫tent vō ti∫che. ∫vln ∫i rwen an ir betten mit aller ∫tille· oder der leiht le∫en welle· der le∫ im ∫elbē al∫o· daz er einē andern niht vnrv̊we· vn̄ non ∫ol zitlicher begangen werden vnder der ahtoden wile. vn̄ aber daz ze tvn i∫t ∫vln ∫i arbeiten hinze ue∫per. Ob aber der ∫tat notdvrft vn̄ armvt daz voderet. daz ∫i ∫elbe beheftet werden ze∫amnen daz chorotundaLCn· ∫o ∫vln ∫i niht betrovriget werden· wan danne ∫int ∫i warlih mvnich· ob ∫i ir hende arbeit lebent· ∫am vn∫er væter vnde di zwelfboten. alliv dinch ∫vln doh mazlich ge∫chehen· dvrich di chleinmvtigen.

Uon kalenden des andern herwe∫t manen hinze anegenge der virzich tag· vnz an di andern weilen volle ∫vln ∫i der leccen veyren· zeder andern (33r) weilen ∫ol man terce begen. von danne hinze non ∫vln ∫i alle arbeiten
 [[ Print Edition Page No. 232 ]] 
an dē werche daz in enpfolhen wirt. Swenne aber daz er∫te zeychen ze non ge∫chiht· ∫o ∫ol ∫ih igelicher ∫vndern vō ∫inē werche· vn̄ ∫in berait ∫wenne man da∫ ander zaychen levtet. Nah ezzens ∫vln ∫i veyren den leccen oder ∫almén.

In den virzich tagen von morotundaLCgens hinze voller terce ∫vln ∫i veyren der leccen. vn̄ dar nah vnz an di zehenten we-stackedil volle arbeiten daz in enpfolhen wirt. Jn den ∫elben tagen der ua∫ten· ∫vln ∫i ∫vnderiv bvch nem̄ ouz der buchkamer· di ∫i nah orotundaLCden ganzlih ouz le∫en. Div buch ∫int zegeben an dē anvange der virzech tag. VorotundaLC allen dingen ∫ol geahtet werden· einer oder zwen altherren· di daz chlo∫ter vmbe gen zeder we-stackedile vn̄ di brotundaLCvder ander leccen ∫int· vn̄ ∫ehen daz iht wnden werde ein trager brotundaLCuder der dem mvzzegange veire vn̄ ∫peln· vn̄ niht ∫i vleizech an der leccen· vn̄ i∫t niht aleine im ∫elbe vnnvze· ∫vnder er erhebt ouh di andern. Ein ∫olher ob er fvnden wirt de∫ niht ∫i. der ∫ol ge∫traffet werden eines vn̄ ander∫tvnd. Ob er ∫in niht bezzeret. ∫o ∫ol er vnderligen regelicher zvhte. vn̄ al∫o daz di andern vorotundaLChten haben (33v) ein bruder ∫ol ∫ih niht fvgen zeinē anderm brotundaLCuder ze vngeuellechlichē ziten Svntags ∫vln ∫i alle der leccen veyren. an di ze mi∫lichen ampten geahtȜ1 ∫int. Swer aber ∫o træger vn̄ ∫ovmiger fvnden wirt· daz er niht wil noh mach betrahten oder le∫en· dem ∫ol2 enpholhen werden ein werk daz er tv̊. daz er niht veyre. Den ∫ihen vn̄ zarten brotundaLCvdern· ∫ol ∫olh werk vn̄ li∫t enpfolhen werden· daz ∫i niht mvzzech ∫in· noh mit der arbeit chrefte erdrotundaLCvchet vn̄ uertriben werden.

49 Ze3 aller zit ∫ol mvnichs leben der va∫ten behaltnv∫∫e haben· doh wan lvtzel di tvgent habent· darvmbe raten wir· daz ∫i an di∫en tagen der va∫ten mit aller reincheit ir leben behvten. daz i∫t. alle ∫ovmcheit andzigzagre ziten. an di∫en heiligen tagen abwa∫chen. Daz ge∫chiht danne wirdichlih· ob wir4 vns temperen von allen la∫tern. vn̄ dē gebet mit wainē. der leccen vn̄ herce rivwe· vn̄ ovh der enhaltnv∫∫e vliz geben· Darvmbe in di∫en tagen ∫vln wir vn∫ etwaz meren zv der gewonlich wag vn∫ers dien∫tes. heymleich gebet. enthaltnv∫∫e ez—(34r)—zens vn̄ trinchens. Vn̄ igelicher vber di mazze div im ge∫etzet i∫t· ∫ol etwaz von aygē willē mit des heiligen gei∫tes vreude got opferen· daz i∫t· daz er vnderzihe ∫inē lip· von ezzen· von trinchen· von ∫lafe vn̄ red· vō leihticheit· vn̄ warte der heiligen o∫tern mit gey∫tlicher girden vreude. Doh daz ∫elbe daz ein iglicher opferet· ∫ol er ∫inē abte chvnt tvn· daz ez mit ∫inē gebet vn̄ willē ge∫cheh· wan ∫waz an verhancnv∫∫e gei∫tliches vaters ge∫chiht· daz wirt geahtet der vræuel5 vn̄ uppiger ere· niht dē lon. Davon mit des abtes willen ∫vln alliv dinch ge∫chehen.


 [[ Print Edition Page No. 233 ]] 

50 Di1 brotundaLCuder di allen wei∫ verre ∫int an der arbeit· vn̄ zerehterer zit niht mvgen chom̄ zem bethous· vn̄ der abte daz betrahtet daz ez al∫o i∫t· ∫o ∫uln ∫i do ∫elbe gotes werk begen. da ∫i arbeitent· vn̄ mit gotlicher uorotundaLChten brotundaLCovchen ir chnye. Al∫am ∫uln ouh tvn· di am weg ge∫ant ∫int· di ∫uln niht vbergen di ge∫atzeten zit. ∫vnder als ∫i mvgen ∫vln ∫iz begen. vnd ∫oumen niht ze gelten ir dien∫tes zins. (34v).

51 Di1 brotundaLCuder di dvrch etlih antwrt varnt. vn̄ hoffent des ∫elben tage∫ widerchomen zem chlo∫ter. di ∫uln niht erbalden ouzerhab2 ze ezzen. ob ∫i halt von ieman allē wis gebeten werden· niwan ob ez in liht von ir abte geboten werde. Ob ∫i anders tvnt· ∫o ∫vlns uermayn∫amt werden.

52 Daz1 bethous ∫ol daz ∫in daz ez genant i∫t. vn̄ ∫ol niht da anders getan oder gemachet werden. Nah ervolletem gotes werche ∫uln alle mit oberi∫ter ∫tille ovz gen· vn̄ got erbiten erbercheit. daz der brotundaLCuder der liht ∫vnderlih bitten wil· niht werde geirret von eins anderen vnbiderbecheit. vn̄ wil ouh ein andzigzagre leiht heimlicher bitten· der ∫ol einvaltichlih in gen vnd bitten. niht mit louter ∫timme· ∫vnder mit zehern vn̄ andaht des hercen. Darvmbe der ∫olh werche niht tv̊t. der ∫ol niht uerhenget werden beliben in dē bethous. ∫wenne man volendet gotes din∫t als ge∫prochen i∫t. daz ein andere irrvnge niht lide.

53 Alle1 chomende ge∫te. ∫uln als xp̄c enpfangen werden· wan er (35r) wirt ∫prechent. Jch was ga∫t vn̄ enpfienget ir mih vn̄ allen ∫ol geuallechlih er erboten werden· doh mai∫te des gelouben ge∫inde. vn̄ ellenden. Da von ∫wenne der ga∫t gechvndet i∫t· ∫ol im der priorotundaLC. oder di brotundaLCuder en gegen gen. mit allē din∫t der minne. vn̄ von er∫te ∫ulns mit einander bitten· vn̄ al∫o ∫ih ge∫ellen īm vride. Daz fride∫ chv∫∫en· ∫ol niht ê erboten werden· niwan nah uorotundaLC getanē gebete. durch di tyuelichē ge∫pen∫te. An dē ∫elben grůz· ∫ol alle dimvticheit erboten werden. allen zu chomden oder fuder ∫cheidenten ge∫ten· mit genaigtē houpte· oder mit ge∫trevtem allē lip an di erde. chri∫t ∫ol an ī angebeten werden· der ouh enpfangen wirt. Di enpfangen ge∫te ∫uln zem gebet gefue-stackedret werden. vn̄ darnah ∫ol der priorotundaLC mit ī ∫itzen. oder dē er ez gebivtet. Man ∫ol uorotundaLC dē ga∫te le∫en di gotlichen ê. daz er gebezzeret werde. Vn̄ dar nah ∫ol im alliv gue-stackedt erboten werden. Der PriorotundaLC ∫ol di va∫ten3 brotundaLCechen durch den ga∫t. niwan ez ∫i liht ∫o uodzigzager ua∫ten tag der niht mue-stackedg enteret werden aber di brotundaLCuder ∫uln der ua∫ten gewonheit nah gen. Der abte ∫ol den ge∫ten wazzer zehenden geben. aber (35v) allen ge∫ten ∫ol ouh der abte ∫am alliv ∫amnvnge di fvzze wa∫chen. Swenne di gewa∫chen ∫int· ∫vln
 [[ Print Edition Page No. 234 ]] 
∫i ∫protundaLCechen di∫en uers. Su∫cepimus ds̄ mīam tuam in medio templi tui. Di armen vn̄ ellenden ∫ol man aller mei∫t mit allen ∫orotundaLCgen vleizchleh enpfahen· wan xp̄c wirt mer an ī enpfangen· wan der richen vorotundaLChte· ertwinget ir ∫elben er· Des abte∫ vn̄ der ge∫te chuchen ∫ol ∫vnder ∫in. daz ze vngewi∫∫en ziten zu chomde ge∫te der daz chlo∫ter nimmer an i∫t· di brotundaLCvder niht vnruwen. Jn di chuchen ∫vln zem iare zwen brotundaLCuder gen· di daz ampt wol eruollen. Den ∫ol man helfe lazzen ∫wenne ∫i bedvrffen. daz ∫i an murmervnge dienen· Vn̄ aber ∫wēne ∫i minner vmvzze habent. ∫vln ∫i ∫wa ī geboten wirt zewerche gen. vn̄ niht aleine an ī. ∫vnder an allē ampten de∫ chlo∫ters ∫ol di∫iv betrahtvnge ∫in. daz ī helfe verlihen werde. ∫wēne ∫i bedurfen. vn̄ aber ∫wenne ∫i mvzzich ∫int· ∫uln ∫i gehorotundaLC∫amen dem gebitendem· vn̄ ouh der ge∫te celle ∫ol geantwrt haben ein brotundaLCuder des ∫el gotes uorotundaLCht be∫itze. da ∫ol ∫in bette genvch· vn̄ gotes hous von wei∫en wei∫lih ge∫chafȜ1 (36r) werde. Den ge∫ten ∫ol ∫ich dehein wis ge∫ellen dē ez niht geboten wirt. noh mit ī reden. Svnder ob er ī gegent oder ∫iht. ∫wenne er ∫i gegrv̊zzet dimvtichlih vn̄ des ∫egens gegert. ∫o ∫ol er fve-stackedr gen· vn̄ ∫protundaLCeche. daz im niht mvzlih ∫i ze reden mit dem ga∫te.

54 Daz der mvnich niht brotundaLCif vn̄ bot∫chaft ∫ol nem̄.

Dehein wi∫ ∫ol mvzlih ∫in dē mvnich. noh von ∫inen vrevnden· noh von deheinē men∫chen· noh an einander· brotundaLCief oder bot∫chaft. oder dehein gab ze nemen oder ze geben. an ∫ines abtes gebot. Ob im ouh von ∫inē vrevnden etwaz ge∫endet wirt. daz ∫ol er niht erbalden ze nem̄. niwan ez werde ê dem abte gezaiget. Ob er ez heizet genom̄ werden. ∫o ∫i an des abtes gewalt. wem er ez heize geben. Vn̄ ∫ol niht betrovriget werden der brotundaLCuder dem ez ge∫ant i∫t. daz dē tyeuel ur∫ache niht gegeben werde. Der aber anders erbaldet. der underlige regelicher zuhte.

55 Von der brotundaLCvder vvat.

Gewant ∫ol den brotundaLCudern gegeben werden nah der ∫tete aht da ∫i wonent. oder nah der lufte tempervnge. wan ī chalten landen bedorotundaLCf man mer. aber ī heizen minner. Da von di∫iv betrahtvnge. i∫t an (36v) dem abte. Doh gelouben wir daz ī mittern ∫teten genvge den mvnichen igelichē gvgel vnd roch. gugel inm winter rouh. inm ∫vmer bloz oder alt. vn̄ ein ∫chaplier durhz werch. Der fůzze wat. ∫ocche vn̄ ho∫en· Uon der dinge aller varwe oder groe-stackedzze ∫uln di mvnich niht2 ahten. ∫vnder ∫wi getan man vinden mach ī der gegende da ∫i wonent. oder daz ringer gechoufet3 mach werden. Der abte ∫ol be∫ehen von der mazze. daz div gewant niht zechurz ∫in· den di ∫i nvtzent. ∫vnder wol gemezzen. Di niwez nement
 [[ Print Edition Page No. 235 ]] 
∫uln alle zit daz alte zehant wider geben. daz man ∫iv lege ī di watchamer dvrich di armen· Wan ez genvget dē mvnich zwen roche vn̄ zwo gugel zehaben durch di naht· vn̄ durchz wa∫chen di ∫elbē dinch. Daz daruber i∫t. daz i∫t uberflůzzich vnd ∫ol ab ge∫lagen werden. Vn̄ ∫oche vn̄ ∫waz1 alt i∫t. ∫uln ∫i wider geben. ∫wenne ∫i niwez nement. Nyderwat ∫uln di an den wech ge∫endet werdent ouz der wat chamer nemen. Swenne ∫i wider choment. gewa∫chen hin wider geben. Vn̄ gugel vn̄ roche ∫uln ein teil bezzer ∫in. danne di ∫i gewon ∫int zehaben. (37r) di ∫uln ∫i ouzvarnde anwech2 ouz der watchamer nemen. vn̄ ∫wenne ∫i chom̄t hin wider geben. Aber zeder bette ∫treu genvget. matte· tv̊h. choze. vn̄ houptchu∫∫e. Doh div ∫elben bette ∫uln vom abte emzechlih er∫uchet werden. durich ∫vnder werk. daz ez niht fvnden werde. Vn̄ ob ez iman fvnden werde daz er von dē abte niht hat genom̄. der vnderlige vil ∫warer zuhte. Vn̄ daz ditze la∫ter ∫vnders dinges ẘrzechlih ab ge∫lagen werde. ∫ol der abte geben allez des dvrft i∫t. Daz i∫t. gugel. roche. ∫oche. ho∫en. nidergurtel. mezzer. griffel. nadel· hantvh. tauel. daz alliv beredvnge der notdurft benom̄ werde. Doh ∫ol von dē ∫elben abte alle zit betrahtet werden div urteil actuū apl’orum. wan ez wart igeleichē gegeben als im dvrft wa∫. Vn̄ do von ∫ol der abte al∫o betrahten der durftigen chrancheit. niht vbeln willen der neydigen. Doh an allen ∫inen gerihten. ∫ol er bedenchen gotes lon.

56 Von des abtes ti∫che.

Des abtes ti∫ch ∫i alle zit· mit ellenden vnd mit ge∫ten· Doh wenne niht ge∫te da ∫int· ∫welh er von den brotundaLCudern laden wil· daz ∫i an ∫inem (37v) gewalte. Doh der altern ∫ol er be∫orotundaLCgen. einē oder zwen alle zit mit den brotundaLCudern ze lazzen· dvrih zvht.

57 Von zchlo ∫ters li∫t vvrchen.

Li∫twrchen ob ∫i im chlo∫ter ∫int. di ∫uln mit aller dimvticheit wrchen di ∫elben li∫te ob ez der abte ∫chaffet. J∫t daz3 deheiner vnder in erhebet wirt durh ∫ines li∫tes chun∫t. darvmbe daz ī bedvnchet etwaz vromen dē chlo∫ter. ein ∫olher ∫ol ge∫chaiden werden von dem ∫elben li∫te. vn̄ ander∫tvnd dar zv niht chom̄ niwan ob er liht gedimvtiget wirt vn̄ ez der abte im aber gebite. Ob aber iht zeuerchouffen i∫t von der li∫twrchen werche. daz be∫ehen ∫i durh der hende ez gen ∫ol. daz ∫i dehein vntriwe erwalden ze tvn. Si ∫uln alle zit gehvgen ananye vn̄ ∫aphyre. daz den tot den di an dē libe liden. di∫e oder alle di ettelich vntriwe ans chlo∫ters dinge tvnt an der ∫el iht doln. Aber am chouf∫chatze ∫ol niht vnder∫lihen
 [[ Print Edition Page No. 236 ]] 
div geiticheit. ∫vnder ez ∫ol alle zit ringer gegeben werden. danne von andern werltlichen. daz got an allen dingen geêret werde1.

58 Von zvht der brotundaLCvder di enpfangen werdent.

Der niwe∫ chumt (38r) zu der bechervnge. dē ∫ol niht ringer inganch verlihen werden. ∫vnder als ∫anct Paul ∫prichet. Bewæret ob di gei∫t von got ∫in. Darvmbe ob der da chvmt uolhertet chlopfender. vn̄ im erboten mi∫∫ehandelvnge vn̄ des inganges herticheit nah vier oder fvmf tagen ge∫ehen wirt gedvltichlichen tragen. vn̄ an∫ten ∫iner bet. ∫o ∫ol im verhenget2 der in ganch. vn̄ ∫i inm ga∫thous lutzel tag Aber da nah ∫ol er ∫in ī der nouicen celle. da trahte. vn̄ ezze. vn̄ slaffe. vn̄ ein ∫olh altherre ∫ol im geahtet werden. der gefue-stackedge di ∫el zegewinnen. der uber ī allenwis vleizchlih govme. vn̄ ∫orotundaLCg∫am ∫i ob er warlih got ∫uche· ob er ∫orotundaLCg∫am i∫t zem gotes werche. ze der gehorotundaLC∫am. zeden itwizzen. Jm ∫vln vorotundaLCge∫agt werden. hertiv vnd ∫charpfiv dinch. da mit man get hinze got. Vn̄ ob er geheizzet von ∫iner ∫teticheit volhertenv∫∫e. nah zwain manoden· ∫ol im di∫iv regel gele∫en werden. nah orotundaLCden· vn̄ ∫ol ze im ge∫prochen werden. Sih di∫iv i∫t div ê. vnder der du riter∫cheften wilt. Ob dv ∫i behalten maht ∫o var in. ob aber du des niht maht· ∫o ∫chaide vreyer hin. Ob er dannoh be∫tet. ∫o werde gefve-stackedret ī di vorotundaLCge∫prochen novicen celle. vn̄ (38v) werde aber uer∫uchet in aller gedvlte. Vn̄ nah ∫eh∫e manoden ringe· ∫ol im wider gele∫en werden div regel. daz er wizze war zu er in vert. Vn̄ ob er dannoch ∫tet· nah vier manoden ∫ol im wider gele∫en werden div ∫elbe regel. Vn̄ ob er mit im ∫elben betrahtet hat. vnd geheizzet daz er alliv dinch behuten welle. vn̄ halden ∫waz im geboten wirt. danne ∫ol er enpfangen werden ī di ∫amnvnge. vn̄ wizze von der regel ê ge∫etzet ∫in. daz im von dē tag niht mvzlich ouz gen von dē chlo∫ter. noh den hals re∫chutten ouz der regeln ioche. der er vrloup het vnder ∫o ∫amer3 betrahtvnge. ∫ih ent∫ahen. Der aber enpfangen ∫ol werden· der ∫ol im bethous vorotundaLC allen geheizzen von ∫iner ∫tæte. vn̄ bechervnge ∫iner ∫îte. vn̄ gehorotundaLC∫am vorotundaLC got vn̄ ∫inē heiligen. daz er wizze ob er etwenne anders tůt daz er von verdamnet werde des er ∫pottet. Von dē geheizze ∫ol er ein gebet tvn. zeder heiligen nam̄· der heiltū da i∫t. vn̄ de∫ gegenbvrtigen abtes. Di bet. ∫ol er ∫chriben mit ∫iner hant. oder chan er der ∫chrift niht. ∫o ∫chribe ∫i ein ander der uon im gebeten wirt. vn̄ der nouice tv daz zaichen. vn̄ leg ∫i mit ∫iner hant (39r) ouf den alter. Swenne er ∫i dar geleit. zehant heb an der nouice di∫en vers· Su∫cipe me dn̄e ∫cdm̄ eloquium tuū et uiuā et ne confun. me ab expec. mā. Den uers ∫ol
 [[ Print Edition Page No. 237 ]] 
alle ∫amnvnge dri∫tvnd antwrten. vn̄ darzv ∫prechen. Gl’a patri. Danne ∫ol der nouice vallen ze igliches fuzzen daz ∫i vmb in bitten· vn̄ izv von dem tage ∫ol er ī der ∫amnvnge geahtet werden. Hat er iht gvte∫· daz ∫ol er ê den armen geben. oder mit offenlih getaner ∫al· ∫ol er ez dē chlo∫ter geben· vn̄ im ∫elbē niht behalten von im allem1. warlih der daz wizzen ∫ol. daz er von dē tag ∫ines eygen willens niht hat gewalt Da von ze hant ∫ol im in dē bethous ab gezogen werden ∫in aygen dinch da mit er gechleideti∫t. vn̄ des chlo∫ters dinch an geleit werden. Aber daz gewant daz im ab gezogen wirt· ∫ol man legen2 ī di watchamer ze behalten. ob er etwenne de∫ tyuels ∫chvndung uerhenget. daz er ouz dē chlo∫ter gê de∫ niht ∫i. daz er danne enpfettet de∫ chlo∫ters dinge. ouz werde gewarffen. Doh di bet di der abte ouf dē alter nā. ∫ol er niht wider nemen. ∫vnder ∫i ∫ol inm chlo∫ter behalten werden.

[59] Von edler vnd armer ∫ve-stackedn wi ∫i enpfangen vverden. (39v).

Ob ieman liht von den edelen ∫inen ∫vn opfert inm chlo∫ter. ob daz chint minners alters i∫t· ∫o ∫uln ∫in vrevnde di bet tvn. di wir vorotundaLC ge∫protundaLCochen han. vn̄ mit oblay di ∫elben bet. vn̄ de∫ chindes hant windē in daz alter tůch. vn̄ ez al∫o opfern. Aber von ir gůt ∫uln ∫i geheizzen an der gegenwrtigen bet. vnder aydes reht. daz ∫i nimmer von in ∫elben. nimmer mit einer uerwanlicher per∫on. noh dehein wi∫ im etwanne etwaz geben oder bieten durih habins vr∫ache. Oder gewi∫lih ob ∫i des niht wellent tvn. vn̄ etwaz opfern wellent ze almv∫en dē chlo∫ter dvrch ir lon. ∫o ∫vln ∫i von dē gůt· daz ∫i dē chlo∫ter geben wellent ein ∫al· vn̄ ī ∫elben behalten ob ∫i ∫o wellent fruhte∫ nvtz. vn̄ alsus ∫uln alliv dinch vermachet werden. daz dehein arquan dem chinde beleibe. da mit ez betrogen· verderben mvge. de∫ niht ∫i. daz wir mit ervarnv∫∫e gelernet haben. Gelicher wis ∫uln ouh di armen tv̊n. Di aber garlich niht habent. di ∫vln einvaltichlih di bet tvn. vn̄ mit oblay opfern ir ∫vn. vorotundaLC gezeugen.

[60] Von den protundaLCie∫tern di inm chlo∫ter vvellent wonen. (40r).

Ob ieman von der prie∫ter orotundaLCden bitte daz er inm chlo∫ter enpfangen werde. dē ∫ol niht ∫chir uerhenget werden. Doh ob er allen wis be∫tet an der bet. ∫o wizze daz er alle der regel zvht behalten mv̊z. vn̄ niht wirt im ablazzen. daz er ∫ei als ge∫chriben i∫t. Vrevnt warzv bi∫tv chom̄? Doh ∫ol im verlihen werden daz er nah dē abte ∫tê. vn̄ ∫egene. vn̄ me∫∫e begê. ob ez der abte gebivtȜ3. wan anders. ∫ol er niht erbalden. vn̄ wizze. daz er regelicher zuhte ∫ol vndertanich ∫in. vn̄ mer der dimvticheit bilde allen vorotundaLCtragen. Ob liht orotundaLCdenvnge oder anders dinges ∫ache inm chlo∫ter ∫i. ∫o ∫ol er di ∫tat bedenchen alle zit. do er ins chlo∫ter chom̄ i∫t. niht di.
 [[ Print Edition Page No. 238 ]] 
div im uerlihen i∫t durch prister amptes erbercheit. Swer aber der pfafen mit der ∫elben girde dē chlo∫ter wil ge∫ellet werden. den ∫ol man ∫etzen an ein mitter ∫tat. ob er ouh geheizzet der regel behaltnv∫∫e· oder ∫in ∫teticheit.

61 Von vromden mvnichen vvi ∫i enpfangen vverden.

Ob dehein ellender mvnich von uerren landen chvmt. ob er fve-stackedr einen ga∫t inm chlo∫ter wonen wil. vn̄ gevage ∫i der ∫tat gewonheit di er vindet. vn̄ liht mit ∫iner ubervlvzzicheit niht betrvbet daz chlo∫ter. ∫vnder einvaltichlih geuag i∫t (40v) daz er vindet. der ∫ol enpfangen werden ∫wi lange zit er gert· Ob er aber redelichen. vn̄ mit der minne dimvticheit etwaz uervahet. ∫o ∫ol der abte wizzechlih betrahten. daz ī liht got darzv hab ge∫endet. Ob er aber dar nah welle ∫in ∫tæticheit ve∫ten. ∫olher wille ∫ol niht uerwideret werden vn̄ mei∫te da von. wan ī der ga∫tenv∫∫e zit. mohte ∫in leben werden bechant. J∫t daz er uberulvzzich vn̄ la∫terbær erwnden ī der ga∫tnv∫∫e zit. ∫o ∫ol er niht alein de∫ chlo∫ters libe niht werden ge∫ellet. ∫vnder man ∫ol im erberlichen ∫agen daz er vvdervar. daz von ∫inē iamer di andern niht gebo∫ert werden. Ob er aber niht ∫o getan ∫i. daz er uerdiene daz er uerwarffen werde· ∫o ∫ol er niht aleine enpfangen werden ob er ∫in gert vnd ge∫ellet der ∫amnvnge. Svnder man ∫ol im ouh raten daz er be ∫te. daz von ∫inē bilde di andern werden gelert. vn̄ wan an aller ∫tat dienet man einē herren. vn̄ ritter∫cheftet einē chvnige. Den ob der abte ∫iht· daz er ∫o getan ∫i. i∫t im mvzlih ze ∫etzen ein teil an einer obereren ∫tat. Niht alein ein mvnich· ∫vnder ouh vō den vorotundaLCge∫prochen weichen pri∫ter vn̄ pfaffen mach der abte ∫tellen an hoher ∫tat danne ∫i ī varnt. ob er ∫iht (41r) daz ir leben also we∫ê. Bevvaren ∫ol aber der abte. daz er nimmer von einē andern chvnden chlo∫ter mvnich enpfah ze mit wonen. an ∫ines abtes uerhancnv∫∫e. oder an bevelhelih brotundaLCif. wan ez i∫t ge∫chriben. Daz du dir niht wilt ge∫chehen. daz tu einē andern niht.

62 Von zchlo∫ters prie∫tern.

Swelh abte im einē pri∫ter oder dyaken bittet gevveihȜ1 werden. der vvele ovz den ∫inē der vverde ∫i pri∫ter ampt ze halden. Aber der gevveihte ∫ol bevvarn ubermv̊t vn̄ hohvart. Vn̄ erbalde niht. nivvan daz im von dem abte geboten wirt. vn̄ vvizze ∫ih vil mer regelicher zuht vndertan. Noh durh pri∫teramtes vr∫ache. ∫ol er uergezzen der regel gehorotundaLC∫ā vn̄ zuht. ∫vnder mer vn̄ mer in got zu nem̄. vn̄ di ∫tat bedenchen alle zit· dar an er in daz chlo∫ter chom̄ i∫t. an alters ampte. vn̄ ob ī liht der ∫amnvnge wal· vn̄ des abte∫ vville ī dvrh des lebens gernde vveihen
 [[ Print Edition Page No. 239 ]] 
vvolt. Doh ∫ol er wizzen· regel von1 techenten vn̄ prob∫ten ge∫etzet ∫ih behalten ∫uln. Ob er anders erbaldet· niht ein̄ pri∫ter. ∫vnder ein vvider∫treb ∫ol er ertailet werden. Vn̄ ofte gemanter. ob er ∫in niht bezzert. ∫ol ouh der bi∫cholf ze vrchvnd (41v) genom̄ werden. Ob ∫ih ouh al∫us niht bezzert. nah geoffenden ∫chulden· ∫ol er vonm chlo∫ter gevvarffen werden ob ∫in vreuel ∫olhe i∫t. daz er ∫ih vndergeben vn̄ der regeln gehorotundaLC∫am̄ niht envvil.

63 Von der ∫amnvnge orotundaLCden.

Jr orotundaLCden ∫vln ∫i also inm chlo∫ter behalten. als der bechervnge zit vn̄ lebens gernde vnder∫chaidet· vn̄ als der abte ge∫etzet. Der abte ∫ol niht betrvben di im enpfolhen hert. noh als er vreyen gewalt hab etwaz vnreht ∫chaffen· ∫vnder bedenche alle zit· vvan er von allē gerihten· vn̄ ∫inen vverchen got raitvnge widergebende wirt. Hie von· nah den orotundaLCden di er ∫etzet. oder di di brotundaLCuder ∫elbe hant. ∫o ∫uln ∫i gen zv dē pace. zv der gemaine. ze ∫alm̄ an heben· inm chorotundaLC ze ∫ten. Un̄ allen vvi∫ an allen ∫teten· ∫ol daz alter niht vnder∫chaiden vverden anm orotundaLCden noht2 vvrgehabt. vvan ∫amvel vn̄ danyel chinde. rihten uber pri∫ter. Da von ouz genom̄ den· di al∫ wir ge∫prochen han· mit hoherem rat der abte vvr∫tellet oder nider ∫etzet von gevvi∫∫en ∫achen. di andern alle als ∫i becheret vverdent al∫o ∫in. daz i∫t ge∫prochen. der ze der andern vve-stackedile3 in daz chlo∫ter chumt. vvizze ∫ih de∫ iunger vve∫en. der ander er∫ten tag∫ weile chomen i∫t. (42r) ∫vvelhes alters oder vverdicheit er ∫i. Aber den chinden ∫ol an allen dingen von allen zuht angehabt werden· Di ivngern ∫vln ir uodern eren· di vorotundaLCdern ∫uln ir iunger minnen. An der nam̄ nennvnge. ∫ol niem̄ mvzlih ∫in den andern mit blozzen nam̄ nennen. ∫under di uorotundaLCdern ∫uln ir ivnger brotundaLCuder haizzen. aber di iungern ∫uln ir uorotundaLCdern nonno∫ nennen. daz i∫t uer∫tanden· naterlichiv erbercheit. Aber der abte· vvan man geloubet daz er chri∫tes ampt begê. ∫ol herre vn̄ abte geheizzen vverden· niht von ∫iner an nemvnge. ∫vnder durh chri∫tes êre4 vn̄ minne. Er ∫ol aber bedenchen vn̄ ∫ih ∫o erbiten. daz er vverde5 ∫i ∫olher eren. Svvo di brotundaLCuder ī ∫elben gegent. da ∫ol der iunger von dē uorotundaLCdern des ∫egens gern. Svvenne der merer vvrget. ∫ol der minner ouf ∫ten. vn̄ geb im ∫tat ze∫itzen. Noh erbalde zu im ∫itzen. nivvan im gebiet ez ∫in alter. daz ge∫cheh daz ge∫chriben i∫t. vvrchomet an ein ander mit eren. Chleiniv chint vn̄ di ivngen. ∫uln ir orotundaLCden inm bethous vnd zeti∫che mit zuhten haben. Aber ouze vn̄ allenthalben ∫uln ∫i pflig vnd zuht haben. biz ∫i ze uer∫tenlichē alter chomen. (42v).


 [[ Print Edition Page No. 240 ]] 

[64] Von des abtes orotundaLCdenvnge.

An des abtes orotundaLCdenvnge ∫ol alle zit di∫e ∫ache betrahtet werden. daz der ge∫etzet vverde. den ir alliv ∫amnvnge nah gote∫ uorotundaLChten. oder ein tail der ∫amnunge ∫vvi chlein ez ∫i. mit bezzerm rat ervvelt. Aber nah de∫ lebens gernde. vn̄ der vveisheit. Der ∫ol ervvelt vverden der ze orotundaLCdenen i∫t. ob er halt der iungi∫t ∫i. in der ∫amnvnge orotundaLCden. Ob aber alliv ∫amnvnge ir la∫tern ein̄ gehellenden man· de∫ niht ∫i· mit gelichē rat erwelt. vn̄ div la∫ter ettlichen wi∫ zerchantnu∫∫e choment de∫ bi∫cholfs zv de∫ bi∫tvm div ∫elbe ∫tat gehorotundaLCet. vn̄ æbten vn̄ nahen xp̄en offen vverden· ∫o ∫uln ∫i vveren daz der bo∫en vville iht vvrbrotundaLCeche. vn̄ ∫etzen gotes hou∫e einen vverden ∫chaffzigzage. vnd vvizzen daz ∫i darumbe enpfahent gůten lon ob ∫i daz chve-stackedslih. vn̄ mit gotes minne tvnt. als da vviderfvnde. ob ∫i ez uer∫oument. Der georotundaLCdenet abte bedenche alle zit vvelh bvrde er enpfangen hat. vn̄ vven er raittvnge vvider geben mv̊z ∫ines amptes. vnd vvizze. daz er mer mvz urvm̄ danne vorotundaLC ∫in. Darvmbe mvz er gelæret ∫in mit gotlicher ê. daz er (43r) chvnne vn̄ ∫i vva von er vvrbringe alte∫ vn̄ nivves· Chev∫che. mæzzich. parmherzich. vn̄ alle zit uberhohen parmvnge dē gerihte daz er daz ∫elbe gevvinne. hazze daz la∫ter. minne di brotundaLCuder. An ∫iner ∫traffvnge tve-stacked vvizzechlih. vn̄ niht ze vil. ∫vvenne er ze vil gert ab∫chaben den ro∫t daz daz vaz1 niht zebrotundaLCe∫te. Vn̄ ∫in chrancheit ∫ol er alle zit an ∫ehen· vn̄ bedenche daz man ge∫chvtten halm niht zereiben ∫ol. Dar an ∫prechen vvir niht daz er lazze erzogen werden div la∫ter. ∫vnder vvitzechlih vn̄ mit lieb ∫ol er ∫iv abslahen al∫ er be∫iht einē igelichē tougen. al∫ vvir izu ge∫prohen han· vn̄ vleizze ∫ih mer geminnet vverden. danne gevorotundaLChtet· er ∫ol niht ∫in trv∫alich2. vn̄ ang∫tich. niht uberich. vn̄ zeherte. niht antrechich· vn̄ ze vil arquanich. vvan er nimmer gera∫tet. an ∫inē geboten. ∫i be∫ihtich vn̄ betræhtich. ob ∫i nah got. oder nah der vverlde ∫in. Div vverch div er enpfilhet. ∫ol er be∫chaiden vn̄ tēperē. vn̄ bedenche ∫anct Jacobs be∫cheidenheit der ∫prach. Ob ich min hert mer anm gen tv̊n arbeiten. ∫o ∫terbent ∫i alle eine∫ tags. Dar vmbe di∫iv vn̄ ander vrchunde der be∫cheidenheit tvngede3 muter. ∫ol er nem̄. vn̄ ∫us alliv dinch tēpern. daz ∫tarche ∫in di gernden. vn̄ di chranchen niht (43v) enpflihen. vn̄ zeuoderi∫t. daz er di∫e regel an allen dingen behalt· ∫vvenne er wol gedienet· daz er horotundaLCe von vnserm herren· daz der gůt chnab der ∫inē genknaben waize gab ze ∫iner zit. Ze vvar ∫ag ich iv ∫prach er. uber alle ∫in gůt ∫atzet er in.

[65] Von zchlo∫ters protundaLCob∫t.

Ez ge∫chiht ofte daz von des protundaLCob∫tes orotundaLCdenvnge ∫vvære vvirserunge ouf ∫tent. ∫vvenne ettelih ∫int mit vbelē gei∫te der hohuart erblet. vn̄ ahtent
 [[ Print Edition Page No. 241 ]] 
∫ih vve∫en di andern æbte. vn̄ nem̄t ∫ich an vrai∫e. vn̄ zihent wir∫ervnge. vn̄ machent mi∫∫hellvnge ī der ∫amnvnge. vn̄ mai∫te an den ∫teten. da von dē pri∫ter. oder von den æbten di den abte ∫etzent. von in ouh der prob∫t georotundaLCdent vvirt. Daz vvi gar tumb ez ∫i wirt liht betrahtet. vvan von anegenge ir orotundaLCdenvnge vvirt in ∫ache gegeben zehohuerten. Hie von vverdent gechve-stackedchet neyt. zorotundaLCn. chrieg. aftercho∫en. haz. mi∫∫ehellvnge. vnorotundaLCdenvnge. ∫vvenne der abte vn̄ der prob∫t vvidervvertiger dinge zeinander ∫ih uer∫tent. daz ir ∫el vnder der mi∫∫hellvnge mvzzen uerterben. vn̄ di vnder in ∫int. ∫vvenne ∫i cho∫ent den teilen. gent in di vlu∫te. Diser urai∫en ubel ∫iht ī ans houpte. di ∫olhen ander orotundaLCdenvnge ∫ih ze orotundaLCthaben (44r) gemachet hant. Da von vvr∫ehen vvir vrom̄ dvrh vrides vn̄ minne pflig an de∫ abtes willechue-stackedr hangen orotundaLCdenvnge ∫ine∫ chlo∫ters. vn̄ ob ez ge∫chehen mach. mit tehenden als vvir vorotundaLC ge∫chaffet haben· ∫ol aller vrvm des chlo∫ters georotundaLCdent vverden. ∫vvi der abte ∫chaffet. ∫vvenne ez manigern beuolhen vvirt daz einer niht hohuerte. vn̄ ob ez div ∫tat uorotundaLCdert. oder div ∫amnvnge geret. redelich mit dimv̊t. vn̄ der abte ertailet gv̊t ∫in. ∫vven er mit got fue-stackedrhtenden brotundaLCuder rat erwelt. den ∫eze im ze prob∫t. Doh der prob∫t ∫ol daz mit uorotundaLChten tvn. daz im von ∫inē abte geboten vvirt· vn̄ vvider de∫ abtes vvillen vn̄ orotundaLCdenvnge niht tv̊n. wan als vil er den andern vvrgehobet i∫t. als vil mv̊z er vleizchlih behalten der regel gebot. Der prob∫t ob er fvnden wirt la∫terber. oder betrogen mit uberhebvnge der hohuart. oder uer∫mahen di heiligen regel wirt bevvaret. ∫o vverde gemanet mit vvorotundaLCten biz vîr∫tūd. Ob er ∫in niht bezzert. ∫o werde im angehabt ∫traffvnge regelicher zuhte. Ob er ∫in ouh al∫o niht bezzert. danne werde ab geworotundaLCfen von der prob∫tey orotundaLCden. vn̄ ein ander der ∫in vvirdich i∫t. werde an ∫in ∫tat ge∫etzet. vn̄ ob er dar nah in der ∫amnvnge geruvvet vn̄ gehorotundaLC∫ā niht i∫t. ouh ouz dem chlo∫ter (44v) ∫ol er getriben vverden. Doh ∫ol der abte bedenchen· daz er von allen ∫inen gerihten got antvvrt vvidergebende vvirt. vn̄ daz er liht mit neydes oder hazzes flamme niht brotundaLCenne di ∫el.

66 Von zchlo∫ters protundaLCie∫tern1.

Zv de∫ chlo∫ters porotundaLCten· ∫ol ge∫atze vverden ein vve-stackediser alt der chunne enpfahen antvvrt vn̄ vvider geben. de∫ gedigenheit in niht henge vmb gen. Der porotundaLCtenær ∫ol ein celle haben bi der porotundaLCten. daz di chom̄den alle zit gegenvvrtigen vinden. von dē ∫i antvvrt nem̄. Vn̄ zehant al∫ ieman chlopfet· oder ein armer rve-stackedffet· ∫ol er antvvrten Deo grās. oder Bn̄dicite. vn̄ mit aller ∫enfte gote∫ vorotundaLChten antvvrt balde vvider geb mit minne hize. Der portner2 ob er hilf bedorotundaLCf· nem zv im einē ivngern brotundaLCuder. Aber
 [[ Print Edition Page No. 242 ]] 
zchlo∫ter ob ez ge∫chehen mach· ∫ol al∫o erbovven werden daz alliv notdurftigiv. Daz i∫t vvazzer. mve-stackedl. gart. phi∫ter. vn̄ mislih li∫te inner chlo∫ters gevvorotundaLCht werden. daz niht dvrft ∫i mvnichen ouz ze gen. vvan ez allen wi∫ niht touget ir ∫elen. Di∫e regln vvellen vvir ofter in der ∫amnvnge gele∫en werden. daz dehein brotundaLCuder ∫ih von der vnvvizzen berede.

67 Von den brotundaLCvdern di anm vveg ge∫ant ∫int.

Bruder di an (45r) den vvech ze∫enden ∫int. aller brotundaLCuder oder de∫ abte∫ gebet enpfelhen ∫ih· vn̄ alle zit ze dē ivn∫ten gebet gotes vverches ∫ol aller ouz vve∫enter gehuge ge∫chehen. Di aber vvider chom̄t vonm weg. des tages an dē ∫i widerchom̄. zeallen vron ziten ∫wenne gotes werch eruollȜ1 wirt. ∫uln ∫i ge∫treut ze des bethovs e∫trih von allē betes gern durh di ouztrit. daz ī leiht niht etwaz vnderslichen ∫i. anm weg. ∫ehens. oder horotundaLCens ubels dinge∫. oder mvzziger red. vn̄ erbalde niman dē andern ∫agen. ∫waz er ouzzers chlo∫ters ge∫iht oder horotundaLCet. wan ez grozziv ∫toe-stackedrotundaLCvnge i∫t. Ob daz ieman erbaldet. der vnderlige reglicher rach. Al∫ā ∫wer erbaldȜ1 zklo∫ters ∫perre vzgen. oder etwa gen. oder iht ∫wi chlein ez ∫i an des abtes ge∫chefte tvn.

68 Ob dē brotundaLCvder vnmvglichiv geboten vverdent.

Ob dehein brotundaLCuder liht etlichiv ∫wæriv oder vmmuglichiv geboten werdent. der ∫ol enpfahen des ∫chafendes gebot. mit aller ∫enfte vn̄ gehorotundaLC∫ā. Vnd ob er allen wi∫ siner chrefte mazze ∫iht der burde ∫wær ubergen. ∫iner vmmvglicheit ∫ache dē der im vorotundaLC i∫t gedultichlih vn̄ zitlich ∫ol er chvnt tvn niht hohuarent. oder wider∫tent. oder wider∫prechent. Vn̄ ob nah ∫iner ∫ag. an ∫iner urteil des priorotundaLC gebot volhertet. wizze der ivnger. daz ez (45v) im al∫o touget. vn̄ von liebe hoffe ze gote∫ hilfe vn̄ gehorotundaLC∫ame.

[69] Daz inm chlo∫ter einer den andern niht erbalde ze ∫chermen.

Ez i∫t zebevvaren daz niht von ettlicher vr∫ache erbalde einer den andern mvnich ze ∫cherm̄ inm chlo∫ter. oder vri∫ten. ob ∫i ouh mit etlicher mag∫chaft nahene ge∫ellet ∫in. vn̄ de hein wis ∫ol daz von mvnichen erbaldet werden. vvan do von vil ∫vvære vr∫ache vvir∫erunge er∫pringen mach. Vn̄ ob daz ieman uberge. der ∫ol harte betvvngen vverden.

[70] Daz einer den andern niht erbalde zeslahen.

Gevvert ∫ol vverden inm chlo∫ter aller urevel ur∫acha. Vvir orotundaLCden vn̄ ∫etzen. daz niem̄ mvzlih ∫i etvven ∫iner brotundaLCuder vermain∫am̄ oder ∫lahen.
 [[ Print Edition Page No. 243 ]] 
nivvan dē der gevvalt vonm abte gegeben ∫i. Aber di ∫vndenten ∫un vlorotundaLC allen ge∫traffet werden. daz di andern vorotundaLChten haben. chinden biz ze dē fvmfzehenten alters iar. ∫ol zuht vleiz ∫in. vn̄ hůt angehabt vverden von allen. Svnder ouh daz mit aller mazze. vn̄ be∫cheidenheit. vvan an ∫tercherm alter der erbaldet ettlichen vvis an des abte∫ gebot. oder an den chinden an be∫cheidenheit er zurnet. der vnderlige regelicher zvhte. vvan ez i∫t ge∫chriben. Daz dv dir niht vvilde ge∫chehen. de∫ tv einē anderem niht. (46r).

71 Daz di brotundaLCvder an ein ander gehorotundaLC∫ā ∫in.

Der gehorotundaLC∫am gv̊t i∫t niht aleine dē abte zerbieten. ∫vnder ouh an einander ∫vln al∫o gehorotundaLC∫am̄ di brotundaLCvder. vn̄ vvizzen mit di∫em der gehorotundaLC∫am vvech ∫ih gen ze got. Dar vmbe uorotundaLClazzen de∫ abtes oder der prob∫t di von im ge∫etzet vverdent gebot. dē vvir niht hengen ∫vnderiv gebot vvrge∫etzet vverden. after des. alle ivnger ∫vln ir priorotundaLCn mit aller lieb vn̄ vleizze gehorotundaLC∫am̄. Vn̄ ob ieman ∫treytiger erfvnden vvirt. der vverde gebuzzet. Svvelh brotundaLCuder aber vmb etlich chlain ∫ache vonm abte· oder von deheinē ∫inē priorotundaLC ge∫traffet vvirt ettlichen vvis oder ob er enpfindet lvtzel ∫ines priorotundaLCs mv̊t ∫wer1 er ∫i vvider ∫ih erzvrnet oder ervvechet ∫wi chlein ez ∫i· zehant ane tval als lange ge∫trout an der erde vorotundaLC ∫inen fuzzen ∫ol er ligen bezzerent. biz mit dem ∫egene geheilet vverde der zorotundaLCn. Ob daz ieman uer∫mahet zetvn. der ∫ol liplicher rach vnderligen. oder ob er vræuel ∫i. ∫ol er vonm chloster ouz getriben vverden.

72 Von gvtem ant den di mvnich ∫vln haben.

Als i∫t ubeler ant der bittercheit· der ∫chaidet von got. vnd leittet ze der helle. Al∫o i∫t ouh gue-stackedter ant. der ∫cheidet (46v) von la∫tern vnd2 laittet ze got. vnd zu dem ewigem leben. Di∫en ant mit vil heizzer minne ∫vln munich ve-stackedben. Daz i∫t. daz ∫i mit eren ∫ih an einander vvrchomen. ir ∫ichtvm der lip oder ∫it. vil gedvltichlichen tragen. gehorotundaLC∫am ze∫treit in ∫elbē erbiten. Nieman volge daz er im nvtze erteylet. ∫vnder daz mer einem anderem nvtze ∫i. Minne der brotundaLCuder∫chaft erbieten mit chev∫cher lieb. Got vvrhten. ir abte mit lauterr vnd dimutiger lieb minnen. Xpi∫to gerlih niht vvr∫etzen. der vns all∫amt zu dem evvigen leben laitte amen.

73 Da von daz niht aller rehticheit behaltnv∫∫e in diser regel ge∫æzzet i∫t.

Di∫e regel han vvir ge∫chriben. daz vvir ∫i behalten in den chlo∫teren ettvvi erbercheit der ∫it oder anvanch gůtes lebens vns erzeigen haben. Dar nah. der ze volchomnvs∫e der becherde ylet. ez ∫int lere der heyligen væter. der behaltnv∫∫e leittet den men∫chen zehoehe der volchomenv∫∫e.
 [[ Print Edition Page No. 244 ]] 
Vvan vvelh buch. oder vvelh red gotlicher orotundaLCthabvnge. altes vnd nivves urchvndes i∫t niht ein slehtiv rihte men∫chliches lebens? (47r) Oder welh buch der heiligen chri∫tenlich væter erhillet daz niht. daz vvir mit rehtem loufe chomen ze vn∫erm ∫chepfer? vnd ouh collaciones der væter vnd oufsatz. vnd ir leben. vnd div regel vn∫ers uaters ∫ant Ba∫ylies. vvaz ∫int div anders nivvan vvol lebenter vnd gehorotundaLC∫amer mvnich bilde. vnd ler der tvgende? aber vn∫ tragen vnd vbel lebenten. vnd ∫ovmigen i∫t ez ∫chande roet. Da von ∫vver ∫o gahe∫t ze dē himeli∫chen lande. di∫e chlein anvange∫ regel ge∫chriben mit xpi∫tes helfe volbrotundaLCinch. vn̄ danne zem ivngi∫tem ze grozzern div vvir vorotundaLC ge∫protundaLCochen han ler vnd tvngende hohe mit gotes ∫cherme chvme∫t dv. aM E N1.

Finito librotundaLCo ∫it laus et glorotundaLCia xpi∫to.

Endnotes

 [1 ] This passage written isolated on the preceding page. Its connection with the same passage on page 1v is not clear.

 [2 ] Infront of it vvolten crossed out.

 [3 ] Should be ovfrichten.

 [1 ] Infront of it f erased.

 [2 ] This passage beginning with Sint written in margin.

 [3 ] Should be wir.

 [4 ] Should be bitten.

 [1 ] t added above line

 [2 ] Second e ss. m1.

 [3 ] Should be vnderlazzen.

 [1 ] Third downstroke of m nearly erased.

 [2 ] In front of it one letter, perhaps d, erased.

 [3 ] f ss. m1.

 [4 ] Should be ovfnemen.

 [1 ] First n which stands at the end of the line, should be expunged.

 [2 ] ss. m1.

 [3 ] In front of it n with a dot above it, meant to be expunged.

 [4 ] In front of it g nearly erased.

 [1 ] Blank left for title of this chapter, which however was forgotten to be filled in.

 [2 ] Should be begraben.

 [3 ] Above n a dot distinctly visible.

 [1 ] ss. m1.

 [2 ] r ss. m1.

 [1 ] Big dot above m.

 [2 ] ss. m1.

 [3 ] In front of it u nearly erased.

 [4 ] The z-like symbol at the end of this word probably is to indicate an abbreviation of t, et (or it).

 [1 ] Should be der dimvticheit.

 [2 ] Between c and r h added above the line.

 [3 ] First forgotten and then added in margin.

 [4 ] In front of it gv̊t crossed out.

 [5 ] Probably nasal bar for n forgotten.

 [6 ] Abbreviation for brvder.

 [7 ] t is nearly erased.

 [1 ] Read: Er wart gehorotundaLC∫am.

 [2 ] The z-like symbol at the end of this word probably is to indicate an abbreviation of t, et (or it).

 [3 ] Originally omitted, was added in margin.

 [4 ] In front of it vn̄ crossed out.

 [5 ] Should be ∫chrift.

 [6 ] v between g and t above the line.

 [7 ] Should be bedachte.

 [1 ] ni in this word first omitted, then added above the line.

 [2 ] div?

 [1 ] de written in one symbol.

 [2 ] r ss. m1.

 [3 ] Title of this chapter is omitted.

 [1 ] t first omitted, added above the line.

 [2 ] Title of this chapter is omitted.

 [3 ] In margin very indistinct the following title can be read: Wi man werhtag∫ Laudes ∫ul begen.

 [1 ] Only on this page of the MS. the Latin names of the psalms are underlined.

 [1 ] r first omitted and then added above the line.

 [1 ] Title of this chapter is omitted.

 [2 ] Should be doh.

 [3 ] an in margin.

 [4 ] der forgotten.

 [5 ] ∫chvldich added in margin.

 [1 ] Verb is omitted.

 [2 ] Should be darvmbe.

 [3 ] t-ringabove is the abbreviation for tro.

 [4 ] Should be einzeklih.

 [5 ] Wrong abbreviation mark?

 [1 ] n first omitted, was added above the line.

 [2 ] t-ringabove abbr. for tro-.

 [3 ] Between l and t is a gap large enough for three letters.

 [1 ] The z-like symbol in this word probably serves as abbreviation mark for t or et (it).

 [2 ] Title of this chapter is omitted.

 [3 ] Written in margin.

 [4 ] t-ringabove abbr. for tro-.

 [1 ] Title of this chapter is omitted.

 [2 ] t-ringabove abbr. for tro-.

 [3 ] Written in margin.

 [4 ] should be ∫ol.

 [5 ] Thereafter a blank (two letters) and z dzigzag le half crossed out.

 [1 ] ih in this word first omitted, and then added above the line.

 [2 ] The Latin rule has: omnibus mensis.

 [1 ] Second r in this word first omitted, and then added above the line.

 [2 ] This sentence added in margin.

 [3 ] In front of it z expunged.

 [4 ] First r expunged.

 [5 ] Added in margin.

 [1 ] Added in margin.

 [2 ] MS. has ∫eiben, but e afteris expunged.

 [3 ] One mit should be expunged.

 [4 ] Second t inserted between z and e above the line.

 [5 ] Added in margin.

 [6 ] cf. chapter 7, footnote 4.

 [1 ] l in this word first omitted, and then added between y and n.

 [2 ] ss. m1.

 [3 ] z inserted above the line.

 [1 ] cf. chapter 7, footnote 4.

 [2 ] e added above the line between r and n.

 [1 ] cf. chapter 7, footnote 4.

 [2 ] This word written in margin.

 [3 ] Title of this chapter is omitted.

 [4 ] In front of it vns crossed out.

 [5 ] r added above the line.

 [1 ] Title of this chapter is omitted.

 [2 ] Should be ouzerhalb.

 [3 ] In front of it ua∫ten crossed out.

 [1 ] cf. chapter 7, footnote 4.

 [2 ] This word written in margin.

 [3 ] c corrected from f.

 [1 ] wa∫ ss. (m2?)

 [2 ] In front of it nem̄ crossed out.

 [3 ] Added in margin.

 [1 ] The line in the MS. begins with -en geeret werde. After this follows part of the title of the next chapter: Von zvht der and then again -en geêret werde, this time with a circumflex above e.

 [2 ] Infinitive omitted (werden).

 [3 ] sub tam morosa deliberatione. m hardly in.

 [1 ] The third downstroke of m is expunged.

 [2 ] MS. has legēn.

 [3 ] cf. chapter 7, footnote 4.

 [1 ] cf. chapter 7, footnote 4.

 [1 ] ss. m1.

 [2 ] Should be noh.

 [3 ] e above second v written with a very fine pen.

 [4 ] In MS. circumflex is above second e.

 [5 ] Should be vverdec.

 [1 ] Added in margin.

 [2 ] Should be trvb∫alich.

 [3 ] Should be tvgende.

 [1 ] Mistake; should be portenæren. In a blank next to pue∫tern is written very indistinctly and probably by a later hand portnære.

 [2 ] First r added above the line.

 [1 ] cf. chapter 7, footnote 4.

 [1 ] after it e expunged and erased.

 [2 ] after it vnd crossed out.

 [1 ] Thereafter Daz erased.


 [[ Print Edition Page No. 245 ]] 

VII
RULE OF OXFORD
(Cod. Laud. Misc. 237)

Hie beginnit die regele ∫cē bn̄dcūs vn∫es vaders vn̄ vn∫ers lieben herren.+

V+Ernemet liebe ∫u∫tere die gebot des mei∫ters neiget daz orotundaLCe vers herzen zu der manungen des milden vaders. vn̄ irwullit ∫ie daz ir zu dem weder kumment mit arbeide der gehorotundaLCe∫amkeide von dem ir ge∫cheiden ∫it. bit tragheide der vngehorotundaLC∫amkeide1 zu vch wirt gerichet2 min rede ir die da uirzigen hat vres eigene willen vn̄ dienen ∫ollint deme heilgen cri∫te. dē warē kunige vn̄ infangen hat die ∫tarke wafen der gehorotundaLC∫amkeide. zu aller er∫ten waz wir begynnen gudes zu dune bydet in mit ∫tedeme gebede. daz3 er an vch vollenbrotundaLCenge der ∫ich4 gewirdeget hat zu dune in die zale ∫iner duchtere daz er an keinen ziten von vrotundaLCen vbeln werken gevnfrauwet werde Want vns i∫t ime alle zyt von allen ∫inen guden al∫o zu gehorotundaLC∫ame daz er vns als ein irzurnet vader ∫ine dochtere indirbe noch als ein irzurniger herre ∫ine bo∫e dirnen uns in ∫ende nit zu der ewigen pinen obe wir ime nit volgen inwollen zu der gnaden.

D+urch daz ∫ten wir ofê vant die ∫chrotundaLCift wecket vn̄ ∫prichit iz i∫t zyt daz wir off ∫ten von dem ∫lafe. Nu dun wir off vns augen zu dem gotlichym lichte vn̄ horotundaLCen mit irvertin oren5 waz vns die gotliche ∫tymme ruffende manet vn̄ ∫prichit Hode6 ob ir ∫in ∫timme horotundaLCent nit in be∫werent vwer herze. Vn̄ aber6 der da hat orotundaLCen zu horotundaLCene der horotundaLCe waz der gei∫t der kri∫tenheide ∫age waz ∫prichit er. kummet lieben kint horotundaLCent mich gottes worotundaLCte ∫al ich vch leren. Nu laufent die wyle daz ir hant daz licht di∫es libes daz uch die vin∫terni∫∫e nit inbegriffen vn̄ vn∫e herre ∫uchet vndir der menigen ∫inen wereman deme er iz zu ∫protundaLCeche wer i∫t der men∫che der daz leben wil vn̄ gerecht7 zu ∫ine die gude dage vn̄ obe du diz horotundaLCe∫t vn̄ anwirthe∫t daz bin ich ∫o ∫protundaLCichit dir got zu wilt du han daz ewige leben ∫o were dine zunge von vbele vn̄ dine le∫pen daz ∫ie in keine loi∫heit in∫protundaLCechen. abe kere dich von vbele vn̄ du daz gude vorotundaLCdere den frieden vn̄ folge im na vn̄ als ir diz gedut ∫o ∫int min augen vber vch vn̄ min orotundaLCen zu vremede8 gebede vn̄ e ir mich anrufet ∫o ∫al ich gereit ∫in waz i∫t vn∫ ∫u∫zere liebe9 ∫u∫tere danne die ∫timme vn∫ers herren der vns zu ime ledet. Er zuget10 uns mit ∫iner mildekeide den weg des lebenes.


 [[ Print Edition Page No. 246 ]] 

D+urch daz vmgorotundaLCten wir vn∫e lenden mit deme glauben vn̄ mit der vbungen guder werke vn̄ varen ∫ine varotundaLCt daz wir in muzzen ∫ien der uns ledet in ∫in riche. wollen wir wonen in deme gegezelde1 ∫ines riches. wir in mogen dar nit kummen dan mit guden werken. Nu fragen wir vn∫ern herotundaLCrotundaLCen mit deme propheten2 gecelde ober (1v) wer ∫al ruen in dime hoyn berge? Nu vernement vwir3 liebe ∫u∫tere vn∫ern herren antworotundaLCtende vn̄ uns zeuginde den weg ∫ins geceldis vn̄ al∫us ∫protundaLCechende wer dar ingeit ane fleckke4 vn̄ wirket daz recht der da ∫protundaLCichit die warheit in ∫ime herczen der keine lo∫heit in begeit mit ∫iner zungen der kein obil nit indut ∫ime ebenkri∫tin der kein idewiz me5 infint wieder ∫inen ne∫ten der den duuel mit aller ∫iner obeler ∫panungen ver∫met vn̄ verwirfet von der an∫ichte ∫ins herzen die got uorotundaLCtent vn̄ irhebent ∫ich nit von irn guden werken danne waz gudes an yn i∫t daz bekennent ∫ie vn∫eme herren der iz an yn wirkit vn̄ lobent in mit deme propheten vn̄ ∫protundaLCechent. Nit uns herotundaLCrotundaLCe nit vns wan gip dime namen lob vn̄ ere. Al∫e ∫cē paulu∫ ime ∫elbe nit inbekanten6 von ∫iner predigadyn dan er ∫protundaLCach von gode∫ gnadin bin ich waz ∫o ich bin vn̄ aber ∫protundaLCichit er wer ∫ich frauwet in gode frauwe ∫ich. Hin aber ∫protundaLCichit vn∫er herre in dem ewangelio. Der min worotundaLCt horotundaLCet vn̄ dut ∫ie der is gelich eime wi∫en manne der ∫in hus cimmereth off dem ∫teyne. Die fluthe quamen die winde waten vn̄ ∫ti∫zin an daz hus Vn̄ iz invil nit wā iz waz geue∫teget off den ∫tein. diz irwullit got an uns vn̄ warthet aller degelich wie wir ∫inen heilgen manungen antwirten mit vn∫en werken. Durch daz ∫int vns die dage di∫es lybe∫ zuvri∫te verla∫zen vn̄ daz vbele zulazzene als der apo∫tolus ∫protundaLCichet. Nu wi∫tu nit daz godes gedult dich leitht zuberufeni∫∫e7 wan der milde herre er ∫protundaLCichet Jch in wil nit den dot des ∫underes wan daz er bekeret werde vn̄ lebe. Nu wir gefraget han liebe ∫u∫tere vn∫ern herren wer da wonende ∫olle in ∫ime gecelde nu horotundaLCen8 wir daz gebot der wonungen. vn̄ is daz wir irwullin daz ambit des buwes ∫o werden wir erbin des hymmelriches durch daz bereiden wir vn∫er herze vn̄ un∫en lichame zu dinne den geboden der heilgen gehorotundaLC∫amkeide vn̄ daz vn∫e nature minre gedun mag des bedet vn∫en herren daz er vns ∫ine gnade zu helfe ∫ende vn̄ wollin wir flieen die pine der hellen vn̄ vollenkummen zu deme ewigen lebene die wile wir die mu∫ze han vn̄ in di∫em libe wonen vn̄ alle zyt die ∫tade han zu irwullende wie mir nu daz hie vollenbrotundaLCengen daz uns ewecliche muge frumen Durch daz i∫t vns ge∫atzit die regule des gotlichen din∫tes da uns nit ∫charpes nit ∫weres an ge∫atzit in i∫t dan kummet dar ein wenig getwanges ane al∫e daz recht gewi∫et durch bezerunge der ∫unden vn̄ durch behaldunge
 [[ Print Edition Page No. 247 ]] 
der minnen des in ∫ollen wir nit uns ∫o irueren daz wir flien den weg des heilgen des mit eime eingen (2r) anbeginne zu beginnene i∫t. Mit der vorotundaLCderunge des lebenes mit deme off gedame herzen des geleuben mit der virzellicher ∫u∫zekeide der minnen vns i∫t zugane der weg des godes gebodes daz wir von ∫iner mei∫ter∫chaffe nummer inge∫cheiden daz wir an ∫iner lerungen vollenhirtin in deme clo∫tere biz an den dot vn̄ al∫o deilheftig ∫in mit vn∫er gedult ∫iner geduldekeide daz wir auch ∫ines riches ∫emenlich werden mu∫zen.

[2]††D+u ebi∫∫e1 di da wirdig i∫t in deme clo∫tere der mei∫ter∫chaffe2 ∫ie ∫al ummer gehugen wie ∫ie geherzen3 sij vn̄ ∫al irwullin den namen mit den werken wande ∫ie i∫t ge∫atzit zu begane daz ambet des heilgen xprotundaLCi∫tes ∫o lanc ∫ie geherztin4 i∫t mit ∫ime namen al∫o der apo∫tolus ∫protundaLCichit. Jr hat infangen den gei∫t der irwn∫ce der kinder in deme wir rufen abba vader. Durch daz in∫al ∫ie nit vber godes gebot leren ober ∫ecen. ober gebiden dan ir gebot vn̄ ir lerunge ∫al getemperet werden in den gedenken der iunger∫en al∫e ein hebe∫al des gotlichin rechtes. Si ∫al ummer gehogen daz ∫ieirelerungen vn̄ der iunger∫en gehorotundaLC∫amkeide rede geben ∫al in deme frei∫lichime godes orotundaLCteile vn̄ wi∫ze auch daz. Daz iz alliz gezalt wirt an die ∫cholt der hirder∫en waz der husherre minre nvzzes vinden mag an den ∫chaffen Aber al∫o vil ∫o ∫ie fli∫zes gekeret zu der vngeduldigen vn̄ zu der vngehorotundaLC∫amer herden. Vn̄ al∫o ∫ie alle ir ∫orotundaLCge gewendet zu irren cranken werken al∫o ville ∫al ∫ie ledig ∫in in deme godes vrteile. ∫o ∫al ∫ie ∫protundaLCechin mit deme propheten. Din reht inverbarg ich nit in mīine5 hertzen dine warheit vn̄ din heil ∫protundaLCach ich vn̄ ∫ie ver∫medin mich vn̄ dan zulezes ∫al die pine des ewigen dodes gewāt6 ober die vngehorotundaLC∫am ∫chaf. Durch daz wanne etliche infing den namen der ebdi∫∫en mit zweiveldiger lerungin. ∫al ∫ie vorotundaLCwe∫∫in iren iunger∫en alle iude7 dinc vn̄ heilige dinc ∫al ∫ie zeugin me mit irren werken dan mit den worotundaLCten daz ∫ie den vernum∫tigin godes gebot mit vorotundaLCten8 vorotundaLC lege aber din hartdis herze vn̄ den einveldigin mit den werken. Vn̄ waz ∫ie ir iunger∫en leret zu vermiden des in∫al ∫ie ∫elbe nit began daz ∫ie an ire lerungen bere∫pet nit inwerde. noch daz got etwaṅ zu ir nit ∫protundaLCeche. warumme vorotundaLCzaltes du min reht vn̄ nimes min vrkunde in dinen munt? Du heczte die zucht vn̄ wurfe mine rede hindir dich. Vn̄ du da ∫ege in diner ∫u∫ter augen die agene in dime ∫eges du des balken nit Sine ∫al nit hein vnder∫cheit han der ∫u∫tere daz ∫ie eine me minne dan die andere iz in∫i dye ∫ie bezer vindet in guden werken vn̄ in gehorotundaLC∫amkeide Die edele ∫al nit vorotundaLC ge∫atzit werden den vnedelne iz
 [[ Print Edition Page No. 248 ]] 
in∫i mit redelichin ∫achen. Vn̄ i∫t iz daz daz recht al∫o gewi∫et vn̄ iz dye ebdi∫∫en (2v) gut dunkit ∫o mag ∫ie iz wol dun. J∫t iz aber anders ir ieclich behabe ir ∫tat wande werdent1 ∫ie eigen aber vri ∫i. wir ∫in allein2 in dem heilgen cri∫te vn̄ drotundaLCagen gelichen einen dine∫t vnder eime herotundaLCrotundaLCen wan iz ini∫t keine vnder∫cheidunge der men∫chen vorotundaLC gode Dan in ein wis werden wir vnder∫cheiden vorotundaLC ime. wilche vnder wunden wirt otmvdigere vn̄ in bezzeren werken dan ein andere. Durch daz ∫al ein andere geliche minne ∫in vnder vns vn̄ eine zucht eboden3 werden ieclicher na irme wirdekeide.

D+ie ebdi∫∫e ∫al ummer an irre lerunge die gewonheit des apo∫teln halden. da er ∫protundaLCichit bere∫pe beide ∫chilt daz i∫t daz ∫ie vndermengen ∫al die bittere worotundaLCt den ∫enften. Sie ∫al zeugen irn grimmen willen als du mei∫teren irn ∫enftin willen al∫o du muder vn̄ ∫al die vnzochtigen vn̄ die vngeduldigen ∫cherpliche bere∫pen aber die gehorotundaLC∫amen vn̄ die geduldigen bidden daz ∫ie vorotundaLCbaz varen in den dogenden. Aber die ver∫umenden vn̄ die ver∫meden4 ∫al ∫ie ∫cheldin vn̄ ke∫tigen Sye in∫al auch nit intliche∫en die ∫unden der mi∫∫edungen. wan al∫o ∫chire ∫o ∫ie beginnent zu wa∫zene ∫o ∫al ∫ie ∫ie v∫z revfen mit der worotundaLCczeln ∫o ∫ie mei∫t mag vn̄ gehvge des fri∫∫en5 des protundaLCi∫tere∫· von ∫ylo. Die gezogene vn̄ die vernum∫tige mude. ∫al ∫ie bere∫pen mit worotundaLCten eins vn̄ anderwerbe manende. Aber die harten vn̄ die ∫tolzen vn̄ die vngehorotundaLC∫amen ∫al ∫ie twingen mit ∫legen vn̄ mit ke∫tigungen des libes an deme anbeginne der ∫unden al∫o do ge∫chrotundaLCeben i∫t. Die dumme inwirt nit mit worotundaLCten bericht vn̄ aber Slag dinen ∫on bit der ruden vn̄ ∫o ∫alt du irlo∫en ∫ine ∫ele von dem dode.

D+ye ebdy∫∫e ∫al vmmer gehogen waz ∫ie i∫t vn̄ wie ∫ie geherzit6 i∫t. vn̄ ∫al wi∫zen deme do me beuolen wirt von deme wirt me gei∫chet. Sie ∫al auch daz bekennen wie ∫targ vn̄ wie ho ein dinc ∫ie intfangen hat die ∫elen zu berichtene vn̄ mangere ∫iden zu dinene Etliche ∫al ∫ie berichtene mit ∫enfttekeide etliche mit ∫cheldene etliche mit ∫panene vn̄ naer7 iclicher gelegenheide vn̄ vernum∫tikeide ∫al ∫ie ∫ich in allen gebilden vn̄ gewugen daz ∫ie kein zugeni∫∫e der beuolenden herten indulge von8 daz ∫ie ∫ich in ire mer∫alungen vrauwe. VorotundaLC allen dingen ∫o in ver∫umet nit daz heil der ∫elen die ir beuolen ∫int: Al∫o daz ∫ie mere ∫orotundaLCge drotundaLCage zu di∫chen9 irdi∫chen dingen die zugengelich ∫int. Dan ∫ie denke vmmer wie ∫ie die ∫elen infangen hat zu berichtene vorotundaLC die ∫ie rede ∫al haben vn̄ daz nit ge∫chuldigit inwerde von der minren ∫achen ∫o gedenke waz da ge∫chrotundaLCiben i∫t. Zu aller er∫te ∫vchet godes riche vn̄ ∫in recht vn̄ alle di∫∫e
 [[ Print Edition Page No. 249 ]] 
dinc ∫ollen vch zu gewrffen werden vn̄ aber. Nit ingebrotundaLCichit den die got vochtent (3r) S+ie wizze auch daz die da infingit die ∫elen zu berichtene ∫ie bereide ∫ich auch vorotundaLC ∫ie rede zu gebene vn̄ al∫o gro∫ze zale der ∫u∫tere ∫o ∫ie under ir hat zu be∫orotundaLCgene al∫o vil bekenne ∫ich ane zwiuel. in deme vrteilis dage gude1 rede zu gebene vorotundaLC ir allir ∫elen vn danne vorotundaLC ir ∫elbi∫ ∫ele. vnde habe ummer vorotundaLCte vorotundaLC daz zucunftige vrteile des ober∫ten hirtin von den beuolenden ∫chaffen. wan die wile ∫ie angi∫t hat vorotundaLC die fremde ∫o ∫orotundaLCget ∫ie de∫tu me vorotundaLC ∫ich ∫elben vn̄ die wile ∫ie nutze i∫t den andern mit irre manugen2 ∫o wirt ∫ie ∫elbin gebe∫zeret von irren ∫unden.

[3] A+l∫o dicke ∫o it gro∫zliches i∫t zu dune in deme clo∫tere die ebdi∫∫e zu∫amenlade alle die ∫amenunge vn̄ kundige irren willen. vn̄ al∫o ∫ie gehorotundaLCet der ∫u∫tere rat ∫o kere irn gedanc dar zu vn̄ daz ∫ie daz nutze∫te dunkit daz du. Durch daz ∫ollen ∫ie alle dar zu geladet werden wan dicke got iroffenet der iungeren daz des notzes i∫t. vn̄ ∫ollen al∫us die ∫u∫tere recht geben mit omuttekeide noch in ∫ollen nit gedurren freueliche be∫cirmen daz ∫ie gut dunkit dan iz ∫al ∫ten in der ebdi∫∫en wilt corotundaLCe und waz ∫ie nutze∫te dunket des geheuet ire. Wan al∫o den iunger∫en geciemet zu gehorotundaLC∫amene der mei∫ter∫en al∫o gezimet ir gewerliche vn̄ rethe alle dinc zu be∫ezene. Durch daz ∫ollen ∫ie alle in allen dingen nafolgen der mei∫ter∫cheffe der regelen noch wan ir nummer ge∫cheiden Jr keine ∫al na folgen irs eigenen herzen willen noch in ∫al in gedurne freuelichen ∫treuen mit der ebdi∫∫en innewendich noch v∫zwendich des clo∫ters vn̄ obe die diz ver∫umet di ∫al uderligen des bozen3 al na der regelen. Aber die ebdi∫∫en ∫ie ∫al iz allez dun mit godes worotundaLCten4 vnde mit guten5 der regeln vn̄ wi∫ze daz ane zwyuel daz ∫ie von allen ieren vrtdeilen gode deme richen dvmere rede geben ∫al. waz aber minre ∫achen zudune i∫t in deme clo∫tere nutzeliche des habbe ockert der altfrauwen rath als da ge∫criben i∫t. Alle dinc dv mit rate dar na in beruwet iz dich nit.

[4] Von den guden werken.+

Z+u aller er∫ten ∫al man got mynnen mit alme herzen mit aller ∫elen mit aller crefte dar na den ne∫ten al∫o ∫ich ∫elben dar na nit ir∫lan nit obir horotundaLCen nit ∫telen kein fals vrkunde ∫protundaLCechen Ere alle men∫chen vn̄ waz du wilt daz dir nit inge∫chie daz in du eime andern nit Sin ∫elbes ∫al man verleukenen vn̄ kri∫te nafolgen. Den lychame ke∫tigen der gelu∫te nit gern Du6 va∫te minnen der armen laben den nakethen cleiden den ∫ichen wi∫en den doden begraben zu alle noten helffin den ∫wermutdigen tru∫ten
 [[ Print Edition Page No. 250 ]] 
von werlichen dingen (3v) ∫ich fremde machen. Godes mynnen nit ver∫etzen. keinen zorotundaLCn nit vollenbrotundaLCengen den zorotundaLCn in keinen1 cit behalden Bo∫heit in deme herzen nit han fal∫en frieden nit geben. Die minne nit verla∫zen nit ∫weren daz man ∫ich nit in ver∫were die warheit mit herzen vn̄ mit munde vorotundaLCbringen vbel weder obil nit geben nit vnrecht dun. widermude geduldeclichin verdrotundaLCagen dinen vinden minnen den fluchenden nit wieder fluchen von den wyder ∫egenen vngemach liden durch daz recht. Nit ∫toltz we∫en nit wingyr nit frei∫lich nit ∫laferlich nit triege nit murmeler∫en nit acher ∫protundaLCecher∫en ∫ine hoffunge gode beuelen. Waz gudes an yme i∫t daz bekenne gode nit ime ∫elbin. Den dag des orotundaLCtdeilis ∫al man vochten der hellen ange∫t han Gern den ewigen lib mit gei∫tlicher gerungen den dot allerdegelichen vorotundaLC den augen drotundaLCagen. Die dede ∫ines lebenes alle zyt huden vorotundaLC2 wizzen daz in vn∫en herzen3 in allen ∫teten an ∫iet. Die vbele gedenke dem herzen zu kummende zu hant werfen an kri∫t vn̄ deme gei∫tlichen alt4 herotundaLCrotundaLCen offenbaren. Sinen munt vorotundaLC bo∫en reden huden vil zu ∫protundaLCechene nit minnen Jdele worotundaLCt vn̄ ∫potliche nit ∫protundaLCechen gro∫z lachene vn̄ vngemezze nit minnen. Die heilge herzen5 gerne horotundaLCen deme gebede emizliche anne∫tan daz vorotundaLCgedane vbil mit trenen vn̄ mit ∫ufzungen alle dage gode in ∫ime herzen vn̄ in ∫ime gebede clagen vn̄ vorotundaLCbaz daz vbil bezzeren. Die gerunge des flei∫ches6 nit uollenbrotundaLCengen den eigenen willen ha∫zen. Der ebdi∫∫en gebode in allen dingen gehorotundaLC∫amen. allein dv ∫i anders daz got in wolde vn̄ gehuge des gotlichen gebodes die ∫i uch hei∫zent dun. die dut. die ∫ie aber dut7. dine dut nit· Nit wollen heilig geheizen werden e iz ∫ij wan e heillig werden daz man werliche ∫protundaLCeche Gode∫ gebot aller degelich mit den werken vollinbrotundaLCengen. Reinkeit minnen nyeman ha∫zen. zorotundaLCn vn̄ nit vermiden. Ge∫tride nit minnen. Homut flieen. Die alden eren. Die iungen minnen. in godes liebe vorotundaLC die vinde beden. mit den mi∫∫ehellenden czu friden kummen. e die ∫unne under ge von godes barmherzekeide nummer mi∫∫ehoffen. Diz ∫int die wafen der gei∫telichen li∫te. werdent ∫ie von vn∫ unverdrotundaLCu∫zeliche dag8 vnde wollet nach ir. vnd in deme vrtdeilis dage gode wieder bekant der lon ∫al uns weder gegebin werden den got geboden hat den nie auge ge∫ach noch orotundaLCe in horotundaLCte noch herze in gedachte den got gereicht hat. den die in minnent9.

[5] Von der gehorotundaLC∫amkeide10.+

D+er er∫te grat der otmudkeide i∫t die gehorotundaLC∫āmkeit ane wile. Do11
 [[ Print Edition Page No. 251 ]] 
geuellet allen den die nit liebers in hant1. oder durch die worotundaLCte der heilgen2 obe durch die gnade des ewigen libes. al∫o ∫chiere ∫o in it geboden wirt von ire mei∫teren. daz in merent ∫ie nit zuerwullene als iz in von gode geboden ∫ij. von den ∫protundaLCechet vn∫e herre. Mit der horotundaLCungen des orotundaLCen gehorotundaLC∫ameden ∫ie mir vn̄ aber ∫protundaLCichet er zu den lereren. Der uch horotundaLCet (4r) der horotundaLCet mich. Di∫e al∫us ∫olich die ires eigendummes vn̄ irs eigenen willen vercient vn̄ ledegunt ire hende vn̄ la∫zent yn vollebrotundaLCach3 darumbe daz ∫ie bit gereiden wu∫ze na uolge4. der ∫timmen des gebodes mit den werken daz in einer hant wilen daz gebot der mei∫teren. vn̄ die werch der iunger∫en mit ∫nelheide der godes worotundaLCten5 iruullet werden di∫∫e hant flizze und minne zu varene zů deme ewigen leben. Durch daz grifent ∫i den engen weg von deme vn∫e herre ∫prichit Enge i∫t der weg· der zu dem libe leidet daz ∫ie na irre wiltcorotundaLCe nit in leuen. noch na den gerunen6 irs libes nit ingen wan daz ∫ie under der ebdi∫∫en in dem clo∫tere we∫ende irme gebode zu gehorotundaLC∫amene in allen ziten gerecht ∫in· Ane zwiuel welche al∫u∫ i∫t di na uolgent den worotundaLCten vn∫ers herren da er ∫protundaLCichit Jch inquam nit zu dune minen willen danne des der mich ∫ande. vn̄ di∫∫e ∫elbe gehorotundaLC∫amkeit i∫t dan anfenclich vn∫eme herren vnd ∫u∫ze den luden obe daz gebot irwullit wirt ane trachkeit vn̄ ∫lafheit vn̄ ane murmulunge vn̄ ane wieder ∫protundaLCache wan die gehorotundaLC∫amkeit die man der mei∫tern irbudet die wirt gode gedan wan er ∫protundaLCach· De uch horotundaLCet der horotundaLCet mich vn̄ mit gudem mude ∫al ∫ie vō dē iunger∫en erboden werde7 wan die frolichen geberde8 den minnet got vn̄ iz daz die iunger∫en gehorotundaLC∫amet mit vnwillen vn̄ beide mit munde· vn̄ mit herzen wider murmelet allein irwullit ∫ie daz gebot iz i∫t doch gode vndenclich der daz vnwillige herze ane ∫iet. vn̄ al∫us umme gedane dat in iruolget ∫ie nit keinen lon. wan ∫ie gewinnet pine der murmelungen abe ∫ie mit ruwen nit in bu∫zet.

[6] Von der ∫tille.+

N+u dun wir daz der prophete ∫protundaLCichit Er ∫protundaLCach ich ∫al huden mine wege daz ich nit in ∫unde mit miner zungen. Jch ∫atzte mime munde hude ich ver∫tummede vn̄ wart geotmutdigit vn̄ ich ge∫weig· von guden dingen. Hie zeugit vns der propheta obe man von guden reden etwanne ge∫wigen ∫al durch die ∫tille zu haldene michel me ∫al man gece∫∫en von vbiln worotundaLCten durch die pine der ∫unden zu virmidine Durch daz wirt den dorotundaLCechtigen iunger∫en ∫elden urlaub gegeben zu ∫protundaLCechene auch von guden vn̄ von heilgen reden durch die ∫tille zu haldene van9 da ge∫cribin ∫tet.
 [[ Print Edition Page No. 252 ]] 
Jn vil ∫protundaLCechene inflies du die ∫unde nit vn̄ aber. Beide dot vn̄ leben liget in den henden der zungen. SprotundaLCechin vn̄ leren gecimet der mei∫teren· ∫wigen vn̄ horotundaLCen geuellet der iunger∫en vn̄ durch dat waz ∫o nutzlicher reden von der me∫teren iz zu uorotundaLCderne daz ∫al man mit otmudkeide vn̄ mit zuchten ∫uchen daz ∫ie nit me indur∫te ∫protundaLCechen danne daz nuzze ∫ij· Gerume1 vn̄ muzzige worotundaLCte die den ∫pot hebent die verbieten wir in allen ∫teden vn̄ zu al∫o gedanen reden in∫tade wir (4v) nit keiner ∫u∫ter den munt off zu dune.

[7] Von der otmudkeide.+

L+iebe ∫u∫tere· die gotliche ∫chrotundaLCift ruft uns vn̄ ∫protundaLCichit Eein2 iclich der ∫ich irhebit der wirt gehindert3 vn̄ der ∫ich gehindert3 der wirt gehote. So lanc ∫ie diz ∫protundaLCichet ∫o zeugit ∫ie uns daz allerhande irhebunge des kvnnis ∫i der ∫tultzheide von der ∫ich der prophete huden wolde vn̄ ∫protundaLCach herre myn herze in wart nie irhoet noch myn augen in worotundaLCden nie irhaben Noch ich inginc nit in vngezemen dingen noch in wunderlichin dingen vbir mich waz dede ich dan. Abe ich mich nit otmutdige in ver∫an vn̄ ob ich ir hup mine ∫ele. ∫o lon miner ∫elen. Al∫e ∫ich daz in∫pannete kint gehabet zu ∫iner muder. Durch daz liebe ∫u∫tere wolle wir gerichen die hoe der ober∫ten otmutkeide vn̄ ∫nelliche vollekūmen zu der himmel∫cher irhougen dar man ∫tigen ∫al mit otmutkeide di∫∫e∫ gegenwurtdigen libes ∫o wirt uns vff zu∫tigene mit guden werken die leitere vff gericht die herren iacobe in ∫chein in dem dreůme da im die engele nider ∫tegende vn off ∫tegende irzeugit worotundaLCden. An deme uff ∫tigene vn̄ an dem neder ∫tigine der engele mogen wir ane zwiuel ∫al man daz ver∫tan4. daz wir mit otmutde nider ∫tigen vn̄ mit otmutde off ∫tigen. Die off gerichtge leitere daz i∫t vn∫e leben in dirre werlde daz mit otmudigeme herzen von gode vff gericht wirt zu hemele Die zwen leitern bevme ∫int vn∫e lib vn̄ vn∫e ∫ele den vn∫e herotundaLCrotundaLCe mangerhande ∫protundaLCo∫zen der otmudkeide vn̄ der zucht off zu∫tigene ane ge∫atzt hat.

Von den worotundaLCten.+

Diz+ i∫t der grad der otmudkeide daz die ∫u∫ter godes worotundaLCte5 ummer vorotundaLC den augen drotundaLCagen6. bit allen fli∫ze7 verge∫zenheit. vn̄ vmmer gehugit8 ∫ie alles des got gebute vn̄ dar ane denke wie den die got ver∫met9 die helle vorotundaLC ire ∫unde gelobet i∫t vn̄ ummer in irme munde10 drotundaLCagen6 dan den ewigen lib der den die got vochtent gereiden i∫t. Sie hude ∫ich allecit von ∫unden der gedenke der zungen der augen der hende der wuzze de∫
 [[ Print Edition Page No. 253 ]] 
eigenen willen vn̄ ile die gerunge des flei∫ches zu vermidene Sie ∫al merken daz ∫ie von gode ummer vn̄ allezijt be∫zauwet wirt. von dem hymele vn̄ ir dede in allen ∫teden ge∫ien werdent von der ane∫ichte der gotheide vn̄ gode von den engelen allezijt gekundigit werdent Daz kundigit uns der prophete wie got vn∫en gedenken ummer gegeinworotundaLCdich i∫t und ∫protundaLCichit. Got er ir∫ucht die herze vn̄ die lenden vn̄ aber ∫protundaLCichit er. Got bekennet die gedenke des men∫chen daz ∫ie ydel ∫int vn̄ aber herre die1 bekennes mine gedenke von verme2. vn̄ daz der gedank des men∫chen3 dir begien ∫al vn̄ daz die nutzze ∫u∫ter ummer ∫orotundaLCghaftig ∫i· vmb idele gedenke ∫o ∫protundaLCeche in irme herzen. Dan ∫al ich unbevolen4 ∫in vorotundaLC gode ob ich mich behuden vō mime vnrechte vn∫en eigen willen wille5 wirt vns beweret zu dune ∫o die ∫crift ∫uz uns ∫protundaLCichit. (5r) vō dinē willē kere dich vn̄ wir beden uch6 vn∫en herren in un∫eme gebede daz ∫in wille an vns gewerde. Durch daz werden wir geleret. vn∫en willen nit zu dune daz wir des huden daz die ∫rift ∫protundaLCichet. Jz ∫int etliche wege die die lude gerecht dunket7 vn̄ ir ende ver∫enke7 in den grunt der hellen. Vn̄ aber ∫ullin uuir vorotundaLChuden daz von den ver∫umenden ge∫protundaLCochin i∫t. Die ∫int zubrotundaLCochin vn̄ verwazentlich worotundaLCden in iren gelu∫ten. Durch daz mogen wir wolle getruwen daz uns un∫e herre ummer gegeinworotundaLCtig8 i∫t. in allen gerungen vn∫es flei∫ches wan der prophete ∫protundaLCichet zu ime vorotundaLC dir i∫t alle myn gerunge. Durch daz iz uns zu vermidene alle vbele gerunge wan der dot ge∫atzit i∫t bi dē ingang der gelu∫te. Dan abe gebudet die ∫crift Du in ∫alt nit gan na diner gerunge. Durch daz wan vn∫ers herren augen be∫chauwent gude vn̄ obele vn̄ got von dē hymmele. ∫it ummer vbir die men∫chen kint daz er verneme ob ieman vernun̄∫tig ∫i vn̄ got ∫uchende vn̄ abe uns werk vn∫eme ∫cheppere. gekundit werdent von den engeln die uns ge∫atzit ∫int zu huden dag vn̄ nacht durch daz liebe ∫u∫tere i∫t uns vorotundaLC zu warnene. als der prophete ∫protundaLCichit daz uns got an heiner zit nit in ∫i abe kerende zu deme vbele vn̄ vnnutze werden vn̄ er vn∫ danne ∫chone in dirre zijt wan er gnedich i∫t vn̄ vn∫er beidende iz daz wir vns bekeren zu bezzerne daz er vns nit in ∫preche in deme zukunftigen dage diz dedes du vn̄ ich ∫weig. II.+

D+az iz der andere grad der otmudikeide daz irn eigenen willen nit gerne minne noch nit in gere zu irwullene ir gerunge danne ∫ie nauolge der ∫timmen vn∫ers herren der da ∫protundaLCichet Jch in quam nit zu dune minen willen dan des der mich ∫antte. Der wille machet die pine die notdorotundaLCftikeit gewinnet die crone. Tercius.+

D+az i∫t der dritte rad9 der otmutkeide daz die ∫u∫ter durch gode∫
 [[ Print Edition Page No. 254 ]] 
minne. vnderdenig ∫i irre mei∫ter∫chefte mit aller gehorotundaLC∫amkeide vn̄ na volge dē herren von dem ge∫creben i∫t kri∫t wart gehorotundaLC∫ame ∫ime vadere biz an den dot. Quartus.+

D+az i∫t der uirde grad der otmutkeide daz ∫ie in der ∫elben gehorotundaLC∫amkeide bit ∫tillicher ∫amwitzkeide. gedult hant in gangen1 allen wederwurdigen dingen. vn̄ weder alleme vnrechte daz ir gedan wirt noch daz ∫ie an der geduldikeide nit in ∫lafe. noch wan ir nit in ∫cheide die ∫crift al∫o ∫protundaLCichit Der da hyrtet biz an daz ende der ∫al gene∫en vn̄ aber Ge∫terket werde din herze unde dulde vn∫en herren. vn̄ abir zeugit die ∫crift daz der ∫elige men∫che ∫ulle verdulden alle wederwurdekeit durch vn∫en herren. vn̄ ∫protundaLCichit vorotundaLC die geduldigen. Durch dich werden wir ir∫lagen (5v) degeliches. wir ∫in geachtet al∫o die ∫chafe die zu ∫lane gereit ∫int vn̄ die ∫eligen die ∫icher ∫int von der hoffungen des wirdigen lones. ∫ie frauwen ∫ich vn̄ ∫protundaLCechent Jn allen di∫∫en dingen vbirwinden wir durch den der vns minnede. Vn̄ in einer andern ∫tat ∫protundaLCichit die ∫crift. Herre du ha∫t vn∫ be∫ucht. du ha∫t uns gelutert in deme fvrotundaLCe als dc ∫ilber gelutert wirt. Du ha∫t uns geleidet in dē ∫trig du ha∫t ge∫atzit die quale off vn∫en rucke. Vn̄ dc ∫ie gezeuge uns vnder der mei∫tern zu we∫ene ∫o ∫protundaLCichit ∫ie aber. Du ha∫t die men∫chen ge∫atzit ubir un∫e heubit Durch dc du da iruullin wilt gode∫ gebot unrech vn̄ weder gemude duldene. wirt ∫ie ge∫lagen an einen backen. ∫ie budet auch den andern wer ir nemet den rok ∫ie budet im auch den mantel wirt ∫ie betwungen eine Mile ∫ie geit andere zwo. vn̄ bit deme apo∫tolo paulo duldent ∫ie fal∫che ∫u∫tere. vn̄ deme fluchenden in wieder fluchent ∫ie nit. der funfte.+

D+az i∫t der funfte grad2 der otmutkeide3. dc ∫ie alle vbele gedenke irme herzene zu kummende vn̄ alle virholne mi∫∫edat. bit otmudger bigithe ir ebdi∫∫en nit in verhele als vns die ∫crift tro∫tit vn̄ ∫protundaLCichit Jroffene gode dinen weg vn̄ hoffe an in. vn̄ aber. Beiget4 gode· wan er i∫t gut wan ∫ine erbarmherzekeit wert an dc ende vn̄ aber ∫prichet der prophete Dine ∫unde det ich dir kundig vn̄ min vnrech in verbarg ich nit Jch ∫protundaLCach ich ∫al gode begene min vnrecht wider mir. vn̄ du uirlizes mir die bo∫heit mines herzen. VI.+

D+iz i∫t der ∫e∫te grad der otmutkeide dc die ∫u∫ter ∫ich zele vndure vn̄ ver∫me vn̄ ir dc genuge. vn̄ daz ∫ie ∫ich in allen den dingen die irgeboden werdent. zu eime vndvreme wergwibe zele un̄ ∫protundaLCeche mit deme propheten. Zů nichte bin ich worotundaLCden vn̄ ich in wi∫tiz nicht. Als ein ve bin ich herre worotundaLCden uorotundaLC dir vn̄ ich bin ie doch ummer mit dir.

VII+D+iz i∫t der ∫ebende grad der otmutkeide daz ∫ie ∫ich nit alleine bit der zungen dan auch mit alme herzen bekenne vndure vn̄ nidere vorotundaLC den andern. vn̄ otmutdige ∫ich vn̄ ∫protundaLCeche mit deme propheten Jch
 [[ Print Edition Page No. 255 ]] 
bin ein worotundaLCm vn̄ nit ein men∫che. edwiz der lude vn̄ verwurfni∫∫e des volkes Jch waz irhaben vn̄ bin genedert vn̄ ge∫chant. vn̄ aber herre iz i∫t mir gut daz du mich genidert ha∫t daz ich lerne dine gebot.

VIII+D+az i∫t der achte grad der otmudkeide daz die ∫u∫ter nit in du daz daz die gemine regele des clo∫ters vn̄ die vorotundaLCbilde der ober∫ten manet zu dune.

VIIII+D+az i∫t der nunde grad der otmudkeide daz ∫ie ire zunge bewere zu ∫protundaLCechene vn̄ die ∫tille halde vn̄ nit in ∫protundaLCeche danne gefraget wan die ∫crift ∫protundaLCichet. Jn manigfeldigem ∫protundaLCechen. influet man der ∫unden nit. vn̄ der cleffe∫che man wirt nit berichtet off der erden.

X+D+az i∫t der zehende grad der otmutkeide (6r) daz ∫ie nit lichte in ∫i noch gereit zu lachene wan da ge∫criben ∫tet. Der dumme irhebet mit lachene ∫ine ∫timme.

XI+D+az i∫t der eilfte grad1 der otmudkeide daz die ∫u∫ter ∫o ∫ie ∫protundaLCechen ∫al mit otmutkeide vn̄ mit er∫te2 ∫enfteclichen vn̄ ane ∫pot redeliche worotundaLCt vn̄ anemaniche ∫protundaLCechen3 vn̄ nit mit rufelicher ∫tymmen. wan al∫us ge∫crieben i∫t. Der wi∫e wirt bekant mit unmanechen worotundaLCten.

XII+D+az i∫t der zwolfte grad der otmutkeide daz ∫ie nit alleine bit deme herzen dan auch mit geberden des libes die otmudkeide den androtundaLCen zevge daz iz in werke in gebede in dē mun∫tere ī garten ī wege in velde aber wo ∫ie ∫ij ∫itzenne gande ∫tande ∫i ∫al ummer bit geneugetī heubte vn̄ die augen zu der erden gekeret vn̄ ∫ich ∫chuldig bekennen alle zijt von iren ∫unden ∫ie ∫al ∫ich geinworotundaLCdig wizzen dem vochlicheme godes orotundaLCtdeile vn̄ ∫al ∫protundaLCechen in irme herzen daz der publicanus mit genedirtin augen zu der erden. Jn dem ewangelio ∫protundaLCach. herotundaLCrotundaLCe ich ∫undich men∫che in byn nit wert myn augen off zu hebene zu hymmele. vn̄ ∫protundaLCach aber mit deme propheten Jch bin gecrumet vn̄ genedert allenthalben. wanne die ∫u∫ter alle di∫∫e grede der otmutkeit off ge∫tiget dan vollenkummet ∫ie zu der mynnen vn∫es herren zu der durnechtiger minnen die d4 die worotundaLCte5 uz xerdribet. Byt der ∫elbin minnen beginnet ∫ie zu hudene ane alle arbeit mit gewonheide alle die gebot die ∫ie ie hilt nit ane vocht wan ∫ie gewinnet von der gewoneden gude gerungen der dogende nit von vochte der hellen dan von vocht vn̄ von minnen vn∫es herren die er an ∫inem wercwibe die er gereinigit hat von ∫unden mit deme heiligeme gei∫te iroffenen ∫al.

[16]6 D+er prophete ∫protundaLCichit. Sebinwerbe in deme dage lobete ich dich herre. Der heilge ∫eben faldige rume ∫al von uns irwullit werden daz wir die ambt vn∫es din∫tes irvollen zu der metten vn̄ zu der primen tercien ∫exten nonen ue∫peren vn̄ cōpleten van von di∫∫en geziden ∫protundaLCichit der prophete
 [[ Print Edition Page No. 256 ]] 
Seben werde in dem dage lobede ich dich herre vn̄ von der metten ∫protundaLCichit der∫elbe prophete Jch ∫tund off zu der mitternach zu lobene dich herre. Darumme in di∫∫en ziden ∫ullen wir loben vn∫en ∫cheppere vbir die vrtdeile ∫iner rechtekeide.

[19]1 Von gots dine∫te.+

V+vir gelauben daz godes gegenworotundaLCtkeit allenthalben2 vn̄ ∫in augen in allen ∫teden ane ∫in gude vn̄ vbele· iedoch ane zwiuel allermei∫t ∫o wir zu godes din∫te ∫ten. Durch daz ∫ollen wir ummer gehugen des daz der prophete ∫protundaLCichit. Dienet gode mit vochten vn̄ aber Singet wi∫lich vn̄ in der ane∫ichte der engele loben ich dich herre. Durch daz merken wir welich wir we∫en ∫ullen in der ane∫ichte der gotheide under3 engele vn̄ ∫ten wir al∫o zu ∫ingene daz un∫e gedank ∫ammenhelle vn∫er ∫timme.

[20] Von gebede.+

S+ lanc ∫o wir mit geweldigen luden in keyne ∫ache werben danne4 mit otmudkeide vn̄ mit zuchen5 michel me ∫ollen (6v) wir gode fleen mit otmutkeide vn̄ mit reinekeide. vn̄ wizzen daz daz er uns gehorotundaLCet nit in wil6 ∫protundaLCechene wan mit reinekeide des herzen vn̄ in ruen der trene Durch daz ∫al un∫e gebet cu∫z vn̄ reine ∫in yz in werde dan erlenget von demme gei∫te der gotlicher gnaden. Jedoch in deme conuente ∫al iz gecurziget werden vn̄ ∫ollen alle uff ∫tan egelich zu deme zeichene der priol∫en.

[21] Von den dechenen.+

J+∫t die ∫amenunge it gro∫z ∫o ki∫e man vnder in ∫u∫tere godes urkundes vndes7 gudes lebenes vn̄ die werden ge∫atzit zu dechene die vmmer ∫orotundaLCge haben in allen iren ambeten al na godes gebodes vn̄ der ebi∫∫en Die ∫al man al∫olich kie∫en daz die ebdi∫∫e ire burden ∫icherlich under ∫ie deilen8 Noch die in ∫ullen nit gecorotundaLCn werden na irme orotundaLCdine danne na wirdekeide irs lebenes vn̄ na wi∫heide irre lerungen vn̄ iz daz ir keine mit ∫tolzheide ∫ich irhebet die ∫al man bere∫pen zwirnt vn̄ dritwerbe vn̄ in wilt ∫ie ∫ich nit be∫zeren man in∫ezze ∫ie vn̄ ∫etze ein andere in ire ∫tat die des wirdic ∫ij vn̄ al∫o du man auch von der protundaLCob∫ten.

[22] Von ∫lafene.+

S+underliche ∫ollen ∫ie off irren betten ∫lafen vn̄ iren bettegewant ∫ollen ∫ie haben al∫e die ebdi∫∫en ge∫etzet na der ma∫zen irs lebenes Sie ∫ollen alle in einer ∫tat ∫lafen ob iz we∫en mach J∫t aber die menige groz ∫o
 [[ Print Edition Page No. 257 ]] 
∫lafen zegene oder zwenczig bit etlichen alt frauwen die obir ∫ie ∫orotundaLCge haben Jn deme ∫laf hu∫e ∫al eine kyrce burnen biz an den morotundaLCgen Gecleidet ∫ollen ∫ie ∫lafen vn̄ gegorotundaLCtet bit gorotundaLCteln. vn̄ kein me∫zer in ∫ollen ∫ie bij yn han daz ∫ie ∫laffene gewundet nit in werden vn̄ daz ∫ie ummer gereit ∫in ane merrunge zu deme zeuchene off zu ∫tane vn̄ ir ielich ile vorotundaLC die andere zu godes werke mit ern∫te vn̄ mit gudekeide. Die iunge ∫u∫tere in haben kein bette bij ein andere danne vnder menget mit den altfrauwen vn̄ al∫e off ∫tent zu godes werke ein ieclich mane die andere vn̄ wecke ∫ie von dem ∫laffe.

[23] Von dem vreden.+

O+be keine ∫u∫tere werde ober vngehorotundaLC∫am ober ∫toltz oder murmellene oder in keinen dingen weder wurdich we∫ende regele die heilge unde die geboth der altfrauwen ver∫met. die ∫al gemanet werden al na godes gebothe eines vn̄ aber ge∫wegliche von den altfrauwen Jn wilt du iz nit be∫zeren ∫o ∫al iz berufen werden offenbare vorotundaLC in allen. vn̄ abe ∫ie ∫ich noch dan nit in bezzereth vn̄ obe ∫ie doch wolle ver∫teit1 waz bu∫zen dar na folget ∫o ∫al man ∫ie ∫cheiden von der gemein∫chafte. wil ∫ie aber vollen hyrten ∫o ∫al man ∫ie ke∫tigen an deme lybe.

[24] Von der lichten ∫chult.+

N+a der ma∫zen der ∫chulde ∫al die ma∫ze gedanen werden der u∫z∫cheidunge vn̄ der ke∫tiūgen. vn̄ die mazze der ∫chulde ∫al ∫tan in orotundaLCtdeile der apti∫∫en vn̄ iz daz etliche funden wirt in lichteren ∫chulden die werde ge∫underet von der ∫amendeilungen de∫ (7r) di∫ches2 vn̄ der ∫al daz ge∫atz werden daz ∫ie in deme corotundaLCe noch ∫alm noch antiphene an in hebe noch letze in le∫e biz ∫ie iz gebuzzet Noch irre libnarunge in ∫al ∫ie nit nemen wan al∫e die andere ∫u∫tere ge∫zen hant. Ezzent ∫ie zu ∫exten ∫o neme iz zu none. Ezzent ∫ie zu nonen ∫o neme iz zu ve∫peren al∫e lange biz ∫ie mit der buzzen gnaden iruolgit.

[25] Von der grozzen ∫chult.+

D+ie ∫u∫ter die mit meren ∫chuldin behabet wirt die ∫al man ∫cheiden beide von deme di∫che vn̄ von dem3 corotundaLCe. keine ∫u∫tere in ∫al ir zugenuget4 werden noch in ge∫el∫chafte noch in ∫protundaLCechene. Sie ∫al alleine ∫in zu deme werke daz ir ge∫aczit vn̄ ∫al vollenhyrten in der weinungen des beruni∫∫es vn̄ uochten die frei∫liche rede des apo∫teln der da gebudet daz man ∫oliche gebe deme duuele zu quelene daz flei∫z daz der gei∫t behalden werde an deme dage vn∫ers herren. Die labunge der ∫pi∫en ∫al ∫ie alleine nemen na der ma∫zen vn̄ in der ∫tunden als ire die ebdi∫∫en ge∫ezzet von
 [[ Print Edition Page No. 258 ]] 
keiner ∫al ∫ie ge∫enit werden die vorotundaLC ∫ie geit noch die ∫pi∫e die man ire gebet.

[26] Von den die ∫ich zu wugent den vzge∫cheidene.+

V+ir∫umet keine ∫u∫tere ∫ich ane gebot der ebdi∫∫en· ∫ich zu yre zugefugene mit ∫protundaLCechene oder mit keinen dyngen zu ge∫elli∫cheffe die ∫al geliche wize liden.

[27] Wie die ebdi∫∫en ∫orotundaLCg∫emig ∫olle ∫in vm die mi∫∫edunden.+

M+it allem flize ∫al die ebdi∫∫en ∫orotundaLCge haben umbe die mi∫∫edunde ∫u∫tere wanne des arzides in i∫t keine notdurft den ge∫unden wan den ∫ichen. Durch daz ∫al ∫ie dun al∫e der wi∫e arzath und ∫al ir zu ∫enden wi∫e alde frauwen die ∫ie ge∫wegliche tro∫ten in irre my∫∫edede vn̄ irmane ∫ie zu bekentni∫∫e der otmudkeide vn̄ getro∫ten ∫ie al∫o daz ∫ie mit mi∫∫etro∫te uirlorotundaLCen nit in werde danne als der apo∫tolus ∫protundaLCichit daz die minne in ir geue∫tenet werde vn̄ daz gebethet werde vorotundaLC ∫ie von in allen. Die ebdi∫∫e mu∫z des gro∫ze ∫orotundaLCge haben vn̄ ∫al daz mit gro∫zeme ∫inne vn̄ mit wi∫heide bewaren daz ∫ie der beuollender ∫chafe keine in uirlie∫e vn̄ bekenne daz daz ∫ie ∫orotundaLCge intfangen hat der ∫icher ∫elen und ubir die ge∫unden keine grimheit vn̄ vochte auch die drauunge des propheten durch den vn∫e herre ∫protundaLCichit. Daz ir veizet ∫aget daz namet ir daz da crank was daz verworotundaLCfit ir. vn̄ nauolge deme guden bilde des milden hirten der da liez nun vn̄ nunzig ∫chaf in den bergen vn̄ ging ∫uchen ein1 ∫chaf daz da verlorotundaLCn waz. Des irbarmete er ∫ich al∫o daz er iz off ∫ine heilge a∫∫ele lachte vn̄ weder zu den herten brotundaLCacht.

[28] Von den die dikke bere∫pent2 werdent.+

O+be irne ein ∫u∫ter dicke bere∫pit wirt umme ire ∫chulde oder ge∫cheiden von der gemeinden vn̄ ∫ich nit be∫zeren in wil ∫o mu∫z man ∫ie ∫cherpelichen bere∫pen daz ∫al ∫yn (7v) mit ∫legen der be∫∫emen vn̄ obe ∫ie ∫ich noch dan nit in bezzeret un̄ ∫ich in ∫toltzheide irhebet vn̄ ir vnrech be∫chirmen wilt ∫o du die ebdi∫∫e als ein wi∫e arceti∫ze. Obe ∫ie ∫ie gebeit hat mit manungen. vn̄ ge∫albet mit gudeme tro∫te vn̄ gearzediet mit der heilgen ∫crifte vn̄ zulezzes gebrotundaLCant mit der uz∫cheiungen. vn̄ mit den ∫legen der be∫emen vn̄ ∫ie dan ∫eit3 daz al ir fliz nit in hilfit ∫o du dan daz aller ober∫te dar zu daz iz ir ∫elbes gebet vn̄ alle ir ∫u∫tere vorotundaLC ∫ie durch daz daz vn∫e herre der alle kint4 macht ∫ine gnade an der ∫icher ∫u∫ter wyrke. vn̄ i∫t iz daz ∫ie noch al∫us gedane wis nit geheilit in wirt. ∫o ∫al die ebdi∫∫en an ir nuzzen daz wafen der abe∫nidunge al∫e der apo∫tolus
 [[ Print Edition Page No. 259 ]] 
∫protundaLCichit Nemet von vch daz vbele vn̄ aber Obe die obele vn̄ die vngelubige abe∫chidet ∫cheide abe daz ein ∫ich ∫chafe alle die herte nit inbewelle.

[29] Von den die da in weg laufet1.+

O+be ir keine ∫u∫ter durch ir ∫chult vz geit obe ver∫to∫zen wirt von dem clo∫tere vn̄ iz daz ∫ie weder keren wil ∫ie gelobe aller er∫t alle bezzerunge ourotundaLC die me∫∫edat dar vmme ∫ie vz gevarn waz vn̄ al∫us werde ∫ie weder intfangen in deme nider∫teme grade daz ir otmutkeit da mede geprotundaLCufet werde. vn̄ kummet iz al∫o daz ∫ie aber zugeit man ∫al driwerbe weder intfain. vn̄ ∫inder wi∫ze daz. daz ir alle ir weder kerunge uir∫aget wirt.

[30] Von den kinden.+

A+ller hande alder vn̄ aller hande uernunft ∫ollen ir rechte ma∫ze haben. Durch daz al∫o dikke ∫o die iunge ∫u∫tere· ober die nit in wi∫zen wie grozze die wize ∫ij der uz∫cheiungen von der gemeinden al∫o di∫e ge∫undent ∫o ∫al man ∫ie buzzen antwir2 mit grozzer ua∫ten oder mit ∫charpen be∫emen ∫legen daz ∫ie gebezzereth werden.

[31] Von der kelner∫en.+

D+u kelner∫en des clo∫teres ∫al gecorotundaLCn werden von der ∫amenungen. wi∫e vn̄ guder ∫idde reine vn̄ cu∫che nit homudig nit betrubelich nit weder mudich nit trege nit ∫uinde danne got vochtende die aller der ∫amenungen ∫ij als ein muder. Die ∫al be∫orotundaLCgen alle dink ane geboth der ebdi∫∫en in ∫al ∫ie nit dun daz ir geboden wirt daz behude. Sie in ∫al die ∫u∫ter nit irzurnen. Obe etliche ∫u∫ter von ir vnredeliche it ge∫chge ∫ie in ∫al ∫ie nit ∫meliche bedrotundaLCuben wan die redeliche mit otmutkeide ver∫agen Jr ∫elen ∫al ∫ie huden vn̄ vmmer ∫al ∫ie gehugen daz der apo∫tolus ∫protundaLCichet. wer da wole gedinet der gewynnet eme eine gude ∫tat. Der ∫ichere der kinde der ge∫te vn̄ der armen ∫al ∫ie mit allem flize plegen vn̄ daz ane zwiuel. daz ∫ie vorotundaLC diz allez rede geben ∫al in dem dage des orotundaLCtdeiles Alle die uaz vn̄ die habent des clo∫teres ∫al ∫ie geheiliget wizzen al∫e die uas des altares. Sie in ∫al iz nit wenen zu uer∫umene noch ∫ie in ∫al nit fli∫zic ∫in. Zu girheide noch die habent des clo∫teres nit verdun dan alle ding ∫al ∫ie na mazzen handelen al na gebode der (8r) ebdi∫∫en vorotundaLC alle dink ∫al ∫ie otmutkeit han. hat ∫ie auch nit der hebede zu gebene gebe gut antworotundaLCte als da ge∫cribet ∫tet. Gude i∫t bezzer dan keine gabe waz ir die ebdi∫∫en beuelet daz habe under irre ∫orotundaLCgen vn̄ waz ir uerboden wirt des vnderwinde ∫ich nit. Sie ∫al den ∫u∫teren ir ge∫atzte probende ane weder∫protundaLCache bereiden daz ∫ie nit betrubet in werden vn̄ ∫al gehugen vn∫ers herren worotundaLCtes waz der verdienet der da betrubet einin der wenigere. Jz
 [[ Print Edition Page No. 260 ]] 
daz die ∫amenunge merre wirt ∫o ∫al man ir helfe geben daz ∫ie mit ∫enfteme mude ir ammet irvollene mogen. Zu welichen ziden ∫al man geben waz da zu gebene i∫t vn̄ bidden waz da zu beddene i∫t daz niman bedrotundaLCubet in werde in dem godes hu∫e.

[32] Von der hebende.+

D+ye habet des clo∫ters beide angezogen vn̄ anne gewande vn̄ ane aller hanne dingen beuele die ebdi∫∫en ∫u∫teren von dere gudeme lebene vn̄ guden ∫eden vn̄1 ∫icher ∫ij. vn̄ gebe iz in. als iz muzze ∫ij zu behudene. vn̄ weder zu ∫amene. Hynabe ∫al die ebdi∫∫en einen brotundaLCif han vmme daz obe obe2 eine ∫u∫tere abe ge. vn̄ ein andere zu kumme daz ∫ie wizze waz ∫ie gebe intfae. vn̄ iz daz ir keine vn∫chone. vn̄ ver∫umeliche des godes hu∫es gut handelet man ∫al ∫ie bere∫pen. vn̄ be∫zeret ∫ie ∫in nit ∫o mu∫z ∫ie gezuchtiget werden al na der regulen.

[33] Von der eigen∫cheffe.+

A+llermei∫t iz die ∫unde bytalle zu uirmidene vn̄ uz von dem clo∫tere zu uirdrotundaLCibene daz keine ∫u∫ter it neme oder gebe ane gebot der ebdi∫∫en obe it eigendummis habe in keiner hande dink noch buch noch tafole noch griffel noch byt alle nicht den ioch3 i∫t in irre gewelde zu habene Alle irre notdurfte ∫ollen ∫ie warten von irre muder. Nit in ∫ollen ∫ie han wan daz in die ebdi∫∫en gebet oder gehenget. Allez ∫al iz in gemeine ∫in. noch ir keine in ∫al nit eigenliches han. vn̄ wirt ir keine bit dirre ∫unden begriffen vn̄ ∫werent4 dar vmme iemant in wil ∫ie iz nit bezzeren ∫o ∫al man ∫ie dar vmme zuchtegen.

[34] daz man ielichim ∫yn notdurft ∫al geben.+

I+z i∫t ge∫criben von den apo∫teln. Man deilite in ∫underlichen al∫o ir ieclicheme noth waz. Na di∫∫en dingen in ∫al man nit mirken der herheit noch der niderkeit von ir ielicher crankkeit. Die iz da minre bedarf ∫ie lobe got vn̄ in vnfrauwe ∫ich nit die iz aber me bedarf die otmutkeide ∫ich von irre crankheide vn̄ inthebe ∫ich nit von der gnaden vn̄ al∫us ∫ollen ∫ie alle in frieden we∫en vn̄ in di∫en dingen in ∫al keine murmelunge vmme kener∫la∫te5. weder in worotundaLCten oder in geberden an yn er∫chinen vn̄ wirt ir keine da mide begriffen die ∫al man dar vmme zuchtigen.

[35] diz von dinene.+

D+ie ∫u∫tern ∫ollen in vndir ein dienen. noch ir keine in ∫al ∫ich in
 [[ Print Edition Page No. 261 ]] 
∫chuldigen von deme dine∫te der kuchenen ∫ine ∫ie ∫ich in etlichen notdurften bekumbert. wanne da mede gewynnent ∫ie gro∫zen lon vn̄ mynne Den cranken ∫u∫teren ∫al man helf geben (8v) daz ∫iz ane vnfreude gedun mogen vn̄ ir ielich hafe1 helfe na der mazen der ∫amenungen J∫t die ∫amenunge gro∫z die kelner∫en ∫i ledig von der kuchenen vn̄ die an merreme notze bekumberet ∫int. Die andere dinen under ein mit mynnen. wilche ir die woche vollenbrotundaLCenget des ∫am∫dages2 ∫al ∫iz allez rein machen die twelen da ∫ie ∫ich androtundaLCuckent ∫al ∫ie we∫zen. Beide die da u∫zgeit in de3 die da in geit ∫ie ∫ollen allen den ∫u∫teren ir wu∫ze twan. Alle die uaz die zu deme diene∫te gehorotundaLCent die ∫al ∫ie alle gantz vn̄ reine der kelner∫en off antwurten vn̄ ∫ie ∫al ∫ie beuelen der die da in geit daz ∫ie wi∫ze waz ∫ie gebe vn̄ waz ∫ie intfae. Die wochener∫en ∫ollen nemen e ezzenes zijt ane ir probende brotundaLCot vn̄ drotundaLCinken daz ∫ij den ∫u∫teren gedienen moge zu reuenere ane murmelungen vn̄ ane arbeit. Aber in den hochgeziden ∫ollen ∫ie dulden biz zu di∫che. Die wochener∫en beide die da ingeit vn̄ die da vz geit ∫ie ∫ollen des ∫unnedages na mettenen in dem corotundaLCe dur nider vallen vn̄ ∫ollen beden vorotundaLC ∫ie beden. vn̄ die da uzgent von der wachen die ∫ollen di∫en vers ∫protundaLCechen. Benedictus es dn̄e deus qui adiuui∫ti me et con∫olatus es me. Als diz drotundaLCiuerbe ge∫protundaLCochin i∫t vn̄ ∫ie die ∫egenunge intfent ∫o kume die in gande vn̄ ∫protundaLCeche di∫en vers. Deus in adiutorotundaLCium meum intende. vn̄ al∫e diz drotundaLCi∫tunt ge∫protundaLCochin i∫t. ∫o intfae die ∫egenunge vn̄ ge in.

[36] Diz i∫t von den ∫ichen.+

D+er ∫ichen ∫u∫ter ∫al man vorotundaLC allen dingen wol plegen vn̄ ∫al in dinen gelich al∫e dem heilgen xprotundaLCi∫te. wan er zu letzen ∫protundaLCechen ∫al Jch waz ∫iech vn̄ ir wi∫et mich vn̄ waz ir dadet einre der min∫ten daz dadet ir mir. vn̄ ∫elbe die ∫ichen ∫ollen myrken daz man in dienet Durch godes ere. vn̄ in ∫ollen die ∫u∫tere die in dinent nit be∫weren mit keiner vberenzikeide vn̄ ioch wes ∫ie mudent daz ∫al man geduldecliche verdrotundaLCagen. wanne hie midde gewinnet man grozzen lon. Durch daz ∫al diz die ebdi∫∫en be∫orotundaLCgen daz ∫ie keinen brotundaLCechen in dulden. Den ∫elben ∫ichen ∫u∫teren4. ∫ezzen eine die got uochte vn̄ mynne. Doch ∫al man in reden5 al∫o dikke ∫o ∫iz bedorotundaLCfen vn̄ den ge∫unden. vn̄ aller mei∫t den iungen uil ∫elden. Den ∫ichen vn̄ den cranken ∫al man fleis irleuben durch daz daz ∫ie ∫ich irkoberen Al∫e ∫ie aber ge∫unt werdent ∫o inthalden ∫ie ∫ich aber von flei∫che na irre gewonheide Jn allen di∫en dingen ∫al die ebdi∫∫en ∫orotundaLCge han daz die ∫ichen noch von der kelner∫en noch von den din∫t frauwen nit ver∫umet in werden. wanne waz da mi∫∫edan wirt daz geit allez wider zu ir


 [[ Print Edition Page No. 262 ]] 

[37]1 wert. Dye uil alde frauwen vn̄ die iunge kint ∫al man halden na gnaden. Man ∫al mirken an yn ir crankheit vn̄ in ∫al nit der getwanc der (9r) regelen uorotundaLC legen an irre ∫pi∫en danne man ∫al in irleuben zu inbizzene vorotundaLC rechter zijt.

[38] diz i∫t die letze von ezzene.+

A+l∫e die frauwen zu di∫∫e2 ∫itzint vn̄ ezzent ∫o in ∫al da nimet lazzen3 gebrechen vn̄ in ∫al irkeine le∫en wan die des ∫unnedages ingeit alle die woche zu le∫ene. Die ∫elbe ∫al na me∫∫en bidden allegemeinlich vorotundaLC ∫ie beden daz got von ire kere allen hoinmut vn̄ ∫ollen dan alle ∫ament in deme corotundaLCe di∫∫en uers drotundaLCiuerbe ∫protundaLCechen. vn̄ des ∫al ∫ie beginnen. Dn̄e labia mea aperies: et os meum. vn̄ al∫e ∫ie die ∫egenunge intfeit ∫o ge in zu le∫ene. Dan ∫al da grozze ∫tille ∫in zu di∫che daz kein rununge noch keine ∫timme danne ockert die letze gehorotundaLCt werde. vn̄ wes man da bedarf zu ezzene vn̄ zu drotundaLCinkene daz ∫al in al∫o vorotundaLC gedinet werden daz ir keine nit hei∫chen in durfe. Wirt da aber keines dinges nach4 daz ∫al man hei∫chen mit ieclicheme zeichene nit mit worotundaLCten. Noch irkeine ∫al da nit fragen gedurren. von der letzen noch nirgen abe. iz in ∫i daz die priol∫en it ∫protundaLCechen wolle curtzliche die ander zu bezzerne. Abe die wochener∫en die ∫al nemen ein mixtum e ∫ie le∫en beginne daz ∫ie daz lange5 nit in be∫were. vn̄ ge dan ezzen mit den da gedinet hant. Die ∫u∫tere in ∫ollen auch nit na irme orotundaLCdene le∫en dan ockert die die andere gebezeren mogen.

[39] Von der mazzen des ezzenes.+

W+ir getruwen des daz in genuge zu irre degelicher ∫pi∫en zu alle irren ezzenen beide der ∫exten vn̄ zu nonen zweierleie ge∫o∫en6 gerichte abe ir keine des einen nit in mag daz ∫ie ∫ich mit dem andern labe vn̄ hant ∫ie obez oder ∫mal∫ede man gebe in daz dritte auch dar zu Eein gewicht brotundaLCodes genuget in wedere i∫z ∫ij ein ezzen oder zwei. vn̄ i∫t daz ∫ie meren ∫ollen daz drotundaLCitte deil des brodes ∫al in die kelner∫en halden biz zu merungen. J∫t iz aber daz die arbeit merre wirt daz ∫ie in der ebdi∫∫en wilcorotundaLCe in zu merende ob iz nutze i∫t anne alle oberēzekeit daz ∫ie nit be∫weret in werden wan iz in i∫t dem xprotundaLCi∫ten men∫chen nit ∫o wedere als oberaze als vn∫e herre. ∫elbe ∫protundaLCach. Syet daz vwir herze nit in be∫weret in werde mit oberaze aber den iungen vn̄ den kinden ∫al man minre maze geben dan den gro∫zen vn̄ in allen dingen ∫perliche han7. von allen flizze8 ∫ollen ∫ie ∫ich inthalden ane die cranken vn̄ die ∫ichen.


 [[ Print Edition Page No. 263 ]] 

[40] Von der mazzen des drotundaLCankes.+

E+in ieclich hat ir eigene gabe von gode. eine ∫us die ander ∫o. Durch daz ∫etzen wir alleine ire lib narunge mit al∫olicher mazen. iedoch wanne wir an∫ehen die crankheit der ∫ichen ∫o getruwen wir des daz ir ielicher eyn coppelen wines genugen moge uber dag. Den aber got gybet daz ∫ie ∫ich enthalden mogen die wizzen daz ∫ie gro∫zen lon dar vmme han ∫ollen. J∫t iz aber daz ∫ie durch noth der ∫tede oder durch (9v) arbeit oder durch ∫umerhitze me bedurfen daz ∫te in der priel∫en wilcorotundaLCde abe ∫iz in id meren wil. vn̄ des hude in allen dingen daz da nit abe inkumme fra∫zheit oder verdrotundaLCunkenheit allein le∫e man daz die munche keinin wyn nutzen in ∫ollen wan iz in di∫∫en ziden nit lichte in i∫t zu radene ∫o ∫ullin wir doch da myde in ein drotundaLCagen daz wir in ∫perlichen drotundaLCinken nit zu ∫ade. wan der wyn machet dumb die wi∫en. Da aber die noth der ∫tede ∫o ge∫chaffet i∫t daz man die uorotundaLC ge∫protundaLCochene ma∫ze nit han in mag wan michel mynre oder mit alle nit ∫ie loben got die da wonent vn̄ lazzen ∫ich des irmanen daz ∫ie ane murmelunge ∫in.

[41] Wie man ∫ich halden ∫olle mit ezzene vnd mit va∫tine.+

V+on o∫tern mit pinge∫ten ∫ollen die ∫u∫tere zu ∫exten inbizzen. vn̄ die des abedes meren von pynge∫ten aber vorotundaLCbaz alle den ∫umer obe ∫ie nit arbeide an der erden nit in hant. vn̄ obe ∫ie die ∫umerhitze nit in mut ∫o ua∫ten biz nonen die mittewoche vn̄ den fritdag die ander dage inbizzen zu bizzen zu nonen. J∫t iz aber daz ∫ie arbeiden an der erden oder daz die hitze groz i∫t ∫o halden daz umbez zů ∫exten alle dage vn̄ ∫al die ebdi∫∫en bewaren. vn̄ ∫al iz al∫o getemperen. vn̄ ge∫etzen beide daz die ∫elen behalden werden vn̄ waz die ∫u∫teren dunt. daz ∫ie iz ane murmelunge dun. Von idus ger∫temandes biz man ∫es wochen zu o∫tern hat. ∫ollen ∫ie ummer zu nonen inbizzen vn̄ vorotundaLCbaz biz zu o∫tern zu ue∫peren. Jedoch ∫ollen ∫ie die ue∫pere al∫o began daz ∫ie nit lichtes in durfen zu ezzene. wan daz ∫ie iz mit dem lichte des dages vollenbrotundaLCingen. vn̄ des ∫ollin ∫ie allezyt warten weder iz ∫ij ummez oder merrunge daz iz ummer mit dem dage geendet werde.

[42] daz na cōpleten niman ∫protundaLCechen in ∫olle.+

A+llezijt ∫ollen die ∫u∫tere ir ∫tille1 halden. vn̄ iedoch aller mei∫t in der nach ∫tunden. Durch daz zu allen zijden weder iz ∫i wa∫ten oder inbizen al∫o ∫chire ∫o ∫ie von der merrungen off ∫tent ∫o gene ∫itzen al∫ament in ein vn̄ ir ein le∫e collacōes antweder uitas patrum oder anders etwaz des ∫ie gebe∫zeret werden. Nit in le∫e man da uon deme alden urkunde noch der kuninge bucht2 wanne iz i∫t den cranken ∫innen unnutze danne zu
 [[ Print Edition Page No. 264 ]] 
le∫ene vn̄ man le∫e daz zu anderen ∫tunden. Sin iz aber ue∫teldage al∫o die ue∫per ge∫ungen i∫t zu richte na eime curzzen underla∫ze ∫o kummen zu collacōes vn̄ die wile man le∫et uir bledere oder nune1 oder al∫o viel ∫o die zijt gehenget ∫o ilen die ∫u∫tere al zu∫amene die bit etlicheme ambede becumberet ∫int. vn̄ al∫e ∫ie zu∫amene kumment vn̄ cōplete ge∫ungen hant ∫ider in haben keinin orotundaLClaup it zu ∫protundaLCechene weliche ire ∫ider ire ∫tille brotundaLCichet wirt ∫iz wunden freueliche ∫ie muz ir buzze drotundaLCumme liden iz in ge∫chie danne durch not der ge∫te oder důrch gebot der ebdi∫∫en daz ∫al iedoch mit (15r) enge∫ten vn̄ mit gro∫zer ma∫zen ge∫chin.

[43] wie man ∫ich halden ∫olle zu vn∫ers herren dine∫te.+

A+l∫e die ∫tunde kummet des godes dine∫tes vn̄ man daz cheichen2 gehorotundaLCt ∫o la∫zen die ∫u∫tere allez daz ∫ie underhanden hant und laufen dar mit grozzer ilungen. Jedoch mit ∫olicher zůcht daz keine rede under in in werde Noch keine werk in ∫ollen ∫ie godes werke uorotundaLC han. Vn̄ iz daz ir keine kummet na dem gloria patrotundaLCi. Daz man ∫inget zu dem ∫alme uenite den man doch ziende vn̄ lanc∫ame3 ∫al ∫ingen die in ∫te nit in dem orotundaLCdene zu corotundaLCe. danne zu aller neder∫t der anderen oder wo ir die ebdi∫∫en ge∫etzet daz ∫ie von den anderen allen be∫ien werde biz daz godes din∫t geendet wirt vn̄ ∫ie ∫ich des offenbare beruwe. Durch daz ∫al ∫ie zu nedere∫t den andern ober da abe∫tan darumme daz ∫ich die andere alle durch ∫chemede der ∫elben ver∫umigheide huden. Wan blibent ∫ie uzwendig des corotundaLCes ∫o mochte lichte etliche ∫ich neder legen vn̄ ∫lafen oder zu bo∫en gedenken ∫ich mu∫zigen daz der duvel da ∫tade vinden. durch daz ∫al ∫ie dar ingan daz ∫ie die zijt mit alle nit in uerlie∫e vn̄ ∫ich vorotundaLCwert hude. Aber zu den degelichen geziden die zu godes dine∫te na zu4 dem uer∫e nit in kummet des ∫elben ∫ollen ∫ie plegen noch in ∫al ∫ich nit gedurren geuugen zu den andern biz ∫is ∫ich beruwet iz in ∫i mit der ebdi∫∫en orotundaLClaube vn̄ mit irme gehengni∫∫e vn̄ doch al∫o daz ∫ie iz gebuzze welche ir aber e deme uer∫e den ∫ie alle zu∫amene ∫protundaLCechen ∫ollen. zu deme di∫che nit in kummet vn̄ durch ir ver∫umkeit dar nit in ilet die ∫al man eines vn̄ andermale durch die ∫unde bere∫pen vn̄ in wil ∫iz nit bezzeren ∫o in ∫al man ir nit gehengen der gemein∫chaffe des di∫ches Dan man ∫al ∫ie ∫underen von der gemeinden der ∫u∫teren da ∫ie ir libnarunge alleine nemen vn̄ irs wines ∫al man ir. ir deil abe zien biz ∫ie commet zu ruen vn̄ zu buzen. Geliche bu∫ze ∫al ∫ie dulden die zu deme uer∫e gegenwrdig nit i∫t den man na ezzene ∫protundaLCichit. Noch ir keine gedurre ummer e der ge∫atzter zijt obe dar na it ezzenes oder drotundaLCankes nemen5.


 [[ Print Edition Page No. 265 ]] 

[44] wie man ∫ich halden ∫olle in der grozzen ∫chulde.+

W+ylche ∫u∫ter durch gro∫ze ∫chult von deme corotundaLCe vn̄ von dem di∫che vzge∫cheiden wirt die wille daz man godes dine∫t dut. ∫o ∫al ∫ie ligen niderge∫treket vorotundaLC der dur des chorotundaLCes ∫til∫wigene vn̄ nit ∫protundaLCechene die heubet nider off die erde gelacht vorotundaLC alle die uzzer dem chorotundaLCe gent. Daz ∫al ∫ie al∫o lange dun biz die ebdi∫∫en dar kumt. vn̄ ∫ie ∫trecket ∫ich danne vorotundaLC irre wuzze vn̄ dar na vorotundaLC alle die ∫u∫tere daz ∫ie vorotundaLC ∫ie beden. vn̄ abe iz die ebdi∫∫en gebudet ∫o intfaent ∫i ∫i in den corotundaLCe in die ∫tat dar der ebdi∫∫en geuellet. Dan iedoch al∫o daz ∫ie noch ∫alm noch letze noch nit anders in gedurre anheben die ebdi∫∫en ∫ie in gebed iz aber. Zu allen den geziden al∫o godes dine∫t geendet wirt ∫o ∫al ∫ie ∫ich legen off die erde in der ∫tat da ∫ie ∫teit vn̄ du daz al∫o lange (15v) biz ir die ebdi∫∫en gebide daz ∫ie uon der buzzen ruwe. Die aber vm licht ∫chult uz ge∫cheiden werdent ockert von dem di∫che die ∫ollen iz buzzen in deme chorotundaLCe al∫o lange ∫o die ebdi∫∫e gebudet vn̄ ∫ie dunkit daz iz gnug ∫ij.

[45] von den die da fallent in dem corotundaLCe.+

W+elche anehebet ∫alm oder re∫pons obe antiphene obe letze vn̄ da ane bedrotundaLCogen wirt ∫i in otmudige ∫ich zu hant mit buzzen uorotundaLC den anderen allen ∫ie ∫al merre pine liden wanne ∫ie mit otmutkeide daz nit in wolde buzzen daz ∫ie mit uer∫umekeide mi∫∫edde1. Aber die iungen ∫al man umme ∫u∫ gedane ∫chult ke∫tigen.

[46] von den die an kleinin dingin mi∫∫edunt.+

W+ylche ∫u∫ter arbeidet in der kuchenen ober in me kelre ober in me dine∫te ober inme garten ober inme keineme ambete ober in keiner ∫tat vn̄ it da mi∫∫edut obe zu brotundaLCichit obe uerlu∫et in kummet ∫ie nit zu hant uorotundaLC die ebdi∫∫e vn̄ vorotundaLC die ∫amenunge vn̄ buzzet iz irs dankes vn̄ uirmelde ir my∫∫edat vn̄ wirt iz von einer anderen gecundiget ∫o ∫al ∫ie merre buzze liden. Js i∫t aber uerholne ∫unde ∫o ∫al ∫ie offenbaren der ebdi∫∫en oder der gei∫telichen ∫u∫teren die irs ∫elbis wunden vn̄ fremeden geheilen kunnent.

[47] wie man ∫al kundigen daz gezijt.+

D+ie ∫tunde des godes dine∫tes beide dag vn̄ nacht ∫al die ebdi∫∫em cundigen oder beuele die ∫orotundaLCge einer ∫u∫ter daz iz allez citeliche iruullit werde. Salme vn̄ antiphonen ane hebēt in irme corotundaLCe in na der ebdi∫∫enen den iz geboden wirt. Jr keine in gedurre ∫ingen noch le∫en danne die daz ambet iruullen mag. daz iz gebezzeret werden die iz da horotundaLCent. vn̄ daz ∫al mit otmutkeide vn̄ mit uochten gewerden vn̄ den iz die ebdi∫∫en gebudet.


 [[ Print Edition Page No. 266 ]] 

[48] Von der mu∫keide.+

A+lle muzzekeit i∫t vint der ∫elen. Durch daz ∫ollen die ∫u∫tere zu gewi∫zen ziden unmu∫zig ∫in in arbeide der hende vn̄ aber zu gewi∫∫en ciden in der heilgen letzen. Vmme daz ∫int beide di∫∫e zijt al∫o ge∫atzit daz ∫ie uon o∫teren biz zu den kalenden octobrotundaLCis des morotundaLCges v∫zgan uon protundaLCimen cit biz an die uirde zijt vn̄ arbeiden des ∫i bedurfen zu irre notdurfte aber von der uirden zijt biz zu ∫exten die heilge ∫crift le∫en. vn̄ na ∫exten al∫e uon deme di∫che off ∫tent ∫o gen rugen off irre bette uil ∫tilliche. vn̄ iz daz ir keine le∫en wil die wile ∫ie le∫en. al∫o daz ir keine be∫wert in werde. None ∫ollent ∫ie citheliche ∫ingen als die echte ∫tunde halbe i∫t vn̄ aber wirken daz in zu dune i∫t biz zu ve∫peren. kummet iz aber ∫o daz ∫ie die not der ∫tede oder daz armude twynget daz ∫ie vnmu∫zig muzzen we∫en an deme corotundaLCne zu ∫amene ∫o in vnfrauwen ∫ich nit wan die ∫o ∫int ∫ie werliche nunnen obe ∫ie lebent von der arbeide ire hende als die heilge vedere vn̄ die apo∫teln daden. vn̄ allez iedoch mit mazzen durch (11r) die crankmudigen.

diui∫io.+

Dar na von den calenden octobrotundaLCis biz daz die uirczig dage der ua∫ten ane gent ∫ollen ∫ie in den letzen we∫en biz zu der andern ∫tunden des dages vn̄ dan ∫ingen ir tercie vn̄ uorotundaLC baz biz nonen arbeiden alle in irme werke daz in ge∫azt wirt vn̄ al∫o ∫ie gehorotundaLCen daz er∫te zeichen der nonen ∫o ∫underen ∫ich von dem werke daz ∫ie gereit ∫in als man daz andere zeichen ludet.

diz i∫t von der va∫ten.+

O+ber in den dagen der ua∫te von des morotundaLCges biz zu tercien ∫ollen ∫ie in irren letzen ∫in vn̄ forotundaLCt biz zu der czenden ∫tunden wirken daz in ge∫atzit wirt.

Jn den ∫elben uirzig dagen ∫o nemen alle ∫underliche buch von der buch kamern vn̄ le∫en ∫ie gencliche na dem orotundaLCdine. Die ∫al man in geben al∫e die dage an gent vorotundaLC allen dingen ∫al man ∫ezzen eyn ∫u∫ter oder zwo die daz clo∫ter umme gen zu den ziden ∫o die ∫u∫tere le∫en ∫ollent vn̄ ∫in daz kein da uunden in werde muzzig oder mit ydelre reden die ir ∫elber vnnutze ∫in vn̄ auch den anderen. vn̄ ob diz etwanne ge∫chiet von ∫ummilichere ∫o ∫al man ∫ie bere∫pen eins vn̄ aber in bezzeret ∫iz aber dan nit. ∫o ∫al ∫ie buzzen liden na der regelen. vn̄ als ∫olichte daz ∫ich die anderen al fuchten. Noch keine ∫u∫ter in geuuge ∫ich zu der andern an nutzeclicher ∫tunden Des ∫unnedage∫ ∫ollen ∫ie alle mu∫zig ∫in zu den letzen ane die mit ambeten begriffen ∫int. J∫t aber ir keine al∫o trege daz ∫ie in wolle oder in moge denken noch le∫en der ∫al man it werkes beuelen
 [[ Print Edition Page No. 267 ]] 
daz ∫ie nit mu∫zig1 in ∫in. Den ∫u∫teren die ∫ich ∫int oder verwenet den ∫al man ∫o mezlich werg ∫etzen daz ∫i mit alle nit muzzig in∫in noch auch von der arbeide nit be∫weret in werden Al∫oliche crankeit ∫al die ebdi∫∫en myrken.

[49] diz i∫t auch von der va∫ten.+

A+llein ∫ullin die ∫u∫tere allezijt die va∫te halden wan vnmanger di∫∫e dogent i∫t. durch daz i∫t daz gut vn̄ raden wir iz daz in di∫∫en uirzig dagen iren lib huden mit aller reinikeide vn̄ alle die ver∫umunge andere zide in di∫∫en heilgen dagen uirdilgen vn̄ daz ge∫cheit2 wirdecliche obe wir vns twyngin von allen ∫unden vn̄ an ∫ten dem gebede vn̄ dem ruwen des herzen. mit weinunge vn̄ inthaben von der lip narungen. Durch daz ∫ollen wir in di∫∫en dagen zu vn∫eme gevollicheme3 dine∫te etwaz irmeren an ∫underlichē gebede an mezlichkeide der ∫pi∫en daz ein ieclich ∫u∫ter ubir die mazze die ir ge∫atzit i∫t. etwaz vn∫eme herren opfere von irme eigenen willen mit freuden des heilgen gei∫tes ∫ie ∫al irme lichame abe ziegen von ezzene vn̄ von drotundaLCinkein4 uon ∫lafene von ∫protundaLCechene daz ∫ie mit freuden der gei∫telichen gerunge irbeide der heilgen o∫tern Jedoch waz irkeine gode oppern wil daz ∫al ∫ie dun mit rade vn̄ mit gebede vn̄ mit willen der ebdi∫∫en wan daz da ge∫chiet ane willen der gei∫telichen můder daz wirt gezalt (11v) zu ideler eren nit zu lone.

[50] die ∫u∫tere die uz arbeidint.+

D+ie ∫u∫ter die verre von dem clo∫tere ∫int in arbeide vn̄ in mogen nit zu rechter cit czu corotundaLCe kūmet5 vn̄ die ebdi∫∫en wole bekennet daz iz al∫o i∫t ∫ie ∫ollen godes din∫te dun alda ∫ie wirkint vn̄ ir venie ∫uchent6 mit godes vochten. Jecliche die off dem wege ∫int ∫ie in ∫ollen nit uer∫umen die ge∫azt zijt danne ∫i ∫ollen iruullin godes dine∫t dar na daz ∫ie mogen.

[51] von den die da uz varent.+

D+ie ∫u∫tere die umme ieliche rede uz varent vn̄ des ∫elben dages hoffent weder zu kummen zu dem clo∫tere die in ∫ollen uzze nit ezzen allein werdent ∫iz gebeden iz in ∫i mit gebode der ebdi∫∫en vn̄ dunt ∫iz anders ∫o muzzen ∫ie uz ge∫cheiden werden.

[52] von dem bedhu∫e.+

D+az bedehus daz ∫al mit rechte daz ∫in daz iz geheizzen i∫t. Noch nit in ∫al man da inne dun dan daz zu godes din∫te gehorotundaLCet. vn̄ als daz
 [[ Print Edition Page No. 268 ]] 
iruullit i∫t ∫o ∫ollen ∫ie alle mit gro∫zer ∫tille uz gan vn̄ got da midde eren vmme daz obe kein ∫u∫ter ∫underliche beden wil daz ∫ie von der anderen nit gehinderet in werde. vn̄ iz daz ein andere ge∫weglicher beden wil die ge dar holenbeciche1 vn̄ bede nit mit luder ∫tymmen weine mit trenen vn̄ mit ruwen des herzen. Durch daz wilge ire des geliches nit in dut der in ∫al man nit gehengen in dem bedhus zu blibene daz kein andere von ir gehynderet nit in werde.

[53] di∫e letze i∫t von den ge∫ten.+

A+lle die ge∫te die da kumment die ∫al man intfaen al∫e den heilgen kri∫t wanne er anme le∫ten dage ∫protundaLCechen ∫al. Jch waz ga∫t vn̄ ir intfinget mich. Den ∫al man allen ere2 bieden vn̄ aller mei∫t den die hu∫geno∫zen ∫int. leuben3 vn̄ den elenden. Al∫o ∫chiere ∫o ein ga∫t da gekundigit wirt ∫o ∫al die protundaLCiolen ingein gan oder iecliche ∫u∫tere mit otmutkeide vn̄ mit minnen. vn̄ zu aller er∫t ∫ollen ∫ie al∫ament beden. vn̄ al∫o diz geendet i∫t ∫o geuogen ∫ich zu ∫amene mit dem ku∫∫e des friden durch die becarunge de∫ duuels zu uirmidene In der ∫elben grozze ∫al man ein groz otmutkeit irheben. Jn allen den zukummenden. vn̄ inweg uarenden ge∫ten ∫al man mit geneigedē heubit oder mit nider ge∫tregteme licham den heilgen cri∫t ane beden die4 man auch an intfeit. vn̄ al∫o die ge∫te intfaen werdent· ∫o ∫al man leiden zu irme gebede vn̄ dar na ∫al die priolen ∫izzin mit yn oder ein andere der ∫iz gebudet vn̄ le∫e ein heilge letze der ∫ie gebezzeret werden vn̄ dar na ∫al man in irbieden allez men∫lich gemach. Jr ua∫te ∫al die priolen brotundaLCechen durch die ge∫te iz in ∫in dan rechte ua∫te dage die man gebrechen in moge. Aber die andere ∫u∫tere halden ire ua∫te na irre gewonheide. Die ebdi∫∫en ∫elbe ∫al den ge∫ten wazzer geben vn̄ beide die ebdi∫∫en vn̄ alle die ∫amenunge ∫ollen ein ir uuzze twan. Dar na ∫protundaLCechen di∫∫en vers. Su∫cepimus d’s mīam. Der armen vn̄ (12r) der elenden ∫al man allermei∫t ∫orotundaLCge han zufaene wan an in intfeit man den heilgen ga∫t cri∫t. Den richen wirt eren gnug irboden durch ir her∫chaft die kuchgene der ebdi∫∫en vn̄ daz ga∫t hus ∫ollen ∫under we∫en daz die ∫u∫terin nit be∫weret in werden von den ge∫ten die dicke vnziteliche kummet5 zu der kuchenen ∫al man zwo ∫u∫tere zu eime jare ∫ezzen die des dine∫tes plegen. Den ∫al man bereiden wes ∫ie bedurfen daz ∫ie ane murmelunge dienen. vn̄ wylche zijt ∫ie da minre ambetes hant ∫o gen uz al dar man in gebudet zu werke vn̄ nit alleine di∫e wene auch alle die die mit ambete beuangen ∫int. halden diz gebot. Daz ga∫t hus ∫al man beuelen einer ∫u∫ter die die got uochten. vn̄ irre ∫ele ∫orotundaLCge haben. vn̄ da
 [[ Print Edition Page No. 269 ]] 
∫al ∫in betgewant uollecliche. vn̄ al∫us ∫al daz godes hus von den wi∫en luden wi∫liche bereidit ∫in. allen den die iz bedurfen. keine ∫u∫ter in ∫al ∫ich zu den ge∫ten geuugen noch bit in reden der iz nit geboden in wirt wan beginnit1 ∫ie in ober ge∫it ∫ie ∫ie. ∫ie gruzze ∫ie otmutliche vn̄ ge∫egene ∫ie vn̄ ∫cheide von in.

[54] von nemene vn̄ von gebene.+

K+eine ∫u∫ter in muz von keineme irme mage noch von keime men∫chen nit intfain noch von in ∫elbe under ein noch brotundaLCife noch ∫crift noch keine gabe. nemen oder geben ane gebot der ebdi∫∫en vn̄ wirt it ge∫ant uon irren frunden daz in ∫al ∫ie nit intfaen gedurren iz in∫i der ebdi∫∫en aller er∫t gekundigit. Vn̄ alliz2 intfaen wirt ∫o ∫teit iz an der ebdi∫∫en gewelde zu gebene wem ∫ie wolle. vn̄ der iz ge∫ant was ∫ie in unfrauwe ∫ich iz nit daz der duuel kein ur∫ache da in vinde. Die aber anders dut die muz der regel buzze liden.

[55] Dy∫e letze i∫t von den cleideren.+

D+en ∫u∫tern ∫al man gewant geben na der geleginheide des landes vn̄ der lude die da wonent wan in den calden ∫teden bedurfet ∫iz me in den warmen minre. Daz ∫al in der ebdi∫∫en under∫cheidinheide ∫tan. Jedoch getruwen wir des daz den ∫u∫teren in me∫lichen ∫teden gnugen ∫ollen einir ieclicher ∫underliche eine cogele vn̄ eynen rog die cogele des winters ru des ∫umeres ∫lecht vn̄ auch einen ∫cheplere durch daz werk vn̄ ∫ocke vn̄ ho∫en von der varben vn̄ der grupheide in ∫ollen die ∫u∫tere nit clagen wan al∫olich ∫o man iz uindet in deme lande da ∫ie wonent vn̄ man iz aller lich∫te uergelden mag. daz ∫ollen ∫ie drotundaLCagen. Vmme die mazze daz ∫ye noch zu curcz noch zu lang in ∫in des ∫al die ebdi∫∫en war nemen. wan ∫ie daz nuwe entfaent ∫o ∫ollen ∫ie daz alde wider antwirtin in die gewant camere Durch die arm̄ (12v) Einer ieclicher ∫u∫ter genuge mit zwein rokken vn̄ zwo kogelen zu habene durch die nacht vn̄ durch daz we∫ene3. vn̄ iz da it ubere daz i∫t ubeenzig4 daz ∫al man abe nemen. Die man aber uz∫endet den ∫al man cogelen vn̄ rokke vn̄ eines deiles bezzere geben dan ir gewonheide ∫ij. vzwarende von der gewant cameren nemen vn̄ weder kummende aber weder antworotundaLCten. Jr betgewant ∫al ∫in ein bambe∫t vn̄ ein matte ein lilachen vn̄ ein heubit pulbe vn̄ die ∫elben bette ∫ollent5 von der ebdi∫∫en dikke ir∫ucht6 werden daz nit ∫underliches in ∫ij vn̄ wirt des da it wunden daz die ebdi∫∫en nit gegeben in hat die ∫al grozzer buzzen under ligen. vn̄ daz diz vbel bit alle von in genomen in werde durch daz ∫ollen in von der ebdi∫∫en alle notdurfdeclie ∫achen gegeben werden daz
 [[ Print Edition Page No. 270 ]] 
i∫t cogele rok ∫okke gurtel mezzer griffel nalde daz aller∫la∫te1 ur∫ach abe genomen werden. Die ebdi∫∫en ∫al auch daz mirken daz von den apo∫teln ge∫criben i∫t ein worotundaLCt2 ∫underliche gedeilit al∫us ir ieclichim noth. waz Al∫us ∫al die ebdi∫∫en mirken die crankheit der bedurftigin nit den bo∫en willen der nidegen Jn allen di∫∫en dingen ∫al ∫ie godes wider lon vorotundaLC den bygen3 han·

[56] von der ebdi∫∫en di∫che.+

D+er di∫ch der ebdi∫∫en ∫al ummer mit elenden vn̄ mit ge∫ten be∫azt ∫yn vn̄ kummet yz ∫o daz nit ge∫te da in ∫int ∫o lade irre ∫u∫tere dar wilche ∫ie willet. vn̄ iedoch be∫orotundaLCget daz den ∫u∫teren zu lazene der altfrawen eine oder zwo durch die zucht zu hudene.

[57] von den die da ∫underlich werk dunt.+

S+int ein werkwib in deme clo∫tere die wirken ir werk mit aller otmudkeide obe iz die ebdi∫∫en gehenget. vn̄ iz daz ir keine ∫ich irhebet von irre li∫te durch daz daz ∫ie des dunket daz ∫ie deme clo∫tere ∫ere frome die ∫ie4 al∫us ∫olich ∫al man abe dune von dem werke. daz ∫iz nit me in beginne iz in ∫ij ∫ich otmutkeit5 vn̄ iz ir die ebdi∫∫en aber gebede wirt da it werkes zu uerkaufene man ∫ie dye iz vzer iren henden geben ∫al daz ∫ie nit obeles da mide in dun noch des geldes nit abe in zieen vn̄ gedenken der zweire ananie ∫aphire daz ∫ie dot an der ∫elen nit in liden den ∫ie an deme libe nit intfinyn. Des ∫al man auch huden daz an dem verkaufene die gyrheit keine ∫tat in habe dan man ∫al iz luden geben die iz anderen luden gebyn in den worotundaLCten daz got in allen dyngen gelobet werde.

[58] von den die von verrem dar kumment vn̄ da blibent vollent6.+

K+ummet etliche ∫u∫ter die gerunge hat zu gotlicheme lebeme man ∫al nit lichtliche irleuben in zu varen wan als der apo∫tolus ∫protundaLCichit man ∫al be∫uchen obe der gei∫t von gode ∫ij vn̄ obe ∫ie wolle harten7 clopene funf dage vn̄ vngemach duldet vn̄ vollenbliben wil an irrem bedden ∫o ∫al man in irleuben zu we∫ene in deme ga∫t hu∫e unmanche dage. Dar na ∫al man ∫ie dun in der hus die (13r) vnlanges dar kummen ∫int daz ∫ie da wonen. vn̄ ezzen vn̄ ∫lafen. Da ∫al man ir eine alde frauwe vorotundaLC ∫ezzen die wogliche ∫i ∫elen zu gewynnene die ∫orotundaLCg∫amig ober ∫ie ∫ij. vn̄ auch iruare abe ∫ie werliche got ∫uche vn̄ abe ∫ie ∫orotundaLCge habe zu godes werke. vn̄ zu gehorotundaLC∫amkeide vn̄ zu alleine8 vngemache. Man ∫al ir uorotundaLC ∫agen alle harte ding vn̄ ∫charpe da midde man zu gode wert get. vn̄ abe ∫ie globet ∫tedekeit
 [[ Print Edition Page No. 271 ]] 
zu vollenhirtene na der zijt zwier mande ∫o ∫al man ir di∫e regele le∫en von anebeginne biz an daz ende. vn̄ ∫al dan ∫prechen zu ir.

Sv∫ter ∫ich dis i∫t der orotundaLCden vn̄der dē dů gode dinen wilt machs1 du yn behalden ∫o kum zu vns in machs1 du aber des nit ∫o uar frilichin hynnen Obe ∫ie dan uolle∫teit ∫o leide ∫ie man ∫ie wyder in daz gadem der nuwen ∫u∫tere vn̄ be∫uche ∫ie aber uon irre geduldekeide. Syder na ∫ehes manden ∫al man ir aber vorotundaLCle∫en di∫e regele daz ∫ie wizze vmme waz ∫ie dar kummen ∫ij. vn̄ aber2 ∫ie noch danne uollen∫teit na vir manden ∫al man ire di∫e regele aber vorotundaLCle∫en. vn̄ aber2 ∫ie dan mit irre frier wilcorotundaLCe gelobet allez daz zu hudene daz ir geboden wirt ∫o ∫al man ∫ie intfaen in die ∫amenunge. vn̄ ∫ie wizze dan wol daz ∫ie al∫o ge∫atzit i∫t vnder die regele daz ir von dem dage uorotundaLCwert ūmuzlich i∫t uz zu varene von dem clo∫tere vn̄ iren nach3 zu ∫cudene uon dem ioche der regelem. Noch dan ∫al ∫ie kummen in daz gots hus vn̄ ∫al globene uorotundaLC yn allen ∫tedekeit irs lebenes vn̄ gehorotundaLC∫amkeit vorotundaLC gode vn̄ ∫inen heilgen obe anders it dut· daz ∫ie ∫ich wizze zu verdumene von gůdes4 halben den ∫ie be∫pottet hat. Die bede alles des gelobedes ∫al ∫ie mit urcunde dun des heilgen5 mit namen die da re∫ten vn̄ der gegenwurdigen ebdi∫∫en. Die ∫ebe bedde ∫al ∫ie ∫criben mit irre hant vn̄ ob ∫iz nit in can bide ein andere daz ∫iz vorotundaLC ∫ie du vn̄ neme dan den brotundaLCif vn̄ lege in mit irre hant off den eltere vn̄ begynne zu ∫protundaLCechene di∫∫en uers. Su∫cipe me dn̄e ∫ecundum. Den vers ∫al die ∫amenunge drotundaLCiwerbe antworotundaLCtin vn̄ zu dem drotundaLCitten mal gloria patrotundaLCi. Dan ∫al ∫ich die ∫u∫ter vorotundaLC irre aller wuzze ∫underlich dar neder ∫tregken. vn̄ beden daz ∫ie beden vorotundaLC ∫ie vn̄ ∫ider ∫al ∫ie gezalt werden in die ∫amenunge. Hat ∫ie auch it habende die ∫al ∫ie entweder den armen da uorotundaLC gegeben han abe gebe ∫ie dan zu dem clo∫tere ∫o daz ∫iz ir ∫elbere nit in behalde wan ∫ie vorotundaLC ware daz wizzen ∫al daz ∫ie irs eigenen willen noch irs libes keine gewalt in hat. Dan ∫al ∫ie uz dun zu hant ir eigen gewant vn̄ ∫al an dun de∫ clo∫teres gewant. vn̄ die6 daz gewant daz ∫ie uz dut daz ∫al man gehalden legen in die gewant camere ob iz ∫o kummet daz got in wolle durch (13v) des duuels rat daz ∫ie rumen vn̄ varen wolle von dem clo∫tere daz man ir daz gei∫teliche gewant uz zie vn̄ ir ∫elbes kledere wieder gebe vn̄ al∫us ver∫tozze. Aber den brotundaLCif irre beden in ∫al7 nit wieder nem̄ wan er ∫al al da behalden werden.

[59] Von den edeln luden.+

K+ummet iz al∫o daz etliche edel lude ir duchter opperen wollent gode zu dem clo∫tere vn̄ ∫ie doch danne kint i∫t irre frunt dun die bede mit dem
 [[ Print Edition Page No. 272 ]] 
brotundaLCife als hij uorotundaLC ge∫protundaLCochin i∫t vn̄ bevuinden danne der mede hant mit der beden in dem elter duche vn̄ al∫us opperen ∫ie. Aber von irme gude ∫o geloben in der gegenworotundaLCtigen beden mit eide daz ir noch von in ∫elben noch mit keime anderen noch keinewis nummer nit in gegebe dan abe ∫ie ur∫ache mogen nemen it zu habene ob in wil ∫ie des nit vn̄ it opfern wollent in almo∫enen zu dem clo∫tere ∫o dun ir gift von deme gude daz ∫ie dar geben wollent vn̄ halden in ∫elben den nutz ob ∫e wollent vn̄ handelen diz allez al∫o daz ∫yder kein ur∫ache der mede in blibe dan abe ∫ie betrogen werde vn̄ uerderben moge wan diz han wir dikke wol beuonden. Zu gelicher wi∫e ∫ollen die dun die da arm ∫int. Die aber mit alle nit in hant die opfern einfeldeclich ire bedde. vn̄ oppernt ir doctere vorotundaLC urkunde.

[61]1 von den elenden luden.+

K+ummet etliche elende ∫u∫ter von verreme lande vn̄ in ga∫tes wi∫e da wonen wil in deme clo∫tere vn̄ ir genuget die gewonheit die ∫ie da vindent noch mit keiner oberēzekeit in bedrotundaLCubt die ∫u∫tere wan ein einveldecliche nemen wil daz ∫ie da uindet man ∫al ∫ie intfain al∫o lange ∫o ∫ie wil. Vn̄ obe ∫ie dede redelich vn̄ mit otmudclich2 der mynnen it bere∫pet obe zeugit daz ∫al die die3 ebdi∫∫en wi∫liche handeln wan ∫ie got lichte umbe daz dar ge∫ant han. wylle ∫ie aber dar na ir ∫tedekeit beue∫ten man in ∫al irren er∫ten willen nit ver∫agen. Dar umme allermei∫t wan man in der czit do ∫ie ga∫t waz ir leben wol vnderuarn mocht Firt4 ∫ie aber in der zijt gemirket in idelicheme lebene ∫o in ∫al man ∫ie nit intfan dan man ∫al ir gudelichen ∫agen daz ∫ie dannen ∫cheyde. Daz kein andere von irre crankheide bewollen in werde vn̄ iz daz ∫ie ∫olicht i∫t. daz ∫ie vnwert ∫ij zu verdrotundaLCibene ∫o ∫al man ∫ie in die ∫amenunge intfant5 obe ∫iz gebiede vn̄ auch raden daz ∫ie uolle∫te dar vmme daz ir die andere gebezzeret werden. wan in allen ∫teden i∫t vn∫eme herren zu dienene. Ge∫it ∫ie auch die ebdi∫∫en ∫olich we∫en daz ∫ie des wert ∫ij ∫ie muz ∫ie wol yn hoer ∫tat ∫etzen. Des ∫al auch die ebdi∫∫en ir gewarheit han daz ∫ie keine ∫u∫ter von keime kvndigeme clo∫tere dar (14r) kummet nit intfait ane ir ebdi∫∫en gehencni∫∫e vn̄ ane ir brotundaLCiue wan daz ge∫criben i∫t. Daz du dir nit inwilt ge∫cin daz in du eim anderen nit.

[63]6 wie ∫ie irren orotundaLCden halden ∫ollen.+

I+ren orotundaLCden ∫ollen ∫ie in dem clo∫tere al∫o halden al∫o die zijt gewi∫et irre bekerungen vn̄ die wirdekeit irres lebenes vn̄ als die ebdi∫∫en ge∫ezzet Noch ∫ie in ∫al nummer betruben noch keine die ir beuolen i∫t noch keine
 [[ Print Edition Page No. 273 ]] 
friliche gewalt uben it unrechte ∫ezzende wene ∫ie ∫al ummer vorotundaLC denken. daz ∫ie aller irre vrtdeile gode rede geben ∫al· Durch daz al na dē ordenen die ∫ie ge∫ezzet obe die die ∫u∫tere ∫elbe hant ∫o kummen ummer zu der pecen zu vn∫ers herne lichame ∫alme an zu hebene in dem corotundaLCe zu ∫tane noch in keinen ∫teden in werden keyn alder under∫cheiden in dem orotundaLCdene wan ∫amuel vn̄ daniel die kint ∫ie uerdeiliden die protundaLCi∫tere. Durch daz allein dē uz be∫chiden die die ebdi∫∫en mit rade ober die andere ge∫atzit hat obe die ∫ie neder ge∫atzit hat durch ∫umeliche ∫chult die andere ∫ollen alle ∫in al∫e ∫ie zu clo∫tere kummen ∫int al∫us gedane wis die in der anderen ∫tunden des dages zu clo∫tere kummen i∫t die ∫al ∫ich iungere bekennen der die zu er∫ter ∫tunden quam welges alderes oder welges wirdikeide ∫ie ∫ij. Die kint ∫al man in allen dingen zuchtelichen halden. Die iungen ∫ollen ir ober∫ten eren die ober∫ten ∫ollen ir iungern mynnen. keyne ∫u∫ter in muz die andere mit nam̄ gruzzen wan die ober∫ten ∫ollen ir iungeren hei∫zen ∫u∫ter. vn̄ die iungen ∫ollen ir ober∫ten heizzen nunnen daz i∫t muterliche zucht. Aber die ebdi∫∫en wan ∫ie kri∫tu∫ ambet begeit in dem clo∫tere ∫ie ∫al geheizzen werde frauwe vn̄ ebdi∫∫en durch ere vn̄ durch mynne des heilgen cri∫tes· Sie ∫al auch denken vn̄ ∫al ∫ich al∫o arbiden daz ∫ie wert ∫ij der eren· wie ∫o yn die ∫u∫tere vnder zu∫chen begeinent. die iungere ∫al die ∫egenunge hey∫chen von der ober∫ten. Al∫e die alde kumet die iunge ∫al off ∫tan vn̄ ∫al ir ∫tat gen zu ∫itzene. Noch die iungere in ∫al bij der alden nit ∫itzen ∫ie in gebid iz ir al∫o die ∫crift ∫protundaLCichit Mit eren underzu∫en uorotundaLC gande. Die cleine kint vn̄ iunge ∫u∫tere zu corotundaLCe vn̄ zu di∫che ∫ollen ∫ie mit zuchten volgine irme orotundaLCdine. Da u∫ze vn̄ allenthalbene ∫ollen ∫ie hude han vn̄ zucht bit ∫ie zu uernum∫teclichȳ aldere vollenkumment.

[64] wie man die ebdi∫∫en welen ∫al.+

J+n der wyungen der ebdi∫∫en ∫al man ummer die vnderzweiunge mirken. daz die ge∫azt werde die alle die ∫amenunge na godes vochten irku∫et obe auch daz mynre deil der ∫amenungen mit gancem rade irku∫et. Myt wyrdigeme lebene vn̄ von lerungen der wy∫heide. (14v) ∫al ∫ie irkorotundaLCn werden die man wyen ∫al. allein i∫t ∫ie die neder∫te in dem orotundaLCdine der ∫amenungen. kummet iz auch ∫o daz got uerbiede daz alle die ∫amenunge eine per∫one mit gemeinȳ rade irku∫et die irren ∫unden gehengic i∫t vn̄ auch Jren ∫unden dē by∫∫choue dem die ∫tat anhorotundaLCet abe eppeten obe ebdi∫∫en ob anderen kri∫tene kundic worotundaLCden ∫int ∫o ∫al man weren daz gehengni∫∫e der bo∫en corotundaLCungen vn̄ ∫al dem godes hus ge∫ezzen eyn wirdige mei∫tern vn̄ wizzen daz vorotundaLC war daz ∫ie guden lon intfayn ∫ollen ob ∫iz mit godes vochten dunt al∫o gro∫ze ∫unde hant ∫o ∫iz uer∫ument. Al∫o die ebdi∫∫en gewiet wirdet ∫o gedenke ∫ie ummer welche burden ∫ie
 [[ Print Edition Page No. 274 ]] 
intfangen habe. vn̄ weme ∫ie rede geben ∫ullen irs ambete∫ vn̄ wizze daz. daz ir recht i∫t zu fromde1 me dan zu uerboe∫ene2 Sie ∫al ∫in geleret des godes orotundaLCdene daz ∫ie wizze wan abe ∫ie vorotundaLCbrotundaLCinge nuwe vn̄ alt. Sie ∫al auch reine ∫in. vn̄ cu∫che barmherzig3 aber4 daz recht daz ∫ie daz ∫elbe iruolgen. Sie hazzen ∫al die ∫unden vn̄ mynnen die ∫u∫tere Jn den bere∫pungen ∫al ∫ie wy∫lich dun daz iz nit vil in ∫ij wan wil ∫ie den ro∫t zu ∫ere abe fegen daz waz mach lichte brechen vn̄ ∫al ummer die brotundaLCodikeit mirken. vn̄ ∫al ummer gehogen daz man den zuquetz∫eden halm nit zu riben in ∫al Jn allen di∫∫en dingen in ∫protundaLCeche wirt5 nit daz ∫ie gehengen ∫ollen den ∫unden wanne wi∫liche vn̄ in der minnen ∫al ∫ie ∫ie abe nemen al∫e ∫ie ∫it daz iz nutze i∫t. Vn̄ flizze ∫ich daz ∫ie me geminnet werde dan gevorotundaLCt. Sie in ∫al nit arcwenig ∫in. wan ∫o in geruwet ∫ie nummer. Jn allen irren geboden ∫al ∫ie uorotundaLC∫ichtig ∫in. vn̄ geware wer der iz na gode ∫ij ober na der werlde. Die were6 die ∫ie beuelit zu dune da ane ∫ie halden die under∫cheidunge herren iacobs der al∫us ∫protundaLCach. Ob ich dun arbeiden mine herten an gande7 me dan ∫ie liden mogen ∫ie ∫terbent alle einis dages. Durch daz ∫al ∫ie alle di∫∫e vrcunde der vnder∫cheidungen die muder i∫t aller dogende intfaen vn̄ ∫al iz allez al∫o getemperen daz die ∫tarken uinden des ∫ie ierent vn̄ die cranken nit in flin. vn̄ in allen dingen behude di∫∫e regule al∫o wylche zijt ∫ie wole gedinit hant daz ∫ie von vn∫eme herren horotundaLCen muzzen daz der gude knecht horotundaLCte der ∫ines herren weizze zitelichen uz deilit. worotundaLC ware. ∫agen8 vch daz er in uber allez ∫in gut ∫ezzen ∫al.

[65] diz i∫t von den probe∫ten.+

J+z ge∫chit dikke daz von der wiungen der protundaLCob∫ten grozze betrubunge wa∫∫ent in den clo∫tern wan iecliche werden ∫o iruullit mit dem vbelen gei∫t der ∫tolzheide daz ∫ie ∫ich dunkent ander ebdi∫∫en we∫ende vn̄ wollent danne irn grimmen mut vben dan abe zweiunge vn̄ mi∫∫ehellunge we∫et in dem clo∫tere vn̄ allermei∫t in den ∫teden da die protundaLCobe∫ten gewiet i∫t von den ∫elben die die ebdi∫∫en wient. vn̄ wie frei∫lich daz ∫ie daz mag (10r) man liche9 gemirken. wan von dem anbeginne der wyungen hat ∫ie ur∫ache zu ∫tolzene vn̄ ir gedenke ∫ie dar zu haldent daz ∫ie fri wenet we∫en na der gewelde der ebdi∫∫en wan ∫ie von eime herren beide gewient ∫int. Hin abe wach∫ent manch vbel mit10 vngun∫t bo∫e rede achter∫protundaLCechen zweiunge mi∫∫ehellunge. vn̄ die wile. die ebdi∫∫en vn̄ die protundaLCobe∫ten vnder ein mi∫∫ehelent ∫o ∫int ir beider ∫elen in grozzen frei∫∫en
 [[ Print Edition Page No. 275 ]] 
vn̄ die ∫u∫tere die under ∫int vn̄ ir antwederre mede ∫meichent ∫ie gent in daz uerlorotundaLCni∫∫e. Daz vbel di∫∫e∫ frei∫∫es geit geit1 weder off der heubit die al∫us ∫olich zu mei∫ter∫cheffe ge∫azt hant. Durch daz dunket vns notdurfig we∫en durch hude des friden vn̄ der minnen daz die orotundaLCdenunge des clo∫ters ∫te in der ebdi∫∫en willen vn̄ obe iz we∫en mag aller der nůtze des clo∫ters de∫te2 werde be∫azt vn̄ georotundaLCdenet vn̄3 dechenen als iz der ebdi∫∫en geuellet v̄be daz iz die wile daz iz manchen beuolen i∫t daz ein nit in ∫tolze. vn̄ iz daz die ∫tat des bedarf obe ∫ie4 ∫amenunge des gebidet redeliche vn̄ mit otmudkeide vn̄ iz die ebdi∫∫en nutze dunket wylge ∫ie irku∫it mit rade der ∫u∫tere die got vochtent die ∫ezze ∫ie ∫elbe zu protundaLCobe∫ten Jdoch die ∫elbe protundaLCob∫ten waz ir die ebdi∫∫e gebiedet vn̄ beuilet daz lege5 zuchtliche vn̄ in du nit weder iren willen wan die6 al∫o uile ∫o ∫ie irhaben i∫t vorotundaLC den anderen al∫o uil bedarf ∫ie ∫ich ∫orotundaLCglicher zu7 gehuden. die gebot der regelen. Die ∫elbe protundaLCob∫ten wirt ∫ie wunden ∫chuldig an idelkeide ob an homude ob daz ∫ie die regele uer∫met man ∫al manen mit worotundaLCten uirwerbe Jn bezzeret ∫ie nit man ∫al ∫ie bere∫pen al na der regelen. Jn wil ∫ie noch dan nit buzzen man ∫al ∫ie int∫ezzen von irre protundaLCob∫tyin vn̄ ein andere die iz wirdic i∫t an irre ∫tat ∫ezzen vn̄ in wil ∫ie in der ∫amenunge gemeglich vn̄ gehorotundaLC∫am nit we∫en ∫o ∫al man ∫ie uzzer dem clo∫ter uerdrotundaLCiben. Die ebdi∫∫en ∫al ∫ich iedoch al∫o worotundaLC denken daz nit in du durch zorotundaLCn vn̄ durch haz wan die6 ∫ie uon allen irren urtdeilen gode rede geben ∫al.

[66] Von der porotundaLCtener∫en.+

Z+v der porotundaLCten des clo∫ters ∫al man eine alde ∫u∫tere ∫ezzen die wi∫e ∫ij. vn̄ die kunne worotundaLCt intfain vn̄ antworotundaLCte geben der alder keine lichte genge in plegen. Die ∫al han einin gadem bij der porotundaLCten da ∫ie alle die dar kumment ummer gereit uinden in antworotundaLCte zu gebene. vn̄ al zu hant al∫ ieman da cloppet ob ein arme rufet ∫o ∫al ∫ie im antworotundaLCten8 deo gratias oder ∫al in ∫egenen vn̄ mit getwedekeide des godes uochten ∫al ∫ie ∫nellichen antworotundaLCten in der minnen. Vn̄ iz i∫t9 daz ∫ie bedarf einer helfen ∫ie neme zu ir ein iunge ∫u∫ter. Daz clo∫ter ∫al al∫o ge∫azt ∫in ob iz we∫en mag daz allez des man bedarf innewendich dem termino beuangen ∫ij wazzer molen (10v) garten bachus oder waz da nit i∫t da∫z kein durf ∫ij den ∫u∫teren uz zu gane. wan iz irren ∫elen nit in fromet. Di∫e regele gebieden wir dikke zu le∫ene in der ∫amenungen daz keine ∫u∫ter von der vnwizzekeide ∫ich in∫chuldigen moge.


 [[ Print Edition Page No. 276 ]] 

[67] Von den die man vz ∫endet.+

D+ie ∫u∫tere die man uz ∫endet die ∫ollen ∫ich beuelen aller der anderen ∫u∫teren gebede ob der ebdi∫∫en vn̄ ummer zu dem lezze∫teme gebede des godes din∫tes ∫al man gehugni∫∫e dun aller der die uz ∫int. Aber des ∫eluen dages ∫o ∫ie weder kumment von der uirte zu allen den geziden als godes dine∫t geendet i∫t ∫ollen ∫ie ∫ich nider1 zu der erden in deme bedhus alle die ∫u∫tere biden daz ∫ie beden uorotundaLC ∫ie uorotundaLC die mi∫∫edat die ∫ie uze gedan hant mit ∫ine mit horotundaLCne mit muzzigeme geco∫e noch ∫ie in ∫ollen keiner ∫u∫ter ∫agen waz ∫ie da da uzze ge∫in abe gehorotundaLCt hant vn̄ ob ∫iz dunt ∫ie muzzen ir bu∫ze dar vmme dulden. Geliche buzze ∫ollen ∫ie lyden wylge irgen gedar gan uzzer dem clo∫tere ob it gedut ane der ebdi∫∫en gebot.

[68] von den den man ∫were dink gebudet.+

W+irt einer ∫u∫ter it ∫weres ober it ūmogeliches beuolen ∫ie ∫al daz gebot intfan mit getwedecheide vn̄ mit otmutkeide vn̄ i∫t daz ∫ie ge∫it die burden der arbeide ir mach uberwinden ∫o ∫age der die vbir ir iz ir crankheit geduldecliche nit ∫tolzende noch wieder ∫trebende noch weder ∫prechende. Wilt aber die priolen vollenherten an irme gebode. vn̄ ∫is nit irlozzen ∫o bekenne die iungere daz iz ir fromet vn̄ getro∫te ∫ich zu godes helfen vn̄ ∫ij gehorotundaLC∫am in der mynnen.

[69] Niman muz den anderen be∫chirmin.+

D+es i∫t harte ∫ere zu hudene daz keine ∫u∫ter in gedurre die andere be∫cirmen in deme clo∫tere allein ∫int ∫ie auch mit mag∫chaffe zu ∫amene geuuget wan dan abe wy∫chet lichte vr∫ache grozzer betrubungen. welche ir beginnet des die ∫al ∫cherpeliche bere∫pit werden.

[70] Niman in muz den anderen ∫lagen.+

M+an ∫al weren in dem clo∫tere ur∫ache aller∫lachte baltheide wir ∫ezzen vn̄ gebieden daz ir keine ir ∫u∫ter uz∫cheiden ob ∫lan in muzze. wan die gewalt hat von der ebdi∫∫en. Die da mi∫∫edunt die ∫al man vorotundaLC in allen bere∫pen dar umme daz die andere vochte habe. Aber den kinden den ∫ollen ∫ie alle zuchteliche hude zu∫ezzen biz zu irme funfzegi∫ten2 iare des alderes. vn̄ daz uil redelichin vn̄ daz mit mazzen wan welige ir die ∫tarkes alderes i∫t. ane gebot der ebdi∫∫en ∫ich irgremet ober die iungen ane vnder∫cheidunge di ∫al buzzen liden nader regelen wan iz ge∫criben i∫t. Daz du nit in wilt daz dir ge∫chie des in du eineme andereme nit.


 [[ Print Edition Page No. 277 ]] 

[71] von der gehorotundaLC∫amkeide die ∫ie vnder in ander halden ∫ollen.+

D+ie dogent der gehorotundaLC∫amkeide iz zu irbiedene von allen den ∫o∫teren nit alleine der ebdi∫∫en wan auch ein ieclich von der anderen underzu∫chen vn̄ wizzen daz daz ∫ie damide uaren ∫ollen den wech zů gode wert keine ∫un—(16r)—derliche gebot inhenge wir keinir zu ∫etze wene ockert der ebdi∫∫en ob den probe∫ten die uon ir ge∫azt werdent Alle die iungeren ∫ollen mit der mynnen gehorotundaLC∫amen irn alderen. wirt auch ir eine weder∫penig wunden die ∫al man bere∫pen Jz daz ir eine vmme ∫umeliche klein ∫ache von der ebdi∫∫en von ire priolen yecliche wis bere∫pit wirt vn̄ nit ∫ebet einre irren protundaLCiolen muz1 erzurnet obe beweget ingengen ∫ij. Alzuhant ane merunge ∫al ∫ie ge∫trekket an die erde vorotundaLC iren fuzzen ligen geotmudigit al∫o lange biz die bewegenge mit guden worotundaLCten geheilit werde wylche ir diz uer∫met antweder ∫ie in ∫al der buzzen vnder ligen obe wirt ∫ie wider∫trebig man uerdrotundaLCibe ∫ie uzer dem clo∫tere.

[72] von deme guden ern∫te.+

A+l∫o bo∫e al∫o der erne∫t lichte2 mut i∫t der bitterkeide der uon gode ∫cheiden3 vn̄ leidet zu der hellen al∫o gut i∫t der erni∫tliche mut der ∫enftekeide der uon den ∫unden ∫cheidet un̄ leidet zů gode vn̄ zu dem ewigen libe. Di∫∫en ∫elben ern∫t ∫ollen die ∫u∫tere vben mit der hizzen der mynnen daz ∫ie ∫ich under ein eren daz ∫ie ir crankheit beide des libes vn̄ der ∫iden geduldecliche uerdrotundaLCagen daz ∫ie gehorotundaLC∫amkeit vnder eyn halden. Jrre keine in nauolge dē daz ∫ie ir ∫elber nuzze dunket wan daz einer anderen nutze i∫t. Die minne ∫ollen ∫ie cu∫liche halden got uochten ir ebdi∫∫en mit reiner otmudkeide minnen. Sie in ∫ollen in nit liebes han uorotundaLC dē heilgen kri∫t der uns al∫ament geleiden muz. zu dem ewygen libe. amen.

[73] von der ∫ezzungen der regelen.+

D+i∫e regele han wir ge∫cribin vmme daz daz wir da mide zeugen allen den die ∫ie beginnen wollent daz anbeginne irs bekerni∫∫es zu hudene vn̄ dan worotundaLCwert gude ∫ide ∫ide4 in dem clo∫tere zu habene. vn̄ wilche da ilet zu durnechtigheide irs lebenes ∫ie mirke die lerunge der heilgen vedere. wan ∫ie leident den men∫chen zu der hoe der durnecheide wo is irgen keine ∫crift ob keine gotliche lerunge des alden ob des nuwen urkundes iz in ∫ij eine rechte regele des men∫lichen lebenes. Obe wilche buch der heilgen veddere in ∫ingit daz ∫elbe nit daz wir mit rechtē laufe uollekummen zu vn∫ē ∫ceppere. Die rede der ueddere vn̄ irre ∫ezzvnge lebenes vn̄ die regele des heilgen vaders ∫c̄e ba∫ilijn waz i∫t anders dan eyn bereidunge der
 [[ Print Edition Page No. 278 ]] 
dogende allen den die rechte lebent vn̄ gehorotundaLC∫amkeit lei∫tent. Aber uns tregen vn̄ vnrechte lebenden vn̄ uer∫umenden i∫t iz la∫ter vn̄ ∫chande. Durch daz du da ile∫ zu dem hymmel∫chen lande di∫e wenege regele die da vorotundaLC ge∫criben i∫t die uollenbrotundaLCinge ∫o mach∫1 du zu letzes zu den meren (16v) werken der dogende vn̄ der lerungen die wir uorotundaLC ge∫azt han mit godes be∫chirmungen vollekummen. AMEN.

D+i∫e regele ∫al man alleczijt anheben an ∫c̄e benedictus dage vn̄ an ∫c̄e iohannis bapti∫ten dage vn̄ an ∫c̄e michahelis dage vn̄ an der octauen der kindelin vn̄ ∫al ∫ie le∫en biz an ∫cūs benedictus dag Dan ∫al man ∫ie alle czit von er∫t an beginnen. Des ne∫tes dages na ∫cē lampertus dage ∫o ∫al die ∫engeren zu capitele die manen die capitel heldet daz ∫ie ab∫oluire die doden ∫o ∫al der der2 da capitel heldet ∫protundaLCechen al∫us. Anime fratrum et ∫ororum et familiarium no∫trorotundaLCum hoc anno defunctorotundaLCum requie∫cant in pace. ∫o ∫al der conuent antwirtin amen. vn̄ ∫ollen ∫protundaLCechen. De profundis. vn̄ ∫ollen niderknyen zu kyriel’ vn̄ ∫protundaLCechen paterotundaLC no∫ter. ∫o ∫al die da capitel heldet3 Et ne no∫ in. A porotundaLCta inferi. Erue domine anima∫ eorotundaLCum. Domine exaudi.

Oremus.+

Dominus uenie largitorotundaLC et humane ∫alutis auctorotundaLC quae∫umus clementiam tuam ut no∫tre congregacionis fratres et ∫orores et familiares qui ex hoc ∫eculo tran∫ierunt beata maria ∫emper uirgine intercedente cum omnibus ∫anctis ad perpetue beatitudinis con∫orcium peruenire concedas P. Domine exaudi. Requie∫cant. Dar na ∫izzen nider. ∫o ∫al die ∫engeren manen die die da capitel heldet daz ∫ie ab∫oluire auch un∫e veddere vn̄ vn∫er mudere vn̄ ander vn∫er frunde ∫elen. So ∫al die die da capitel heldet ∫protundaLCechen. patrotundaLCes matres fratres et ∫orotundaLCorotundaLCes et con∫anguenei defuncti fratrum et ∫orotundaLCorotundaLCum orotundaLCdinis no∫tri requie∫cant in pace amen. Dar na ∫al ∫ie ∫agen daz ein iclich ∫u∫ter ∫al le∫en zehen ∫eltere.

PATRES MATRES ET FRATRES ET SORORES REQUIESCANT IN PACE.

AMEN.

Endnotes

 [1 ] ss. v̄.

 [2 ] Should be gerichtet.

 [3 ] After that hat crossed out.

 [4 ] Should be vns (nos).

 [5 ] Illegible (adtonitis auribus).

 [6 ] Indistinct.

 [7 ] Ought to be greet (cupit videre).

 [8 ] Should be vrem (preces vestras).

 [9 ] In front of it liebe crossed out.

 [10 ] Should be zeuget (demonstrat).

 [1 ] Should be gezelde.

 [2 ] Translation of:Domine, quis habitabit inomitted.

 [3 ] Should be wir.

 [4 ] Dot above c.

 [5 ] ine or nie improbable.

 [6 ] Should be inbekante (inputavit).

 [7 ] Should be beruweni∫∫e (paenitentiam).

 [8 ] Should be hoiten (audivimus).

 [†† ] Chapter one is omitted.

 [1 ] Should be ebdi∫∫e.

 [2 ] ss. i.

 [3 ] Should be geheizen (dicitur).

 [4 ] Should be geheizin (vocatur).

 [5 ] Could be read mîme.

 [6 ] Should be gewalt han (curas. .sit).

 [7 ] Mistake?

 [8 ] Should be worten (verbis).

 [1 ] Perhaps should be weder (sive. . . .sive).

 [2 ] Should be alle ein.

 [3 ] Should be erboden.

 [4 ] Should be ver∫menden.

 [5 ] Should be frei∫en.

 [6 ] Should be geheizit (dicitur).

 [7 ] Instead of na einer.

 [8 ] Should be indulde wan.

 [9 ] Mistake, perhaps caused by the following irdi∫chen, ought to be di∫∫en.

 [1 ] Mistake: gode (Domino).

 [2 ] Should be manungen.

 [3 ] Should be underligen der buzen.

 [4 ] Mistake: vorotundaLCten (cum timore Dei).

 [5 ] Mistake,et observatione Regulae.

 [6 ] Should be di.

 [1 ] Should be keine.

 [2 ] Probably war omitted (pro certo scire).

 [3 ] Mistake, probably vn∫er herre (Deum).

 [4 ] t erased.

 [5 ] Should be leczen (lectiones).

 [6 ] ∫ above i inserted.

 [7 ] Should be dunt (faciunt).

 [8 ] Inaccurate: quae cum fuerint a nobis die noctuque incessabiliter adimpleta et in die. . . .

 [9 ] The last sentence of this chapter omitted.

 [10 ] On the margin.

 [11 ] Perhaps du?

 [1 ] The passagea Christo . ., propter servitium sanctum quod professi suntomitted.

 [2 ] Should be vorte der hellen (metum gehennae).

 [3 ] Should be vnvollebracht. Passagequod agebantomitted.

 [4 ] Should be plural: nauolgen.

 [5 ] Vorten: timoris.

 [6 ] Should be gerungen.

 [7 ] Should be werden.

 [8 ] Mistake: hilarem datorem.

 [9 ] Should be wan.

 [1 ] Should be gerune (∫currilitate∫).

 [2 ] Ein.

 [3 ] Should be genidert (“humiliabitur,resp.se humiliat”).

 [4 ] Sine dubio . . a nobis intellegitur

 [5 ] Should be vorte (timorem).

 [6 ] Should be drage.

 [7 ] Mistake: flie (fugiat).

 [8 ] Possibly gehugic.

 [9 ] Should be ver∫ment.

 [10 ] Animo suo!

 [1 ] Probably du (intellexisti).

 [2 ] Should be verne (a longe).

 [3 ] ∫ above n inserted.

 [4 ] Perhaps vnbewollen.

 [5 ] wille should be omitted.

 [6 ] Should be auch.

 [7 ] Should read dunkent and ver∫enket.

 [8 ] Could be read gegemworotundaLCtig.

 [9 ] Mistake: grad (gradus).

 [1 ] Perhaps mistake for hat ingegen.

 [2 ] ss. g.

 [3 ] t above u inserted.

 [4 ] Begiet?

 [1 ] ss. g.

 [2 ] Should be ern∫te (gravitate).

 [3 ] ss. c.

 [4 ] Should have been erased.

 [5 ] Mistake: voite (timorem).

 [6 ] The preceding chapters have been omitted.

 [1 ] Chapters 17 and 18 omitted.

 [2 ] Thereafter ∫i probably forgotten.

 [3 ] Should be und der.

 [4 ] “Non praesumimus nisinot translated.

 [5 ] Should be zuchten.

 [6 ] vil?

 [7 ] Mistake: unde (et).

 [8 ] Singular: deile?

 [1 ] ss. t.

 [2 ] ∫ above i inserted.

 [3 ] ss. dem.

 [4 ] Mistake: zugeuuget (iungatur).

 [1 ] Thereafter al∫o crossed out.

 [2 ] Should be bere∫pet.

 [3 ] Should perhaps be ∫iet.

 [4 ] Mistake: dinc (qui omnia potest).

 [1 ] Should be laufent.

 [2 ] ss. t.

 [1 ] Mistake: ∫ie.

 [2 ] Should be erased.

 [3 ] “Corpora sua nec voluntates licet habereis not translated.

 [4 ] Unintelligible (quod si quisquam. .deprehensus fuerit delectari, ammoneatur semel et iterum; si non emendaverit. . . .).

 [5 ] Should it be keiner ∫lachte?

 [1 ] Mistake: habe, caused perhaps by the following word helfe.

 [2 ] ∫ above m inserted.

 [3 ] Should perhaps be unde.

 [4 ] “Sit cella super se deputata et servitoris not translated.

 [5 ] Should be ∫ie baden (balnearum usus. . . offeratur).

 [1 ] Chapter 37 is merged with the end of chapter 36 and thereby slightly altered.

 [2 ] Should be di∫che.

 [3 ] Should perhaps read nit der lezzen (lectio deesse non debet).

 [4 ] Mistake: noth (opus fuerit).

 [5 ] “ieiuniumnot translated.

 [6 ] Should be ge∫oden (cocta duo pulmentaria).

 [7 ] Illegible.

 [8 ] Should be flei∫che (carnium vero . . . abstineatur comestio).

 [1 ] On the margin m2: leren.

 [2 ] Should perhaps be buchen (aut Regum).

 [1 ] vunve (quinque).

 [2 ] Should be ceichen (signum).

 [3 ] c above n.

 [4 ] Underdotted and crossed out.

 [5 ] The last sentence of this chapter is omitted.

 [1 ] Should be mi∫∫edede (deliquit).

 [1 ] ∫ above u inserted.

 [2 ] Should be ge∫chiet (fit).

 [3 ] Should perhaps read: gewonlicheme (solito penso servitutis).

 [4 ] drinkene?

 [5 ] kummen (occurrere).

 [6 ] Probably mistake: (flectentes genua).

 [1 ] Simpliciter intret.

 [2 ] “Congruus honor;” “congruusnot translated.

 [3 ] “Domesticis fidei,probably mistake: des glauben.

 [4 ] Should be den (qui et suscipitur).

 [5 ] Supervenientes.

 [1 ] Should be begeinit (obviaverit).

 [2 ] Quod si iusserit suscipi.

 [3 ] Lavare.

 [4 ] Should be uberenzig (superfluum).

 [5 ] t underdotted.

 [6 ] t above the line.

 [1 ] aller∫lachte?

 [2 ] Perhaps in wart (dabatur singulis).

 [3 ] Should be ovgen (cogitet).

 [4 ] Should be di∫∫e (hic talis).

 [5 ] Nisi forte humiliato.

 [6 ] Should perhaps be bliben wollent.

 [7 ] vollenhirte? (perseveraverit).

 [8 ] Should be alleme.

 [1 ] s above the line.

 [2 ] obe?

 [3 ] Should be nack (collum).

 [4 ] gode∫?

 [5 ] Sanctorum.

 [6 ] unde?

 [7 ] Thereafterabove the line (∫ie?)

 [1 ] Chapter 60De sacerdotibusis omitted.

 [2 ] Should be otmutkeid (cum humilitate).

 [3 ] Should be crossed out.

 [4 ] Wirt?

 [5 ] Should be intfan.

 [6 ] Chapter 62De sacerdotibusomitted.

 [1 ] Should be fromene (prodesse).

 [2 ] Mistake: uerwe∫ene (praeesse).

 [3 ] “Et sem per superexaltet misericordiamnot translated.

 [4 ] Should be uber.

 [5 ] wir (non dicimus).

 [6 ] werc? (opera).

 [7 ] gange? (in ambulando).

 [8 ] dico vobis.

 [9 ] lichte? (facile).

 [10 ] Should be nit (invidiae).

 [1 ] Should be crossed out.

 [2 ] Unintelligible.

 [3 ] Should be von.

 [4 ] Should be die.

 [5 ] bege? (agat).

 [6 ] should perhaps be wande.

 [7 ] ss. zu.

 [8 ] t above n inserted.

 [9 ] Should be i∫t iz (si indiget).

 [1 ] nider streckende? (prostrati).

 [2 ] Mistake: funfzehinden (quindecim).

 [1 ] mut? (animos).

 [2 ] Should be erne∫tliche (zelus).

 [3 ] ∫cheidet? (separat).

 [4 ] Should be crossed out.

 [1 ] ∫ above the line.

 [2 ] Should be die die.

 [3 ] ∫prechen to be added?


 [[ Print Edition Page No. 279 ]] 

VIII
RULE OF ALTOMÜNSTER (CGM. 36)

(7r) H+ie hebt ∫ich an ein vorotundaLC Rede die ∫ant Benedictus tůt v̇ber ∫ein Regel+

H+ör vnd verotundaLCnim liebes kint die gebot deines maî∫ters· vnd näig++ daz orotundaLCe deines herotundaLCtzen· vnd enphach die mainung1 deines herotundaLCtzen2 milten vaters vn̄ erotundaLCfüll ∫i mit den werotundaLCken daz du zu im wider chere∫t mit der arotundaLCbäit der gehorotundaLC∫am vō dem du ge∫cheiden wärd mit der tracheit der vngehorotundaLC∫am· vn̄ da von wirt nu mein rede hintz dir gerichtet· ∫wer du pi∫t der du auf wilt gebn̄ deinen aigen willen· vnd deinē wol gelu∫t vn̄ wilt vn∫erotundaLCm herren ih’u xp̄o dem warotundaLCen chunig ritter∫chaftum3· vn̄ dich waffē∫t mit dem aller ∫terch∫tem· vn̄ mit dem liechtem gewaffen der gehorotundaLC∫am Dez er∫ten ∫olt du wizzen daz du an allem dē daz du gou-stackedtez ze tun an vahe∫t got ∫olt pitten mit ∫tätem gebet daz ez von im volbracht werd daz er der vns ietzo hat gerüchet in die zal ∫einer kinde genomen nimmer ∫ull be∫wart werden von vn∫zigzagn bö∫en werotundaLCken wann al∫o i∫t im alle zeit gehorotundaLC∫am ze lei∫ten an allen güten dingen daz er nicht allain alz ein zorotundaLCniger (7v) vater et∫wen die chint enterotundaLCbe· ∫under halt daz er alz ein vorotundaLCcht∫am herre der geraitzet i∫t4 mit vn∫erotundaLCn ∫ünden die alz die aller ∫wech∫ten knecht geb ze der ewigen weitz die im nicht wolten volgen ze der ewigen er

Daz i∫t daz anred der Capitel

Daz i∫t daz ander capitel der vor red+

N+v ∫üllen wir doch ze iung∫te auf ∫ten wann die heilig ge∫chrotundaLCift wecket vns vnd ∫pricht al∫o Ez i∫t zeit daz wir ietzo von dem ∫laff auf ∫ten Vn̄ da von ∫üllen wir vn∫erew augen auf tun zu dem götlichem lie-stackedcht vnd ∫ullen hören mit er∫chrotundaLCocken orotundaLCen daz· dez vns die götlich ∫timm all tag mant vn̄ ∫protundaLCicht al∫o J∫t daz ir ∫ein ∫timme hört ∫o ∫ült ir nicht herotundaLCtew hertz haben Vnd aber ∫protundaLCicht got Swer oren hat ze hören der hör daz der heilig gei∫t zu den chrotundaLCi∫ten ∫preche vnd waz ∫protundaLCicht er? Er ∫protundaLCiht al∫o Choe-stackedment chint zu mir ∫o ler ich ewch gotes vorcht Lauffet die weil ir habt daz liecht dez lebens daz euch die vin∫terin dez todez icht begreiff· Vn̄ got der ∫ůchet in der menig ∫eines volkes einen werk man zü dem er ditz
 [[ Print Edition Page No. 280 ]] 
al∫o rüffet vn̄ ∫protundaLCicht aber Wer i∫t der men∫ch der daz lebn̄ wil vnd der begert ze ∫ehen die güten tag J∫t nu daz du ditz hörotundaLC∫t vnd antwurotundaLCte∫t al∫o Jch pin ez So ∫protundaLCicht (8r) got zu dir Will du daz war vnd daz ewig lebn̄ haben· ∫o behütt dein zung von dem v̈bel vnd1 leffs reden chain vnku∫t cher von dem v̈bel vnd tü daz güt Sůch den frid vn̄ volg im nach vnd ∫wen ir daz tüt ∫o ∫ein meinew augen ob ew vn̄ meine orotundaLCen datz ewriu gebet Vnd e daz ir mich an rüffet ∫o ∫protundaLCich ich Jch pin hie Waz i∫t ∫üzzer aller lieb∫ten brüder dann di∫e ∫timm vn∫erotundaLCs herren gotes mit der er vns ladet zu im ∫elberotundaLC Wann nement war daz er von ∫einzigzag gue-stackedte zaigt vns den weg dez ewigen lebens

Daz dritt Capitel der vor Red+

D+a von ∫üllen wir vns gürtten mit dem glauben vn̄ mit der behaltnüzz guter werk vnd ∫üllen mit dem gelaitt dez heiligen ewangelis varotundaLCen die rechten vart daz wir wirotundaLCdig werden dē der vns geladen hat ze ∫ehen in ∫einem reich Vnd i∫t daz wir wellen wonen in dē gezelte ∫eines reichs ∫o ∫üllen wir wizzen daz wir niht chömen mügen dar wir lauffen dann da hin mit güten werken Nu ∫üllen wir mit dem wei∫∫agen fragen vn∫zigzagn herren vn̄ ∫üllen ∫prechn̄ hintz im al∫o Herr wer wirt wonen in deinem gezelte oder wer wirt rüwen auf deinem heiligen berotundaLCg Nach di∫er frag hörent lieben (8v) brüder got vns antwurotundaLCten vnd vns zaigen den weg dez ∫elben zeltes vn̄ ∫prechent al∫o Der wandelt an flecken vn̄ die rechticheit würcket Der die warheit redet in ∫einem herotundaLCtzen Der chein vnku∫t tüt mit ∫einer zungen vnd der ∫einē näch∫ten chain v̈bel hat getan Vnd der chein itwiz oder nach red hat ein genomen wider ∫einen näch∫ten Der dem v̈bel tewfel der im etwas ratet oder ∫chündet zu dem übel mit der ∫elbn̄ ∫chündung von der be∫wäd ∫eines hertzen vertreibet vn̄ ver∫mähet vn̄ ze nichte protundaLCinget vnd die kleinen gedänk· daz i∫t daz angeng der bö∫en ∫chündung wider hebt vn̄ ∫i zer∫lecht vnd zermi∫chet an den vel∫en der chrotundaLCi∫tu∫ i∫t· Die got fürotundaLCchtent vn̄ von irer güten behaltnüzz chain hochfarotundaLCt habent ∫under die güt täet die ain ∫int beachtent vnd erchennent daz ∫i niht von in ge∫chehen müg ∫under von got vnd in der ∫i an in würket vn∫zigzagm herrem lobent vn̄ danchent ir im vnd ∫prechent mit dē wei∫∫agen al∫o Nicht vns herre niht vns ∫under deinen namen gib die er Alz auch ∫ant Pauls von ∫einzigzag bredig im ∫elber nihte∫ niht beachtet Vn̄ ∫prach al∫o Von gotes genaden pin ich daz ich pin Vn̄ aber ∫protundaLCicht er Swer ∫ich (9r) fräwet ∫einer werotundaLCk der fräwe ∫ich ir in got Vnd da von ∫protundaLCicht vn∫erotundaLC herre an dē ewangeli Swer meine worotundaLCt hörotundaLCt vn̄ ∫i tut den geleich ich einē wei∫en man der ∫ein haus bawet auf den vel∫en Die wazzer chömen die wind wäiten· vnd ∫tiezzen an daz häus vnd viel niht· wan̄ ez waz die gruntue∫t gelegt auf den vel∫en Ditz erfüllet vn∫er herr vnd warotundaLCtet all tag daz wir di∫en ∫einen heiligen
 [[ Print Edition Page No. 281 ]] 
manung antwurotundaLCten mit den werotundaLCken vn̄ dar vmb durotundaLCch bezzerung vn∫erer ∫ünden werden vns die tag ditz lebn̄s verlihen ze einer lengeren pit alz ∫ant Pauls ∫protundaLCiht Wai∫tu niht daz die gedult v̇n∫ers herren gotes dich laitet zu der reẇ vn̄ der milt got ∫priht Jch wil niht dez ∫ünder∫ tot ∫under daz er ∫ich becher vnd leb·

Daz vierd Capitel der vor Red+

D+o wir fragten nu vn∫erotundaLCn herren von dem woner ∫eine∫ gezeltes lieben brüder do horotundaLCten wir daz gebot dez der da wonen ∫ol vn̄ da von erfüllen wir daz ampt dez woner∫ ∫o werden wir erben dez hymelreichs Dar vmb ∫int auch ze beraitten vn∫erew hertz vn̄ vn∫er leib ze ritter∫chaften den geboten der heiligen gehorotundaLC∫am vnd daz die natur mīner mugleich hat an vns da ∫üllen wir got bitten daz (9v) er vns die hilf ∫einer genad geb Vnd ob wir fliehen wellen die weitz der helle vn̄ zu dem ewigen leben begerotundaLCn ze chomen die weil wir dan̄ die weil haben vn̄ in di∫em leben ∫ein· vn̄ die weil wir zeit haben in dem liecht die∫es lebens daz ze erfüllen· ∫o i∫t im ze lauffen vn̄ ze wurchen daz vns ewicleich nütz ∫ei Vn̄ da von i∫t ze∫etzen von vns ein ∫chul dez götlichen dien∫tes· an der ge∫etzt i∫t wir nihtes niht ∫etzen wellen alz wir gedingen daz ∫charpf oder ∫wär ∫ey War aber daz wir et∫was ein wenig ∫trenchleich nach der ler der be∫chaidenheit vn̄ der rechticheit ∫atzten durh bezzerung der vntugend vnd der ∫ünd vn̄ durotundaLCch behaltnüzz der minne dar vmb ∫olt du niht zehant dir fürotundaLCchten vn̄ erotundaLC∫chrotundaLCeken vnd fliehen den weg dez heiles der niht i∫t an ze vahen nür mit engem angeng Aber an der zu nemung der güten wandelung vnd dez gelauben wir lauffen die weg der gebot vn∫erotundaLCs herren mit ze erotundaLCbraittem herotundaLCtzen mit vn∫äglicher ∫üzzicheit der götlichen minne· al∫o verr daz wir von gotes mai∫ter∫chaft minner1 ge∫cheiden vnd an ∫einer ler biz an den tot in dē klo∫ter volherotundaLCten vn̄ ∫einer marter al∫o teilhaft ∫ein daz wir auch wirotundaLCdig werden ∫eines (10r) reichs Die vorotundaLC Red hat hie end Die Regel hebt hie an.

[1] D+az vierhande munch ∫ey daz i∫t offen Daz er∫t ge∫lächt der munich i∫t gehaizzen klo∫terläwt die got ritterotundaLC∫chaftung2 vnder et∫chlicher regel oder vnder einem apt Daz ander ge∫chlächt haizzet ain∫idel daz ∫int die die niht mit niver hitziger becherotundaLCde an vahent ∫under mit langer bewärotundaLCung vn̄ ler die ∫i in einem chlo∫ter hant gehabt ietzo habent gelerotundaLCnt von vil läwt ler ∫treitten mit dem tewfel vn̄ die ietzo vnder wei∫et ∫int wol von brotundaLCuderlicher ∫char allein3 ∫icherleich in der wu∫ten ze ∫treiten an ander läut tro∫t oder hilf wider die an vechtum dez flei∫ches vn̄ der gedanch mit gotes hilf Daz dritt ge∫läht der munich i∫t daz aller ∫weche∫t die haizzent
 [[ Print Edition Page No. 282 ]] 
∫arotundaLCabite die wir mügen haizzen ∫elpwaltig die mit cheiner regel ∫int bewärt noch mit keines mei∫ters ler alz daz golt in der e∫∫· ∫under ∫i ∫int waich nach dez pliez natur vnd mit den werchen haltent ∫i noch der welt trew vn̄ liegent got mit der blatten Vnd die ∫elb dritt oder ir zwen oder ir einer i∫t an mai∫ter∫chaft vnd ∫int in vn∫ers herren haus niht ∫under in ir ∫elbers häu∫er vn̄ der wolglu∫t ir be—(10v)—gird i∫t ir regel vnd ∫waz ∫i güt wänent oder waz ∫i wellent daz heizzent ∫i heilig vnd daz ∫i niht wellent daz habent ∫i für vnnutz Daz vierd ge∫lacht der munich i∫t die gehaizzen ∫int Girouagi die wir mugen heizzen begharotundaLCten die allez ir leben durch mi∫∫eleiche lant lauffent vnd in ga∫tes weis wonent in ∫umelicher munich celle dreytag oder vier vn̄ ∫int all zeit vn∫tät vn̄ nimmer ∫tat vn̄ dienent irem aigem wolgelu∫t vn̄ ir vnmäzzikeit vnd ∫int aller ding ∫wecher dann die vor genanten die wir ∫arabiten haben geheizzen Von di∫er aller iamerlichen wandelung i∫t bezzer ∫weigen dann reden vnd dar vmb lazzen di∫e vnder wegen vnd chomen mit gotes helf zu der ordenung dez aller ∫terche∫ten ge∫laht der munich die in dem klo∫ter ∫int

[2] Wie der apt ∫ülle ∫ein der wirotundaLCdig i∫t+

D+er apt der wirotundaLCdig i∫t daz er dem klo∫ter vor ∫ey ∫ol all zeit gedenchen dez namen alz er apt geheizzen i∫t daz i∫t alz er heizzet ein vater dez chlo∫ters vnd ∫ol den namen der ein nam dez höhorotundaLCn i∫t auch mit den werotundaLCken erfullen Wan̄ daz von im gelaubt wirt daz er an gotez ∫tat i∫t in dem chlo∫ter (11r) wann er nach ∫einem namen geheizzen i∫t alz ∫ant pauls ∫protundaLCicht Jr habt genom̄ den gei∫t der erwelten kind indem wir rüffen Apt vater Vnd da von ∫ol der apt nichtes nicht lern oder tun oder ∫etzen oder heizzen wider vn∫ers herren gebot ∫under ∫ein heizz vnd ∫ein ler ∫ol in ∫einer iunger hertz gegozzen werden alz ein vrhap der götlichen rechtikeit Der apt ∫ol allzeit gedenchen daz er beide ∫einer ler vnd auch ∫einer iunger hertz begozzen werd gehorotundaLC∫am di∫er ding beider wirt red vnd vrteil an dem iung∫ten geriht vn∫ers herren geben Der apt ∫ol auch wizzen daz er dar an ∫chuldig i∫t ob got wenig nutzes an ∫einem ∫chaffen vindet Doch wirt er frey vn̄ ledig i∫t daz den vngeruwigen vn̄ den vngehorotundaLC∫amen ∫chaffen aller fleizz dez hiertten wirt erboten vn̄ ir ∫uchtigen getaten alle ∫orotundaLCg erzeiget wirt ∫o ∫prech ir hiert mit dem wei∫∫agen hintz vn∫erotundaLCm herren vor ∫einē geriht lediger al∫o Herre deī rechtiheit barg ich niht in meinē hertzen dein warotundaLCheit vn̄ dein heil lert ich ∫i.aber ∫i vernihten mich vnd dan̄ den ∫chaffen die ∫einer ∫orotundaLCg vn̄ ∫einē vleizz vngehorotundaLC∫am ∫int gewe∫en den wider vert die weitz dez ewigen todez.

(11v) Daz ander Capitel von dē apte+

D+ar vmb ∫o et∫wer enphacht eines aptes namen der ∫ol ∫einen iungerotundaLCn vor ∫ein mit zwifaltiger ler daz i∫t daz er alle gute vn̄ heilige ding mer ∫ol
 [[ Print Edition Page No. 283 ]] 
mit den werken erzaigen dan̄ mit den worotundaLCten daz er den geuähigen iungern für leg vn∫ers herren gebot mit worotundaLCten aber den die hertes hertzen ∫int vn̄ den einualtigen ∫ol er erzeigen vn∫ers herren gebot mit ∫einē werken Vnd allez daz er lert die iunger daz in ∫chedleich i∫t· daz ∫ol er erzaigen an ∫einen werken daz daz ∫elb niht ∫ei ze tünn. daz er vil leicht andern läuten predige güte ding vnd er ∫elb verworffen ∫ei von got daz im got al∫o ∫ündigen iht ∫prech al∫o War vmb kundes du mein rehtikeit vnd nim∫t die ler meiner e in deinē munt Wann du ha∫t gehazzet die zuht vn̄ ha∫t mein red hinder dich geworffen vn̄ du ∫ächt ein agen in deines brüders aug vn̄ ∫äht niht einen balken in dein ∫elbe∫ aug Ez en ∫ol von im in dem klo∫ter chain per∫on von der andern vnder∫cheiden werden Vnd einer ∫ol niht mer von im gemin̄et werden dann der ander newr der den er bezzern vindet an güten werken oder an der gehorotundaLC∫am Ez en ∫ol auch der edel nicht (12r) fur ge∫etzt werden dem der von dē dien∫t zu der bekerd i∫t chomen ez ∫ei dann von et∫licher ∫ach J∫t auch daz ditz al∫o die rehticheit vodert vnd den apt dez dunket ∫o mag er daz ∫elb tun von einē iegleichem er ∫ei kurotundaLCtz oder lang in dem orotundaLCden gewe∫en Aber ∫wa redliche ∫ach niht i∫t ∫o ∫üllen ∫i ir aigen ∫tet haben Wann er ∫ei knecht oder frey ∫o ∫ein wir all ain dinck in vn∫zigzagm herren ihe∫u xp̄o vnd vnder ainem herren tragen wir ein gleiche ritter∫chaft vn∫erotundaLCs dien∫tes Wann ez i∫t chein vnder∫cheidung der per∫on bey got allein werden wir pei im dar an vnder∫cheiden ob wir bezzer denn ander läut von im funden werden an guten werotundaLCken vnd diemutiger Vnd dar umb ∫ol in allen ein gleiche minn vnd in allen ∫ol von im zücht erboten werden nach ir gierotundaLCd

Daz drotundaLCitte Capitel von dem Apte+

D+er apt ∫ol an ∫einer ler ∫ant pauls forotundaLCme allzeit behalten an der er al∫o ∫protundaLCichet zu einē ∫einē iunger Strauff bit rüffe daz i∫t mi∫ch ein zeit mit der andern vn̄ die herotundaLCticheit mit der ∫enftmutikeit Er ∫ol erzeigen den herotundaLCten mut dez mai∫ters Vn̄ ∫ol auch ∫o dez zeit i∫t den milten vnd ∫enften willen einez vaters augen Daz (12v) i∫t Er ∫ol die vngezogen vnd die vngerotundaLCuwigen hart ∫traffen Aber die gehorotundaLC∫amen vnd die ∫enften· vn̄ die gedultigen ∫ol er bitten daz ∫i mer vn̄ mer zu nemen Daz er aber die ∫aumigen vn̄ die ver∫mäher ∫traff daz manen wir in Er en ∫ol auch niht entlich∫en die mi∫∫etat der die da ∫undent ∫under zehant alz ∫chier die ∫ünd beginnet auf gen ∫o ∫ol er ∫i mit ir wurotundaLCtzen auz rauten alz verr er mag vnd ∫ol gedenken an die fray∫ dez prie∫ter∫ hely von ∫ylo· der ∫ein ∫un niht kekleich ∫traffet vmb ir ∫ünd vn̄ da von verdarb er vn̄ ∫i mit ein ander vn̄ da von ∫ol er die erbaren vnd die ver∫tanden gemüt habent aine∫t oder zwir manen mit worotundaLCten vnd ∫traffen· aber die vnge∫tümen vnd die hertes hertzen ∫int ∫ol er an dē angeng der ∫ünd mit ∫legen oder mit ke∫tigung dez leibs zwingen vn̄ ∫ol wizzen daz ge∫chrotundaLCiben i∫t an herren Salomons büch daz der tumbe man mit worotundaLCten nicht wirt gerotundaLCiht Vnd aber
 [[ Print Edition Page No. 284 ]] 
∫protundaLCicht er Slach deinen ∫un mit der rüte ∫o erlözz du ∫ein ∫el von dem ewigem tod

Daz vierd Capitel von dem apte+

D+er apt ∫ol alle zeit gedenchen waz er i∫t· vnd ∫ol gedenchen waz er gehaizzen (13r) i∫t vnd ∫ol wizzen daz got mer raitung vnd rede von dem vodert dem mer enpholhen i∫t Vnd ∫ol auch wizzen wie gar ein mülich vnd ein hoch dinch er enphangen hat ze richten die ∫el vn̄ dienen vil läut ∫ite vnd einē mit lnitlockunn1 einē mit ∫traff einē mit ∫chündung vn̄ nach eines ieglichen wielichin oder ver∫tandenheit daz er niht allein gepre∫ten vn̄ min̄erotundaLCung ∫eines Conuentes niht hab ∫under auch daz er von der bezzerotundaLCung vn̄ merotundaLCung ∫einer ∫ämnung ∫ich fraw Aber vor allen dingen ∫ol er behütten daz er icht entlichs oder klein acht daz heil der ∫el die im enpholhen ∫int. vn̄ ∫ol niht ze grozz ∫orotundaLCg haben vmb zergänclich vnd vmb irdi∫ch gut ∫under er ∫ol allzeit gedenchen daz er die ∫el zerihten hat enphangen vn̄ den er auch rede gebn̄ wirt Er ∫ol niht clagen ob er leicht niht vil gutes hat vn̄ ∫ol gedenken daz vn∫er herr ∫protundaLCicht an dem ewangeli al∫o Suchet dez er∫ten gotez reich ∫o wirt ew ditz allez hin zu gegeben Vnd aber ∫priht der wei∫∫ag herre dauid Nichte∫niht gebri∫tet den die got furchtent Wizz auch daz er2 die ∫el ze richten enphangen hat daz er ∫ich auch beräiten ∫ol wie er rede vmb ∫i geb Vnd (13v) alz in ∫tingen bruder er waizz vnder ∫einer ∫orotundaLCg da ∫ol er wizzen für war daz er an dem tag dez gerihtes vmb ir aller ∫el vn∫erotundaLCm herren red muz geben vnd dar zu auch vmb3 ∫ein ∫elbes ∫el· Vnd al∫o ∫ol er allezeit fürotundaLCchten daz chünftig geriht dez obere∫ten hirten von den ∫chaffen die er im enpholhen hat vnd ∫wenn er al∫o ∫orotundaLCget von frömder raittung ∫o wirt er von ∫ein ∫elbes raittung gar gewarich vnd ∫orotundaLCk∫am vnd ∫wenn er al∫o von ∫ein ∫elbes manung den andern bezzerung geit ∫o wirt er ∫elb von allen vntugenden geräiniget

[3] Wie man die brotundaLCüder ze rat ∫ülle nemen

S+wenn et∫liche grozziv ge∫chäft in dem klo∫ter ∫int ∫o ∫ol der apt be∫enden die ∫amenung alle ∫amt vnd leg er dann für wa von ez ∫ei Vnd ∫o er hörotundaLCt der brüder rat ∫o traht bey im ∫elber vn̄ tu ∫waz in aller be∫t dunk Aber dar vmb haben wir ge∫protundaLCochen daz ∫i all zu dem rat chömen wann vn∫er herre kündet oft dē minnern daz be∫te Aber die brüder ∫ullen al∫o ratgeben mit aller diemüt vn̄ vndertänikeit daz ∫i niht ∫treitleich be∫chirotundaLCmen ir rät der ∫i güt dunket ∫under ez ∫ol mer an dez aptes willn̄ ∫ten (14r) Vnd ∫waz in daz wäge∫t dunchet dez ∫üllen ∫i im all gehorotundaLC∫am ∫ein vnd alz wol zimt dē vndertanen daz ∫i gehorotundaLC∫am ∫ein irem mai∫ter
 [[ Print Edition Page No. 285 ]] 
al∫o zimt auch im daz er alle dinch be∫ichticleich vnd reht orotundaLCden vn̄ dar vmb an allen dingen ∫üllen ∫i all nach volgen der mei∫terum der regel vn̄ fräuelich ∫ol niemant wider ∫i niht tun Ez en ∫ol niemant in dē klo∫ter nach uolgen dem willen ∫eines aigen hertzen vn̄ nieman ∫ol mit ∫einem apt innerhalp dez chlo∫ters oder auzzerhalb fräuelichn̄ chrotundaLCiegen Swer aber daz getar tün der ∫ol der regellichen zucht vnder ligen Doch er der apt ∫ol alle dinch tün mit gotes vorcht vnd mit behaltnüzz der regel vn̄ ∫ol wizzen an zweifel daz er red wirt geben dem aller rechti∫ten richtär von allen ∫einen gerihten Aber ∫wenn chleine ge∫chäft in dem chlo∫ter ze tun ∫int ∫o ∫ol er allein der altherotundaLCren rat haben Alz her Salomon ∫protundaLCiht Tu alle dink mit rat ∫o gerewt ez dich nah der getat niht

[4] Welhew dinch ∫ein hantwerotundaLCk gůter werotundaLCk

D+ez er∫ten ∫ol man got minnen von allem hertzen von aller ∫el von aller chraft Dar nach den näch∫ten alz ∫ich ∫elben Dar nach ∫ol man niht man∫lacht werden Nicht vber gen die e Nicht (14v) val∫ch gezeug ∫ein Ern all läut vn̄ waz im ∫elber niemant wil ge∫chehen daz ∫ol er auch anderotundaLCn läwten niht tun Sich ∫elber verlaugen daz er xp̄o nach uolg· Den leib ke∫tigen Wirt∫chaft fliehen Daz va∫ten minnen Arm läut ∫pei∫en Den nakenden kleiden Den ∫iechen ∫ehen Den toten begraben Jn arotundaLCbeiten ze hilf chömen Trö∫ten den der in betrübd i∫t Von der werotundaLClt1 getäten ∫ich frömden Vn∫ers herren minne nichte∫niht fur ∫etzen Den zorotundaLCen niht uoll protundaLCingen Die zeit der rauch niht behalten Vnku∫t in dem herotundaLCtzen niht haben Fal∫chen frid niht gebn̄ Die minne nimmer verlazzen Nicht ∫werotundaLCn daz er vil leicht maines ∫werotundaLC Die warheit von herotundaLCtzen vn̄ von mund für bringen V̈bel mit v̈bel niht gelten Niemant vnreht tun ∫under ob dir vnrecht wirt getan daz ∫olt du gedulticleich leiden Die veind minnen Den die fluchent niht wider fluchen· ∫under in wol ∫protundaLCechmacr DurotundaLCch ächtum durotundaLCch die rechtikeit leiden Nicht hochuerotundaLCtig ∫ein· Nicht ein weintrinker Nicht vnmäzzig an ezzen Nicht ∫lafferotundaLCig Nicht träg Niht ein murotundaLCmerer Nicht ein nach reder Seinen gedingen got enphelhen Daz güt daz er an im (15r) ∫icht got beachten nicht im ∫elber aber daz er v̈bels tüt daz ∫öl er wizzen daz daz alle zeit von im i∫t vnd beacht ez auch im ∫elber Den tag dez gerichtes fürotundaLCchten Die helle er∫chrotundaLCicken Daz ewig leben begerotundaLCn mit aller gei∫tlicher begirotundaLCd Den tod alle tag vor den augen haben Die getat ∫eines lebens alle zeit behütten Wizzen für war daz in got an allen ∫teten ∫iht Die bö∫en gedanch die zü ∫einem hertzen chöment ze hant an vn∫erotundaLCn herren ih’m xp̄m drucken vnd ze nihte pringen vnd ∫i einem gei∫tleichē altherren beichten Seinem mund von v̈beler vnd von bö∫er rede behütten Vil reden nicht minnen V̈ppigew worotundaLCt vnd lächterotundaLCberiv nicht reden Vil
 [[ Print Edition Page No. 286 ]] 
lachters oder auzge∫chüttes lachter niht minnen Die heiligen letzen gerotundaLCn hörotundaLCen Dem gebet emzicleichen anligen Sein ∫ünd· die er getan hat mit zäherotundaLCn vnd mit ∫äuften alle tag in ∫einem gebet got veriehen vnd die ∫elben ∫ünd fürbaz bezzerotundaLCn Die begird dez flei∫ches niht volle protundaLCingen Seinen aigen willen hazzen Dez aptes gebot an allen dingen gehorotundaLC∫am ∫ein ob halt er dez got niht welle anderotundaLCs tät wann da ∫ol man gedenken vn∫ers herren gebot da er ∫protundaLCicht an dem (15v) ewangeli von den bö∫en preläten Jr ∫ült tün daz ∫i heizzent aber daz ∫i tunt daz ∫ült ir niht tun Er ∫ol niht wellen heilig geheizzen werden e er ∫i ∫under er ∫ol ez vorotundaLC ∫ein daz er de∫ter wärlicher heilig werotundaLCd geheizzen Vn∫erotundaLCs herren gebot all tag mit den werotundaLCken erfüllen Käu∫ch minnen niemen hazzen Vnrecht ern∫t vnd nit niht haben Krieg niht minnen V̈bermüt vn̄ hochfart fliehen Die elterotundaLCn ern Die iungerotundaLCn minnen Jn cri∫tes minne für die veinde bitten Mit den mi∫∫ehellungern ∫ich ver∫ünen e die ∫unn vnder ge Vnd von vn∫erotundaLCs herren erbarotundaLCmhertzicheit nimmer verzweiueln Nu nemt war ditz ∫int die hantwerch dez gei∫tleichen li∫tes i∫t daz die nacht vn̄ tag von vns erfüllet werden an vnderlaz vnd an dē tag dez gerotundaLCichtes got wider geantwurotundaLCtet werden ∫o wirt vns der lon von got dar vmb geben den er gehaizzen hat1 Daz aug nie ge∫ach noch orotundaLC nie gehorotundaLCt vn̄ in men∫chen herotundaLCtz nie chom die ding die er beraittet hat den die in minnent Aber daz ampthaus in dem wir di∫e dink alle würotundaLCken i∫t daz chlo∫ter vnd ∫täticheit in der ∫ämenung

[5] Von der gehorotundaLC∫am wie die ∫ein ∫ülle (16r)

D+er er∫t grade der diemüt i∫t GehorotundaLC∫am an twal Die gehorotundaLC∫am zimt den wol die nichte∫niht liebers in ∫elber geachtet hant denn xp̄m DurotundaLCch den heiligen dien∫t den ∫i gelobt habent oder durotundaLCch die vorotundaLCht der helle oder durotundaLCch die er dez ewigen lebens Zehant ∫o etwa∫ geboten wirt von dem merotundaLCeren ∫o habent ∫i cheinen twal an der vollebringung der ∫elben gehorotundaLC∫am alz ob ∫i von got geboten ∫ei Von den auch vn∫er herre ∫protundaLCicht Mit der gehörotundaLCt dez orotundaLCen waz er mir gehorotundaLC∫am Vnd aber ∫protundaLCiht er den lerotundaLCärn Der ewch hörotundaLCt der hört mich Vnd dar vmb die ∫elben die lant ze hant varn daz ∫i an gehörotundaLCt vnd ir aigen willen vnd entladent ir hend von dem daz ∫i da inne hetten vn̄ daz ∫i täten daz lant ∫i vnuollebrotundaLCacht vnd mit dem näch∫ten füzze der gehorotundaLC∫am volgent ∫i nach der ∫timme dez haizzenden vn̄ alz in ainer ∫tund dez ∫elb heizzen dez mai∫ters vnd der vollebraht fleizz in der ∫nellen gote∫ vorotundaLCht werdent mit ein ander bedent halb erfüllet Den leit auch an die begerung ze chömen zu dem ewigen leben vnd da von habent ∫i begriffen den engen weck vnd da von ∫protundaLCiht vn∫er herre Der weg i∫t eng der da läitet zu dem leben daz ∫i niht nach (16v) irem aigem willen leben vnd nicht nach gehorotundaLC∫am ∫ein ir ∫elbes begirotundaLCden vnd ir wolgelu∫t
 [[ Print Edition Page No. 287 ]] 
∫under1 ∫i gent in einem frömden geriht vnd gebot vnd lebent ärotundaLCmcleich in dem klo∫ter vn̄ begerotundaLCnt daz in ein apt vorotundaLC ∫ei An zweifel die ∫elben die volgent nach vn∫ers herren red da er ∫protundaLCiht Jch pin niht chömen daz ich tu meinen willen ∫under dez der mich ge∫ant hat Die gehorotundaLC∫am wirt auch dann genäm got vnd ∫üzz den läuten i∫t daz daz da gehaizzen wirt von im wirt volbracht niht uorotundaLCchticleich nicht träcleich nicht ∫ledicleich oder mit murotundaLCmerotundaLC oder mit vnwilliger antwurotundaLCt Wann die gehorotundaLC∫am die den oberotundaLCn wirt erboten die wirt got erotundaLCboten Wann er ∫protundaLCach der euch hört der hörotundaLCt mich· Vnd die gehorotundaLC∫am müzz mit gütem müt erboten werden von den vnderotundaLCtanen wann den frölichen geber minnet got Wann i∫t daz der vndertan mit v̈belm müt gehorotundaLC∫am i∫t vnd nicht allein mit dem mund halt ob er in dem herotundaLCtzen murotundaLCmeret vnd auch erotundaLCfüllet daz er geheizzen i∫t doch i∫t ez got nicht genäm der daz herotundaLCtz an ∫icht dez der da murmert Vnd von ∫ölcher ge—(17r)—tat enphacht er chein genad er verdient halt die weitz der murotundaLCmerer i∫t daz er ez mit buzze niht enbezzert

[6] Von der behaltnüzz der ∫weignüzz

W+ir ∫üllen tun daz der prophet ∫protundaLCicht Jch ∫protundaLCach ich behütte mein weg daz ich niht mi∫∫e tu mit meiner zunge Jch ∫atzt hut meinē mund ich er∫tumet vnd bin gedemütigt vn̄ ∫weig von guten dingen Hie an di∫en worotundaLCten erzeiget der wei∫∫ag ob man vnder weilen von gütem ge∫protundaLCäch ∫ol ∫weigen durotundaLCch die tugent dez ∫weigens michels mer durch die weitz der ∫ünd ∫ol man ∫weigen von v̈beln worotundaLCten Vnd dar vmb halt von guten vnd von heiligen vnd von nützen ge∫präch ∫ol den volkomen iungerotundaLCn ∫elten vrlab geben werotundaLCden ze reden durotundaLCch die gedigenheit dez ∫weigens Wann ez i∫t ge∫chrotundaLCiben an her Salomons büch Ane2 uil red vermeide∫tu die ∫ünd niht Vnd ander∫wa ∫protundaLCiht auch er Der tot vnd daz leben ∫int in dem gewalt der zungen wann reden vnd lern zimt dē mai∫ter aber ∫weigen vnd hören zimt dem vndertan vn̄ dar vmb waz ze voderotundaLCn i∫t daz ∫ol geuodert werden von dem protundaLCior mit aller diemüt vnd vndertänicheit der erwerkeit aber (17v) gaugelred vnd müzzige worotundaLCt vn̄ die lächter bringent die verdampnen wir an allen ∫teten mit dem ewigen ∫chlozz vn̄ zu ∫olcher red verhengen wir niht daz der vndertan ∫einen mund auf tu

[7] Von der Diemüt wie die ∫ein ∫üll

D+ie heilig ge∫chrotundaLCift brüder rüffet hintz vns vnd ∫protundaLCiht al∫o Swer ∫ich ∫elber höhet der wirt gediemütigt vnd wer diemütigt ∫ich der wirt gehöht So er daz ∫protundaLCiht ∫o er3 erzeigt er vns daz alle erbörotundaLCung ein ge∫chlacht der hochuarotundaLCt i∫t daz der wei∫∫ag erzeigt daz er behüt vnd ∫protundaLCiht al∫o Herr mein herotundaLCtze i∫t niht erhöhet vnd meine augen ∫int niht erbört Jch gie auch
 [[ Print Edition Page No. 288 ]] 
niht in grozzen vnd in wunderlichen dingen v̈ber mich Sunder waz tet ich J∫t daz ich mich nicht diemüticleich ver∫tunt ∫under daz ich mein ∫el han erhöcht ∫o ∫olt du herr meiner ∫el daz gelten alz der entwent wirt von ∫einer muter leib Vn̄ da von brüder wellen wir begreiffen die höh der ober∫ten diemüt· vn̄ wellen chömen zü der hymeli∫chen höch gar ∫nell zu der man chümpt mit der diemüt ditz gegenwürtigen lebens vnd wellen auf zü der ∫elben höh varotundaLCn mit vn∫erotundaLCm güten werotundaLCken ∫o i∫t vns auf ze richten die läiter die herren (18r) Jacob in dem ∫laff er∫chain an der im gezeiget wurotundaLCden die engel die an der ∫elben läiter auf vnd nider giengen Nicht anders an zweifel ∫ol man ver∫tan den ∫elbn̄ auf ganck vn̄ den nidergank· neẇr dazz man mit der höh nider get vnd mit der diemüt aufget Aber die läiter die auf gerotundaLCicht waz i∫t vn∫er lebn̄ in di∫er welt die mit gediemütigē hertzen von got wirotundaLCt auf gerotundaLCichtet in den hymel Die laiterbaum der ∫elbn̄ läiter ∫protundaLCechn̄ wir daz ∫i bezaichent vn∫ern leib vn̄ vn∫er ∫el Jn die ∫elbē läiterbawm hat die götleich ladung mi∫leich grade der diemüt vn̄ der zucht in geflochten die wir auf ∫üllen gen

Der er∫te grad der diemůt

D+er er∫t grad der diemüt J∫t daz er gotes vorcht alle zeit vor den augen hat vn̄ vergezzenheit gärlich flühet vnd alle zeit gedenchet aller der ding die got geboten hat wie die die got ver∫mähent vmb ir ∫ünd in die helle varotundaLCnt· Vn̄ daz ewig lebn̄ daz beraitte∫t1 i∫t den die got fürchtent ∫ol er allzeit in ∫einē gemüt haben vnd behütt ∫ich all zeit vor ∫ünden vn̄ vor vntügenden daz i∫t der gedanch der zungen der augen der hende der füzz oder dez aigen willen ∫under (18v) auch die begird dez flei∫che∫ ∫ol er bald von im tün Der men∫ch ∫ol daz beachten daz er von dem hymel allzeit von got wirt ge∫ehen ze allen ∫tunden vn̄ daz ∫ein getaet an allen ∫teten von der be∫wäide der gotheit werdent ge∫ehen vnd von den engeln got werotundaLCdent gekundet alle ∫tund Ditz er zeigt vns der wei∫∫ag do er in ∫einē gedanchen got al∫o alle zeit gegenwurotundaLCtigen zeigt do er ∫protundaLCach Got vorotundaLC∫chet die herotundaLCtzen vn̄ die nier vnd aber ∫priht er Got erchēnet der men∫chn̄ gedanch· vnd aber ∫protundaLCiht er Du ha∫t mein gedänch ver∫tanden von verr vnd dez men∫chen gedänch2 vergicht dir wann daz er ∫orotundaLCg∫am ∫ei vmb ∫ein gedank ∫o ∫ol der nütze brüder allzeit ∫prechn̄ in ∫einem hertzen Jch wird dann an mal vor im i∫t daz ich mich enthab von meinem vnrecht Aber vn∫erotundaLCn willen werden wir al∫o gewert ze tun ∫o die heilig ge∫chrotundaLCift al∫o hintz vns ∫protundaLCichet Du ∫olt dich von deinen gedänchen cherotundaLCn vnd auch pitten wir got an dem gebet daz ∫ein wille in vns werd Dar vmb werden wir billeih gelert daz wir vn∫ern willen niht tun ∫o wir daz behütten daz die heilig ge∫chrotundaLCift vns ∫protundaLCiht Ez ∫int weg die di läwt recht (19r) dunchent der end in der drucket vn̄ ver∫enket biz in den grunt der helle vnd ∫o wir
 [[ Print Edition Page No. 289 ]] 
auch behütten daz daz von den ∫aumigen ge∫chrotundaLCiben i∫t Si ∫int verwert vnd widerzäm worden in irē willen Auch an den begirden dez flei∫ches ∫üllen wir gelauben vns gagenwärtigen wann der wei∫∫ag ∫protundaLCiht zü vn∫erm herotundaLCren al∫o Vor dir i∫t alle mein begird Vnd da von i∫t zebehütten bo∫ew begird wann der tot i∫t ge∫etzt bey dem ingang dez glu∫tes Vnd dar vmb ∫protundaLCiht die ge∫chrift Du ∫olt deinen begirden niht nach volgen Vnd dar vmb ∫eit nu daz i∫t daz vn∫ers herren augen ∫ehent die v̈beln vnd die güten vnd vn∫er herr all zeit ∫iht von dem hymel auf der men∫chen kint daz er war nem ob ieman ∫ei der ∫ich ver∫tande oder got ∫uchend ∫ei vnd i∫t auch daz· daz von den engeln die vns beachtet all tag ∫int vn∫erotundaLCm herren vnd v̈n∫erotundaLCm ∫chephär vn∫eriv werk werdent gekundet da von i∫t vns ze behütten allzeit lieben brüder alz der wei∫∫ag ∫protundaLCicht an dem ∫alter Daz wir vns icht neigen zü dem v̈bel vnd daz vn∫ got iht ze cheiner ∫tund ∫ech daz wir vnnütz ∫ein worotundaLCden vn̄ dez entleib vnd vertrag in di∫er zeit wann er milt vnd güt i∫t. vn̄ beitet daz wir vns (19v) becherotundaLCn ze der bezzerotundaLCung Vnd danne her nach in derotundaLC künftigen zeit ∫protundaLCech Ditz tät du vnd ∫wäig ich

Der ander Grad der diemüt

D+Er ander grad der diemüt i∫t ob ∫einē aigem willen et∫wer niht minnet vn̄ nicht gelu∫t hab zerfüllen ∫ein begirotundaLCd ∫under daz er nach volg vn∫erotundaLC∫ herren ∫timme da er ∫protundaLCiht Jch bin niht chömen ze tun meinen willen ∫under dez der mich ge∫ant hat Vnd aber ∫protundaLCiht die ge∫chrotundaLCift Der wolglu∫t hat weitz vnd die noturotundaLCft gebirt die kron

Der dritte Grad der diemüt

D+er dritt grad der diemüt i∫t ∫o etwer durotundaLCch die minne gotez mit aller gehorotundaLC∫am ∫ich vndertänig machet ∫einem oberotundaLCn vnd nach uolget vn∫erotundaLCm herren von dem ∫ant Pauls ∫priht Er i∫t gehorotundaLC∫am worotundaLCden dem vater bi∫ an den tot

Der vierd Grad

D+Er vierd grad der diemüt i∫t Ob er an der gehorotundaLC∫am herttiv vnd widerwärtigeẇ dink oder halt ein iegleich vnrecht daz im wider vertt in ∫tiller gewizzen mit gedult leidet vnd ∫ich enthab vnd niht müd werotundaLCd der leidung noch da von ∫chaid wann die heilig ge∫chrotundaLCift ∫priht al∫o Der volle hertet bis an daz end der wirt behalten (20r) Vnd aber ∫protundaLCiht der wei∫∫ag Dein hertze werd ge∫terket vn̄ bäit vn∫er∫ herren Auch der wei∫∫ag der zaigt daz wir durotundaLCh got halt alle dink ∫üllen leiden vn̄ ∫protundaLCiht in der per∫on die da leident Herr durotundaLCch dich leiden wir den tot alle tag vn̄ ∫ein beachtet alz die ∫chauf der ∫chlachtung vnd ∫i ∫int ∫icher von den gedingen dez götlichn̄ lons vnd ∫prechent frölich daz nach der voderotundaLCn rede ge∫chrotundaLCiben i∫t al∫o An di∫en dingen allen ∫amt v̈ber winden wir vn̄ ge∫igen durotundaLCch den der vns geminnet hat Vnd aber ∫protundaLCicht der wei∫∫ag Du ha∫t vns herr ver∫uchet
 [[ Print Edition Page No. 290 ]] 
vnd ha∫t vns bewärt mit dem fewr alz daz ∫ilber wirt bewärt Du ha∫t vns geläitet in den ∫trik du ha∫t gelegt arbeit auf vn∫erotundaLCn rukken Vn̄ daz er ir zeig daz wir vnder einem protundaLCior ∫üllen ∫ein ∫o ∫protundaLCiht er dar nach Du ha∫t läut ge∫etzet auf vn∫ereẇ haubt Sunder auch vn∫ers herren gebot an widerwärtigen dingen vnd an dē vnreht daz im ge∫chiht erfüllent ∫i gedulticleich vnd ∫o ∫i ge∫lagen werdent an ein wang ∫o bietent ∫i daz ander Vnd der in den rok nimt dem lazzent ∫i auch den mantel Vnd der ∫i zwinget ze gen ein meil ∫o gent ∫i auch zwo Vn̄ mit (20v) ∫ant Pauls leident ∫i die val∫chen brotundaLCüder vnd durotundaLCch ächt vnd die in fluchent dē bittent ∫i güte∫

Der fümfte grad der diemüt

D+Er fümft grad der diemüt i∫t ob er all bö∫e gedänk die zü ∫einem hertzen chöment oder die v̈bele ding die heimleich ge∫chehen ∫int mit diemütiger beicht ∫einē apt niht verotundaLChilt Ditz ∫undzigzagt1 der wei∫∫ag vnd ∫protundaLCiht al∫o kund’ got deinen weg vn̄ hab gedingen hintz im Vnd aber ∫protundaLCiht er VerotundaLCgeht vn∫erotundaLCm herren wann er i∫t wann ewicleich i∫t ∫ein erbarotundaLCmherotundaLCzikeit Vnd aber ∫priht er Mein ∫und han ich dir kunt getan vnd han mein vnrecht niht bedeckt Jch han ge∫protundaLCochen Mein vnrechtikeit chund ich wider mich ∫elben vn∫erotundaLCm herren vn̄ du vergäb mir die vnmilt meines herotundaLCtzen

Der Sech∫te grade

D+Er ∫ech∫t grad der diemüt i∫t ob der münich aller ∫wacheit vnd auzzercheit geuähik i∫t vnd zü allē dem daz im enpholhen wirt ∫ich alz einen v̈beln vnd einen vnwirdigen werkman beachtet vnd ∫protundaLCech mit dem wei∫∫agen Jch bin ze nihte worotundaLCden vn̄ enwe∫t dez nicht Jch bin worotundaLCden herr alz ein vich bey dir vnd pin all zeit bey dir

Der ∫ibende (21r)

D+Er ∫ibend grad der diemüt i∫t ob er ∫ich allen lauten nideren vn̄ ∫wecher niht allein mit ∫einer zungen kundet ∫under halt daz er ez gelaub mit innerem willen dez herotundaLCtzen vnd ∫ich diemutig vn̄ ∫protundaLCech mit dem wei∫∫agen Jch bin ein wurotundaLCm niht ein men∫ch Jch bin ein itewiz der läut vnd ein hinwerf dez volkes Jch bin erhöht vnd genidert vn̄ ge∫chendet Vnd aber ∫protundaLCiht der wei∫∫ag Mir i∫t gut daz du mich gediemütiget ha∫t daz ich gelerotundaLCn deine gebot

Der Achtod GrotundaLCad

D+er acht grad der diemüt i∫t ob der münich niht∫niht tut niwr daz die gemain regel dez chlo∫ters ∫chundet oder die ebenbild der obertan

Der Neẇnd grad der diemůt

D+Er neẇnd grad der diemut i∫t ob der munich ∫ein zungen behütt ze reden vnd ∫ein ∫weigen haltet vn̄ niht redet biz daz er gefragt wirt wann
 [[ Print Edition Page No. 291 ]] 
vns erzeigt die ge∫chrotundaLCift daz an vil red ∫und niht vermitten wirt Vnd daz der kläffig man niht gerotundaLCihtet wirt auf ertreich

Der zehend Grad

D+Er zehend grad der diemüt i∫t ob der münich niht ∫nel i∫t oder berait ze lächter wann ez i∫t ge∫chrotundaLCiben Der tumbe man erhöht ∫ein ∫timme an dem lachter

Der aindleft Grad der die1 (21v)

D+er aindleft grad der diemüt i∫t ob der münich rede daz er danne ∫enfticleich vnd ane lachter diemüticleich mit gedigenkeit vnd wenig worotundaLCt vnd redliche red vnd niht luträ∫e ∫ei an ∫einer ∫timme alz ge∫chrotundaLCiben i∫t

Der wei∫ kundet mit churotundaLCtzen worotundaLCten

Der zwelft

D+Er zwelft grad der diemüt i∫t ob der münich niht allein mit dem herotundaLCtzen ∫under auch mit dem leib diemut erzeiget allen den die in ∫ehent Daz i∫t an dem werk in dem bethau∫ in dem klo∫ter in dem garten an dem weg Jn dem acker oder ∫wa er ∫itzet oder get oder ∫tet daz er da alle zeit ∫i mit genäigtem haubt vnd mit ge∫tekten augen auf die erde vnd ∫ich allzeit ∫chuldig beachte von ∫einen ∫ünden vnd acht daz er ietzo ∫üll geantwurotundaLCt werden für daz vorotundaLCcht∫am gericht vn∫ers herotundaLCren Vn̄ ∫protundaLCeh allzeit daz daz der offen ∫ünder an dem ewangeli ∫protundaLCach der die augen hett ge∫teckt auf die erde herre ∫prach er Jch ∫under bin niht wirdig daz ich meine augen auf richte zü dem hymel Vnd aber ∫protundaLCech mit dem wei∫∫agen Jch bin genäiget vn̄ gärotundaLCleich gediemütiget Vnd dar vmb ∫o di∫e grad der diemüt alle ietz auf gegangen ∫int ∫o chümpt der münich zehant zü ∫ölcher göt—(22r)—licher minne die volchomen i∫t vn̄ die vorcht auz wurfet mit der er auch allew die er vor an vorotundaLCht niht behielt im wirotundaLCt behalten an alle arotundaLCbeit alz von natur von der gewonheit niht ietzo von der vorotundaLCcht der helle ∫under von vn∫ers herotundaLCren ihe∫u xp̄i minne vnd der güten gewonheit vnd von dem glu∫t der tugend die got ietzo erzeigt mit dem heiligen gei∫t an ∫einē werotundaLCkman der gerainigt i∫t von ∫ünden vnd von vntugenden

[8] Wie man den gotes dien∫t dez nachtes begen ∫ol

W+Jnterzeit daz i∫t von aller heiligen tag biz o∫terotundaLCn nach der betrachtung der be∫chaidenheit ∫ol man auf ∫ten an der achtoden weil der naht daz man ein wenig merotundaLC denn die naht halbe rübe vn̄ daz die brotundaLCüder auf ∫ten ∫o die ∫pei∫e ietzo verdäwet ∫ei Aber die zeit die nach der mettin v̈ber wirt ∫ol von den brudern die icht bedürotundaLCfen dez ∫alters oder le∫ens verzert werden vn̄ mit güter betrachtung· Aber von O∫tern biz an aller heiligen tag ∫ol al∫o getempert werden die zeit der metten daz man hin
 [[ Print Edition Page No. 292 ]] 
nach ein chlaines vnder val hab vnder dem die brüder gen zü der noturotundaLCft der natur vnd zehant ∫ol lau∫metten dar nach gen (22v) vnd die ∫ol man an vahen ∫o der tag auf get

[9] Wie vil ∫alm ge∫protundaLCochen ∫üllen werden ze dē NocturotundaLCn

WinterotundaLCzeit die hie vor genant i∫t ∫ol dez er∫ten ze metten der vers ge∫protundaLCochen werden Deus in adiut̄ m· in· Dn̄e ad adiu· me· fe· Vnd dar nach der vers drei∫tunt Dn̄e labia m· aperies Et Vnd dar nach ∫ol gen der ∫alm Dn̄e q’d multiplicati ∫t· Vnd Gl’ia protundaLCmacri gar Nach dem ∫ol gen der ∫alm Venite exultemu∫ mit einer antifen die Jnuit̄ heizzet Oder daz man in ∫inge Dar nach ∫ol gen ∫ant Ambro∫i yms Dar nach ∫echs ∫alm mit ir antifen So die nu ge∫prochn̄ ∫int So ∫ol ein vers ge∫prochen werden vnd der apt ∫ol dann den ∫egen geben Vnd ∫üllen alle ∫itzen auf den ∫tülen vnd dann ∫üllen gele∫en werden nach ein ander von den brüdern an einem büch auf dem letter drei letzen vnder den auch ge∫ungen ∫üllen werden dreẇ re∫pon∫ Aber nach der dritten letzen der da ∫inget daz dritt re∫pon∫ der ∫ol· Gl’ia protundaLCmacri zu dem vers ∫ingen Vnd ∫o der ∫elb ∫ang1 die glorotundaLCi an vaht ∫o ∫üllen ∫i ze hant all auf ∫ten von iren ∫tülen durotundaLCch die er vnd durch die wirdicheit der heiligen driualt Aber die büch ∫ullen gele∫en werden ze metten bäidiv dez (23r) alten vnd dez neẇen vrotundaLCkundes der götlichen orotundaLCthabung vnd auch derotundaLC ∫elbn̄ bůch daz i∫t der alten vnd der neẇn e betätung die von den namhäftigen lerotundaLCen vn∫ern chrotundaLCi∫tlichen vätern gemachet ∫int Nach den drein letzen vnd nach ir re∫pons ∫üllen ∫echs ander ∫alm gen· vnd die ∫üllen ge∫ungen werotundaLCden mit dem all’a Dar nah ∫ol gen ein Capitel von ∫ant Pauls epi∫tel daz auzzen ge∫protundaLCochen werotundaLCd· vn̄ dar nach ein vers vnd die ∫lecht letani daz i∫t kyriel’ xp̄el’k. vnd al∫o ∫üllen geendet werden die nächtigen nocturotundaLCn

[10] Wie der gotez dien∫t ∫ol begangen werden in den nächten

V+on O∫tern biz an aller heiligen tag ∫ol ze den NocturotundaLCn behalten werden alleẇ die zal der ∫alm alz hie vor ge∫chrotundaLCiben i∫t an daz die letzen durotundaLCch die kurotundaLCtzen nächt nicht gele∫en ∫üllen werotundaLCden ∫under für die ∫elben drei letzen ∫ol aine auzzen gele∫en werden von der alten e Nach der ∫ol gen ein kurotundaLCtzes re∫pons vnd daz ander alles ∫ol erfüllet werden alz hie vor ge∫chrotundaLCiben i∫t Daz i∫t daz nimmer minner dann zwelf ∫alm ze den nächten nocturotundaLCn ge∫protundaLCochen werd Ane Dn̄e quid ml’tiplicati ∫t’ vn̄ an Veīte ex

[11] Wie die metten werotundaLCd begangen an dem Suntag (23v)

A+n dem ∫umentag2 ∫ol man früer auf ∫ten dann anderotundaLC tag An den ∫elben metten ∫ol gehabt werden di∫e mazz daz i∫t ∫o ge∫ungen ∫int ∫echs ∫alm
 [[ Print Edition Page No. 293 ]] 
alz wir hie vor georotundaLCdent haben vnd den vers ∫o ∫ullen ∫i all nach orotundaLCden ∫itzen auf den ∫tülen vn̄ ∫üllen gele∫en werden an einē büch alz wir da vor ge∫protundaLCochen haben vier letzen mit ir re∫pon∫en vnd da allein an dē vierden re∫pons ∫ol daz Gl’ia pr̄i ge∫ungen werden von dem der da ∫inget vnd ∫o er daz anvacht ∫o ∫üllen ∫i zehant all auf ∫ten mit wirdicheit Nach den ∫elben vier letzen ∫üllen gen ander ∫echs ∫alm mit ir antifen alz auch die voderotundaLCn vnd dar nach ein vers Nach den ∫üllen aber gele∫en werden vier letzen mit ir re∫pon∫en nach dē vor ge∫protundaLCochen orden Nach dem ∫üllen ge∫protundaLCochen werden drew Cantica von den wei∫∫agen genomen die der apt ∫etzet vnd die ∫elben Cantica ∫üllen ge∫ungen werden mit dem Alleluia Vnd ∫o der vers dar nach ge∫protundaLCohen i∫t vnd der apt den ∫egen geit ∫o ∫üllen ander vier letzen gele∫en werden von der neẇn e nach dem orotundaLCden alz da vor ge∫prochen i∫t Vnd nach dem vierden re∫pons ∫ol der apt an vahen den yms Te deū laudamu∫ (24r) So der ge∫ungen wirt ∫o ∫ol der apt le∫en ein letzen von dem ewangeli al∫o daz ∫i all ∫ten mit erotundaLCn vnd mit vorotundaLCcht So die ∫elb letz gele∫en i∫t ∫o ∫üllen ∫i all ∫protundaLCechn̄ amen vnd dar nach ∫ol der apt an vahen den yms Te decet laus Vn̄ ∫o der ∫egen geben i∫t ∫o ∫ol lau∫mettin an geuangen werden Di∫er orden der mettin dez ∫untages ∫ol allzeit gleich gehalten werden beidiv winterotundaLCzeit vnd ∫umerzeit ez ∫ei dann vil leiht dez niht ge∫chech daz ∫i ze ∫pat auf ∫ten vn̄ dar vmb etwaz von den letzen vn̄ von den re∫pon∫en ze chürtzen i∫t Daz ∫ol doch gärlich behüttet werden daz daz icht ge∫cheh J∫t aber daz ez ge∫chiht ∫o ∫ol der wirdicleich dar vmb gebüzzet werden in dem bethau∫ von dez ∫aum∫al ez ge∫chiht

[12] Wie man die Lau∫metten ∫ol begen dez Suntag∫

A+n dem ∫untag ze lau∫metten ∫ol dez er∫ten ge∫protundaLCochen werden Deus mi∫erotundaLCeatur nr̄i der ∫alm ∫leht an antifen Dar nach ∫ol gen der ∫alm Mi∫erere mei mit dem alla Dar nach Confitemin ivnd Deus deus meus Vnd dar nach Benedicite oīa opera Vnd dar nach Laudate dm̄n de cel’ Vnd ein Capitel von Apocalip∫e auzzen vnd ein re∫pons Vnd ∫ant Ambro∫ien yms vnd ein vers vnd ein Can—(24v)—ticum von dem ewangeli Benedictus dn̄s deus i∫rl’ Vnd die letanie Daz i∫t k· x· k vnd i∫t al∫o erotundaLCfüllet

[13] Wie man Lau∫metten ∫ulle begen an den gemainen tagen

A+n den gemainen tagen ∫ol die lau∫mettin al∫o begangen werden daz i∫t daz Deu∫ mi∫ereatur nr̄i ge∫protundaLCochen werd an antifen vn̄ daz der müzzeclich gezogen werd alz an dem Suntag daz ∫i all di weil chomen zu dem ∫alm Mi∫erere mei den ∫ol man auch ∫protundaLCechen mit einer antiphen Dar nach ∫üllen ander zwen ∫alm gen nach gewonheit daz i∫t an dem mäntag Verba mea vn̄ Dixit iniu∫tus An dem Erigtag Judica me deus Vnd Mi∫erotundaLCere
 [[ Print Edition Page No. 294 ]] 
mei deus mi∫erere mei An der mickten Exaudi deus orotundaLCōm meam cum dep̄cor Vnd Te decz ymnus An dem phincztag Dn̄e deus ∫alutis mee Vn̄ Dn̄e refugium An dem Freitag Notus in iudea Vnd Bonum e∫t· An dem Samtztag Dn̄e exaudi orotundaLCōm meam aurotundaLCi p vnd Audite celi Daz ∫ol auch geteilt werden in zwo glorotundaLCie Aber ander tag ∫ol ein Canticum an ∫einē tag ge∫ungen werden von den wei∫∫agen Dar nach alz ez die Römi∫ch chrotundaLCi∫tenheit ∫inget Dar nach ∫ol gen Laudate dm̄n de cel’ Dar nach ein Capitel von ∫ant pauls epi∫tel auzzen vn̄ dar (25r) nach ein re∫pons vn̄ ein ymns ∫ant ambrotundaLCo∫i vnd eins vers vn̄ Benedictus dominus d· i∫rl’ Vnd die Letani alz vor ge∫protundaLCochen i∫t vn̄ i∫t al∫o erotundaLCfüllet Aber ∫lechtes ∫ol die Lau∫mettin vnd die ve∫per nimmer vergen neẇr ez werden an dē iung∫ten orotundaLCden derotundaLC pr̄ nr’ ge∫protundaLCochn̄ daz ∫i ez all hörotundaLCn von dem protundaLCior durch die dörn der der erotundaLCgerotundaLCung die ∫pulgent auf ze gen daz ∫i gemant werden mit dem gehaizze dez ∫elben gebotes da ∫i ∫protundaLCechent Vergib vns vn∫zigzag ∫chuld alz auch wir vn∫erotundaLCn ∫chuldigerotundaLCn vnd ∫ich rainigen von der vntugent daz i∫t daz ∫i niht vergebent alz ∫i bittent in vergeben Vnd ∫o daz an der allez ge∫chehen i∫t ∫o ∫ol daz iung∫t teil dez pater no∫ters ge∫protundaLCochen werden daz von in allen geantwurotundaLCt werd Sed lib’a nos amalo

[14] Wie die metten an den heiligen hochzeiten begangen werd

A+n den hochzeitlichen tagen der heiligen vnd an allen hochzeiten alz wir ge∫prochen haben wie man die Lau∫mettin an dem Suntag begen ∫ol al∫o ∫ol ∫i auch begangen werden an di∫en hochzeitleich tagen an daz die ∫alm vnd die letzen oder di antifen die zu dem ∫elben tag gehörent ∫üllen ge∫protundaLCochen werden aber (25v) die vorge∫chrotundaLCiben mazz ∫ol behalten werden

[15] An welhen zeiten ∫üllen ge∫ungen werotundaLCden alla

V+on der heiligen O∫terotundaLCn biz ze phing∫ten ∫ol ge∫prochen werden an vnderlaz all’a beideẇ nach den ∫alm vnd auch ze den re∫pon∫en Aber von phing∫ten biz an den weizzen∫untag ∫ol alle naht nach den iung∫ten ∫echs ∫alm ze den nocturotundaLCn alleluia ge∫prochen werden Vnd all Suntag auzzerhalp der va∫ten ∫üllen die Cantica vnd lau∫mettin vnd prime vn̄ tercie vnd none mit dem all’a ge∫ungen werden Aber ve∫per mit der antifen Die re∫pons ∫üllen aber nimmer mit dem alla ge∫ungen werden nivr von o∫tern biz ze phing∫ten

[16] Wie vn∫ers herrotundaLCen lob an den tagzeiten ∫ülle begangen werden

A+ls der wei∫∫ag ∫protundaLCach herre ∫iben∫tunt an dem tag ∫agt ich dir lob Die ∫elb ∫ibende heiligew zal wirt al∫o erfüllet von vns i∫t daz wir ze Lau∫mettin ze prim ze ∫ext ze terotundaLCz ze non ze ve∫per vnd ze Complet vergelten
 [[ Print Edition Page No. 295 ]] 
die ampt vn∫erotundaLCs dien∫tes wann von di∫en zeiten ∫protundaLCiht der wei∫∫ag Jch han dir herre ∫iben∫tunt an dem tag lob ge∫agt Auch von der nähtigen metten ∫prach der ∫elb wei∫∫ag Jch ∫tunt ze mitter naht auf herr daz ich dich lobt Vnd da (26r) von ze di∫en zeiten ∫üllen wir vn∫erotundaLCm ∫chepher lob ∫agen v̈ber die geriht ∫einer rechtikeit Daz i∫t ze mettin ze preim ze terotundaLCtz ze ∫ext ze non ze ve∫per ze Complet vn̄ ∫ten auf dez nahtes in ze loben

[17] Wie vil ∫alm ge∫protundaLCochen ∫üllen werden ze den tagzeiten

W+Jr haben ietzo ge∫chrotundaLCiben den orotundaLCden der p∫almodie ze den nocturotundaLCn vn̄ auch ze derotundaLC lau∫metten nu ∫üllen wir nu ∫ehen von den tag zeiten die dar nach gent Ze protundaLCeim ∫üllen ge∫prochen werotundaLCden drei ∫alm nach ein ander vnd niht vnder einer glorotundaLCi Vnd ein yms der ∫elbn̄ tagzeit nach dem vers Deus in adiut̄ m· intende e· daz die ∫alm werden an geuangen Nach den drein ∫alm ∫ol ge∫protundaLCochen werden ein capitel ein vers daz kyriel’ vn̄ i∫t da mit erfüllet Aber ze tertz ze ∫ext vnd ze non ∫ol der ∫elb orotundaLCden begangen werden Daz i∫t der vers Deus in adiut̄ m· vnd die yms der ∫elben tagzeit vnd drei ∫alm vnd ein Capitel vnd der vers vnd kyriel’ vnd hat al∫o ende I∫t aber daz die ∫amung grozz i∫t ∫o ∫üllen die ∫alm mit einer antifen ge∫ungen werden J∫t ∫i aber chlein ∫o ∫üllen die ∫elben ∫alm ∫lechticleich ge∫ungen werden Aber die (26v) ve∫per ∫ol mit vier ∫alm vnd mit ir antifen geendet werden Nach den ∫elben ∫alm ∫ol ge∫prochen werden ein Capitel dar nach ein re∫pons ein yms ∫ant Ambro∫i ein vers der magnificat die letani vn̄ der pater no∫ter vn̄ i∫t da mit end Aber die Complet ∫ol geendet werden mit drein ∫alm vnd die ∫elben ∫üllen ∫lechtes ge∫ungen werden an antifen Nach den ∫elben ∫ol gen der yms der ∫elben tagzeit ein Capitel ein vers kyriel’ vn̄ der ∫egen vnd i∫t al∫o geendet

[18] Jn welhē orotundaLCden die ∫alm ∫üllen ge∫protundaLCochen werden

Z+E den tag zeiten ∫ol dez er∫ten ge∫protundaLCochen werden der vers Deu∫ in adiut̄ m· Vn̄ GlorotundaLCia pr̄i vnd der yms der zu iegleicher tagzeit gehörotundaLCt Dar nach ze prime an dem ∫untag ∫üllen ge∫prochen werden vier die er∫ten Capitel von dem ∫alm Btī inmaculati Aber ze den anderotundaLCn tagzeiten daz i∫t ze tertz ze ∫ext vnd ze none ∫üllen ge∫prochn̄ werden dreẇ capitel dez ∫elben ∫alm Btī inmacl’ati Ze iegleicher tagzeit der vorgenanten Aber an dem mäntag ze prime ∫ullen ge∫prochen werden drei ∫alm Daz i∫t der er∫t Bt̄us vir vnd Quare fremuerotundaLCunt· Vnd Dn̄e ne in furore der er∫t Vnd al∫o ∫üllen ge∫ungen werden ze den andern tagen in der wochen (27r) biz an die prime dez ∫untages an iegleichē tag ze prime drei ∫alm nach orden doch al∫o daz Confitebor vn̄ Diligam te geteilt werden in zwo glorotundaLCi vnd daz ∫ol al∫o ge∫chehn̄ daz man allezeit die mettin an dem ∫untag an vach mit dem ∫alm Dn̄e in virotundaLCtute Aber an dem mäntag ze tertz vnd ze
 [[ Print Edition Page No. 296 ]] 
∫ext vnd ze none ∫üllen ge∫prochen werden die neẇn Capitel von dem ∫alm Bt̄i inmaculati die an dem ∫untag v̈ber worotundaLCden ∫int So nu der ∫elb ∫alm Bt̄i inmaculati al∫o verzerotundaLCt i∫t die zwen tag daz i∫t an dem ∫umentag1 vn̄ an dem montag ∫o ∫üllen an dem erigtag ze tertz vnd ze ∫ext vnd ze none von dem ∫alm Ad dm̄n cum tribularer biz Sepe ezpugnauerotundaLCunt die neẇn ∫alm ge∫ungen werden ze iegleicher tagzeit drei der ∫elben nach orotundaLCden Vnd die ∫elben ∫alm ∫ol man auch ∫protundaLCechen die andern tag alle biz an den ∫untag Doch al∫o Daz die Capitel vnd die vers ge∫prochen werden die zu einer iegleichen tagzeit gehörent vnd daz im al∫o ge∫cheh daz die preim ze dem ∫untag allzeit werd an gevangen nach dem yms mit dem ∫alm Bt̄i inmaculati Aber die ve∫per ∫ol alle tag mit vier ∫alm geendet werden [vn̄ wann die ∫elben ∫alm ze ve∫per von täglicher gewon—(27v)—heit chunt ∫int da von i∫t chein not daz iegleicher be∫under werd genant]2rotundaLClich ∫ol daz ge∫chehen daz all wochen ein gantzer ∫alter werd ge∫ungen daz i∫t hunderotundaLCt vn̄ fünfzig3 ∫alm vnd an dem ∫untag allzeit ze mettin werotundaLCden wider an geuangen wann die münich erotundaLCzeigent gar einen trägen dien∫t irr andacht die minner danne einen ∫alter mit den gewonlichen cantiken durotundaLCch die wochen ∫ingent wann wir le∫en daz vn∫er heilig väter eines tages daz ∫trenclich erfüllent daz wir trägen vnd wir ∫lewigen wölt got vergülten in einer gantzen wochen

[19] Von der zucht die gehabt ∫ol werden an dem gotez dien∫t

W+Jr gelauben daz die götlich gegenwürotundaLCtikeit allenthalb ∫ei vn̄ daz vn∫ers herren augen an allen ∫teten ∫ehen die güten vnd die v̈beln aber doch aller mei∫t an zweifel ∫üllen wir gelauben daz ∫elb wenn wir ∫ein ze dem götlichen werotundaLCk vn̄ da von ∫üllen wir allzeit gedenchen daz der wei∫∫ag ∫protundaLCiht Dient got mit vorotundaLChten Vnd aber ∫protundaLCiht er Singet wei∫leich vnd ∫protundaLCiht auch herre ich ∫ing die ∫alm in der be∫wäd der engel Vnd da von trahten wie wir müzzen ∫ein in der vorotundaLCht gotez vnd der engel vnd ∫ten al∫o ze dem gotez di—(28r)—en∫t daz vn∫er gemüt gleich gehelle· mit vn∫err ∫timme

[20] Mit welher werotundaLCdicheit wir bitten ∫üllen got

H+aben wir mit gewaltigen läuten iht ze reden daz getürotundaLCren wir niht tün nwr mit wirotundaLCdicheit vnd mit diemut michels mer got der aller ding herrotundaLC i∫t ∫üllen wir flehen vnd bitten mit aller diemüt vnd mit lauterzigzag andaht vn̄ ∫üllen wizzen daz wir mit vil rede niht erhörotundaLCt werden ∫under in der lauterkeit
 [[ Print Edition Page No. 297 ]] 
dez hertzen vnd mit rewigen zähern Vnd dar vmb ∫ol daz gebet churotundaLCtz ∫ein vnd lauter ez ∫ei dann ob ez von der begerung vnd von dem inflüzz der götlichen genaden werd gelengerd Doch in dem Conuent ∫ol daz gebet gärlich gechurotundaLCtzet werden vnd ∫o daz zeichen ge∫chiht von dem prior ∫o ∫üllen ∫i all auf ∫ten

[21] Von den Techanden wie die ∫ein ∫üllen

J+∫t daz die ∫amung grozz i∫t ∫o ∫üllen erwelt werden brüder von der ∫ämnung die gutez vrkünt ∫int vn̄ ∫üllen ge∫etzt werden tegan die ∫orotundaLCg haben v̈ber ir techanie an allen dingen nach vn∫ers herren gebot vnd nach ir aptes gebot Die ∫elben techan ∫üllen ∫ölich erwelt werden den der apt ∫icherlich müg mit getäilen vn̄ enphelhen ∫ein gebürd vnd (28v) ∫üllen nach orotundaLCden nicht erwelt werden ∫under nach der begerung irs lebens vnd nach der ler der wei∫heit J∫t aber daz ir cheiner vil leiht funden wirt mit der hochuart vnd der billeich ∫trauf wert i∫t der ∫ol dar vmb eine∫t oder aber zwir vnd ze dē drittenmal ge∫traffet werden vnd1 i∫t daz er ez2 niht bezzert ∫o ∫ol er abge∫etzt werden vnd ein anderer der dez wirdig i∫t ∫ol an ∫ein ∫tat ge∫etzt werden Vnd auch von dem protundaLCob∫t ∫etzen wir daz ∫elb

[22] Wie die münich ∫laffen ∫üllen

J+R ieglicher ∫ol ∫laffen be∫under an einem bett Aber daz bett gewant nach der wei∫ ir wonung ∫üllen ∫i nemen alz der apt orotundaLCdent Mag ez ge∫ein ∫o ∫üllen ∫i all an einer ∫tat ∫laffen J∫t aber daz ez die menig niht verotundaLChenget ∫o ∫üllen zehen oder zwaintzig bei ein ander ∫laffen mit den altherotundaLCren die ∫orotundaLCg zü in haben Ein liecht ∫ol brinnen in der ∫elben celle da ∫i ∫laffent biz tag Sie ∫üllen ∫laffen gekläit vnd gegürtet mit gürteln oder mit ∫ailen vnd ∫üllen die mezzer bey ir̄ ∫eiten niht haben ∫o ∫i ∫laffent daz ∫i vil leiht in dē ∫laff icht verwundet werden Vnd daz die münich all zeit beraittet ∫ein ∫o dann daz zaichen (29r) i∫t ge∫chehen ∫o ∫üllen ∫i auf ∫ten an twal vnd ∫üllen eiln daz ∫i ein ander für kömen zu v̇n∫ers herren lob doch mit aller emzicheit vnd mit mäzzicheit Die iungern brüder ∫üllen niht bett haben bei ein ander’ ∫under ∫i ∫üllen gemi∫cht ∫ein mit der altherren bett Vnd ∫o ∫i auf ∫tent zu vn∫ers herren werk ∫o ∫üllen ∫i ein ander mäzlich ∫chunden durotundaLCch die ent∫chuldigung der die da ∫läfrick ∫int

[23] Von der vermain∫agung3 die ez ver∫chuldent

W+Ellich brüder frauel oder vngehorotundaLC∫am oder hochuerotundaLCtig oder ein murotundaLCmerer oder an keinen dingen der heiligen regel wider i∫t vnd ein ver∫mäher der gebot ∫einer obertan fünden wirt der ∫elb ∫ol nach vn∫erotundaLCs
 [[ Print Edition Page No. 298 ]] 
herren gebot gemant werden äine∫t vn̄ ze dem andern mal heimlich von ∫einen altherotundaLCren J∫t daz er ez niht bezzert ∫o ∫ol er ge∫trafft werden offenlich vor in allen Vnd i∫t daz er ez dannoch niht bezzert ver∫tet er dann wellich ein fräi∫lich wizz der ban i∫t ∫o ∫ol er in den ban getan werden ver∫tet er ez aber niht vnd i∫t vnge∫tüm ∫o ∫ol er der leiplichen∫t rauch1 vnder ligen

[24] Wie die mäzze der vermäin∫agung2 ∫ülle ∫ein

N+Ach der mazz der ∫chuld ∫ol auch die mazz der vermäin∫agung2 vn̄ der büzze (29v) erboten werotundaLCden Vnd die ∫elb mazz der ∫chüld ∫tet an dez aptes willen Doch ∫welich brüder an chleinen ∫chülden wirt funden der ∫ol allein beraubet werden der gemain∫am dez ti∫ches So ∫i aber beraubet werden der ge∫chel∫chaft3 dez ti∫ches ∫o ∫ol di∫e be∫cheidenheit behalten werden daz ∫i in dem bethaus cheinen ∫alm noch kein antifen an vahen noch letzen le∫en biz daz ∫i gebüzzen Aber nach der brüder ezzen ∫ol er ein ∫ein ∫peis nemen daz i∫t al∫o J∫t daz die brotundaLCüder ze ∫ext ezzent ∫o ezz der ∫elb brüder ze none Ezzent aber die brüder ze none ∫o ezze der bruder ze ue∫per biz daz er mit geuelliger büzze antlaz verdiene

[25] Von den ∫wärotundaLCn büzzen derotundaLC ∫chulde

D+er bruder der in die ∫wären büzze ge∫etzt i∫t der ∫ol beidiv von dem bethau∫e ge∫undert werden chein brüder ∫ol im gemäin∫amen an cheiner ge∫chelle∫chaft4 noch an cheinē ge∫präch Er ∫ol ein ∫ein an dem werk daz in enpholhen i∫t5 vn̄ ∫ol volherotundaLCten an der traurikeit der reẇ vnd ∫ol wizzen die ∫wären vrtail ∫ant pauls da er ∫protundaLCiht daz ein ∫ölicher men∫ch geben i∫t dem teẇfel in den tot dez flei∫ches daz der gei∫t behalten werd an vn∫erotundaLCs (30r) herotundaLCren tag Sein ∫peis ∫ol er allein enphahen nach der mazz vn̄ ze der ∫tunde alz dem apt im fügende dunket vn̄ ∫ol von nieman der für in get ge∫egent werden noch die ∫peis die im gegeben wirt

[26] Von den die an vrlab gemäin∫ament den die vermäin∫amt ∫ind6

S+Welich bruder getar an dez aptes geheizzen dem brüder der in dem banne i∫t ∫ich zü fugen oder mit im reden oder kein bot∫chaft enbieten der ∫ol in den ∫elben ban werden getan in dem ener i∫t

[27] Wie der apt ∫orotundaLCk∫am ∫ei vmb die vermäin∫amten

D+Er apt ∫ol allen fleiz vnd ∫orotundaLCg habn̄ gen den brüderotundaLCn die da mi∫∫etunt wan̄ die ge∫unden bedürfen niht artzades ∫under die ∫iechen vnd da von ∫ol er gärlich tun alz ein wei∫er arotundaLCtzat vnd ∫ol ∫enden heimleich trö∫ter
 [[ Print Edition Page No. 299 ]] 
altherotundaLCren die heimlich trö∫ten den brotundaLCuder der in vn∫tätem müt i∫t1 vn̄ ∫ol in wei∫en zu diemütiger büzze vnd in trö∫ten daz in v̈berige traurotundaLCikeit icht ver∫enke ∫under man ∫ol tün alz ∫ant pauls ∫protundaLCiht Die minne ∫ol geue∫tent werden an im vnd von in allen ∫ol vmb in gebeten werden wann der apt ∫ol grözlich ∫orotundaLCgen vnd mit aller wei∫heit vn̄ fleizz ∫ol er ∫orotundaLCgen daz er der ∫chaff keines verotundaLCliez die (30v) im enpholhen ∫int Er ∫ol wizzen daz erotundaLC ∫orotundaLCg hat enpfangen der chrotundaLCanken ∫el vnd v̈ber die ge∫unden hat er niht enphangen einen vnrechten gewalt vn̄ ∫ol fürotundaLCchten dez wei∫∫agen dräw durotundaLCch dez munt got al∫o ∫protundaLCiht Daz vai∫t waz daz namt ir zu eẇ· aber daz chrotundaLCank waz daz furt ir von ew Vnd er ∫ol dem milten ebenbilde dez güten hierotundaLCten nach uolgen der neẇn vn̄ newntzig ∫chaff in der wü∫te lie vnd gie daz er ∫ucht daz ein ∫chaff daz irr gie vnd dez chrankeit er al∫o eben dolt daz ez gerucht nemen auf ∫ein heilig ach∫el vnd trug ez al∫o zu der ∫ämnung der andern ∫chaff

[28] Von den die offt ge∫trafft werdent vn̄ ∫ich doch niht bezzerotundaLCnt

S+welich bruder vmb chlein ∫chulde oft ge∫traft wirt vnd auch vermain∫amt wirt vn̄ ∫ich doch niht bezzert dem ∫ol ein ∫charpheẇ ∫trauf zu gen daz i∫t daz die rauch der ∫leg an in gelegt werd J∫t daz er ∫ich al∫o nicht bezzert oder vil leiht dez got niht well erbörotundaLCt wirt mit der hochuart welle auch ∫eine werk be∫chirotundaLCmen ∫o ∫ol der apt tun alz ein wei∫er artzat wann hat er ietzo erotundaLCboten die enzündung vnd die ∫alb der güten ∫chündung vnd die ertznei der heiligen ge∫chrotundaLCift vnd ze iunge∫t den brant (31r) der vermäin∫amung oder die ∫leg der rütte vnd ietzo ∫icht daz ∫ein fleiz niht für trät ∫ol· ∫o er dannoch dar zü tün daz grozzer i∫t daz er vnd die brüder all vmb in bitten daz got der alle dink mag daz heil würotundaLCk an dem ∫iechen bruder J∫t aber daz er noch in di∫er weis geheilt niht wirt ∫o ∫ol der apt nützen daz ei∫en der ab∫neidung alz ∫ant pauls ∫protundaLCach Tüt daz v̈bel von eẇ vnd aber ∫protundaLCiht er J∫t daz der vngetreẇ oder der vngelawbig hin ∫cheidet ∫o ∫chaid hin daz ein ∫ühtig ∫chaf die andern alle ∫amt iht verderbe

[29] Ob die brotundaLCüder die von dem klo∫ter gent aber ∫ullen enphangen werden

D+er bruder der von ∫ein ∫elbes gebre∫t von dem klo∫ter get oder auz wirt geworotundaLCfen i∫t daz er wider keren wil ∫o ∫ol er dez erotundaLC∫ten geheizzen alle bezzerung der vntugent von der er auz chomen i∫t vnd al∫o ∫ol er enphangen werden an dem iung∫ten grad daz da mit ∫ein diemüt bewärt werd J∫t aber daz er ze dem andern mal auz get ∫o ∫ol er al∫o biz ze dem dritten male enphangen werden Aber ietzo dar nach ∫ol er wizzen daz im aller zu gank der widerkerotundaLCung verzigen i∫t


 [[ Print Edition Page No. 300 ]] 

[30] Wie die kint die chleines alters ∫int ∫üllen ge∫traffet werden (31v)

E+Jn iegleich alter oder ver∫tandenheit ∫ol ∫ein aigen mazze haben vn̄ dar vmb alz oft die kint oder die iungling nach dem alter oder die wenig ver∫tan mügen wie grozz die weitz der vermain∫amung i∫t die ∫elben ∫o ∫i mi∫∫etunt die ∫üllen aintweder geke∫tiget werden mit vil va∫ten oder mit ∫charpphen ∫legen ∫üllen ∫i getwungen werden daz ∫i geheiliget werden

[31] Wie der kelnär dez klo∫ters ∫ülle ∫ein+

D+Er kelnär dez klo∫ters ∫ol erwelt werden von der ∫ämenung der weis ∫ei vnd gedigener ∫it mäzzig nicht ein vberiger ezzer niht hochuertig niht vnmutig niht vngereht niht träg niht ein gäuder ∫under der gotez vorotundaLCht hab der aller ∫ämenung ∫ei alz ein vater Er ∫ol ∫orotundaLCg haben vmb alle ding die im enpholhen ∫int Er ∫ol an dez aptes heizzen nichtes niht tun Er ∫ol die brüder niht be∫wärn J∫t aber daz et∫chlich brüder vil leicht et∫waz von im vnbe∫cheidenlich vodert den ∫ol er niht ver∫mähen noch be∫wärn ∫under mit diemütikeit ∫ol er dem der vnredlich bittet redelich verzeihen Sein ∫el ∫ol (32r) er behutten vnd ∫ol allzeit gedenken dez daz ∫ant pauls ∫protundaLCiht Wer wol an ∫einem ampte dienet der gewinnet im ∫elber einen guten grad Er ∫ol ∫orotundaLCg haben v̈ber die ∫iechen v̈ber die kint vmb ge∫t vn̄ vmb die armen mit allem fleizz vnd ∫ol wizzen an zweifel daz er vmb di∫e alle an dem tag dez gerichtes rede wirt geben Alle vaz dez chlo∫ters vnd die gehäbde alle dez chlo∫ters ∫ol er bewarn alz die heiligen dez altärs Er ∫ol nihte∫nicht ver∫aumen Geitekeit ∫ol er ∫ich niht fleizzen Er ∫ol auch niht ein gäuder ∫ein vnd ein ∫törer dez klo∫ters gütez ∫under alle dinch ∫ol er mäzzlich tun vnd nach dez aptes heizzen Diemüt ∫ol er haben vor allen dingen vn̄ welhem er niht ze geben hat dez er mütet dem geb güt antwurt vn̄ güt red alz ge∫chrotundaLCiben i∫t Güte red i∫t v̈ber die pe∫ten gab allez daz im der apt enphilhet daz ∫ol er vnder ∫einer ∫org haben Waz er im wert oder verbeutet daz ∫ol er lazzen Den brüdern ∫ol er geben ir ge∫etzeden pfründ an alle arkli∫te vn̄ an verziehen daz ∫i iht ge ergert werden vnd ∫ol gedenchen vn∫ers herren (32v) red waz der garotundaLCne der einen der chleinen ergert J∫t die ∫ämnung groz ∫o ∫üllen im gehilfen geben werden von den in geholfen werd daz er mit gutē müte erfüll daz ampt daz im enpholhen i∫t Ze geuelligen zeiten ∫üllen gegeben werden die dink die ze geben ∫int· vn̄ ∫ol man auch muten oder äi∫chen daz ze äi∫chen i∫t daz nieman betrübt noch be∫wärt werd in vn∫ers herren haus

[32] Von dē ge∫mide vnd anderotundaLCn dingen dez klo∫ters+

V+On der gehäibde dez klo∫ters an dē ge∫mide oder an gewande oder an andern dingen ∫ol der apt be∫ehen die brüder von der leben vnd ∫it er ∫icher i∫t vnd ∫ol ieglich ein enphelhen ze behütten vn̄ ze ∫ämen zu ein
 [[ Print Edition Page No. 301 ]] 
ander die ∫elben dink dar nach alz in fügend dunket Von den ∫elben ∫ol auch der apt einen brief haben daz er wizz waz er iegleichē geb oder von im enphacht ∫wenn er die ∫elben pfleg nüzz äindert Wer aber vn∫auberleich dez klo∫ters güt handelt der ∫ol dar vmb ge∫traffet werden Bezzert er ez dann niht ∫o ∫ol er der regellichn̄ zuht vnder ligen

[33] Ob die münich ichte∫it äigens ∫üllen haben (33r)

V+or allen dingen ∫ol daz la∫ter von klo∫ter mit wurotundaLCtze hin getan werden daz nieman nichte∫niht getürre geben oder nemen oder ihte∫niht aigens haben gärlich chain dink weder bůch noch griffel noch taueln ∫under gärlich nihte∫niht wann in beder ir leib noch ir willen müzlich i∫t ze haben in ir gewalt Aber alle notürft ∫üllen ∫i gedingen haben ze nemen von dem vater dez klo∫ters Vnd ez ∫ol nieman muzleich ∫ein ze haben daz der apt niht geit oder verhengt ze haben Vnd alle dink ∫üllen in allen gemain ∫ein alz ge∫chrotundaLCiben i∫t vn̄ nieman ∫ol getürren ∫protundaLCechen daz ihte∫icht ∫ein ∫ei J∫t aber daz ieman funden wirt der begriffen wirt daz er glu∫t hat an di∫em aller ∫wechi∫tem la∫ter der ∫ol gemant werden aine∫t vnd ze dē anderotundaLCn male vnd bezzert er ez niht ∫o ∫ol er der ∫traff vnderligen vnd der bezzerotundaLCung

[34] Ob ∫i alle geleich die notürotundaLCft ∫üllen nemen

A+lz ge∫chrotundaLCiben i∫t Ez wart ir ieglichem getäilet dar nach alz im dürft waz Dar vmb ∫protundaLCechen wir nicht daz der gun∫t der per∫on an ge∫ehen werd ∫under die betrachtung der ∫iechtum der per∫on Vnd dar vmb der min—(33v)—ner bedarf der ∫ag dar vmb genad got vnd werde niht be∫wärt Der aber mer bedarf der ∫ol ∫ich diemütigen vmb ∫ein ∫iechtum vnd ∫ol niht erbörotundaLCt werden vm die erbarotundaLCmherotundaLCtzicheit die im erotundaLCboten wirt vnd al∫o beleibent die gelider alle mit frid Vor allen dingen daz daz übel der murmerotundaLCung vmb cheiner ∫lacht ∫ach an cheinē worotundaLCt oder zeichen er∫chein J∫t aber daz ieman dar an begriffen wirt der ∫ol der ∫trengerotundaLCn zucht vnder ligen

[35] Von den wochnärotundaLCen die in der küchen dienen+

D+ie brüder ∫üllen al∫o ain ander dienen daz nieman ent∫chuldiget werde von dem dien∫t der küchen neẇr ez ∫ei dann etwer bekümert in einer ∫ach da grozzer nütz an lig wann ez wirt von di∫em dien∫t grozz lon gewinnen Aber den kranchen ∫ol hilf geben werden daz ∫i den dien∫t mit traurotundaLCicheit icht tün ∫under ∫i ∫üllen alle chrotundaLCaft haben nach der mazz der grözz der ∫ämenung oder nach der gelegenheit dez klo∫ters J∫t daz die ∫ämnung groz i∫t ∫o ∫ol der kelnär ent∫chuldiget werden von der kuchin oder welhi bechumerotundaLCt ∫ein mit grözzerotundaLCm nütz alz wir ge∫protundaLCochen haben Die anderotundaLCn
 [[ Print Edition Page No. 302 ]] 
aber ∫üllen an ein ander die—(34r)—nen in der minne Wenn der dienär gedient hat ∫ein wochen ∫o ∫ol er an dem ∫amtztag die räinicheit tün Die tücher da mit in die brotundaLCüder hend vnd fü∫∫e trükent ∫ol er wa∫chen Den brüderotundaLCn allen beidiv er vnd auch der· der die kuchen tüt nach im ∫üllen ir füzze zwahen Die uas ∫eines amptes ∫ol er raine vn̄ gantz dem kelnär wider antwurotundaLCten daz er wizz waz er geb1 oder wider enphach Vn̄ der ∫elb kelnär ∫ol die ∫elben vaz antwurotundaLCten dem der nach im die wochen der kuchen tüt Aber die ∫elbn̄ wochnär ∫üllen vor einer weil dez imbizzes v̈ber ir ge∫atzte pfründe nemen ir iegleicher trinken vn̄ brotundaLCot daz ∫i ze der weil dez inbizzes iren brüdern dienen an murotundaLCmer vn̄ an grozz arbeit aber an den hochzeitlichen tagen ∫üllen ∫i ∫ich enthaben biz der me∫∫e Die ∫elben wochnär die ein gent oder auz gent von iren wochen ∫üllen dez ∫untages ze hant ∫o Lau∫metten ge∫ungen i∫t in dem bethaus vor in allen venigen vnd ∫üllen vodern daz vmb ∫i gebeten werd Die auz der wochen gent die ∫üllen ∫prechen di∫en vers Benedictus es dn̄e deus qui adiuui∫ti me Vnd ∫o der drei∫tunt ge∫prochen i∫t· ∫o (34v) ∫ol der den ∫egen nemen der auz der wochen get Vnd der da in die wochen get der ∫ol ∫prechen Deus in adiutorotundaLCium meum intende dn̄e ad adiuuandum me fe∫tina Vnd daz ∫elb ∫ol auch drei∫tunt von in allen ge∫prochen werden Vnd ∫o er den ∫egen genimet ∫o ge in ∫einen wochen dien∫t

[36] Von den ∫iechen+

D+er ∫iechen ∫orotundaLCg vor allen dingen ∫ol gehabt werden daz in nach der warheit gedient werde alz vn∫erotundaLCm herren ih’u xp̄o wann er hat ge∫protundaLCochen Jch waz ∫iech vnd ir ge∫acht mich vnd waz ir getan habt2 di∫en meinen minne∫ten daz habt ir mir getan Doch ∫üllen die ∫iechen betrachten daz in gedient wirt got ze eren· Vnd ∫üllen mit ir v̈berflüzziheit niht be∫wärn die brüder die in dienent Doch ∫ol man ∫i gedulticleichen leiden wann ∫ölichen ∫iechen wirt grozz lone gewunnen Vn̄ dar vmb ∫ol die aller grö∫t ∫orotundaLCg dem apt ∫ein daz ∫i chein ∫aum∫al haben Den ∫elben ∫iechen brüdern ∫ol ein celle beachtet ∫ein vn̄ ein dienär der got fürotundaLCcht vnd fleizz vn̄ ∫orotundaLCg vmb ∫i hab Den ∫iechen ∫ol bat verlihen vn̄ erboten werden alz oft ez im nütze i∫t AberotundaLC den ge∫unden vn̄ aller mei∫t den iungen ∫ol bat ∫elten verlihen werden Auch daz ezzen (35r) fläi∫ches ∫ol den ∫iechen vnd den die gärlich kranch ∫int verlihen werden daz ∫i ir craft wider gewinnen Wenn ∫i ∫ich aber gebezzert haben ∫o ∫üllen ∫i ∫ich all nach gewonlichen ∫it von flei∫ch enthaben Aber die allergrö∫t ∫orotundaLCg ∫ol dem apt ∫ein daz die ∫iechen von dem kelnär oder von den dienärn icht ver∫aumet werden wann ez hört hintz im allez daz ver∫aumet wirt von den vnderotundaLCtanen


 [[ Print Edition Page No. 303 ]] 

[37] Von den alten vn̄ von den kinden+

W+ie daz ∫ei daz ∫i die natur ∫chunde ze erbarmherotundaLCtzicheit an di∫en altern daz i∫t der alten vn̄ der kind doch ∫ol auch die orotundaLCthabung der regel in vor ∫ein Ez ∫ol betrachtet werden ir krancheit vn̄ für namens ∫ol in die ∫trencheit der regel niht gehabt werden an ir ∫peis ∫under ez ∫ol an ∫ein ein miltew betrachtung vnd ∫üllen ezzen e die tagzeit ge∫ungen werden

[38] Von dem wöchnär dez ti∫ch le∫äres+

D+ie bruder die ze ti∫ch ezzent ∫üllen an letzen niht ∫ein Doch ∫ol der da nicht le∫en der von ge∫chicht daz buch erwi∫chet Sunder der da le∫en ∫ol die wochen alle ∫amt der ∫ol ein gen an dem ∫untag vnd ∫o er ein gangen i∫t ∫o ∫ol er nach der me∫∫e vnd nach der heiligen gemäin∫agung gotez leichnam bitten daz ∫i all vmb (35v) in bitten daz im got benem den gä∫t1 der hochfart vnd ∫ol di∫er vers von in allen ge∫protundaLCochen werden doch al∫o daz er in dez er∫ten ∫preche Dn̄e labia mea a· Et os m· Vnd al∫o ∫o er den ∫egen genomen hat ∫o ge in daz er le∫e Vnd daz aller fleizzige∫t ∫weigen ∫ol werden ob dem ti∫ch al∫o daz cheines tün noch ∫timme da werde gehörotundaLCt neẇr allein dez der da li∫et Aber an den dingen die notürftig ∫int den die da ezzent vn̄ trinkent ∫üllen ∫i al∫o ein ander die brüder daz cheiner bedürf da niht ze voderotundaLCn J∫t aber daz iht dürotundaLCft i∫t daz ∫ol michels mer da geuoderotundaLCt werden mit et∫lichem zeichen dann mit der ∫timm vnd nieman ∫ol da reden ihte∫icht von der letzen die man da li∫et oder von andern dingen daz chein vr∫ach werd geben ez ∫ei dann vil leicht ob der protundaLCior etwaz durotundaLCch bezzerotundaLCung da chürotundaLCtzleich reden well Aber der brüder der wochnär dez ti∫ch le∫ens ∫ol nemem2 äinen mixt e er an vah ze le∫en durotundaLCch die heiligen gemäin∫amung vnd daz im vil leicht ze ∫wär ∫ei alz lang ze va∫ten Aber hin nach ∫ol er ezzen mit den wochnärn der küchen vnd mit den dienärn Vn̄ die brüder ∫üllen nach or—(36r)—den niht le∫en ∫under die di bezzerotundaLCnt di ez da hörotundaLCent

[39] Von der mazze der ∫pei∫e+

W+jr gelauben daz benüge ze dem imbizze er ∫ei ze ∫ext oder ze none täglich alle manad zwai ge∫oteniv zümüs3 durotundaLCch ∫iechtum ie∫leichem brotundaLCuder daz der der vil leiht dez ainen niht ezzen mag von dem anderotundaLCn ge∫pei∫et werd vnd dar vmb ∫üllen zwei ge∫oteniv zümüs3 in allen benügen vnd hat man dar zu epfel oder ∫malh∫äit ∫o werd daz dritt dar zu gegeben Eines pfundes gewicht brotundaLCotes ∫ol benügen ze der täglichen pfründ Ez ∫ei daz man va∫tet oder daz man zwir izzet J∫t aber daz man ze dem abend ezzen ∫ol· ∫o ∫ol von dem kelnär daz drittäil dez pfundes brotes
 [[ Print Edition Page No. 304 ]] 
behalten werotundaLCden nach dem imbizze vn̄ ∫ol wider gegeben werden den die da ezzent J∫t aber daz vil leicht die arotundaLCbeit grozz i∫t ∫o ∫tet an dez aptes willen vn̄ an ∫einem gewalt ob daz al∫o fügend ∫ei daz man mer geb· doch al∫o daz vnmäzzicheit vor allen dingen vermiten werd daz dem münich nimmer vnder ∫chliche die vndawnge wann ez i∫t nichtesniht alz wider wärtig einen iegleichen cri∫ten men∫chen alz frazheit alz vn∫er herre ∫protundaLCiht an dem ewan—(36v)—geli Secht daz eẇre herotundaLCtz icht bewärt1 werden von fra∫heit vnd von trunchenheit Aber den kinden die wenig alters habent den ∫ol die ∫elb mazz niht behalten werden ∫under ein minnerotundaLCiv dann den elterotundaLCn vn̄ die mäzzicheit ∫ol an allen dingen behalten werotundaLCden Vierfüzziges flä∫ch2 ezzen ∫ol gärleich von in allen verotundaLCmiten werden an die gärleich chrank ∫int vnd ∫iech

[40] Von der mazze dez trinchens+

E+in iegleicher hat ein aigen gab von got ainer ∫u∫t der ander ∫o vn̄ dar vmb wirt vō vns ge∫etzet die mazze dez trinkens mit et∫lichem zweifel Doch ∫ehen wir an die krancheit der ∫iechen vn̄ gelauben daz ein ymm weins iegleichem benüg durotundaLCch den tag Aber den got geit die leidung der enthabnüzz die ∫ullen wizzen daz ∫i ir aigen lon dar vmb enphahent J∫t aber daz die notürotundaLCft der ∫tat oder arbeit oder die hitze dez ∫umerotundaLCs mer vodert daz ∫ol ∫ten an dez priors willen Vn̄ der ∫ol betrachten an in allen daz ir keinem icht vnder∫liche vnmäzzikeit oder trunkenheit Vnd wie daz ∫ei daz wir le∫en daz wein garleich der münich niht ∫üll ∫ein· doch wann bei vn∫erotundaLCn zeiten daz den münichen auzzerraten niht werotundaLCden mag ∫o ver—(37r)—hengen doch dez daz wir niht trinken biz ze der ∫ext ∫under mazzicleicher wann wein machet auch die wei∫en aptrünig werden Da aber die noturotundaLCft der ∫tat daz vodert daz halt die ober ge∫chrotundaLCiben mazz niht funden mag werden ∫under michels minner oder gärleich nichte∫niht ∫o ∫üllen die da wonent got lobent vnd ∫üllen nicht murotundaLCmeren Dez manen wir vor allen dingen daz die brüder an murotundaLCmer ∫ein

[41] Ze welhen zeiten die brotundaLCüder ∫üllen ezzen+

V+on der heiligen O∫tern biz ze phing∫ten ∫üllen die brüder ze ∫ext enbeizzen vnd ze abend ezzen Aber von phing∫ten den ∫umer allen habent die münich niht arotundaLCbeit an den äkkerotundaLCn oder ob ∫i v̈berotundaLCigiv hitze dez ∫umers niht betrübt ∫o ∫üllen ∫i an der mitichen vnd an dē freitag va∫ten biz none Aber die andern tag ∫üllen ∫i ze ∫ext enbeizzen vnd die ∫elb weil dez imbizzes ze ∫ext ∫ol al∫o behalten werden für ∫ich in i∫t daz ∫i ze würotundaLCken haben an dē akkerotundaLCn oder die hitze dez ∫umers ze groz i∫t vnd daz ∫ei an dez aptes be∫ichticheit Vnd der ∫ol auch alle dinck al∫o temperen vnd orotundaLCden
 [[ Print Edition Page No. 305 ]] 
daz die ∫ele behalten werden vnd daz die brüder tunt daz ∫i daz an allen (37v) murmer tün Aber von dez heilgen cräutzes tag alz ez erhöcht wart biz ze dē angeng der va∫ten ∫üllen ∫i alle zeit ze none enbeizzen Aber durch die va∫ten alle ze ve∫per Doch die ∫elb ue∫per ∫ol al∫o begangen werden daz die brüder die da enbeizzent dez liechtes der lucern niht bedürfen ∫under mit dez tages liecht ∫ol ez allez geendet werden vnd halt allzeit ∫ol die weil beidiv dez imbizzes vnd dez ezzens al∫o getempert werden daz alle dinch ge∫chehen bei dem lieht dez tages

[42] Daz nach Complet nieman reden ∫ol+

D+ie münich ∫üllen ∫ich fleizzen daz ∫i ir ∫weigen halten allezeit Aber doch aller mäi∫t ze den nächtigen zeiten vnd da vō allzeit ez ∫ei daz man va∫t oder zwir ezze i∫t daz man enbeizzet ze ∫ext vnd ze abend izzet ∫o ∫üllen ∫i ze hant ∫o ∫i von dem ti∫ch dez ezzens auf ∫tent ∫itzen an äin ∫tat vnd ∫ol einer le∫en der alten väter ler oder ir leben oder etwaz anders daz die ez da hörent gebezzert werden Aber er ∫ol nicht le∫en herotundaLCren moy∫es buch oder der künig buch wann den cranken ∫innen i∫t niht nütze ze hören ze der weil di∫e ge∫chrotundaLCift Aber ze den anderotundaLCn zeiten ∫ol man ∫i le∫en (38r) J∫t aber daz ez va∫tak i∫t ∫o denn ietzo ue∫per ge∫ungen i∫t vnd ein clein vnder ual dar nach ∫o ∫üllen ∫i ze hant gen zü der letzen der collacion alz wir ge∫protundaLCochen haben vnd ∫o gele∫en werotundaLCdent vier bletter oder fümfiv oder alz vil die zeit verhenget ∫o ∫üllen ∫i die weil man li∫t alle zu ein ander chomen ob leicht ieman bekumert i∫t mit dem ampt daz im enpholhen i∫t daz der dar komen müge Vnd dar vmb ∫o ∫i ietzo1 alle ge∫ämnot ∫int ∫o ∫üllen ∫i complet ∫ingen vnd ∫o ∫i auz gent von complet ∫o i∫t niemant fürbaiz muzleich ichte∫icht ze reden J∫t aber daz iemen funden wirt der di∫e regil dez ∫weigens vber get der ∫ol grozzer rauch vnder ligen Ez ∫ei dann ob ez not i∫t von ge∫ten die chomen ∫int oder ob der apt iemen heizzet etwaz tun Vnd doch daz ∫elb ∫ol mit grozzer diemütikeit vnd mäzzikeit gar erleich ge∫chehen

[43] Von den die ze dem gotes dien∫t ze ∫pat kömen+

Z+e der tagzeit dez gotez dien∫tes ze hant ∫o zeichen daz gehört wirt ∫o ∫ol allez daz· daz ∫i in den henden haben gelazzen werden vn̄ ∫ol gelauffen werden dar mit grozzer (38v) gäch Doch mit diemüticheit daz die verlazzenheit icht entzündung veind2 vnd dar vmb ∫ol ichte∫niht fur ge∫etzt werden vn∫ers herren dien∫t J∫t daz ieman ze den nächtigen nocturotundaLCn nach der glori dez ∫alm Venite niht chumpt den wir dar vmb wellen gärleich müzzicleich ge∫ungen werden der ∫ol nicht ∫ten an ∫einem orotundaLCden in dem chorotundaLCe ∫under ze aller iunge∫t oder an einer ∫ölichen ∫tat die der apt
 [[ Print Edition Page No. 306 ]] 
∫ämelichen ∫aumigen hin dan von den anderotundaLCn beachtet daz er werd1 von dem apt vn̄ von in allen werde ge∫ehen vnd da offenlich büzz biz der gotez dien∫t volbracht wirt Aber dar vmb haben wir geheizzen daz ∫i ∫ten ze iunge∫t an dem orden oder hin dann von den anderotundaLCn daz ∫i ge∫ehen werden von in allen vnd ∫ich von der ∫elben ∫cham bezzerotundaLCn Wann beleibent ∫i auzzerhalb dez bethaus ∫o wirt leiht ir et∫licher ∫ich nider neigend oder er ∫laffet oder ∫itzet vil leiht auz vnd pfliget v̈ppiger rede vnd daz da von den v̈beln icht urotundaLC∫ach geben werde Vnd dar vmb ∫ol er hin ein gen daz er ez allez nicht ver∫aum Vnd von den andern daz er ver∫aumet hat gebezzert werd Aber ze den tagzeiten wer zu dem gotez dien∫t (39r) chömt nach der glorotundaLCi dez erotundaLC∫ten ∫almen der ∫ol nach der e. alz wir ge∫prochen haben an der iung∫ten ∫tat ∫ten Vnd ∫ol niht ge∫elliget werden den die in dem chorotundaLCe ∫ingent biz daz er gebezzer ez ∫ei dann ob vil leiht der apt im dez vrlab geb von ∫einer verotundaLChenknuzz Doch al∫o daz der dez ∫chuldig i∫t ez büzz Aber ze der zeit ∫o man ezzen ∫ol wer denn vorotundaLC dem vers niht chümt daz ∫i all den vers mit ein ander ∫protundaLCechen· vn̄ mit ein ander all zü dem ti∫ch gen wer von ∫ein̄2 ∫aum∫al oder von ∫einer vntugent niht al∫o chümet der ∫ol dar vmb ge∫traft werden biz ze dem andern mal vnd bezzert er ez dar nach niht ∫o ∫ol er niht gelazzen werden ze der gemäin∫am dez gemäinen ti∫ches ∫under er ∫ol ge∫undert werden von ir aller ge∫elle∫chaft vn̄ ∫ol äin ezzen al∫o daz im genomen werd ∫ein teil dez weines biz daz er gebüzz vn̄ gebezzer Daz ∫elb ∫ol der leiden der zu dem vers den man ∫protundaLCiht nach dem ti∫ch niht gegen würotundaLCtig i∫t Vnd nieman ∫ol getürren vor der ge∫etzten zeit oder hin nach icht∫icht ezzen oder trinken J∫t aber daz ichte∫iht ieman von dem prior wirt ge∫ant vnd daz ver widert der ∫ol hin nach daz ∫elb daz er vor verwidert hat niht ein nem noch an—(39v)—ders niht∫niht bis geuelliger büzze

[44] Von den die vermäin∫amt werdent wie ∫i büzzen ∫üllen+

W+er vmb ∫wär ∫chülde von dem bethaus vnd von dem ti∫ch wirt vermäin∫amt der ∫ol ze der weil ∫o der gotez dien∫t ge∫ungen wirotundaLCt in dem bethaus ∫ich ∫trecken vnd ligen vor der kyrchen tür vn̄ ∫ol niht∫niht ∫prechen nivr allein ∫ol er daz haubt an die erd legen vnd ∫ol al∫o ge∫trekter ligen vor aller der füzzen die auz der kirchen gent Vnd ∫ol daz alz lang tün biz daz den apt dunket daz er ietzo gebüzzet hab Vn̄ ∫o der apt in daz heizzet ∫o ∫ol er für dez aptes füzze vallen an ∫eine knie Vn̄ dar nach für ir aller füzze daz ∫i vmb in bitten Vn̄ i∫t daz ez der apt dann heizzet ∫o ∫ol er enphangen werden in den chorotundaLCe oder an den orotundaLCden alz der apt betrachtet doch al∫o ∫lechtes daz er weder ∫alm noch letzen noch anders niht getürotundaLCr an vahen in dem bethhaus neẇr ez heizze denn aber der apt Vnd all tag
 [[ Print Edition Page No. 307 ]] 
zeit ∫o der gotez dien∫t volbracht wirt ∫o ∫ol er nider vallen an der ∫tat da er da ge∫tanden i∫t vn̄ ∫ol al∫o büzzen biz daz in der apt heizzet daz er ietzo von der büzz lazze Aber die vmb ring ∫chulde werden vermäin∫amt (40r) allein von dem ti∫che die ∫üllen büzzen in dem bethaus biz daz der apt heizzet Daz ∫üllen ∫i allezeit biz daz der apt den ∫egen geb· vnd ∫prech ez i∫t genug

[45] Von den die in der kirchen vnrecht ∫ingen+

W+Er ∫o er einen ∫almen ∫inget oder ein re∫pons oder ein antifen oder ein letzen mi∫∫e ∫protundaLCichet vn̄ daz der niht vor in allen ∫amt da ∫ich diemütigt ∫o ∫ol er der ∫wärn rauch vnder ligen Wan̄ er mit der diemüt niht büzzen wolt daz er von ∫einer ∫aum∫al mi∫∫etet Aber die kint ∫üllen vmb ∫ölich ∫chulde ge∫lagen werden

[46] Von den die an chleinen dingen mi∫∫e tünt+

W+Er in der labore wie die i∫t oder in der kuchin oder in dem keler oder an ∫einem dien∫t oder in der phi∫terin oder in dem garten oder an et∫lichem hantwerotundaLCck ∫o er arotundaLCbeitet oder an keiner ∫tat ihte∫it mi∫∫etüt oder ihtes brichet oder verlew∫et oder hie oder da mi∫∫etüt vn̄ daz der niht̄ ze hant chümt fürotundaLC den apt oder für die ∫ämenung vnd ∫ein mi∫∫etat da niht meldet vn̄ äigens dankes da niht büzzet J∫t dann daz die ∫elb mi∫∫etat von einem anderotundaLCn chunt wirt ∫o ∫ol er grozzer bezzerung vnder ligen J∫t aber die ∫ache der ∫ünde heimleich ∫o ∫ol er ∫i al—(40v)—lein dem apt oder den gei∫tleichen altherren offenen die ir ∫elbez wunden chünnen heilen vnd die frömden niht endekken oder offen

[47] Daz die zeit dez götlichen dien∫tes gekundet werotundaLCd+

D+Er Apt ∫ol ∫orotundaLCg haben nacht vnd tag ze kunden die zeit vn∫ers herren dien∫tes daz er ∫i äintweder ∫elb kund oder die ∫orotundaLCg enphelch einem ∫ölichem ∫orotundaLCk∫amen brotundaLCüder daz alle dink erfüllet werden ze geuelligen zeiten Aber die ∫alm oder die antifen ∫üllen die an heben nach dem apt die daz werdent geheizzen Nieman ∫ol aber ∫ingen oder le∫en neẇr der daz ∫elb ampt al∫o erfüllen mag daz die gebezzert werden die ez hörent Daz ∫ol auch ge∫chehen mit diemüt vnd mit vleizz vnd mit vorotundaLCcht vnd den ez der apt heizzet

[48] Von dem täglichen werotundaLCck+

M+üzzicheit i∫t ein veindin der ∫el vnd dar vmb ∫üllen die brüder ze gewizzen zeiten bekümert werden mit der arbeit der hande vnd aber ze gewi∫∫en zeiten ∫üllen ∫i bechümert werden mit der götlichen letzen vnd dar vmb gelauben wir daz ietweder di∫e zeit mit ∫ölicher be∫ichticheit
 [[ Print Edition Page No. 308 ]] 
geordent ∫ull werden daz i∫t daz brüder die von O∫tern biz dez heiligen chrotundaLCäutzes tag alz ez erhöht wart (41r) frü auz gen von prime biz vil nahe ze der vierden weil würotundaLCken daz notürotundaLCftig i∫t aber von der vierden weil biz vmb ∫ext ∫üllen ∫i ze letzen ∫itzen vnd ∫o ∫i nach ∫ext von dem ti∫che auf ∫tent ∫o ∫üllen ∫i ruwen an irem1 betten mit aller ∫tille Oder der vil leicht wil le∫en der le∫e al∫o im ∫elber daz er nieman vnrüwig mache Vnd die none ∫ol zeiter begangen werden al∫o die achtode weil da zwi∫chen ∫ei vnd dann aber ∫∫üllen ∫i würken waz ze würotundaLCken i∫t biz ze ue∫per J∫t aber daz die notürotundaLCft der ∫tat oder armnüt2 daz vodert daz ∫i ∫elb bekümert werden dar an daz ∫i daz korotundaLCn ze∫ämen bringen da ∫üllen ∫i niht vmb trawrig werden Wann dann ∫int ∫i wärleich müniche ob ∫i von ir hande arbeit lebent alz auch vn∫er väter taten vnd die zwelf boten3.

Von dem ∫elben täglichem werk+

V+On dez heiligen cräutzes tag biz ze dem wei∫∫en ∫untag ∫üllen ∫i der letzen viren biz ze der andern vollen weil An der andern vollen weil ∫ol tertzi begangen werden vnd ∫üllen dann all arotundaLCbeiten daz in enpholhen wirt biz ze der neẇnden weil Aber ∫o daz er∫t zeichen der none ge∫chehen i∫t ∫o ∫üllen ∫i ∫ich alle ∫underotundaLCn von irem werk vnd ∫üllen be—(41v)—rait ∫ein ∫o man daz ander zeichen läutet Aber nach imbizze ∫üllen ∫i ze ir letzen ∫itzen oder ∫almen le∫en

Noch von der labor+

J+N der va∫ten die viertzig tag von dem morgen biz voller tertzi ∫üllen ∫i ze letzen ∫itzen Vnd dar nach biz ze der zehenden vollen weil ∫üllen ∫i würotundaLCken daz in enpholhen wirt An den ∫elben tagen der va∫ten ∫ol ir iegleicher ein büch nemen von der buch chamer vn̄ daz ∫ol auch ir iegleicher nach ein ander v̈ber le∫en Vnd die ∫elben buch ∫üllen geben werden an dem wei∫∫en ∫untag Vor allen dingen ∫ol ein altherr beachtet werden oder zwen die vmb gen in dem klo∫ter ze der weil ∫o die brüder ze letzen ∫itzen vn̄ ∫ehen ob vil leiht chein träger bruder funden wirt der muzzig ∫itze oder v̈ppige mär ∫ag oder höre vnd nicht andacht hat zü der letzen vnd der niht allein im ∫elber vnnütze i∫t ∫under der auch ergert die andern J∫t daz ein ∫ölicher vunden wirt dez got niht well der ∫ol go∫traffet werden eine∫t vn̄ ze dem andern mal vnd bezzert er ez dann niht ∫o ∫ol er der regellichen ∫traff vnder ligen vnd al∫o daz die andern da von vorotundaLCht haben Ez ∫ol auch ein bruder ∫ich niht fügen zu dem andern ze vngeuelligen zeiten· an dem ∫untag (42r) ∫üllen ∫i all ze der letzen ∫itzen an die ze etlichen ampten beachtet ∫int Wer aber alz ∫aumik oder alz träg i∫t daz er niht wil oder nicht mag trachten oder le∫en dem ∫ol enpfolhen werden et∫lich werk daz er würke daz er iht müzzig ∫ei Den ∫iechen brüderotundaLCn oder den zarten ∫ol ein ∫ölich werk oder ein li∫t enpholhen werden daz ∫i niht
 [[ Print Edition Page No. 309 ]] 
müzzig ∫ein vn̄ doch mit v̈beriger arbeit niht v̈ber laden werden daz ∫i iht abtrünne werden1

[49] Von der behaltnüzz der va∫ten+

S+wie daz ∫ei daz dez müniches leben ∫ülle alle zeit haben die behaltnüzz der viertzig tage der va∫ten Doch wann ir wenig i∫t die di∫e tugent haben da von raten wir daz wir an di∫en tagen der va∫ten in aller lauterkeit vn∫er leben behütten daz i∫t daz wir alle ∫aum∫al der andern zeit an di∫en heiligen tagen tiligen Daz ge∫chicht dann wirdicleich i∫t daz wir vns enthaben von allen vntugenden vnd vleizz haben zü dem gebet mit zäherotundaLCn vnd der letzen vn̄ zü der reẇ dez hertzen vn̄ zü der va∫ten vnd da von an di∫en tagen ∫üllen wir etwaz mer tün zu vn∫erotundaLCm gewonlichem dien∫t daz i∫t ∫underleich gebet enthabnüzz von ezzen vnd von trinken vnd iegleicher v̈ber die mäzz die im geachtet i∫t ∫ol er etwaz von aigem willen (42v) mit der fräud dez heiligen gei∫tes got oppfern Daz i∫t daz er ∫einem leib abprech an der ∫peis an dem trinchen von dem ∫laff von v̈ppigem kös von verlazzenheit vnd mit der fräwd gei∫tlicher begird der heiligen o∫terotundaLCn bit Doch daz ∫elb daz ein ieglicherotundaLC opfert daz ∫ol er ∫einem apt chunt tun vnd ∫ol ge∫chehen mit ∫einem gebet vn̄ mit ∫einem willen wann daz an dez gei∫tleichen vaters willen vn̄ verotundaLChenknüzz ge∫chiht daz wirt beahtet der v̈ppigen er2 niht den lon Vnd dar vmb ∫üllen alle dink ge∫chehen mit dez aptes willen

[50] Die brotundaLCüder die verr von dem bethaus würotundaLCken oder die auzz ∫int+

D+ie brüder die verr ∫int in ir arotundaLCbeit vnd die niht chömen mügen ze dem bethaus ze geuelliger zeit vnd daz der apt ∫icht daz dem al∫o i∫t· ∫o ∫üllen ∫i den gotes dien∫t begen da ∫i da würotundaLCkent vnd ∫üllen da ir venie nemem3 mit götlicher vorotundaLCht Daz ∫elb ∫üllen die tün die auz auf dem weg ∫int die ∫üllen niht ver∫aumen die ge∫atzten tagzeit ∫under ∫i ∫üllen ∫i begen alz ∫i mügen Vnd den zin∫e ir dien∫tes ∫üllen ∫i niht ver∫aumen ze gelten

[51] Die brotundaLCüder die niht verre auz varotundaLCent+ (43r)

D+ie brüder die auz varent vmb et∫lich bot∫chaft wie die ∫ei vnd gedingen habent dez ∫elbes tages wider ze dem klo∫ter ze chömen die ∫ullen auzzerhalb dez chlo∫ters niht ezzen von wem ∫i halt dez gebeten würden ez ∫ei dann vil leicht ob ez in würde geboten von irem apte J∫t daz ∫i anders tunt ∫o ∫üllen ∫i vermain ∫ämet werden


 [[ Print Edition Page No. 310 ]] 

[52] Von dem bethaus dez klo∫terotundaLCs+

D+az bethaus dez klo∫ters ∫ol ∫ein dar nach alz geheizzen i∫t vnd da von ∫ol niht anders dann gebet da ge∫chehen oder behalten werden So vn∫erotundaLCs herren werk volbraht i∫t ∫o ∫üllen ∫i mit grozzer ∫tille her auz gen vnd got ∫ol wirdicheit erboten werden daz der brotundaLCüder der im ∫elber ∫underleich beten wil niht werde geirret von aines anderotundaLCn vnge∫tümicheit Will aber ein anderer auch beten der ge hin ein vnd bet einualticleich niht mit laẇtrai∫er ∫timme ∫under mit zähern vn̄ mit andacht dez herotundaLCtzen Vnd da von wer ∫ämlich werotundaLCk niht tüt dē ∫ol man niht ge∫taten daz er in dem bethaus beleib ∫o vn∫ers werotundaLCk da volbracht i∫t daz ein ander icht irre∫al von im leide alz ge∫protundaLCochen i∫t

[53] Wie die ge∫te enphangen ∫üllen werden+

A+lle ge∫t die chöment ∫üllen enphangen werden (43v) alz xp̄s wann er wirt ∫protundaLCechen Jch waz ga∫t vn̄ ir enphienget mich Vnd in allen ∫ol geuellige er1 erboten werotundaLCden aber doch allermei∫t den hau∫genozzen dez gelauben vn̄ den bilgerotundaLCein Vnd da von ∫o der ga∫t gechundet wirt ∫o ∫ol im begegent werotundaLCden von dem protundaLCior oder von den brotundaLCüderotundaLCn mit allem dien∫t der minne vn̄ ∫üllen dez er∫ten mit ein ander beten Vnd al∫o ∫üllen ∫i ∫ich ge∫elligen in dem fride Daz aber der küs dez frides· e niht erotundaLCboten werde neẇr ez ge danne daz gebet vor daz ge ∫chicht durotundaLCch dez tewfels truknüzz aber an dem ∫elben grüzz ∫ol alle diemüt erotundaLCboten werden An allen ge∫ten die chöment oder hin ∫cheident ∫ol xp̄c an gebetet werotundaLCden der auch an in enphangen wirt daz ∫ol ge∫chehen mit genäigtem haubt oder mit der langen venig daz ∫ie den leib allen ∫treken auf die erde Aber ∫o di ge∫te enphangen werotundaLCdent ∫o ∫üllen ∫i gefürt werden zu dem gebet vn̄ dar nach ∫ol der prior bei in ∫itzen oder der den er ez heizzet tün Ez ∫ol vorotundaLC dē ga∫t die götlich e gele∫en werotundaLCden daz er gebezzert werde vnd dar nach ∫ol im alleẇ men∫cheit erotundaLCboten werotundaLCden Die va∫te ∫ol von dem protundaLCiorotundaLC gebrotundaLCochen werden durotundaLCch den ga∫t (44r) ez ∫ei dann vil leicht ein ∫ölich auz genomer va∫tak der niht gebrochen müg werotundaLCden Aber die brotundaLCüder ∫üllen die gewonheit der va∫ten behalten Der apt ∫ol den ge∫ten wazzer geben an ir hende Auch der apt vnd die ∫ämenung alle ∫ampt ∫üllen den ge∫ten die füzze zwahen Vnd ∫o in ietzo gezwagen hant ∫o ∫üllen ∫i ∫protundaLCechen di∫en vers Su∫cepimus deus miām tuam in me· tē tui Der arotundaLCmen vnd der bilgerotundaLCein enphanknüzz ∫ol mit aller ∫orotundaLCg vnd fleizz erotundaLCboten werden Wann xp̄c wirt mer an im enphangen Wann der reichen vorotundaLCht die man hintze in hat vodert in er ze erotundaLCbieten Dez aptes küchen vnd der ge∫t ∫ol be∫under ∫ein daz die ge∫te die ze vngewi∫∫en zeiten chöment niht vnrüwigen die brüder die allzeit in dem klo∫ter ∫int Jn die ∫elben kuchen ∫üllen dez iares gen
 [[ Print Edition Page No. 311 ]] 
zwen brotundaLCüder die daz ∫elb ampt wol erotundaLCfüllen vnd den ∫elbn̄ ∫ol hilf geben werden ∫o ∫i ∫ein bedürfen daz ∫i an murmer dienen Vnd aber ∫o ∫i nimmer bekümerotundaLCt ∫int ∫o ∫üllen ∫i auz gen ze den werotundaLCken da in geboten wirotundaLCt Vnd niht allein an in ∫under auch an allen ampten dez klo∫ters ∫ol die betrachtung ∫ein daz in tro∫t oder hilf werd geben ∫o ∫i ∫ein bedürotundaLCfen vnd (44v) aber wenn ∫i müzzig werotundaLCdent daz ∫i1 dann gehorotundaLC∫am ∫ein dem der in gebeẇtet Auch einē brotundaLCuder dez ∫el gotez vorotundaLCht be∫itze ∫ol enpholhen werden daz daz ga∫thaus da auch bette vnd bette gewant genug ∫ei vnd vn∫ers herren haus ∫ol wei∫leich von den wei∫en be∫ehen werotundaLCden Aber den ge∫ten da ez im niht geboten wirt ∫ol der ∫elb brotundaLCüder niht ge∫elliget werotundaLCden noch mit in reden Sunder auch ob ∫i im begegent oder ob er ∫i ∫icht ∫o ∫ol er ∫i diemüticleich grüzzen alz ge∫protundaLCochen i∫t vnd ∫o er dez ∫egens begert hat ∫o ∫ol er fürotundaLC ∫ich gen vnd ∫ol ∫protundaLCechen daz im niht müzzleich ∫ei ze reden mit dem ga∫t

[54] Daz der münich niht ∫ülle nemen brotundaLCief oder kleinäd

D+em münich i∫t fürotundaLC namens niht müzleich weder von vater noch von muter noch von cheinem men∫chen noch in vnder ein ander brotundaLCief oder kläinäd oder cheinerotundaLClai gab ze nemen oder ze geben an daz gebot ∫eines aptes J∫t auch daz im von vaterotundaLC oder uon müter ichte∫it ge∫ant wirt ∫o ∫ol er ez niht getürotundaLCren ze enphahen neẇr ez werotundaLCde vor gezeiget dem apt Vnd häizzet er ez enpfahen ∫o ∫tet an dez (45r) aptes gewalt wem er ez häizze geben vn̄ der brotundaLCuder dem ez ge∫ant i∫t ∫ol dar vmb nicht trawrotundaLCig ∫ein daz dem tewfel nicht vr∫ach werotundaLCd geben Der aber anders getar getün der ∫ol der regellichen zuht vnder ligen

[55] Von der brotundaLCüder gewant+

G+ewant ∫ol den brotundaLCüderotundaLCn gegeben werotundaLCden nach der wielichin der ∫tet da ∫i wonent oder nach der temperunge dez luftes wann in chalten landen bedarotundaLCf man merotundaLC vnd in heizzem minner Vnd dar vmb ∫ol di∫e betrachtung an dem apt ligen Doch gelauben wir daz an den ∫teten die nach der mittel getempert ∫int iegleich münich genüg hab an einerotundaLC gügeln vnd an einem rokke Ein rauch gugel in dem winter vnd in dem ∫umer ein ∫node oder ein alte vn̄ einen ∫chäpplär durotundaLCch daz werotundaLCk aber daz kleit der füzze ∫ol ∫ein ∫okk vnd ho∫en von di∫er dinge aller ∫amt farw oder vngetä∫ch ∫üllen die münich niht achten ∫under alz man ∫i vinden mag in dem lande da ∫i wonent oder daz ∫wech∫te da gechauffet mag werotundaLCden Aber der apt ∫ol von der mazze ∫ehen daz die ∫elben gewant iht ze churotundaLCtz ∫ein den die ez nützent ∫under recht gemäizze Vn̄ ∫o ∫i daz new gewant nement ∫o ∫ullen ∫i daz (45v) alte alle zeit ze hant wider geben daz ez behalten werotundaLCde in der
 [[ Print Edition Page No. 312 ]] 
watkamer durotundaLCch die armen Wann ez benügt dem münich daz er hab zwen rökk vnd zwo gugel durotundaLCch die nächt vnd durotundaLCch wäi∫chen daz ∫elb gewant vn̄ waz ietzo dar v̈ber i∫t· daz i∫t v̈ber flüzzig vnd ∫ol ab ge∫chlagen werotundaLCden Vnd ∫okk vnd waz alt i∫t daz ∫üllen ∫i wider geben ∫o ∫i daz neẇ nement Die auz varent die ∫üllen nemen von der watkamer ein nider kleit· vnd ∫o ∫i her wider ein chöment ∫o ∫üllen ∫i ∫ei1 gewa∫chen da ∫elben wider geben Vnd die gugeln vnd die rökke der die auz varent ∫üllen etwivil bezzer ein wenig ∫ein dann die ∫i von gewonheit haben Vnd die ∫üllen ∫i auch nemen ∫o ∫i auz varotundaLCent auf den weg von der watkamer vnd ∫üllen ∫i da wider geben ∫o ∫i her wider chöment Aber betgewant der bette ∫ol benügen ein matt ein ∫trat ein kotze vnd ein kü∫∫e· Doch die ∫elben bett ∫üllen von dem apt emzicleich er∫uchet werden durotundaLCch daz ∫underotundaLCleich werk· daz ez icht funden werde Vnd wirt daz ieman funden daz er von dem apte niht genomen hat der ∫ol der aller ∫wäri∫ten zucht vnder ligen Vnd daz daz ∫elb la∫ter der äigen∫chaft mit ∫einer (46r) wurtzen wert abge∫chlagen ∫o ∫üllen von dem apte geben werden alle dink die notürotundaLCftig ∫int daz i∫t die gugel der rokk die ∫ökk die ho∫nider en gürotundaLCtel mezzer grüffel die nadel daz töklein vnd die tauel daz alleẇ ent∫chuldigung der notürotundaLCft werde benomen Doch ∫ol von dem ∫elben apt allezeit betrachtet werden die vrteil die ge∫chrotundaLCiben i∫t an dem buche der getat der zwelfboten wann ez wart iegleichen gegeben dar nah alz ir iegleichem durft waz al∫o ∫ol der apt auch betrachten die chrotundaLCankheit der die ∫ein bedürotundaLCfen niht den v̈belen willen der ainidigen2 Doch an allen ∫einen gerotundaLCichten ∫ol er betrachten gotez lon

[56] Von dez aptes ti∫ch wie er ∫ei+

D+Ez aptes ti∫ch ∫ol alle zeit ∫ein mit den bilgerotundaLCein vn̄ mit den ge∫ten Doch wenn wenig ge∫te ∫int ∫o i∫t an dez aptes willen daz er von den brotundaLCüderotundaLCn lade die er wil Aber einen altherotundaLCren oder zwen ∫ol er alle zeit be∫orotundaLCgen ze lazzen bey den brüdern durotundaLCch die zucht

[57] Von den Li∫tmacherotundaLCn dez klo∫ters+

J+∫t daz Li∫tmachär oder antwerotundaLCkläwt in dem klo∫ter ∫int die ∫üllen die ∫elben ir li∫te mit aller diemüt würken ob ez der apte heizzet Wirt aber ir cheiner erotundaLCbört vmb (46v) die kun∫t ∫eines li∫tes dar vmb daz in dunket er ∫ei dem klo∫ter an etwi nütze der ∫elb ∫ol gemomen3 werden von dem li∫te vn̄ ∫ol in fürotundaLCbaz niht v̈ben ez ∫ei danne vil leicht ob er gediemütiget wirt vnd in der apt aber heizzet den ∫elben li∫t tün Waz aber von dem werotundaLCk der ∫elben li∫te oder hantwerotundaLCk ze verotundaLCchauffen i∫t da ∫ehen die durotundaLCch der hend ∫i gent daz ∫i chein vntrew dem chlo∫ter tün Gedench alle zeit
 [[ Print Edition Page No. 313 ]] 
an ananiam vn̄ an ∫aphyram daz vil leiht den tot den die ∫elben an dem leib liten ∫i oder alle die kein vntrive an dez klo∫ters gut begent an ir ∫el icht leiden Doch an dem ∫elben gelt dez verchauffens ∫ol daz v̈bel der geiticheit niht vnder∫chlichen ∫under allezeit ∫ol ez näher verchauft etwie vil werden danne von andern weltliche läuten daz got allen an dingen gelobt werde

[58] Von der zücht der brotundaLCüder die ze Nouicen enphangen ∫üllen werden+

S+o etwer newlich ze der bekerd chomen wil dem ∫ol niht leicht∫am der ein gank verlihen werden ∫under alz ∫ant Pauls ∫protundaLCicht Bewärt die gäi∫te ob ∫i von got ∫ein Vnd dar vmb i∫t daz er chümt vn̄ vollehertet an ∫einem bet vnd daz vnreht daz im erboten wirt vnd die mülichin dez ein gan—(47r)—ges nach vier tagen oder nach fümfen wirt ge∫ehen an im daz er daz gedulticleih leidet vnd volherotundaLCtet an ∫einerotundaLC bet ∫o ∫ol im der ein gank verlihen werden vn̄ ∫ol dann ∫ein in dem ga∫thaus wenig tag vnd dar nach ∫ol er ∫ein1 in der nouicen celle da er trahte vnd ezze vnd ∫laffe Vnd ein ∫ölich altherre ∫ol im beachtet werden der da zü geuellig ∫ei daz er die ∫el gewinne der auch gärlich vmb in fleizz hab vn̄ ∫orotundaLCg∫am ∫ei ob er wärleich got ∫üch ob er ∫orotundaLCk∫am i∫t zü vn∫ers herren dien∫t vn̄ ∫macheit gedulticleich leidet Jm ∫üllen vor ge∫agt werden ∫charpphe vnd herotundaLCtiv dink mit den man get zu got Vnd i∫t daz er gelobt von ∫einer ∫täticheit volleherotundaLCtung ∫o ∫ol im nach zwain mänaden di∫e regel gele∫en werden nach orotundaLCden Vnd ∫ol ge∫protundaLCochen werden zu im Sich ditz i∫t die e dar vnder du ritter∫cheftvn wilt Machtu ∫i behalten ∫o gank her ein Mach du ∫i niht behalten ∫o ∫cheid frü von hinnen J∫t daz er noch ∫tet ∫o werd gefürt wider in die vorotundaLCgenanten celle der nouicin vn̄ werde aber bewärt in aller gedult Vnd dar nach ∫echs manäden ∫ol im aber wider gele∫en werden di∫eẇ Regel daz er wizz zu wē er ein ge Vnd ∫tet er dan noch (47v) ∫o ∫ol im aber nach vier monäden di∫e ∫elb Regel wider gele∫en werden Vnd i∫t daz er bei im ∫elber betrachtet hat daz er geheizzet daz er ez allez behalten welle vn̄ allez daz im geboten wirt tün ∫o ∫ol er enphangen werden in der ∫ämenung vnd ∫ol daz wizzen von der e der regel im ietzo ge∫etzt i∫t daz im von dem tag niht můzlich i∫t von dem klo∫ter ze gen Vnd daz er ∫ein kelen niht geziehen mag von dem ioch der regel die im můzlich waz ze widern vnder ∫o langer betrachtung So er aber enphangen ∫ol werden ∫o ∫ol er in dem bethaus vor in allen von ∫einer ∫tätikeit vnd von der wandelung ∫einer ∫ite gehorotundaLC∫am vor got vn̄ vor ∫einen heiligen tün ob er keine∫t anders tü daz er danne wizze daz er verdampnet wirt von got daz er da ∫pottet Von der ∫elben gelübde der gehorotundaLC∫am ∫ol er ein bet tün ze dem namen der heiligen der heiligtüm da i∫t vnd ze der gegenwürotundaLCtikeit dez aptes· Die
 [[ Print Edition Page No. 314 ]] 
∫elben gebet ∫ol er ∫chrotundaLCeiben mit ∫einer hant oder ob er vil leiht der bůch nicht chan ∫o ∫ol ein anderr der von im dez gebeten wirt ∫i ∫chrotundaLCeiben vnd der nouici ∫ol ein cräutz an den brief machen vnd ∫ol in mit ∫einer hant auf den alter legen Vn̄ ∫o er (48r) in dar gelegt hat ∫o vach er der nouici di∫en vers an Su∫cipe me dn̄e ∫cd’m eloquium tuum et viuam et non confundas me ab expectacione mea Vnd den ∫elben verotundaLCs ∫ol die ∫ämenung alle bis ze dem drotundaLCitten male im antwurotundaLCten vnd ∫protundaLCechen dar zü GlorotundaLCia protundaLCmacri Vnd danne ∫ol derotundaLC brüder der nouici für ir aller füzze knien daz ∫i vmb1 in bitten vnd ietzo von dem tag ∫ol er beachtet werotundaLCden in der ∫ämenung Hat er aber icht gütes daz ∫ol er e den armen geben oder tü ein offen gab vn̄ geb ez dem klo∫ter vnd behalt im nichte∫niht von im allen wann er ∫ol wizzen daz er von dem tag ∫eines aigen leibs niht gewalt hat Vnd ze hant in dem bethaus ∫ol er auz ge ∫lauffet werden auz ∫einen aigen gewand da mit er gechleit i∫t Vnd ∫ol von dez klo∫ters gut gekleit werden Aber daz gewant von dem er ge∫lauft i∫t ∫ol gelegt werden in die watkamer vnd da behalten werotundaLCden ob er dez teẇfels ∫chündung etwen ∫ein gun∫t geb daz er von dem klo∫ter ge dez got niht well daz man in danne von dez klo∫ters gewant auz ∫chlauf vnd mit dem ∫einē werotundaLCd beworotundaLCfen Aber die betie der d apt von dem altär hat genomen ∫ol er niht wider nemen (48v) ∫under ∫i ∫ol in dem klo∫ter behalten werotundaLCden

[59] Von edlerläut oder arotundaLCmen kinde die von in geopferotundaLCt werdent dem klo∫ter+ J+∫t daz ieman edler läut vil leicht ∫einen ∫un got opferotundaLCt in daz klo∫ter i∫t daz daz chint weniges alterotundaLCs i∫t· ∫o ∫üllen ∫ein vater vnd ∫ein můter die bet tun die hie vor ge∫chrotundaLCiben i∫t vn̄ mit dem opfer tün die ∫elben gebet vnd ∫üllen winden dez kindes hant in daz altär tůch vnd opferotundaLCn ez al∫o Aber von ∫einem güt ∫üllen ∫i geloben aintweder mit der ∫elben bet gegenwurotundaLCticleih mit ge∫worotundaLCn äid· daz ∫i nimmer weder ∫i ∫elb oder von keiner arotundaLCkweiner per∫on noch in keiner wei∫e dem kind cheine∫t ichte∫niht geben ze einer vr∫ach ze haben oder entriven wellen ∫i dez niht tün vn̄ wellen etwaz opferotundaLCn dem klo∫ter zu einem almü∫en vmb ir lon ∫o tůn von dem gůt daz ∫i geben wellen dem klo∫ter ein gab vnd behalten in ob ∫i al∫o wellen den nůtz dez ∫elben gůtes vnd al∫o ∫üllen alle dink verrunt vn̄ fürotundaLC∫ehen werden daz kein arotundaLCkwan dem kind beleib mit dem ez betrogen werde dez got niht welle daz wir mit der enphindung gelerotundaLCnt haben Daz ∫elb ∫üllen auch tůn die arotundaLCmen Aber die gärotundaLClich nihte∫niht habent die ∫üllen äinualticleich die bet tün vnd mit opfer ∫üllen ∫i ir (49r) ∫ün opferotundaLCn vor gezogen2


 [[ Print Edition Page No. 315 ]] 

[60] Von den protundaLCie∫terotundaLCn die in dem klo∫ter wonen wellen+

W+erv on dem orotundaLCden der prie∫ter ∫ich begerotundaLCt ze enphahen in daz klo∫ter dē ∫ol man daz niht ∫chier gehengen Doch i∫t daz er gärlich volleherotundaLCtet an ∫einer flech ∫o ∫ol er wizzen daz er alle zuht der regel behalten ∫ol vnd der wirt im nicht∫niht ab gelazzen alz ge∫chrotundaLCiben i∫t Freẇnt ze wiw bi∫tu komen Doch ∫ol im verotundaLClihen werotundaLCden daz er nach dem apt ∫te vnd daz er den ∫egen geb vnd die me∫∫e hab doch ob ez der apt in heizzet Anders ∫ol er für namens nichte∫niht getürotundaLCren Vnd ∫ol wizzen daz er der regellichen zuht vndertänik i∫t vn̄ ∫ol da von mer in allen ebenwild geben der diemüt J∫t daz er vil leiht ein ∫ah i∫t et∫licher orotundaLCdenung oder et∫chliches dinges in dem klo∫ter ∫o ∫ol er doch an ∫ehen die ∫tat alz er in da∫ klo∫ter i∫t kömen niht die ∫tat die im verlihen i∫t vmb die wirdicheit ∫eines prie∫tertůms J∫t daz auch ieman pfaffen mit ∫ämlicher begird ge∫ellegt wil werden zü dem klo∫ter der ∫ol ge∫etzt werden an ein ∫tat die im gemäzze ∫ei i∫t daz er gehorotundaLC∫am tůt von der behaltnüzz der regel vn̄ von aigener ∫täticheit

[61] Von den münichen die frömde ∫int wie ∫i enphangen ∫üllen werotundaLCden (49v)

S+welich frömder münich von verren landen chümpt wil er in ga∫tes weis in dem chlo∫ter wonen vn̄ benügt in der gewonheit der ∫tat die er vindet vnd vil leiht mit ∫einerotundaLC v̈ber flüzzicheit daz klo∫ter niht betrübt ∫under in benüget einfaltikleih dez daz er da vindet der ∫ol enpfangen werden al∫ lang er ∫ein begert Vnd i∫t daz er da ∫elb be∫cheidenleich vn̄ mit der diemüt der minn vmb etwaz rüffet ∫o ∫ol der apt bey im ∫elberotundaLC trachten daz in vil leiht got dar vmb hab ge∫ant Vnd wil er dar nach ∫ein ∫täticheit ve∫tenen ∫o ∫ol ein ∫ölicher wille niht verwidert werotundaLCden vnd aller mei∫t dar vmb daz ze der zeit ∫einer ga∫tunge ∫ein leben möcht erkant werotundaLCden J∫t aber daz er v̈berflüzziger oder vntugenthaft funden wirt ze der zeit ∫einer ga∫tung ∫o ∫ol er niht allein dem leib dez klo∫ters niht ge∫elliget werden im ∫ol halt erleich werden1 daz er hin ∫cheid daz von ∫einem gebre∫ten auch die andern icht vntugentleich werotundaLCden J∫t er aber niht al∫o daz er wirdig ∫ei al∫o ze verwerfen ∫o ∫ol erotundaLC niht allein enpfangen werotundaLCden zü der ge∫elligung der ∫ämenung ob er ez begerotundaLCt ∫under halt in ∫ol auch geraten werden daz er ∫te daz von ∫einē ebenbilde die andern gelert werden (50r) Vnd wann an allen ∫teten einem herren wirotundaLCt gedient vnd einem künig geritterotundaLC∫cheftet J∫t auch daz in der apt ∫ölichen ∫icht ∫o ∫ei im müzlich daz er in ∫etze in ein höher ∫tat etwi vil vn̄ niht allein einen münich ∫under halt von den da von2 ge∫chrotundaLCibenen gden3 der protundaLCie∫ter vnd der pfaffen mag der apt ∫etzen ∫i an ein höher ∫tat danne er hin ein chomen i∫t ob er ir leben ∫öliches ∫iht Aber der apt ∫ol behütten daz er nimmer von cheinē chunden klo∫ter cheinen munich enpfach ze
 [[ Print Edition Page No. 316 ]] 
wonung an ∫eines aptes gun∫t oder an die brief die in im emphelhent Wann ez i∫t ge∫chrotundaLCiben Daz du dir niht wilt ge∫chehen daz ∫oltu dem andern niht tün

[62] Von den protundaLCie∫terotundaLCn dez klo∫ters+

S+welich apt einen protundaLCie∫ter oder einen dyaken begert ze weihen der ∫ol von den ∫einen welen den der wirotundaLCdig ∫ei dez prie∫teramptes So er aber geweiht wirt ∫o behütt vber můt vnd hochfart vnd ∫ol nihte∫niht getürotundaLCren tun niwr daz im von ∫einem apt geboten wirotundaLCt vnd ∫ol wizzen daz er michels mer vndertanik i∫t der regellichen zůht Vnd von der vr∫ach dez prie∫terstums ∫ol er niht verotundaLCgezzen der gehorotundaLC∫am vn̄ der zuchte der regel ∫under er ∫ol mer vnd mer in got (50v) zu nemen Er ∫ol allezeit in ∫einer acht haben die ∫tat alz er in daz klo∫ter chomen i∫t an daz ampt dez altärs vnd ob vil leicht die wal der ∫ämenung vnd dez aptes wille in fuderotundaLCn1 wolten vmb die begerung ∫eines lebens Der ∫elb ∫ol doch die regel die von den teganen oder von den protundaLCöb∫ten ge∫etzet i∫t behalten J∫t daz er anders getar tun ∫o ∫ol er niht geahtet werotundaLCden ein prie∫ter ∫under widerbrotundaLCüchig vn̄ ob er oft gemaint wirt vn̄ ∫ich doch niht bezzert ∫o ∫ol auch der bi∫chof ze einem gezewg dar zu genomen werden Vnd i∫t daz er ez dannoch al∫o niht bezzert ∫o ∫ein ∫chulde dann offen wirotundaLCt ∫o ∫ol er geworotundaLCfen werotundaLCden von dem klo∫ter i∫t doch daz ∫ein fräuel ∫ölich i∫t2 daz er der regel niht wil vndertänig vnd gehorotundaLC∫am ∫ein

[63] Von den orotundaLCdenen der ∫amnung+

S+i ∫üllen ir orotundaLCden in dem klo∫ter al∫o behalten dar nach alz die zeit der bekerde vnd die gärotundaLCnde dez lebens vnder ∫cheidet vnd auch alz der apt ∫etzet vn̄ der apt ∫ol niht betrüben die ∫amenung die im enpholhen i∫t vnd dar vmb alz ob er freien gewalt habe ∫ol er niht∫niht vnreht orotundaLCdenen ∫under er ∫ol gedenchen allzeit daz er von allen ∫einen gerotundaLCichten vnd von ∫einen werotundaLCken got räitung wirt geben vnd dar vmb nach den orotundaLCden die er ∫etzet oder die di brotundaLCüder habent (51r) ∫üllen ∫i gen ze dem ti∫ch zu gotes leichnam die ∫almen an ze vahen vnd in dem chorotundaLCe ze ∫ten vnd gärlich an allen ∫teten ∫ol daz alter nicht vnder∫cheiden werden an dem orotundaLCden daz ez iht für treff Wann Daniel vn̄ ∫amuel do ∫i chint waren richten die prie∫ter Vnd dar vmb an die di der apt von hohem rat hat für ge∫etzet alz wir ge∫protundaLCochen haben oder die er hat degradirt von rechten ∫achen die anderotundaLCn alle ∫amt ∫üllen ∫ein dar nach alz ∫i becherotundaLCt ∫int Daz i∫t al∫o der ze der anderotundaLCn weil dez tages kümt in daz klo∫ter der ∫ol wizzen daz er an dem orotundaLCden iunger i∫t danne der· der ze der er∫ten weil dez tages chömen i∫t ∫welhes alters oder wirotundaLCdikeit halt er ∫ei Aber den kinden ∫ol an allen
 [[ Print Edition Page No. 317 ]] 
dingen von in allen zuht gehabt werden Vn̄ dar vmb ∫üllen die iungerotundaLCn ir prior oder ir eltern ern vnd die elterotundaLCn ∫üllen die iungerotundaLCn minnen Aber an der nēmung der namen i∫t cheinē můzlich daz er den andern mit lautterotundaLCm namen nenne ∫under die elterotundaLCn ∫üllen die iungerotundaLCn brotundaLCüder heizzen aber die iungerotundaLCn ∫üllen die elterotundaLCn Nonnos heizzen daz ∫prichet ein väterlicheẇ wirdicheit Aber der apt der an cri∫tes ∫tat i∫t alz gelaubt wirt der ∫ol herre vnd apt geheizzen werden niht von ∫ein ∫elbes wegen ∫under von cri∫tes er vnd minne· (51v) Aber er ∫ol gedenchen vnd ∫ol ∫ich al∫o erotundaLCbieten daz er ∫ölicher er wirdig ∫ei Swa aber die brotundaLCüder ein ander begegent ∫o ∫ol der iunger von dem elterotundaLCn dez ∫egens begerotundaLCn So der elter für get ∫o ∫ol der minner auf ∫ten vn̄ ∫ol im ∫tat geben ze ∫itzen vnd der iunger ∫ol niht getürotundaLCren zu im ∫itzen neẇr ez gebiet im danne ∫ein eltzigzager daz ge∫chech alz ge∫chrotundaLCiben i∫t Wir ∫üllen an erotundaLCn ein ander fürotundaLC chömen Die kleinen chint oder die iungeling ∫üllen ir orotundaLCden in dem bethaus vn̄ ze dem ti∫ch mit züchten haben Aber auzzerhalb oder wa ez ∫ei ∫üllen ∫i hüt vnd zuht haben biz daz ∫i ze dem ver∫tanden alter chöment

[64] Von der orotundaLCdenung dez aptes+

A+n dez aptes orotundaLCdenung ∫ol allezeit be∫cheidenheit betrachtet werden daz der ge∫etzt werde der dē im die ∫char alle der ∫ämenung nach gotez vorotundaLCht oder ein teil der ∫ämenung ob ez halt klein i∫t mit bezzerotundaLCm rat erwelt Aber er ∫ol erwelt werden nach der gärnde ∫eines lebens vn̄ nach der ler der wei∫heit der ze got georotundaLCdent ∫ol werden ob er halt der iung∫te i∫t an dem orotundaLCden der ∫ämenung Wär aber dez got niht well daz die ∫ämenung alle ∫amt von ir vntugent mit gleichem rat ein per∫on die ir vntugend niht lazzen wolt1 vnd daz die ∫elbn̄ vntu—(52r)—gent in et∫licher wei∫e ze der kunt∫chaft dez bi∫choffes in dez bi∫tům die ∫elb ∫tat gelegen i∫t chöm oder daz den apten oder den cri∫ten läuten die in nach ge∫ezzen ∫int ditz offenwär wirt ∫o ∫üllen ∫i wern daz der bö∫en gun∫t icht fürotundaLC brech vnd ∫etzen vn∫erotundaLCs herren haus einen wirotundaLCdigen pfleger vnd wizzen daz ∫i dar vmb guten lon enphahent ob ∫i daz lauterleih vn̄ in gotes minne tunt alz ∫i auch da wider ∫unde hant ob ∫i ez ver∫aument So aber der apt georotundaLCdent i∫t ∫o ∫ol er allezeit gedenken daz er ein ∫ware burotundaLCd enphangen hat· vnd wem er rede wirt geben ∫einer pfleg Vn̄ ∫ol er wizzen daz er mer nütz müzz ∫ein danne vor vnd dar vmb můz er gelerotundaLCt ∫ein von der götlichem e daz er künne vn̄ auch al∫o ∫ei daz er fürotundaLC brotundaLCinge die newn e vn̄ die alten Er ∫ol auch ∫ein käu∫che· mäzzig· barotundaLCmherotundaLCtzig vn̄ diemütig· daz er allzeit die barotundaLCmhertzicheit ∫etze fürotundaLC daz gerotundaLCiht daz auch im daz ∫elb wider uar Die vntugent ∫ol er hazzen vn̄ die brüder minnen vn̄ an ∫einer ∫traffe ∫ol er ∫ich wei∫leich halten daz er iht ze vil tü daz vil leiht daz vaz icht
 [[ Print Edition Page No. 318 ]] 
bre∫t ∫o er den ro∫t ze va∫t her ab ∫chaben wil Er ∫ol ∫ein blödicheit allezeit an∫ehen vn̄ arotundaLCckwenig haben vn̄ ∫ol gedenchen daz man den negunden halm niht zertreten ∫ol Dar an (52v) ∫protundaLCechen wir niht daz er verheng daz die vntugent wach∫en ∫under er ∫ol ∫i wei∫leich vn̄ mit der minne ab∫chlahen dar nach alz er ∫iht daz fügend i∫t einē ieglichen alz wir ietzo ge∫protundaLCochen haben vnd fleizz ∫ich mer daz er geminnet werd denn geuorotundaLCht Er ∫ol niht ∫wärmütig ∫ein noch anxhaft er ∫ol niht ze vil wellen vnd niht herotundaLCtes herotundaLCtzen haben ∫ein noch vnrotundaLCechten wan haben noch ze vil arotundaLCckwenig ∫ein wann ∫o gerotundaLCübet er nimmer An ∫einen geboten ∫ol er be∫ichtig ∫ein vn̄ beträchtig ∫i ∫ein nach der welt oder nach got Die werotundaLCk die er enphilhet die ∫ol er vnder∫cheiden vnd tempern vnd ∫ol gedenchen an herren Jacobs be∫cheidenheit der al∫o ∫protundaLCach J∫t daz ich mein vich ze vil heizze arotundaLCbeiten an dē genn ∫o ∫terotundaLCbent ∫i alliv eines tages Vnd dar vmb ditz vn̄ andriv vrotundaLCkund der be∫cheidenheit die ein muter der tugent i∫t ∫ol er nemen vn̄ ∫ol alle dink al∫o tempern daz ez die ∫tark ∫int begerotundaLCn vnd die cranken niht enpfliehen Vnd vor allen dingen daz er di∫e gegenwürotundaLCtigen regel an allen dingen behabt daz wenn er wol an ∫einem ampt gedient hat hör von got daz der güt knecht hörotundaLCt der den kern gab ∫einen ebengenozzen ze rechter zeit Er ∫protundaLCach al∫o Jch ∫ag eẇ für war er wirt in ∫etzen v̈ber allez ∫ein güt (53r)

[65] Von dem protundaLCob∫t dez klo∫terotundaLCs+

E+z ge∫chicht oft daz von der orotundaLCdenung dez protundaLCob∫tes ∫wär ergerotundaLCung in dem klo∫ter auf ∫tent ∫o et∫lich ∫int die von dem bö∫en gei∫t der hochuart erotundaLCbört ∫int vn̄ wänent ∫i ∫ein die andern apt vn̄ nement in einen vnrechten gewalt vn̄ machent ergerotundaLCung vn̄ mi∫∫ehellung in der ∫ämenung vnd aller mei∫t an den ∫teten da von den ∫elben prie∫ter oder von den ∫elben apten die den apt orotundaLCdenent der prob∫t auch von in wirt georotundaLCdent Wie gar vnredleich daz ∫ei daz i∫t leicht ze merotundaLCken wann von dem angeng ∫einer orotundaLCdenung wirt im gegeben ein materie der hochuart ∫o im geratten wirt von ∫einen gedanchen daz er ledig ∫ei von ∫eines aptes gewalt wann er geordent i∫t von den von den auch der apt georotundaLCdent i∫t Von den werdent erkücket neid zorotundaLCn krieg· nach red· vnrechtiv lieb mi∫∫ehellung vnorotundaLCdenung· Vn̄ da von wenn der apt vnd der protundaLCob∫t die dink in ir ∫inne habent die ein ander wider wärtig ∫int ∫o i∫t not daz ir bäider ∫el in ∫ölicher mi∫∫ehellung infrei∫e ∫ein vnd die vnder in ∫int ∫o ∫i ∫mäikent mit den teilen die an ∫int daz die gen in die verotundaLClu∫t Vn̄ daz v̈bel der ∫elben frei∫e get auf der haubt die orotundaLCthaben ∫ich gemachet hant den ∫elben an ir orotundaLCdenung Vnd dar vmb fur ∫ehen wir daz (53v) nütze i∫t daz an dez aptes frein willen ∫te die orotundaLCdenung ∫eines klo∫ters durotundaLCch die hůt dez frides vnd der minne Vnd mag ez ge∫ein ∫o ∫ol mit den Teganen alz wir vor ge∫protundaLCochen haben georotundaLCdent
 [[ Print Edition Page No. 319 ]] 
werden aller nůtz dez klo∫terotundaLCs dar nach alz der apt ∫etzet oder ∫chaffet Daz einer niht hochferotundaLCtig ∫o ez mangerem enpholhen i∫t Vnd i∫t daz ez die ∫tat voderotundaLCt oder daz ez die ∫ämenung be∫cheidenlich mit diemüt begerotundaLCt vnd den apt dunket daz ez al∫o fügend ∫ei wenn er dann wellt mit dem rat der brotundaLCüder die got fürotundaLCchtent den ∫ol er orotundaLCdenen im ze protundaLCob∫t Vnd der ∫elb protundaLCob∫t ∫ol mit wirdicheit tün die dink die im von ∫einem apt enpholhen ∫int Vn̄ ∫ol nichte∫niht tün wider ∫eines aptes willen vnd ordenung Wann alz vil alz er für ge∫etzet i∫t den andern alz vil můz er auch ∫orotundaLCgen daz er behalt die gebot der regel Der ∫elb protundaLCob∫t· i∫t daz er vntugentlich funden wirt oder daz er betrogen wirt mit der v̈bermütikeit der hochfart oder ein ver∫mäher der heiligen Regel wirt bewärt der ∫ol gemant werden mit worten biz ze dem vierden male· vnd bezzert er ez dann niht ∫o ∫ol im dar zü erboten werden die röffung oder die ∫traff der regellichen zuht Vn̄ i∫t daz er ez dannoch niht bezzert ∫o ∫ol er geworotundaLCfen werden von dem orden (54r) prepo∫iturotundaLCe vnd ein anderer der dez wirdig i∫t ∫ol an ∫ein ∫tat ge∫etzet werden J∫t auch daz er hin nach in der ∫ämenung niht gerotundaLCůwik oder gehorotundaLC∫am i∫t ∫o ∫ol er auch von dem klo∫ter getriben werotundaLCden Doch ∫ol der apt gedenken daz er von allen ∫einen gerotundaLCihten got wirt red geben daz iht vil leicht daz für dez neides oder vnrechter lieb ∫ein ∫el brotundaLCinne

[66] Von den PorotundaLCtner dez klo∫ters+

Z+v der porotundaLCte dez klo∫ters ∫ol ge∫etzt werden ein altherre wei∫er der chünn antwurt ein nemen vn̄ auch geben dez gedigenheit im niht ge∫tat daz er vnuerotundaLC∫wigen ∫ei der ∫elb porotundaLCtnär ∫ol haben ein celle bey der porotundaLCt daz in die allezeit gagenwürotundaLCtigen vinden die da chöment von dem ∫i antwurotundaLCt nemen Vn̄ zehant ∫o etwer klopfet oder ∫o der arotundaLCm rotundaLCüffet ∫o ∫ol er antwurotundaLCten Got ∫i gnade oder ∫ol den ∫egen gebn̄ vn̄ mit aller ∫enftmücheit1 gotez vorotundaLCht ∫ol er gäih∫e2 geben antwurotundaLCt mit der hitze der minne Der ∫elb porotundaLCtnar bedarf er tro∫tes ∫o ∫ol er einen iungerotundaLCn brotundaLCuder nemen Aber daz klo∫ter mag ez ge∫ein ∫ol al∫o gebauwen werden daz alle noturotundaLCft daz i∫t daz wazzer mül garte pfi∫terin oder mi∫∫elich li∫te oder hantwerotundaLCk innerhalb dez klo∫ters werden ge übet daz kein notürotundaLCft den munichen ∫ei daz ∫i auzzerhalb (54v) vmb gen wann daz füget gärlich iren ∫elen nicht Aber di∫e regel wellen wir oft gele∫en werden in der ∫ämenung daz ∫ich chein brotundaLCüder ent∫chuldigen müge von der vnwizzent

[67] Von den brotundaLCuderotundaLCn die auz varotundaLCent auf dē weg+

D+ie brotundaLCüder die auz wellen varn die ∫üllen ∫ich enphelhen dē gebet der brotundaLCüderotundaLC aller oder dez aptes vn̄ allezeit an dem iung∫ten gebet dez gotez
 [[ Print Edition Page No. 320 ]] 
dien∫tes ∫ol gedaht werotundaLCden aller der brüder die auz ∫int Aber ∫o die brotundaLCüder heim köment an dē ∫elben tag ∫o ∫i chömen ∫int ∫o ∫üllen ∫i ze allen tagzeiten ∫o ∫i volbracht ∫int ∫ich ∫trekken auf die erd dez bethau∫es vnd ∫üllen begerotundaLCn gebet von in allen vmb ir mi∫∫etat daz in vil leiht an dem weg iht vnder∫lichen ∫ei bö∫er ding ange∫icht oder an gehörotundaLCde oder an müzziger red Vnd cheiner ∫ol getürotundaLCren nieman iht ze ∫agen waz er auzzerhalb dez klo∫ters hat ge∫ehen oder gehörotundaLCt wann daz i∫t gar ein grozze ∫törung J∫t aber daz ieman daz getar tün der ∫ol der regellichen zuht vnder ligen Daz ∫elb ∫ol auch dē ge∫chehen der auz dez klo∫ters ∫chloz oder in der ander∫wa getar gen oder ichte∫it wie wenik ez i∫t tüt an dez aptes häizzen

[68] Ob einem brüder vnmügliche dink enpholhen werdent+

J+st daz vil leiht cheinē brotundaLCüder vnmugliche dinch enpfolhen werotundaLCdent der ∫ol (55r) enphahen daz gebot dez der im daz gebewtet mit aller ∫enftmüticheit vnd mit gehorotundaLC∫am vnd i∫t daz er die ∫wär der burdin ∫iht gärotundaLClich ∫ein v̈ber die mazze ∫einer chreft ∫o ∫ol er die ∫ach ∫einer vnmüglichen gedulticheit vn̄ ge∫tümcleiche dē fur legen der im vor i∫t vn̄ niht mit hochfarotundaLCt oder mit wider ∫ten· oder mit wider ∫protundaLCechen vnd i∫t daz nach ∫einer ∫ölicher fur legunge· ∫eines protundaLCiors gebot beleibt in uolherotundaLCtigung ∫o ∫ol der iunger wizzen daz ez im al∫o nütze i∫t· vn̄ ∫ol gedingen han von der minne vnd gehorotundaLC∫am ∫ein mit gotes hilfe

[69] Daz keiner den anderotundaLCn ∫ulle ∫chirotundaLCmen+

E+z ∫ol behüttet werotundaLCden daz von cheiner vr∫ach ain münich den anderotundaLCn in dem klo∫ter getürotundaLCre ∫chirotundaLCmen oder ge∫ten wie nahe halt er in von ∫iptal1 an gehör Vnd in cheiner wei∫ ∫ol daz von den münichen benēmet werden wann da von mag auf ∫ten die aller ∫wäer∫t vr∫ach der ergerung J∫t daz daz ieman v̈ber get der ∫ol dar vmb ∫chärphlich gebüzzet werotundaLCden

[70] Daz cheiner den anderotundaLCn geturotundaLCre ∫lahen+

E+z ∫ol in dem klo∫ter gewert werden alle vr∫ach der getürotundaLC∫ticheit Wir orotundaLCden vn̄ ∫etzen daz cheinē müzlich ∫ei cheinē ∫einen brůder verbannen oder ∫chlahen nivr der dē der gewalt von dem apte wirt gegeben Aber die da mi∫∫etünt die ∫üllen vor in allen (55v) ge∫traffet werotundaLCden daz die anderotundaLCn vorotundaLCht haben Den kinden aber ∫ol fleizz der zuht ∫ein vnd hüt ∫ol in zu getan werotundaLCden von in allen biz ze dem fünfzehenden iar ires alterotundaLCs Vn̄ daz ∫ol doch ge∫chehen mit aller mazze vn̄ mit be∫cheidenheit Wann ∫wer halt gen den die ∫tarotundaLCkes alters ∫int oder gegen den kinden an ∫eines aptes
 [[ Print Edition Page No. 321 ]] 
gebot vnbe∫cheidenlich zürotundaLCnet der ∫ol der regellichen zuht vnder ligen wann ez i∫t ge∫chrotundaLCiben Daz du dir niht wilt ge∫chehen daz ∫oltu einem anderotundaLCn niht tün

[71] Daz die brotundaLCüder ein ander gehorotundaLC∫am ∫üllen ∫ein+

D+az gůt der gehorotundaLC∫am ∫ol niht allein dem apt erotundaLCboten werden ∫under auch die brüder ∫üllen ein ander gehorotundaLC∫am ∫ein vn̄ ∫üllen wizzen daz ∫i mit dem weg der gehorotundaLC∫am zu got gent vn̄ dar vmb daz gebot dez aptes oder der protundaLCob∫t die von im ge∫etzet werden ∫ol vor ∫ein Wann wir verhengen niht daz di∫em gebot ∫underiv gebot werden für ge∫etzet Aber dar nach ∫üllen die iungeren all ir elteren gehorotundaLC∫am ∫ein mit allerotundaLC minne vn̄ mit fleizz Vn̄ wirt ieman dar an widerotundaLCbrühtig funden der ∫ol ge∫traft werden J∫t aber daz kein brüder vmb cheiner ∫laht die min∫ten ∫ach von ∫einem apte oder von cheinem ∫einem prior wirt ge∫trauffet in dheinerotundaLClai1 weis oder ob er keines ∫eines priors můt wie leiht ez i∫t enpfindet zorotundaLCnik gegen im oder bewegt wie wenig ez ∫ei (56r) der ∫ol ze hant ane zwal alz lang ge∫trekket auf der erde ligen vor ∫einen füzzen vn̄ ∫ol buzzen alz lange biz daz mit dem ∫egen die ∫elb bewegde geheilet werotundaLCde vnd wer daz ver∫mächt ze tün der ∫ol eintweder der leipleichen rauch vnderligen oder i∫t er fräuel ∫o ∫ol er auz dem klo∫ter getriben werden

[72] Von dem Guten erotundaLCn∫t den der münich haben ∫ol+

A+ls ein bö∫er erotundaLCn∫t i∫t der Bitterkeit der von got ∫undert vn̄ ze der helle leitet al∫o i∫t auch ein gůter ern∫t der von den vntugenden ∫underotundaLCt vn̄ zu got vn̄ zu dem ewigen leben leitet Vn̄ dar vmb di∫en erotundaLCn∫t ∫üllen die müniche v̈ben mit der aller hitzigo∫ter minne Daz i∫t daz ∫i ein ander mit eren fur chömen vnd ir krancheit beidiv der leib vnd der ∫ite gar gedulticleich leiden vn̄ ein ander wider∫treit gehorotundaLC∫am ∫ein Cheiner ∫ol dem dinge nach gen daz er im ∫elber nütze wänet ∫ein ∫under merdaz dem andern nütze ∫ei Brůderliche lieb ∫üllen ∫i ein ander bieten mit käw∫cher minne Xp̄o ∫üllen ∫i nichte∫niht gärlich für ∫etzen der vns alle mit ein ander bringe zü dem ewigen leben amen

[73] Daz allew behaltnüzz der rehticheit an di∫er Regel niht begriffen ∫ei+

D+i∫e Regel haben wir ge∫chrotundaLCiben daz wir ∫i behalten in den klö∫terotundaLCn vnd erzeigen da mit etwi vil daz wir erwärkeit der ∫itte vnd einen anuank güter wandlung haben (56v) Aber die dar vmb ze der volkomenheit güter wandelung eilent ∫o ∫int der heiligen väter lere derotundaLC behaltnüzz den men∫chen leitet zu der höhe der volkomenheit Wann welich bůch oder welich rede der götlichen orotundaLCthabung dez alten oder dez niwen vrkundez i∫t niht die
 [[ Print Edition Page No. 322 ]] 
aller rechti∫te ler men∫chliches lebens Oder welich bůch der heiligen cri∫tenlichen vater lert dez niht daz wir mit rechtē lauffe komen zu vn∫erotundaLCm ∫chepfär Vn̄ auch der väter rede die ∫i zu ein ander taten iriv ge∫etzed vn̄ ir leben vn̄ die regel vn∫erotundaLCs heiligen vaters ∫ant Ba∫ilien waz ∫int di∫e dink anders neẇr der wol lebenden vn̄ der gehorotundaLC∫amen munich ebenbilde vn̄ hantwerk der tugende Aber vns trägen vn̄ vns vbel lebenden i∫t ein röte der ∫cham Wer du nu bi∫t der du eile∫t zü der hymeli∫chen vaterheim ∫o vollebrotundaLCing mit cri∫tes hilfe di∫e minne∫ten regel dez anvanges die hie ge∫chrotundaLCiben i∫t Vn̄ danne ze dē iung∫ten wir∫t du kömen mit gotez ∫chirm zü der grözzerotundaLCn höhe der lere vn̄ der tugende von den wir da obenan ge∫agt haben AMEN

Hie hat ein end Sant Benedicten Regel

Ditz buch i∫t ge∫chrotundaLCiben Do man zalt von ChrotundaLCi∫ti GepurotundaLCd drewtzehen hundert Jar vnd dar nach in dem acht vn̄ achtzigo∫ten Jar an ∫ant Künigunden Tag

Endnotes

 [+ ] The two dots over vowels are used very frequently, sometimes even wrongly throughout this text. Occasionally they are hardly visible.

 [1 ] Should be manung (admonitionem).

 [2 ] Mistake: heitzen should be omitted.

 [3 ] militaturus.

 [4 ] In front of it i∫t crossed out.

 [1 ] dein added on the margin (labia tua).

 [1 ] Mistake, should be nimmer (numquam).

 [2 ] Should be ritterotundaLC∫chaftun (militans).

 [3 ] “manu vel brachionot translated.

 [1 ] lnit-impossible, should be lint- (blandimentis).

 [2 ] After that der underdotted.

 [3 ] b first forgotten, then inserted above m.

 [1 ] In front of it uelt underlined.

 [1 ] In front of it got underlined.

 [1 ] In front of it ∫under underlined.

 [2 ] e in Ane underlined.

 [3 ] er underlined.

 [1 ] Should be beraittet.

 [2 ] gedanch added on the margin.

 [1 ] Mistake, should be kundet.

 [1 ] Should be diemut.

 [1 ] c above g inserted.

 [2 ] Should be ∫unentag (Dominico die).

 [1 ] ∫unentag.

 [2 ] This sentence in brackets is not contained in the Latin Regula and presents the scribe’s own words. Six sentences enumerating various psalms are omitted. The translation is resumed at: Gärlich. . .

 [3 ] f could be read t.

 [1 ] vnd in front of it forgotten to cross out.

 [2 ] ez added on the margin.

 [3 ] vermain∫amung (excommunicatio).

 [1 ] rache (vindictae).

 [2 ] vermäin∫amung.

 [3 ] ge∫el∫chaft (participatione).

 [4 ] ge∫elle∫chaft (consortio).

 [5 ] i∫t added on the margin.

 [6 ] d could be read t.

 [1 ] i∫t added on the margin.

 [1 ] In front of it wizz underlined.

 [2 ] b added above the line between a and t.

 [1 ] Should be gäi∫t (spiritum).

 [2 ] Should be nemen.

 [3 ] gemüs? (pulmentaria).

 [1 ] Should be be∫wärt (graventur).

 [2 ] fläi∫ch (carnium).

 [1 ] In front of it auz gent underdotted.

 [2 ] e in veind shows a dot above and below.

 [1 ] Should be omitted.

 [2 ] Nasal bar unclear, should be abbr. for er.

 [1 ] iren.

 [2 ] Should be armut (paupertas).

 [3 ] The following sentence omitted.

 [1 ] The following sentencequorum inbecillitas ab abbate consideranda estnot translated.

 [2 ] “praesumptioniis not translated.

 [3 ] nemen.

 [1 ] er inserted above the line.

 [1 ] daz ∫i in front of daz ∫i not erased.

 [1 ] Should be ∫ie (lota ibi restituant).

 [2 ] (invidentium).

 [3 ] Should be genomen.

 [1 ] ∫ein inserted above the line.

 [1 ] In front of it daz underdotted.

 [2 ] testibus.

 [1 ] “dicaturnot translated.

 [2 ] Mistake: vor (supra scriptis).

 [3 ] ra abbreviated.

 [1 ] promovere.

 [2 ] Inserted above the line.

 [1 ] “elegeritnot translated.

 [1 ] Should be ∫enftmüticheit.

 [2 ] gach∫e? (festinanter).

 [1 ] Should be ∫ippeteil (consanguinitatis propinquitate).

 [1 ] Error: cheinerlai (quolibet modo).



 [[ Print Edition Page No. 323 ]] 

LATIN-MIDDLE HIGH GERMAN GLOSSARY

THE following Latin-MHG glossary, based on the eight rules, aims to be of use in three respects. First, the student of classical and mediaeval Latin will secure valuable data on the evolution of grammar and vocabulary. Second, the student of Middle Latin and MHG will be offered new and abundant material concerning the translation of Latin prose into MHG prose, especially as the glossary contains words and phrases not listed in Latin-MHG vocabularies. Third, it will be found of value to the student of MHG proper, since, besides numerous words, forms, and meanings, unknown to any dictionary, it also differentiates words and phrases as to region and period of use.

Only such Latin words have been listed in the use of which all the important Latin versions concur. For manifest reasons, the Latin word is followed by the passage in which it occurs. All Latin passages have been cited from D. C. Butler, Sancti Benedicti Regula Monasteriorum, Editio altera, Friburgi Brisgoviae: Herder, 1927. The figures after a citation indicate chapter and line of the Latin rule (e.g. 7, 12 means: cf. chapter seven, line twelve of D. C. Butler’s Regula); the Latin citation is followed by the eight MHG translations.

ABBREVIATIONS

The names of the eight rules appear abbreviated as follows:


 [[ Print Edition Page No. 324 ]] 

 [[ Print Edition Page No. I. ]] 

Figures

Cod. Stuttg. 230 (Zwiefalten), 1v

Cod. Stuttg. 230 (Zwiefalten), 1v.


 [[ Print Edition Page No. II. ]] 
Cod. 30 (Hohenfurt), 1v

Cod. 30 (Hohenfurt), 1v.


 [[ Print Edition Page No. III. ]] 
Cod. 72 (Engelberg), 1v

Cod. 72 (Engelberg), 1v and 2r.


 [[ Print Edition Page No. IV. ]] 
C.G.M. 91 (Munich), 1r

C.G.M. 91 (Munich), 1r.


 [[ Print Edition Page No. V. ]] 
C.G.M. 90 (Munich), 3v and 4r

C.G.M. 90 (Munich), 3v and 4r.


 [[ Print Edition Page No. VI. ]] 
Cod. 624 (Admont), 1r

Cod. 624 (Admont), 1r.


 [[ Print Edition Page No. VII. ]] 
Cod. Laud. Misc. 237 (Oxford), 5v part

Cod. Laud. Misc. 237 (Oxford), 5v (part).


 [[ Print Edition Page No. VIII. ]] 
C.G.M. 36 (Munich), 7r

C.G.M. 36 (Munich), 7r.